Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Интерлюдия 3 2 страница



— Ты не забыла часы? — спрашивает Сашу Роберт, справляясь о подарке, который они купили отцу.

Я ничего ему не купила, потому что в действительности нет ничего, что могу себе позволить из того, чего хотел бы Алан Филипс. Саша говорит, что он даже и не заметит, если я так или иначе куплю ему совершенно новенький «Феррари», ведь он такой пресыщенный.

Я смотрю в тонированные окна, когда мы подъезжаем к дому во всей его царственной григорианской красе. Странно думать, что это то место, где подрастали Саша с Робертом и проводили свои летние каникулы. Водитель выходит и стучит в дверь. Спустя пару минут появляются Алан и Мелани.

— А, мои дети, как дела в этот прекрасный вечер? — весело спрашивает Алан, усаживаясь с Мелани в салон автомобиля.

Судя по всему, их у него уже было несколько.

На Мелани надето золотое платье, о котором она заявила, что оно создано Вивьен Вествуд, хотя никто и не спрашивал, а её карамельные волосы уложены в замысловатым стиле.

— Оно очень милое, — говорю я ей, ссылаясь на платье, так как она явно хотела услышать комплимент, но ни Роберт, ни Саша, ни говорят об этом.

Девушка явно отмечает это в своём уме (и, кстати, она пожирает глазами Роберта, думаю, хочет, чтобы это были эдиповы отношения). Тьфу!

— Спасибо, — с улыбкой отвечает она. — Прости, я не вполне расслышала твоё имя.

— Это Лана, — перебивает Роберт, на мгновение, положив руку мне на плечо.

— О, ну, спасибо тебе, Лана.

— Саша, ты отлично выглядишь, — говорит Алан. — Тебе следует чаще изысканно одеваться.

Саша кривится, протягивая отцу подарок ко дню рождения.

— С днем рождения, папа. Это от меня и Роберта, — говорит она, наклоняясь быстро поцеловать его в щёку.

Он берёт маленький пакетик и убирает его в сторону.

— О, прекрасно. Я попрошу Генри положить его с остальными подарками, когда мы приедем в отель, — он переводит взгляд на Роберта. — Теперь, сын, я слышал по «сарафанному радио», что ты выехал из пентхауса. Почему ты не сказал мне?

Роберт слегка напрягается.

— Да, и кто это «сарафанное радио»?

— Это была Элеонора Уоллес, если ты хочешь знать подробности.

— Маме Кары нужно научиться держать язык за зубами, — говорит Роберт себе под нос.

— Что это было?

— Ничего. Да, я съехал. Кара и я расстались.

Алан начинает смеяться, покачивая головой.

— Она сделала тебя, приятель. Эта Кара — хитрая бестия. Я бы за ухо вывел её оттуда, прежде чем она вонзила свои когти в это место. А вместо этого ты сбежал, поджав хвост между ног, и позволил ей остаться там.

Роберт посылает отцу раздражённый взгляд.

— Это была аренда, и я отдал ей квартиру, которую не покупал, папа. Кроме того, мне всё равно надоело жить там.

— Конечно, это так, — с довольным видом говорит Алан. — Женщины будут пытаться вытянуть из тебя всё, сын. Теперь ты должен быть мудрее, или через десять лет окажешься в разводе и отдашь половину своего состояния какой-то старой суке, которую обрюхатил, и она вылезет из кожи вон, чтобы убедить тебя жениться на ней.

— Господи Иисусе, о ком именно мы сейчас говорим? — спрашивает Роберт. — Потому что это звучит так, будто это снова одна из твоих горьких тирад про маму.

— Он всегда разражается тирадами про маму, когда пьян, — тихим шепотом объясняет мне Саша.

Мой рот образует круглое «о». Я столько раз была свидетелем, как Алан нежно отзывался о Лиз в прошлом.

— Кстати, об этой старой карге, — говорит Алан заплетающимся языком. — Вы знаете, что я пригласил её на свою вечеринку, а она сказала «нет»? Она считает, что чертовски лучше меня, живя там, в своём причудливом маленьком коттедже. Ха! Не смешите меня.

— Алан, дорогой, давай поговорим о чём-нибудь другом, ладно? — говорит Мелани, обвивая рукой его за плечи.

