|
|||
Часть четвертая 4 страница- Надеюсь, - темноволосая женщина отошла на пару шагов от зеркала и снова, не веря своим глазам, посмотрела на своё отражение. - Я могу одеться в дорогие шелка, но я не смогу так прилично разговаривать, как ты. И я не умею себя культурно вести. - Это не важно, - ответила Джессика. - У тебя есть своя внутренняя сила, которая возвышает тебя над всеми. Просто помни, что для таких людей, как моя мать и сэр Вильям, их благородство – лишь ширма, за которой скрываются их слабости и истинные намерения. То, что у тебя внутри, стоит гораздо больше, чем все их ужимки, потому что это идёт от сердца, - Джессика положила руку на плечо темноволосой женщины и серьёзно посмотрела на неё. - Если ты хочешь, чтобы они заметили и поверили в твою силу, всё, что тебе нужно сделать, – это уверовать в саму себя. Кейла кивнула, тяжело сглотнув. До встречи с Джессикой Кейла думала, что она по-настоящему сильная женщина, те, кто были слабее, сломались или погибли в рабстве. Теперь, глядя на себя более зрелым взглядом, Кейла знала, что она не настолько сильна, как ей казалось. Она позволила себе стать безразличной к жизни, позволила боли и страданию низвергнуть её до животного состояния. Джессика показала ей, насколько сильной она может быть, стала источником её надежды и света. Теперь Кейла была сильнее, чем когда-либо. Сильной настолько, что смогла полюбить. Может быть, если она сможет достаточно поверить в свою любовь, то и Джессика тоже поверит в неё. «Но не сегодня», - напомнила себе Кейла. Сегодня она должна была обуздать свою неуверенность и страх. Она, наконец, призналась себе – хоть и с огромным трепетом, – что Джессика действительно проявляет к ней интерес, но сейчас не время было терзаться этими догадками. Сегодня ей предстояло изобразить из себя то, чем она в действительности не являлась, при этом, не выдавая, что на самом деле творится у неё в душе. Кейла глубоко вдохнула, видя, что Джессика всё ещё пристально смотрит на неё. В глазах девушки ясно читалась огромная вера в неё. Самооценка Кейлы резко подскочила вверх. - Я смогу поверить в себя, Джесс, - тихо сказала она, - потому что в меня веришь ты, - она легонько улыбнулась счастливой улыбкой, глаза её радостно сверкали. - Хочешь, сыграем партию в шахматы перед тем, как начнётся обед? Придётся снова тебя обыграть. - С удовольствием, - ответила Джессика, кашлянув, чтобы избавиться от комка в горле. Её сердце всё ещё выстукивало барабанную дробь. Она усмехнулась, глядя, как Кейла изящно уселась за шахматный столик и начала расставлять фигуры. - Но обыграть меня тебе не удастся, мой друг, - Джессика увлечённо потёрла ладошки. - Даже не надейся. Я вычислила твою стратегию, и твоё везение сегодня не поможет тебе. Кейла фыркнула: - Если ты хочешь обставить меня, то хоть не пытайся сделать это так очевидно. Глупо делать замысловатые ходы, а перед этим предупреждать о них противника. Джессика игриво хлопнула её по руке. - И ничего это не глупо, - прорычала она. - Я просто проверяла на тебе свою тактику. Кейла почесала заживающую руку и красноречиво посмотрела на девушку. - Видать, не сработало, - сказала она, двигая пешку. - И всё же это глупо, - прошептала она на вдохе. - Что ты сказала? - Ничего, - Кейла невинно захлопала глазами. - Твой ход.
