Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Угра-Нрисимха-дхйана. Стихи из Шримад-Бхагаватам. чатурдаш́ам̇ на̄расим̇хам̇ бибхрад даитйендрам ӯрджитам дада̄ра караджаир ӯра̄в эрака̄м̇ кат̣а-кр̣д йатха̄. В четырнадцатом воплощени



Угра-Нрисимха-дхйана

Стихи из Шримад-Бхагаватам

 

Составной частью поклонения Божествам является раздел, называемый йога, который предназначен для очищения и подготовки сознания к служению Господу. Йога осуществляется перед началом поклонения. И частью йоги является дхйана, или медитация на Господа. Эти молитвы из «Шримад-Бхагаватам» являются дхйана-мантрами для поклонения Угра-Нрисимхе.

 

Стих 1.3.18

चतुर्दशं नारसिंहं बिभ्रद्दैत्येन्द्रमूर्जितम् । ददार करजैर्वक्षस्येरकां कटकृद्यथा ॥१८॥

чатурдаш́ам̇ на̄расим̇хам̇ бибхрад даитйендрам ӯрджитам дада̄ра караджаир ӯра̄в эрака̄м̇ кат̣а-кр̣д йатха̄

Пословный перевод

чатурдаш́ам — четырнадцатый в этом ряду; на̄ра-сим̇хам — воплощение Господа в образе человекольва; бибхрат — явился; даитйа-индрам — царя безбожников; ӯрджитам — могучего; дада̄ра — разорвал надвое; караджаих̣ — ногтями; ӯрау — на коленях; эрака̄м — тростник; кат̣а-кр̣т — плотник; йатха̄ — в точности как.

Перевод

В четырнадцатом воплощении Господь явился в образе Нрисимхи и, как плотник, расщепляющий тростник, Своими ногтями надвое разорвал могучее тело безбожника Хираньякашипу.

 

Стих 2.7.14

त्रैपिष्टपोरुभयहा स नृसिंहरूपंकृत्वा भ्रमद्भ्रुकुटिदंष्ट्रकरालवक्त्रम् । दैत्येन्द्रमाशु गदयाभिपतन्तमाराद्ऊरौ निपात्य विददार नखैः स्फुरन्तम् ॥१४॥

траи-пишт̣апору-бхайа-ха̄ са нр̣сим̇ха-рӯпам̇ кр̣тва̄ бхрамад-бхрукут̣и-дам̇шт̣ра-кара̄ла-вактрам даитйендрам а̄ш́у гадайа̄бхипатантам а̄ра̄д ӯрау нипа̄тйа видада̄ра накхаих̣ спхурантам

Пословный перевод

траи-пишт̣апа — полубогов; уру-бхайа-ха̄ — тот, кто рассеивает великие страхи; сах̣ — Он (Личность Бога); нр̣сим̇ха-рӯпам — приняв образ Нрисимхи; кр̣тва̄ — сделав это; бхрамат — вращая; бхру- кут̣и — бровями; дам̇шт̣ра — с зубами; кара̄ла — очень страшными; вактрам — пастью; даитйа-индрам — царя демонов; а̄ш́у — немедленно; гадайа̄ — с палицей в руке; абхипатантам — упавшего; а̄ра̄т — рядом; ӯрау — на бедра; нипа̄тйа — положив; видада̄ра — пронзил; накхаих̣ — когтями; спхурантам — бросившего вызов.

Перевод

Он (Личность Бога) воплотился в облике Нрисимхадевы, чтобы рассеять великий страх, обуявший полубогов. Он убил царя демонов [Хираньякашипу], который с булавой в руках напал на Господа. Гневно вращая бровями, Господь раскрыл пасть, оскалив страшные зубы, положил демона к Себе на колени и пронзил его Своими когтями.

Комментарий

История Хираньякашипу и его великого сына- преданного рассказана в Седьмой песни «Шримад-Бхагаватам». Благодаря своим материальным достижениям Хираньякашипу добился огромного могущества и, заслужив благосклонность Брахмаджи, возомнил себя бессмертным. Брахмаджи отказался даровать ему бессмертие, поскольку он сам смертен. Но Хираньякашипу с помощью разных уловок добился от Брахмаджи благословения, позволявшего ему стать практически бессмертным. Он был уверен, что его не смогут убить ни люди, ни полубоги. Ему было обещано также, что ни один из известных видов оружия не сможет причинить ему никакого вреда и что он не умрет ни днем, ни ночью. Господь, однако, принял образ получеловека-полульва, что не могло даже прийти в голову демону-материалисту Хираньякашипу. Так Господь убил его, не нарушив обещания Брахмаджи. Демон был убит у Господа на коленях — не на земле, не в небе и не в воде. Нрисимха пронзил его Своими когтями, не относившимися ни к одному из известных видов оружия, которые мог представить себе демон. Хираньякашипу буквально означает «тот, кто стремится к золоту и мягкой постели» — высшей цели всех материалистов. Такие демоничные люди, отвергающие Господа, со временем начинают слишком сильно гордиться своими материальными достижениями и бросают вызов власти Верховного Господа, а также причиняют страдания Его преданным. Прахладе Махарадже случилось родиться сыном Хираньякашипу, и, поскольку ребенок был великим преданным Господа, отец мучил его как только мог. В этих чрезвычайных обстоятельствах Господь принял образ Нрисимхадевы, и, чтобы покончить с врагом полубогов, убил Хираньякашипу, воспользовавшись способом, который демон не мог даже представить. Всемогущий Господь неизменно расстраивает все материалистические планы демонов-атеистов.

 

Стих 5.18.8



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.