Он отвлекается на её декольте, и Саша с отвращением закатывает глаза. Я поворачиваюсь к Роберту, а тот пристально смотрит в окно, затем опускает на меня взгляд и потирает большим пальцем моё запястье. На миг я закрываю глаза и убираю свою руку. Он растерянно смотрит на меня, но не пытается коснуться снова.

Когда мы подъезжаем к Дорчестеру, снаружи я обнаруживаю папарацци, видимо, будут знаменитости. Мы выходим из лимузина, и щёлкают вспышки камер, но в основном, им интереснее снимать Алана и Мелани. Саша цепляет меня за руку, а секундой позже Роберт берёт меня за другую руку.

— Видишь иронию? — спрашивает Сашу Роберт, показывая, как вспыхивают камеры. — Ты — папарацци, которого фотографируют папарацци.

Смеясь, она качает головой.

— Да, это странный старый мир, братишка.

Мы пробираемся внутрь зала, где появление Алана сразу же встречают громкими восклицаниями, возгласами и криками: «С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!»

Место разукрашено в пух и прах. Люстры, свисающие с потолка, и зеркала на стенах, дающие иллюзию ещё большего пространства. В комнате есть танцпол, столы и стулья на периферии. Во главе комнаты установлена сцена, и мне приходится присмотреться повнимательнее, чтобы увидеть группу.

— Мои глаза обманывают меня или это «Дюран Дюран»? — в изумлении спрашиваю я Сашу.

Она смеётся.

— Он заставляет их играть каждый год. Они его любимчики, ведь восьмидесятые  были временем его расцвета.

Я хихикаю.

— Ладно, сейчас я просто представляю себе твоего отца с белокурым «гвоздём» программы и прической «рыбий хвост»

— По-моему, однажды я видел его снимок в белом пиджаке, — шутливо вставляет Роберт. — О, а «Шпандау Балет» будет позже.

Я разеваю на него рот.

— Ты серьёзно?

— Да. Ты никогда не захочешь снова слушать другого клавишника, прежде чем закончится эта ночь, — шутит он.

— Я не знаю. Мне в какой-то степени нравится Мартин Кемп, — смущённо признаюсь я.

— Мне нравится песня «Золото». Она заставляет меня чувствовать себя несокрушимой, — добавляет Саша.

У меня с Робертом занимает секунду, чтобы понять это, и когда до нас доходит, мы одновременно качаем головами с её сдержанной усмешкой.

— Пожалуйста, скажи, что ты пошутила о том, что тебе нравится Мартин Кемп, — говорит Роберт, возвращая своё внимание ко мне.

— Нет. Он очень хорошо сохранился для своих лет. О, и говоря о Кемпах, по-моему, я только что заметила Росса.

Саша стонет.

— Это не Росс Кемп, это чёртов Джимми.

— Тот, который хочет встречаться с тобой? — спрашиваю я.

— К сожалению, да. Ну, давайте пойдём и сядем, пока он не заметил меня.

Мы присоединяемся к Алану и Мелани за большим круглым столом, полным причудливо одетых людей, которых я раньше никогда не встречала. Подходит официант и вручает нам бокалы с шампанским. Знаю, мой предел — два бокала, поэтому я медленно смакую его и беру несколько закусок, полезных для здоровья. Саймон Ле Бон вставляет: «Голодный, как волк», и толпа, как полоумная, аплодирует.

— Ладно, — говорю я, откусывая вкусный крекер со сливочным сыром и копчёным лососем. — Уверена, что смотрю на одну из «Блудниц».

— О, на которую? — спрашивает Саша. — Мне очень нравится Кэрол МакГиффин. Она заводит меня.

— Не знаю. По-моему, это та с парнем, который вдвое моложе её.

— Не совсем точное определение этому, — смеется Роберт.

— Ладно, тогда та, которая немного ненормальная.

— Это тоже не совсем точное определение, — продолжает он.

— Ох, я сдаюсь, — говорю я, засмеявшись.

Неожиданно Алистер останавливается возле нашего стола с пожилой парой, полагаю, это его родители. Они идут поздравить Алана с днём рождения, оставляя Алистера с нами, и тот опускается на колени возле Саши.

— Так, ещё час другой, и потом направляемся ко мне. Я оставил Джейкоба и Сандру всё приготовить, — говорит он Саше.

Она кивает и откусывает кусочек от крошечного сэндвича.

— Мне кажется — это хорошо. Отец уже пьян. Ещё час, и он не заметит, живы мы или нет, и не обратит внимание, здесь ли мы.