*** Через несколько часов Джессика решила, что пришла пора их парадному выходу. Даже к обеденному залу они шли, гордо вскинув головы и изящно покачивая бёдрами, так что Джессика просто млела от сногсшибательного эффекта, который они производили на слуг и охрану, мимо которых проходили. Она знала, что люди и раньше видели её в таком облике, но Кейла – это другое дело. Взглянув на своего друга, Джессика гордо улыбнулась. Как спокойно и уверенно было лицо женщины! Наверняка, Кейла сильно нервничала внутри, но внешне она вся лучилась уверенной силой. Когда они приблизились к дверям зала, Джессика физически могла ощущать волны животной энергии, исходящей от темноволосой женщины. Она усмехнулась, предвкушая, какой фурор произведёт Кейла. Оба охранника у дверей заворожено уставились на женщин, забыв обо всём на свете. Джессике пришлось вежливо кашлянуть и подмигнуть им, чтоб бедняги пришли в себя. Солдаты немедленно покраснели и отвесили юной леди поясной поклон, прежде чем отворить заветные двери. Волна жара, музыки, громкого говора моментально обрушилась на женщин, когда один из охранников вошёл в зал и объявил об их приходе гостям. Шум прекратился, мужчины поднялись со своих мест, чтобы поприветствовать женщин. Джессика гордо выступила вперёд, ни сколько не смущаясь многочисленных взглядов, направленных на неё, привыкшая ко всеобщему внимания на подобных вечерах. Хоть она и не была слишком внимательна на уроках, которые в отчаянии пыталась ей преподать леди Роза, но всё же вести себя умела превосходно. Она почувствовала, как позади неё Кейла сделала шаг вперёд и поравнялась с ней. И тут же все изумлённые взоры обратились к ней. Девушке не надо было оборачиваться, чтобы узнать, что Кейла чувствует себя не в своей тарелке от такого внимания, но по залу уже прошёлся восхищённый шепоток, а им этого и надо было. Быстро оглядевшись, Джессика приметила обстановку комнаты. Дюжина, или около того, столов была расставлена прямоугольником, по одну сторону которого сидели сэр Ричард, сэр Майлс и ещё несколько важных рыцарей ДаГрэна, а по другую – сэр Вильям со своими доверенными лицами. На заднем плане играл небольшой оркестр, а по залу сновали слуги с подносами, кувшинами с напитками, готовые в любой момент наполнить чью-нибудь тарелку или кубок. В тени она заметила Эрика Граса и Дэймона Кука, оба следили, чтобы с их лордами всё было в порядке. Закончив свой осмотр, который длился не дольше одного удара сердца, Джессика лучезарно улыбнулась и поклонилась отцу. Краем глаза она заметила, что Кейла в точности повторила её движения. - Простите нас за опоздание, отец, - звонким голосом проговорила она, её речь снова звучала благородно. - Приготовления затянулись. Это была очевидная ложь, и сэр Ричард понимающе улыбнулся. Джессика старалась сделать их появление наиболее заметным, произвести на всех неизгладимое впечатление. И судя по изумлённым взглядам гостей, она с этим блестяще справилась. Сэр Ричард ещё раз улыбнулся и жестом указал на два свободных места за его столом. - Хорошо, Джессика, - пророкотал по залу его мощный бас. - Не хотите ли присоединиться к нам. - Спасибо, отец. Гости проводили их взглядами, пока женщины шли на свои места. Джессике отведено было сесть справа от Чарльза, как и подобает помолвленной паре, а Чарльз в свою очередь сидел по правую сторону от леди Розы. Девушка насмешливо улыбнулась ему, когда Чарльз, тяжело сглотнув, опасливо покосился на Кейлу. Подоспевший слуга пододвинул ей стул. Кейла тоже позволила слуге помочь ей. Боже, сколько грации и изящества! Темноволосая