Литературные произведения (тексты музыкальных произведений) на русском и испанском языках (Часть №2)
Литературные произведения (тексты музыкальных произведений) на русском и испанском языках (Часть №2)
Песня о Лёньке Королёве
(автор текста Окуджава Б.Ш.)
Во дворе, где каждый вечер все играла радиола, где пары танцевали, пыля, ребята уважали очень Леньку Королева и присвоили ему званье Короля.
Был Король, как король, всемогущ. И если другу станет худо и вообще не повезет, он протянет ему свою царственную руку, свою верную руку, - и спасет.
Но однажды, когда "мессершмиты", как вороны, разорвали на рассвете тишину, наш Король, как король, он кепчонку, как корону, набекрень, и пошел на войну.
Вновь играет радиола, снова солнце в зените, да некому оплакать его жизнь, потому что тот Король был один (уж извините), королевой не успел обзавестись.
Но куда бы я ни шел, пусть какая ни забота (по делам или так, погулять), все мне чудится, что вот за ближайшим поворотом Короля повстречаю опять.
Потому что на войне, хоть и правда стреляют, не для Леньки сырая земля, потому что (виноват), но я Москвы не представляю без такого, как он, короля.
La cancion sobre Lyon'ka Korolyov
(letra: Okhudzhava Bulat Shalvovich)
En el patio, cada tarde se oía emisora, bailaban las parejas, sin parar, las camaradas respetaban a Lyon'ka Korolyov y el Rey le empezaron a llamar.
Fue un Rey, como un rey, poderoso. Está claro con su mano fiel le salvará, al amigo quién está en peligro, sin amparo, con su mano, - él seguro salvará.
Una vez comando los Messerschmittes con su tono, como cuervos rompieron a gritar, nuestro Rey, como un rey con su gorra - la corona, a la guerra se fue a luchar.
Se escucha emisora el sol brilla fuertemente, y nadie por el puede llorar, porque fue nuestro rey fue soltero (yo lo siento), a la reina el no pudo encontrar.
Donde quiera que yo fuera, cualquier sea el trabajo (importante o sin importer), me parece, que aquí, en el cruce calle abajo yo al rey podría encontrar.
En la guerra, de verdad, de verdad, aunque disparan, es temprano a Lyon'ka enterrar, siento mucho, Moscú, sin nuestro Rey, es claro, imposible imaginar.
В лесу прифронтовом
(автор текста Исаковский М.В.)
С берез, неслышен, невесом, Слетает желтый лист. Старинный вальс «Осенний сон» Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы, И, словно в забытьи, Сидят и слушают бойцы — Товарищи мои.
Под этот вальс весенним днем Ходили мы на круг, Под этот вальс в краю родном Любили мы подруг;
Под этот вальс ловили мы Очей любимых свет, Под этот вальс грустили мы, Когда подруги нет.
И вот он снова прозвучал В лесу прифронтовом, И каждый слушал и молчал О чем-то дорогом;
И каждый думал о своей, Припомнив ту весну, И каждый знал — дорога к ней Ведет через войну…
Так что ж, друзья, коль наш черед, — Да будет сталь крепка! Пусть наше сердце не замрет, Не задрожит рука;
Пусть свет и радость прежних встреч Нам светят в трудный час, А коль придется в землю лечь, Так это ж только раз.
Но пусть и смерть — в огне, в дыму — Бойца не устрашит, И что положено кому — Пусть каждый совершит.
Настал черед, пришла пора, — Идем, друзья, идем! За все, чем жили мы вчера, За все что завтра ждем!
En el bosque fronterizo (letra: Isakovsky Mikhail Vasil'evich)
Del abedul qualquier que fuera,
Caye hoja y. Antiguo «valso otoñero»
toca Acordeonista.
Los bajos siguen respirando,
Y ponen a tremblar, Las almas tan calmadas de
Camaradas del luchar
En primavera valseando
fuimos a bailar, Y con el también amando
En lugar natal;
Con éste valso - admirar
los ojos del amor. Con éste valso - triste estar
al no tener calor.
Ahora ha sonado más En el bosque Acordeón, Y cada uno se paró
que tan felices son;
Al primavera recordar
alcanca su amor, Y para que con ella estar -
Hay que ser vencedor…
Y dicen mis camaradas, - que
el hierro duro esté! Que el corazón late también, La mano no tremblé;
Que luz y alegría del
Pasado fuerzas den, Que vidas en instante aquel
bajo tierra no estén!
Que muerte en el fuego ni
El humo, ni horror Pa cada guerrillero, si -
significa vigor!
Llegó el tiempo de correr,
Arriba, A luchar! Por todo lo que fue ayer
Y lo que va a llegar!
|