— Мы должны уйти так рано? — встреваю я, не в состоянии представить, что у Алистера может быть ещё веселее, чем здесь. — Я очень хочу увидеть представление «Шпандау Балета».

Алистер взрывается от смеха.

— Я так понимаю, вы впервые у Алана на вечеринке? — говорит он. — Потому что, если бы вы бывали на них, то больше бы не захотели слушать мелодии восьмидесятых.

— Я уже предупредил её о клавишных, — вставляет Роберт.

— Ладно, ладно, — соглашаюсь я. — Полагаю, увидеть «Дюран Дюран» будет достаточно для восхищения.

Алистер усмехается мне и тянет Сашу танцевать. Звучит «Девушки на видео», и Алан вылезает со своего места, заявляя, что это «его песня».

Роберт роняет голову себе на руки.

— Ты побагровел, — говорю я, с удивлением подталкивая его в плечо.

— Отец ужасен, когда пьёт, — он делает паузу, когда Алан начинает повторять слова песни. Мужчины и женщины вокруг него тоже подпевают их. — Как ты сама можешь увидеть.

— Это его день рождения. Нам всем можно сконфузиться в свой день рождения.

— Допускаю.

Повернувшись, Роб садится ко мне лицом, опирается локтем на стол и проводит пальцами по краю моего платья там, где начинается декольте. Видна моя кожа, но не так сильно, как у женщин, которых я видела здесь. Его взгляд темнеет от желания, а рот слегка приоткрывается.

— Угадай, о чём я думаю? — говорит он низким голосом.

— Сколько времени пройдёт, пока твоего отца хватит сердечный приступ от таких танцев, — отвечаю я, указывая на Алана, отплясывающего танцевальные па возле сцены.

Роб кривит губами.

— Нет. Что меня занимает больше всего, так это опьянило ли тебя шампанское настолько, чтобы заманить тебя в отдельную комнату.

Приподняв бровь, я поднимаю свой бокал и показываю, как мало я выпила.

— Я едва ли сделала пять глотков.

— Да, но ты быстро хмелеешь.

— Верно. Хотя я ещё недостаточно захмелела.

— Тогда потанцуешь со мной? — спрашивает он, и берёт меня за руку.

— Хорошо, — отвечаю я, позволяя ему вывести меня на танцпол.

Группа играет «Обычный Мир», а Роберт кружит меня, притягивая к себе для медленного танца, подносит губы к моему уху и шепчет:

— У тебя самые мягкие груди, которых я когда-либо касался.

Я кашляю, глядя на него широко раскрытыми глазами. Роб гладит меня руками по изгибу позвоночника, останавливаясь на бёдрах, и перемещает моё тело из стороны в сторону, как танцуют люди вокруг нас. Я ловлю взгляд Саши с того места, где она дурачится с Алистером, делая смешные танцевальные движения. Она видит меня, танцующей с Робертом, и произносит губами: «Что за чёрт?»

Я пожимаю плечами, и она пожимает плечами в ответ. Мы одновременно смеёмся и возвращаем внимание нашим партнерам по танцам.

— Великолепно, это всё, что мне нужно, — бормочет Роберт, уставившись на что-то через моё плечо.

— Что случилось? — спрашиваю я.

— Кара только что вошла с Гари и её родителями, — отвечает он, прикасаясь носом к моему виску, но мне нравится это ощущение.

— О! Ну, я сомневаюсь, что она причинит тебе беспокойство. Ты же убрал ту её фотографию, верно?

— Да, убрал, но только потому, что ты попросила меня. Я также удалил те кадры с тобой на пляже, — продолжает он.

— Это хорошо, — спокойно киваю я.

— К счастью, ты никогда не просила, чтобы полностью удалить их, поэтому я спокойно могу смотреть на своём компьютере, — нагло говорит он мне.

— Твой отец и её родители хорошие друзья? — говорю я, меняя тему.

— Да. Наши отцы вместе ходили в колледж. Друзья — не разлей вода. Не возражаешь, если я разверну тебя так, чтобы мне не пришлось смотреть на неё? Она зло смотрит на меня через зал.

— Конечно, действуй.

Роб ловко разворачивает меня, легонько передвигая рукой к моей попке. Я не подозревала всё это, потому что сейчас я вижу Кару. К счастью, она не злится на меня, как на Роберта. Это единственное, за что я отдаю ей должное. Девушка не относится к тому типу, презирающих всех женщин, кто становится ближе к её бывшему после расставания.