женщина была само спокойствие и непринуждённость, но, когда Джессика на мгновение повстречалась в ней глазами, она заметила, насколько она напряжена. Девушка ободряюще улыбнулась Кейле, женщина робко растянула уголки губ в ответ. Музыканты возобновили игру, а через мгновение снова ожила беседа. Перед женщинами поставили по тарелке, наполненной едой. Джессика едва заметно усмехнулась отцу и сделала знак слуге, чтобы наполнил её кубок. Всё её внимание было приковано к столу гостей замка. Сэр Вильям почти не изменился с последнего раза, что она его видела. Одетый в полные парадные доспехи, как и её отец, лорд выглядел весьма внушительно. Невысокий, но мускулистый, сэр Вильям только-только начинал седеть. Но седина не покушалась на его длинные, заплетённые в косы густые усы, от которых его лицо всегда казалось хмурым. Он не спускал с Кейлы своего проницательного взгляда, но тут же опомнился, когда понял, что за ним наблюдают. Джессика слегка поклонилась своему врагу и улыбнулась, поднимая в знак приветствия кубок. Рыцарь ответил ей тем же, но глаза его оставались подозрительно сощурены. Осмотревшись, Джессика заметила, что многие с любопытством смотрят на её друга, и не только гости. Хоть Кейла уже и достаточно примелькалась в замке, к ней все привыкли, но никто ещё не видел её такой ослепительной. Большинство мужчин смотрели на неё в восхищённом изумлении, тогда как женщины – с завистью и трепетом. Мельком взглянув налево, Джессика заметила, что на лице леди Розы откровенно отразился шок. Острое чувство удовлетворения разлилось в груди Джессики. «Смотри теперь на свою дикарку, мама, - гневно думала она. - Она, может быть, и простолюдинка, но со своей благородной ролью справляется не хуже тебя. И если я узнаю, что ты имела хоть малейшее отношение к тому, что её избили, ты увидишь, как я смогу одичать!» Джессика очнулась от своих мыслей, когда Кейла приблизилась к ней. - Я так понимаю, это сэр Вильям? - она кивнула в сторону рыцаря, что с интересом смотрел на них. Девушка кивнула: - Да, это он. Кейла улыбнулась и кивнула мужчине, который, сконфузившись, с небольшим опозданием ответил ей тем же. - Он слишком много внимания уделяет мне. Такое впечатление, что он вообще женщин никогда не видел. - Он пытается понять, кто ты такая, как я и говорила, - объяснила Джессика. - Но какое ему дело? Джессика улыбнулась и аккуратно подцепила вилкой кусок мяса с тарелки. - Я объясню, - прошептала она. - Ты очень заметна, Кейла. Он чувствует твою силу и хочет её понять. Он не уверен в твоём статусе в замке. Ты можешь быть ему либо угрозой, либо союзником. Они смотрели на Вильяма, а тот в свою очередь не спускал глаз с Кейлы. Брови его задумчиво хмурились. Видимо, он решил, что выяснить всё напрямик будет лучше всего, поэтому Ланкастер повысил голос и обратился к отцу Джессики. - Сэр Ричард, я вижу новое лицо за Вашим столом, - он улыбнулся и кивнул на Кейлу. Тут же глаза всех присутствующих устремились на неё. - Не могли бы Вы представить меня юной леди, что пришла вместе с Вашей очаровательной дочерью? Сэр Ричард улыбнулся и кивнул. - С удовольствием, Вильям, - он встал и жестом указал на Кейлу. - Я счастлив представить Вас Кейле, юной леди, что прибыла к нам из Испании. Моя дочь Джессика повстречалась с ней несколько месяцев назад, и у них оказалось много общего. С тех пор Кейла гостит в ДаГрэне и очень подружилась с Джессикой, - он нежно улыбнулся Кейле, которая изо всех сил пыталась оставаться спокойной. - Я до сих пор не нарадуюсь, что Джессика нашла себе такую великолепную компанию. Леди