|
|||
Парижская морковкаПарижская морковка – Потому что это – Лурик! – повторила Даша шёпотом, глядя на игрушечного белого кота с янтарными глазами, устроившегося на заднем сиденье в позе сфинкса. Олечка давно посапывала, смешно запрокинув голову и опустив на глаза пёструю панамку с маленькими полями. Дядя Артур приближался к финалу своей длинной речи о том, почему с утра не надо начинать красить дачный забор, а лучше отложить эту работу на послеобеденное время. Но самое верное решение – начать малярные работы завтра. И если подумать основательно, то идеальный вариант – обновить краску со временем. Через годик-другой. Баба Зина тоже задремала, слушая мерную монотонную речь сына, но вскоре чёрный автомобиль въехал на территорию дачного посёлка. Машину стало подбрасывать на неровной грунтовой дороге, и бабушка проснулась. Дачники долго кружили по узким улочкам, поворачивая то вправо, то влево, и у Даши слегка закружилась голова – то ли от бесконечного движения, то ли от сладкого запаха белых и сиреневых цветов, которыми были усыпаны все деревья. Она давно уже ехала, высунувшись в открытое окно, подставив лицо теплому майскому ветру, несущему свежесть, аромат садов и радость нового дня. – Дарья Дмитриевна, окно закрой, пожалуйста, Ольга Артуровна простудится! Даша со вздохом опять уселась на заднем сиденье автомобиля, опустила боковое стекло. Машина качнулась на кочке, дёрнулась и остановилась перед синими воротами. – Приехали, дорогие мои! Выгружаемся, быстренько-быстренько, у нас много дел! – баба Зина ловко выскочила из машины и побежала открывать ворота. Олечка, сонно зевая, вылезла из машины, крепко прижимая к себе игрушечного Лурика. – Папа! Я спать хочу. Ещё рано! – начала канючить она. – Да, иди, поспи, – отмахнулся папа и стал загонять машину во двор. Вещи быстро занесли в деревянный уютный дачный домик. Дашу и Олечку поселили на втором этаже. Олечка легла на кровать и тут же заснула. Даше надо было переодеться: бабушка Зина ждала её на огороде. – Ну, что, сумка, в-которой-всё-что-нужно! Мне нужны рабочие брюки и рубашка! – Даша опустила руку в сумку и тут же нащупала грубую ткань джинсов и мягкую фланель рубашки. Она быстро переоделась и посмотрела на себя в зеркало: – Класс! Я теперь прямо настоящая дачница! Бабушкины грядки поражали своей правильностью. Огород был разбит на безупречные четырёхугольники, грядки огорожены тёмно-зелеными волнистыми декоративными бордюрами и снабжены табличками, на которых было написано, что за культура здесь произрастает. Для наглядности баба Зина даже фотографии к описаниям приклеила! Даша стояла на поле ровных прямоугольников и одинаковых табличек, фотографий огурцов, помидоров и кабачков, и ей сделалось невыносимо, нестерпимо, невыразимо скучно. – И чего тут надо делать? Тут же всё в порядке! – нехотя спросила она бабушку, рассматривающую грядку, на которой, если верить надписи на табличке, росла морковь сорта «Каротель парижская», которую «очень любят дети». Даша морковь не любила. Никакую. И парижскую, и не парижскую. – А потому и в порядке, что я каждый день пропалываю, да рыхлю, да поливаю! Дашенька, тебе надо только проредить и прополоть морковь. Это быстро, ты за пару часиков управишься! А я пока твоё любимое овощное рагу приготовлю! – бабушка быстро пошла по направлению к домику. Даша, внезапно ссутулившись, свесив руки, пыталась собраться с мыслями. Как прореживать морковь? А пропалывать? Как вообще морковка выглядит, когда она не в супермаркете, а на грядке? На коленках, что ли, ползать придётся? Девочка погуглила, но телефон сообщил, что интернет-соединение разорвано. В дачном посёлке была плохая связь, как она могла забыть! Чтобы позвонить домой, приходилось уходить на холм за соседним домом. Даша присела на корточки. Пригнувшись к земле, она стала смотреть на стройные рядки пушистых пучков. – Наверное, это и есть морковка! А если пригнуться ещё ниже и закрыть один глаз, то кажется, что это лес. Нет, парк. Интересно, кто в этом парке живёт? – девочка всматривалась в воображаемые деревья, и вдруг ей показалось, что по маленьким кустикам кто-то прыгает. Морковная белка? Неопознанный белый зверёк скакал, пригибая пышную зелень. Даша уже готова была сорваться с места и бежать к бабушке – предупредить её, что в зарослях морковки появился неведомый грызун, как вдруг этот кто-то сделал гигантский прыжок, как белка-летяга, и приземлился у ног Даши. – Лурик?! – изумилась девочка. – Лур, – закивал головой лунный кот. – А почему ты такой маленький? И что ты делаешь в морковке? – спросила Даша. – Я – лунный кот. Когда хочу, тогда прихожу. И могу быть всяким. Неужели ты ещё не привыкла? – миниатюрная копия Лурика недовольно задёргала пушистым хвостом. – Не-а! – честно призналась Даша. – К тебе невозможно привыкнуть! – Лур, – довольно залурчал лунный кот. – Это хорошо! Это правильно. Ко мне нельзя привыкать. – Почему? – Потому что нельзя привыкать к чудесам. Нельзя привыкать к красоте. Привыкнешь к чудесам – перестанешь их замечать. Привыкнешь к красоте – мир станет серым. И ярче мира станет картинка из телефона. Умей удивляться привычным вещам! – непонятно сказал кот. – Я не собираюсь к тебе привыкать! – заверила Лурика Даша. – Ты мне лучше скажи, что с это парижской морковью делать? – Какой?! – Парижской. – Она из Парижа? – сощурил глаза Лурик. – Так на табличке написано! – Давай мы отправим её обратно в Париж! – В смысле? Вот так возьмём и отправим? Посылкой? – съехидничала Даша. – Нет! Посылкой долго. Курьерской доставкой! – на голове у Лурика появилась зелёная кепка, какую носят курьеры. Лурик прошёл между рядками моркови, как между деревьями, проводя хвостом у основания пышных пучков. На них появлялись белые полоски. – Те, что готовы к отправке, помечены белым. Вырывай их и складывай в ящик для посылки, – сказал Лурик и пошёл дальше. – Какой ещё ящик? – Даша стала смотреть вокруг и вдруг увидела зелёный картонный ящик того же цвета, что и кепка Лурика. Даша стала аккуратно выдергивать меченые пучки морковки и складывать их в коробку. Они вырывались на удивление легко, стоило только к ним прикоснуться. Лурик то появлялся, то исчезал в морковных рядах, Даша в азарте выдергивала молодую поросль ещё быстрее, и вскоре посылка была полная, а меток на морковке больше не осталось. – Лур! Я – в Париж! Адью! – Лурик вскочил на посылку, увеличился до привычного размера. – Даша, внученька, ты где? – Даша услышала за спиной голос бабушки. – Я здесь! – девочка встала во весь рост, помахала ей рукой. Когда она повернулась посмотреть, что же делает Лурик с посылкой, то никого не увидела. Лурик исчез вместе с зелёным ящиком.
Глава четырнадцатая
|
|||
|