— По-моему, у неё всё ещё есть чувства к тебе, — шепчу я Роберту.

— О, да, почему это?

— Потому что люди ведут себя злобно и раздражённо, только когда они питают к кому-либо интерес.

— Единственное, к чему она питает интерес — это её раненная гордыня. Она ожидает, что я попытаюсь отбить её у Гари, хотя насколько понимаю, у него могут быть и она, и её высокомерные родители. Кроме того, теперь я делаю это с тобой...

Роб замолкает с напряжённым взглядом, поглаживая своей ладонью мою попку. Я лишь надеюсь, что Саша не видит этого.

— И что это ты со мной делаешь? — с любопытством спрашиваю я.

— Ну, прямо сейчас мне хочется вытащить тебя из этого платья и прикоснуться к тебе губами, — шепчет он мне на ухо, вызывая дрожь своим дыханием, которое пробегает по моей шее.

— И как успехи? — мой голос дрожит.

Роб отодвигается и искоса изучает меня.

— Трудно сказать. Я бы сказал, шансы узнать надела ли ты то нижнее бельё, которое я купил тебе накануне вечером, пятьдесят на пятьдесят.

Его слова заставляют моё сердце биться быстрее.

— Ладно, я избавлю тебя от беспокойства и скажу тебе, да, я надела его, — шепчу я.

На его красивых губах медленно появляется улыбка, и Роб ближе притягивает меня, издавая довольный вздох, и придерживает меня так крепко, как только может.

— Я чертовски рад услышать это, — вздыхает он.

Песня подходит к концу, и кто-то вырубает свет, когда несколько официантов начинают выкатывать огромный четырёхъярусный торт. Звучат узнаваемые ноты «С днем рожденья тебя», и Алан одаривает всех скромной улыбкой, готовясь задуть свечи, сформировавшие число «50».

Роберт тянет меня с танцпола подальше в темноту. Он кладёт руку на мою щёку и наклоняется, чтобы быстро и крепко поцеловать в губы. Когда мужчина настойчиво проникает языком в мой рот, кажется, что его руки сразу везде. Затем все кричат: «Гип-гип-ура!», и свет включается. Роб отходит от меня, намереваясь похлопать отца по плечу и поздравить его с днём рождения.

Подойдя к столу, я сажусь, всё ещё ошеломлённая шквалом эмоций и его потребностью поцеловать меня. Я хочу ещё один бокал шампанского, чтобы успокоить свои нервы, но мне действительно придётся подождать, пока мы не доберёмся до Алистера. Рядом со мной скрипит стул, я поворачиваюсь, обнаруживая Сашу, плюхнувшуюся на него.

Она выпивает половину бокала, устремляя взгляд на меня, и кажется задумчивой.

— Итак, — небрежно начинает она, — что это танцуя, вы делали с Робертом?

Я кривлю губами и беру маленькое забавное пирожное, лишь бы что-то делать.

— Он попросил меня.

— Мм-хмм. Вы двое выглядели... как очень близкие. Будто вы пара или что-то в этом роде.

Она вопросительно выгибает бровь, глядя на меня.

Я лопаюсь от смеха и качаю головой.

— Это смешно, Саш.

Господи, почему я вру ей? Мне так чертовски неловко за то, что мне нравится Роберт. Признаться в этом Саше равносильно тому, что я тайно слушаю «Одно Направление» или что-то подобное.

Она хмурится, глядя на меня, и её взгляд кажется печальным.

— Знаю, у Роба есть своё очарование, Лана. Проблема в том, что он знает это, и то, как использовать его, — подруга делает паузу, издавая мучительный вздох. — Чёрт, — бормочет она. — Я люблю этого парня, ведь он — мой брат, но я видела, как он превращает холодных чёрствых сук в сломленных женщин. Ты не холодная и не чёрствая, и если Роб когда-нибудь попытается сломать тебя, не думаю, что смогла бы простить его, потому что я люблю тебя так же сильно, как и его. Я не слепая. Я заметила, что ты потеплела к нему на прошлой неделе. А ещё страшнее то, что Роберт всё время смотрит на тебя так, будто хочет зацеловать твоё лицо. Пожалуйста, скажи мне, что всё это мерещится.

Я стаскиваю кусочек теста и кладу его себе в рот.

— Ладно, тебе это не мерещится, — почти шёпотом отвечаю я.