Роза угрюмо нахмурилась. Внимательные глаза Джессики тут же это подметили. Девушка снова заволновалась, как бы она не попыталась снова сломать их дружбу. Сэр Вильям любезно улыбнулся Кейле. - Очень рад нашему знакомству… Кейла, правильно? Кейла кивнула. - Да, спасибо, милорд, - ответила она, даже не пытаясь скрыть свой акцент. - Мне очень приятно. Сэр Вильям поклонился и задумчиво подкрутил ус, продолжая разглядывать женщин. Вдруг его бровь вопросительно взлетела. - Мне очень любопытно, какие общие интересы Вы с Джессикой нашли здесь? - громко спросил он. Он чувствовал опасную энергию, сочившуюся из этой странной женщины, и признал за ней необузданную силу, когда она только появилась в зале. Он обратил своё внимание на Джессику. - Может быть, Ваши интересы изменились за последнее время, Джессика? Девушка хищно улыбнулась ему. - Не думаю, сэр Вильям, - холодно ответила она. Она чувствовала на себе взгляд отца, сэр Ричард испытующе смотрел на Джессику, сможет ли она справиться с ситуацией. - Мои интересы только продвинулись, но не изменились. Кейла оказалась замечательным компаньоном для меня, её помощь была неоценима в моих занятиях. - Что Вы говорите? - сэр Вильям изумлённо посмотрел на Кейлу в свете последних слов. Тогда всё ясно, она к тому же ещё была и воительницей. Помимо варварской внешности, она разговаривала со специфическим акцентом. Она казалась весьма странной компанией для дочери его конкурента. Он улыбнулся Джессике. - Я всё ещё помню нашу последнюю встречу, - он говорил очень вежливо, но глаза оставались ледяными. - Это была, если я всё правильно помню, одна из самых интересных встреч, что мне доводилось пережить. Джессика отпила из губка и невинно улыбнулась Вильяму. - Правда? - Да, безусловно. Честно говоря, Вы, как никто другой, сумели мне внушить, что людей не следует оценивать по их внешнему виду. - Сэр Вильям в знак тоста поднял свой кубок. - За ценный урок. Джессика скромно потупила глазки. - Видно, Вы его хорошо усвоили, да? Он кивнул, неприятно усмехаясь. - О, великолепно, уверяю Вас. Джессика улыбнулась и вернулась к еде. Взглянув на отца, она заметила, как он слегка нахмурился, на что Джессика просто пожала плечами. «А что ты от меня хотел, - мысленно спросила она его, - он же намеренно задевал меня». Кейла смутилась от этого безмолвного обмена мнениями. Она взяла с тарелки пару кусочков, настолько изящно, насколько могла. Хотя по правде, её желудок уже давно подвело от волнения. Только успокаивающее присутствие Джессики удерживало её от того, чтобы сорваться с места и в мгновение ока очутиться подальше отсюда. Она вопросительно подняла бровь, и Джессика наклонилась к ней, чтобы объяснить. - Он хотел выяснить, умеешь ли ты драться, как и я, - тихо проговорила она. - Ты заметила, что он не титуловал меня, как рыцаря, а ведь я им являюсь? Кейла кивнула. Это потому, что было бы нарушением этикета обращаться к юной благородной леди, подобной мне, как к кому-то, способному на насилие. Вот он и кружит вокруг да около, и использует все эти инсинуации, чтобы выведать всё, что ему нужно. Кейла обдумала всё, начиная потихоньку вникать в суть всех интриг, плетущихся вокруг. - А о какой встрече он говорил? - О том, что я преподала ему ценный урок? - Джессика скрыла улыбку, сделав глоток из кубка. - Когда сэр Вильям напал на нас в последний раз, он ухитрился подвести свою армию слишком близко к замку. Мой отец бросил все силы, чтобы отбить деревню, а я пошла с ним. Так что в этой битве мы с сэром Вильямом столкнулись нос к носу. Кейла посмотрела на Вильяма – не казался он таким уж великим воином. - И что произошло? Джессика улыбнулась и взяла с тарелки морковку. - До этого мы с ним никогда не виделись, так что он подумал, что я какая-то глупая деревенская девчонка, по дурости затесавшаяся на поле битвы, - она замолчала, счастливо прожёвывая кусок. - Вообрази, что он испытал, когда атаковал меня только для того, чтобы обнаружить, что нарвался на одного из лучших воинов ДаГрэна. - Ты победила его? Зелёные глаза радостно засверкали, и Джесс кивнула. - Я смогла разоружить его прежде, чем он понял, что происходит. Я знала, что проиграла бы, если бы он знал, кто я, но его растерянности мне было достаточно, чтобы выиграть, - она бросила на Вильяма очаровательный взгляд. - Конечно, когда мой меч уже был приставлен к его горлу, он был вынужден просить о пощаде. Я отпустила его, и он увёл своих людей с наших земель, хотя и неохотно. Кейла нахмурилась. - Он должен ненавидеть тебя. - Уверена, так и есть, - согласилась Джессика. - Быть побитым девчонкой вдвое меньше его не прибавило ему самооценки. Но всё же он хочет мира. И если он хочет, чтобы всё было в порядке, то придётся ему умерить свой гнев. Кейла понимающе кивнула и занялась едой. Она посмотрела вокруг. Многие за столом увлечённо жевали. Блюда, наверное, были очень вкусными, но она так волновалась, что практически не ощущала вкуса. Пока Кейла ела, её глаза рассеянно блуждали по гостям, а уши, наоборот, были навострены на разговоры, то там то здесь доносящиеся до неё. Вокруг ещё много было людей, которые продолжали поглядывать на неё с разной степенью интереса. Кейла внезапно поняла, что Джессика была права. Люди почему-то с опаской относились к ней. Женщина привыкла, конечно, что на неё бросают заинтересованные взгляды, но большей частью в её жизни эти взгляды означали похоть, сейчас же люди смотрели на неё оценивающе. Как будто она бала чем-то красивым, но недосягаемым; как яркая звезда, которая восхищает, но никогда не спустится на землю. И всё это было очень необычно для неё. Её уверенность в себе возросла, когда она поняла, какое впечатление производит на собравшихся. Кейла гордо выпрямилась и медленно обвела своими дивными глазами весь зал. Самодовольная улыбка тронула её губы, когда она заметила, что люди скорее смущаются и отворачиваются, чем прямо смотрят ей в глаза. Это позабавило её, но нельзя забывать то, что советовала ей Джессика. Нужно было подмечать всё, что творилось вокруг. Она тут же заметила, как официально люди общаются друг с другом. Ведь действительно, как и говорила девушка, она следили за каждым своим словом, каждым жестом и взглядом. Сразу бросалось в глаза, как мало общались между собой люди, сидящие за столом сэра Ричарда и сидящие напротив приспешники Вильяма. Хотя за столом и было мало произнесено вслух, Кейла почувствовала незримый обмен эмоциями, который люди скрывали за тем, что Джессика называла «ширмой любезности». Присмотревшись повнимательнее, она смогла разглядеть каждый нюанс выражения лица сэра Вильяма. И то, что она видела, ей совсем не нравилось. Джессика была занята беседой с Чарльзом, и Кейла увидела, что они весьма открыто держатся за руки. Болезненный укол ревности ткнул её в самое сердце, прежде чем она поняла, что это всего лишь спектакль для сэра Вильяма. И всё же эта откровенная привязанность навела Кейлу на мысль, что она хочет открыться Джессике, хочет, чтобы они тоже могли вот так нежно с лёгкостью касаться друг друга. Кейла коснулась Джессики под столом, чтобы привлечь её внимание. Зелёные глаза обратились к ней, и она приблизилась к