— Повтори, — просит Саша, выпрямляясь на стуле.

— Тебе это не мерещится, — громче говорю я.

— Ах, чёрт.

Она откидывается на спинку стула.

— Слушай, на самом деле ничего не происходит. У нас было лишь несколько... моментов.

— Разъясни.

— Он поцеловал меня.

— Очень целомудренно с его стороны. Что же случилось с вами, двумя смертельными врагами?

Всё, что могу сделать — это пожать плечами. Она забирает пирожное из моих рук, пихая его себе в рот.

— Зачем ты это сделала?

— Ты раздражаешь меня своей возней с ним.

— Ладно.

— И так, продолжай. Что ещё он сделал?

Я краснею.

— Тьфу, Саша, не заставляй меня вдаваться в подробности.

У неё округляются глаза.

— У тебя не было с ним секса, не так ли?

— Нет! — восклицаю я. — Ты же знаешь, что я невежественна, когда дело доходит до этого. Я даже не знаю, с чего начать.

Она закатывает глаза.

— Это не ракетостроение.

Я фыркаю.

— Для кого как.

Повернувшись ко мне, подруга заправляет прядь волос мне за ухо и одной рукой опирается на спинку моего стула.

— Я не пытаюсь поучать тебя. Просто я хотела, чтобы для тебя это были весёлые летние каникулы, хотя, возможно, ты думаешь, что отношения с Робертом — это маленькое весёлое развлечение, но предупреждаю тебя, что это не так. Это будет весёлое развлечение, которое закончится большой драмой и жестоким разочарованием. Чёрт, я думала, ты умнее, малыш.

Я хочу ответить ей, но Роберт появляется у стола и занимает место рядом с ней.

Его взгляд перемещаются от меня на сестру.

— Почему вы выглядите так, будто кто-то помочился в ваши кукурузные хлопья?

— Возможно, потому что это сделал ты, — говорит Саша, пристально глядя на него прищуренными глазами.

— Я должен дать тебе знать, что не имею привычку мочиться в кукурузные хлопья. Отвратительное дело.

— Лана рассказала мне, что происходит, — говорит она, игнорируя его шутку.

Роб трезвеет, занимая оборону.

— И это плохо, потому что...

— Перестань, Роб. Не придуривайся. Ты не достаточно хорош для неё.

— Саша, — тихо говорю я, касаясь её руки.

— Нет, Лана, я права. Я не говорю, что ты лучше, чем он. Просто говорю, что он всё ещё спит с кем попало, а это плохо для тебя.

— Чёрт тебя дери, уже несколько недель я ни с кем не был, — выплевывает Роберт, напрягая челюсть.

— Ах, так ты открыл новую страницу?

— Возможно, да.

— А, возможно, и нет.

— А, возможно, и не было никакой страницы.

— Теперь в твоих словах нет никакого смысла.

Роберт встаёт из-за стола.

— Да, нет. Я спал с кем попало, потому что пытался заполнить брешь, ведь я не мог иметь то, что действительно хотел, а то, что всегда хотел, была она, — он вскидывает руку в моём направлении. — Но никогда не мог заполучить её, ведь ты постоянно была наготове, как её долбаный телохранитель, — Роберт просто шипит эти последние слова, убегая прочь от стола.

Мы с Сашей остаёмся сидеть, шокированные и потерявшие дар речи.


Глава 12

 

Моё тело дрожит, когда я прокручиваю в голове последние слова Роберта: «Он всегда хотел меня». Как всегда-всегда?

— Наверное, мне нужно поговорить с братом, — говорит Саша, вклиниваясь в мои мысли, и встаёт.

Я наблюдаю, как она выходит. Официант ставит передо мной кусочек именинного торта, но у меня так сводит живот, что я не могу съесть ни кусочка.

— Эй, Лана, куда это умчалась Саша? — спрашивает Алистер, присаживаясь рядом со мной.

— Побеседовать с Робертом, — отвечаю я.

— Понятно, — говорит он, изучая меня своими тёмными глазами. — Так, ты будешь его есть? — он указывает на торт.

— О, нет, бери.

Мужчина забирает тарелку и начинает есть. Я продолжаю оглядываться на дверь, за которой у Роберта и Саши может происходить грандиозный скандал, но не слышу никаких криков. Это хороший знак. Но, возможно, я не могу услышать их из-за музыки.

Господи, я умираю от желания узнать, что же они говорят друг другу.