девушке. - Думаю, ты была права, когда говорила утром, что что-то не так во всей этой затее, - прошептала она и глазами указала на Вильяма. - Он не выглядит как человек, пришедший на переговоры о мирном соглашении. Джессика кивнула, она тоже внимательно следила за старым рыцарем, пока разговаривала с Чарльзом. Девушка была рада, что Кейла тоже заботится о положительном исходе дела. - Он слишком нервно ведёт себя, дерзко даже, - согласилась она. - Так, как будто всё происходящее для него – пустяк. - Но если ему это всё неважно, зачем тогда весь этот маскарад? Зачем ему было приходить сюда, если он не хочет мира? Джессика задумчиво жевала картофель. - Не знаю, - призналась она через мгновение. - Но посмотри, как она смотрит вокруг. - Он смотрит слишком самоуверенно, - глаза Кейлы потемнели. - Смотрит, как смотрела я, когда только мы с тобой встретились и дрались в лесу. Так, будто он уже выиграл битву, не начав её. Джессика нахмурилась. Надо признать, Кейла права, он действительно выглядит победителем. Очень неприятное открытие. - Но битвы не будет, - настаивала она. - У него не хватит людей, чтобы напасть на земли отца, тем более, осаждать замок, - она заметила, как сэр Вильям взглянул на неё, и на лице старого интригана мелькнула холодная улыбка. От этого взгляда у неё по спине пробежали мурашки. - Что же он задумал? Кейла пожала плечами. - Не знаю, но ты только взгляни на его людей, - она кивнула на свиту Вильяма. - Заметь, как они улыбаются. Беспокойство Джессики только усилилось от этой находки. - Они воспринимают всё, как шутку, - проговорила Джессика. - Если бы они серьёзно относились к этому соглашению, они были бы сосредоточены и внимательны, но они выглядят слишком беззаботными. - Всего лишь вежливы, чтобы довести свою игру до конца, - заметила Кейла, промакивая губы салфеткой и делая небольшой глоток воды. - Если бы это была игра в шахматы, то сейчас как раз самое время чертовски заволноваться, - она выгнула тонкую чёрную бровь и посмотрела на Джессику. - Ты расскажешь об этом своему отцу? Джессика взглянула на сэра Ричарда. - Нет, - ответила она, заметив строгое выражение его лица. - Он уже понял, что что-то не так. Кроме того, Грас тоже за всем наблюдает, - она указала жестом на советника, притаившегося в тени, откуда был хороший обзор. - Он может быть и неприятным человеком, но опыта ему в подобных вопросах не занимать. - Значит, мы будем просто сидеть и ничего не предпримем? - Кейле не по нраву была идея сидеть сложа руки, когда ситуация выходила из-под контроля. Она встретилась с игривым взглядом Джессики и её мимолётной плутоватой улыбкой. - Похоже, предпримем? Джессика загадочно покачала бровями. - Тебе стоило бы лучше знать меня, мой друг, - тихо сказала она, и её улыбка преобразилась, став соответствовать невинной и хорошо воспитанной юной леди. Кейла ухмыльнулась. - Так что же мы сделаем? Джессика таинственно взглянула на неё. - Во-первых, мы закончим свой обед, как и подобает благовоспитанным юным леди, каковыми мы и являемся, - она криво улыбнулась Кейле и довольно захрустела морковкой. - Во-вторых, думаю, я хотела бы послушать, что скажет сэр Вильям на переговорах. Кейла озадаченно приподняла брови. - Кажется, ты говорила, что тебе не позволят остаться на официальные переговоры, Джесс. Джессика незаметно подмигнула ей. - Как ты сказала, когда подговорила меня сбежать в деревню, Кейла… отцу не обязательно знать обо всём, что мы делаем, правильно? Кейле оставалось только покачать головой и уповать на то, что Джессика не втянет её в какую-нибудь неприятность.
*** - Теперь помни, - сказала Джессика своему другу тихим шёпотом, - нам нужно вести себя очень тихо, а то они нас услышат. Кейла вздохнула и покорно обещала соблюдать тишину… уже в десятый раз. Обед подошёл к концу с час назад, все очень мило распрощались, но в воздухе так и витало напряжение, чувствовалось, что назревает что-то нехорошее. Быстро вернувшись в комнаты, женщины сменили их парадно выходные наряды на привычную одежду. Потом Кейла вернулась в комнату Джессики и скользнула вслед за ней в открытый проход тёмного камина. После долгого плутания по запутанным лабиринтам потайных ходов они пришли наконец… куда-то они точно пришли. Кейла никогда не отличалась хорошим чувством направления, и, если бы не её маленький друг, давно бы заблудилась. Джессика потушила факел, и уже несколько метров они шли на ощупь. - Откуда ты знаешь, где мы находимся? - спросила Кейла на одном из поворотов. - Я облазила каждый дюйм этих переходов, - тихо ответила Джессика. - Стоит только привыкнуть к ним, и ты уже никогда не заблудишься. - А ты когда-нибудь здесь терялась? Она, даже не видя её друга, слышала усмешку в её голосе. - Пару раз было. Один раз я больше суток плутала по переходам. Но это не подземелья, Кейла. Большая часть переходов над землей, как и почти весь замок. Кейла нахмурилась. Переходы были тёмными и извилистыми, здесь пахло землёй и пылью, и создавалось полное впечатление, что находишься в подвале. Кейла шла, одной рукой держась за плечо Джессики, шедшей впереди. Скоро она стала замечать, что коридор стал несколько светлее. Она нашла, что уже может видеть фигуру девушки перед ней. Джессика всё увереннее шла вперёд. Обернувшись, она приложила палец губам, нужно шуметь как можно меньше. Они подошли к решётке в стене, из которой сочился слабый свет. За решёткой тянулся длинный узкий лаз, уходящий вверх. Её ноздри уловили запах гари и угольной пыли, женщина поняла, что они стоят возле дымохода. К её удивлению, из лаза чётко слышались голоса, гулко отдающиеся эхом в почти кромешной тьме. Джессика приблизила губы к самому уху Кейлы и жарко зашептала: - Дымоход ведёт к камину в кабинете отца. Именно там будут проходить переговоры. Мы сможем услышать, о чём они говорят, но, если мы будем шуметь, нас тоже будет слышно. Кейла почувствовала, как ослабели колени от близости Джессики, от её тёплого влажного дыхания, коснувшегося кожи женщины, сладко потянулись мышцы внизу живота. Они уселись очень близко друг к другу в узком проходе так, что пришлось Кейле несколько минут приводить в порядок свои ощущения, постараться не обращать внимание на головокружительный аромат духов Джессики, смешанный с ароматом её молодого тела, прежде чем она смогла сфокусироваться на словах, доносящихся из дымохода. Она узнала голоса отца Джессики, сэра Вильяма, Чарльза и Эрика Граса, но пара других голосов были ей незнакомы. Она решила, что, должно быть, они принадлежат людям сэра Вильяма. Обе женщины старались дышать потише и внимательно прислушивались к беседе. По мере того, как Кейла вникала в суть дела, она всё больше и больше хмурилась. Из того, что она услышала, оказалось, что бродячие разбойники и бандиты, терзающие земли сэра Ричарда, причинили ещё худший вред владениям сэра Вильяма. Его люди не справлялись с разбоем, поэтому Ланкастер просил сэра Ричарда помочь ему людьми. А взамен на эту поддержку он предлагал заключить формальный мир, по которому они оба обязуются не нападать друг на друга, пока волнения не улягутся. Со слов Джессики Кейла знала, что если подобные соглашения нарушались, то сам король принимал участие в судебном разбирательстве и следил, чтобы справедливость восторжествовала. Так или иначе, это перемирие было выгодно отцу её друга. Внешне это предложение выглядело очень простым: рационально, разумно и приемлемо. Но что-то в словах Вильяма и его людей заставило Кейлу насторожиться. Она глянула на Джессику и поняла, что девушке тоже не всё нравится. Обсуждение продолжалось. Сэр Вильям объявил, что утром собирается уехать. Он настаивал на том, что не может надолго покидать свои земли, но для того, чтобы окончательно уладить все вопросы, он обещал прислать гонца. Когда женщины услышали всё, что хотели, Джессика подала Кейле знак, что пора уходить. Они шли в полной тишине несколько минут. Источник света исчез за поворотом и Кейла взяла Джессику за руку, чтобы не отстать во мраке. Через несколько шагов девушка нащупала факел и зажгла его, проход снова осветился тёплым мерцающим светом. - Что ты об этом думаешь? - спросила она Кейлу, женщина быстро моргала, пытаясь привыкнуть к свету. Кейла покачала головой. - Звучало всё достаточно красиво, - признала она, - но всё равно не нравится мне что-то, и всё тут. Джесс согласно кивнула. - Бандиты должны были сильно потрепать его земли, чтобы он дошёл до подобного предложения, - они уже шли по знакомому коридору, в своё прошлое посещение именно здесь они и проходили. - Но если это лишь уловка, то что за этим стоит? - Нападение? - предположила Кейла. - Это больше похоже на самоубийство, я уже говорила, - возразила Джессика. - У него не хватит людей для полноценной атаки. Её острый, тактический ум быстро перебирал возможные исходы, но ничего пригодного она так и не нашла. - Может быть, ему нужно что-то другое, - задумалась Кейла. - Может, он пришёл сюда в надежде отыскать слабые места? - Нападение изнутри? - Джессика запустила пальцы в волосы и вспомнила, что они всё ещё сплетены. Она тихо выругалась, слыша, как Кейла почти беззвучно засмеялась над ней. Она игриво погрозила ей кулаком и задумалась над догадкой Кейлы. - Не исключено, - признала она, - но какую же погрешность он должен обнаружить, чтобы она дала ему преимущество? ДаГрэн силён, люди неподкупны… - она вдруг вспомнила беседу с отцом и нахмурилась. - Если Ланкастер хочет разрушить замок изнутри, ему придётся потрудиться. - Но, - размышляла Кейла, - он может пока только примеряться. - Думаешь, разведка? - Джессика пожала плечами и вздохнула. - Пока это наше лучшее предположение. - Что такое раз… разве… - Разведка? - спросила Джесс. Кейле не приходилось раньше слышать это слово. - Это значит сделать вылазку и оглядеться на новой территории, то есть примериться, как ты сказала. Приметить все слабые и сильные стороны, и всё такое. - А-а, - Кейла отложила в памяти незнакомое слово, повторив его несколько раз про себя, чтобы не забыть. - Твой отец согласится на его предложение? - Не знаю, - ответила Джессика. Они, наконец, пришли к потайной двери, что вела в спальню Джессики, и девушка открыла её, входя в освещённую комнату. - Он, вероятно, подумает, пока не убедится, что намерения Вильяма искренни, а потом скорее всего согласится. Это соглашение несёт слишком большую выгоду, чтобы отказываться от него, не зависимо от того, кажется оно подозрительным или нет. - Я думаю, что именно сейчас остаётся только ждать и наблюдать за событиями, да? - Да, - Джессика с улыбкой смотрела, как Кейла со счастливым лицом упала на её кровать. - Удобно? Кейла усмехнулась одной из тех своих задорных усмешек, что озаряли всё её лицо, и кивнула. Угольные стрелки вокруг глаз, казалось, заставляли их фосфорицировать. - Очень. - Ты знаешь, что у тебя есть своя собственная кровать? - Знаю. Но твоя прямо здесь, и такая мягкая, - Кейла поёрзала на матрасе, устраиваясь поудобнее. Она бросила взгляд на камин. - А много в замке таких каминов? - Каких? - Таких, где ты можешь шпионить за всеми в замке, - Кейла задорно качнула бровями. - Тебе кто-нибудь говорил когда-нибудь, что подслушивать нехорошо? Джессика не удержалась и покраснела, вспомнив тут же о глазке в купальню. - Я… я знаю. Но никому же от этого вреда не будет. В замке много таких мест. Я иногда подслушивала около них, что говорят солдаты или слуги. - Ясно, - Кейла коварно усмехнулась, её глаза засверкали. - Вот значит откуда ты знаешь, кто и чем занимается в замке.
|
|||
|