Должно быть, Алистер замечает моё беспокойство, кладет руку на моё плечо и говорит:

— Близнецы иногда могут быть странными. Лучше оставить их разбираться между собой.

— Да, — вздыхаю я. — Схожу в бар взять апельсинового сока. Ты хочешь чего-нибудь?

— Нет, спасибо.

Я встаю и иду к бару. В конечном итоге, я заказываю белое вино вместо апельсинового сока. Это неподходящий момент, но мне это нужно.

Возвращаясь к столику, я случайно прохожу мимо Кары и той блондинки с пляжа, по-моему, Мишель. Я улыбаюсь им и здороваюсь.

Кара протягивает руку, останавливая меня.

— Ты видела Роберта? — спрашивает она, одновременно изучая моё платье.

Возможно, на нем пятно.

— Он и Саша в фойе, — отвечаю я, пытаясь уйти.

— О. Скажешь ему, что я хочу поговорить?

Я чувствую её отчаяние за наигранным спокойствием. Интересно, о чём это. Возможно, я права, и у неё всё ещё есть чувства к нему.

— Конечно.

— Спасибо, — говорит она, делая глоток своего напитка.

— Увидимся позже. Вы прекрасно выглядите сегодня.

Прежде чем уйти, я киваю Мишель, а затем Каре. Кажется, они удивлены моим комплиментом.

— Ещё раз спасибо, — кричит Кара мне в след слегка резким голосом.

Вернувшись, я замечаю, что Алистер уже сидит за другим столом и смеётся с группой молодых мужчин и женщин. Потихоньку попивая вино, я жду возвращения Саши и Роберта и почти засыпаю, когда Саша возвращается в зал.

Она садится, и я пробегаю по ней взглядом. На самом деле, она как будто улыбается.

— Ну, что случилось? — спрашиваю я.

— Мы поговорили. Роберт многое объяснил мне и, ну, я решила дать вам обоим своё благословение.

Я морщу нос и цинично смотрю на неё.

— Мы не женимся, Саш.

— О, успокойся, ты знаешь, что я имею в виду.

Она берёт новый бокал шампанского у официанта, который проходит мимо.

— Где Роберт?

— Я здесь, — мягко отвечает его голос сзади.

Роб подхватывает меня на руки и крепко прижимает к себе. Несомненно, он сияет, и у него самая широкая улыбка, которую я когда-либо видела.

— Отпусти меня, ты сумасшедший, — говорю я, смеясь. — Чего это ты такой радостный?

Это совсем не то, что я ожидала. Честно говоря, я думала, что, в конечном итоге, у них будет самая большая ссора, которая когда-либо случалась, и они испортят вечеринку своего отца.

Роб прикасается пальцами к моей щеке, покусывая свою нижнюю губу, и в его глазах светится озорной огонёк, будто мужчина знает какую-то тайну. Наконец, он опускает руки, позволяя мне сесть на своё место, и всё ещё улыбается, как душевнобольной.

— Скажи что-нибудь, а? Ты пугаешь меня.

Смех срывается с его губ, когда Роб спрашивает:

— Что?

— Чего ты улыбаешься?

— Ничего. Я просто думаю, что ты прекрасна.

— Хммм, почему я не верю тебе?

— Ты должна мне поверить, потому что это правда.

Я качаю головой и с минуту смотрю на Сашу, чтобы понять, прольёт ли она свет на этот вопрос.

— Он счастлив, что мы всё обсудили и теперь всё на виду.

— Хорошо, — подозрительно говорю я, поворачиваясь к Роберту. — Я столкнулась с Карой. Она хочет поговорить с тобой.

Его улыбка исчезает, и он трёт рукой по своему рту.

— Да, пусть дальше хочет.

— Я говорила тебе, что у неё остались чувства к тебе. Возможно, она хочет, чтобы ты вернулся.

Саша приподнимает бровь.

— Как я уже сказал, пусть и дальше продолжает хотеть.

Он берёт мою руку и пододвигает стул так, что мы задеваем друг друга.

— Ты слышала то, что я сказал? — спрашивает Роб. — Ты та, кого я хочу, Лана. И так было всегда.

Он нежно целует меня в щёку, а я застенчиво отстраняюсь от него. Я мельком смотрю на Сашу. Она выглядит так, словно чувствует себя не в своей тарелке. Полагаю, я и Роберт — это явление, к которому надо привыкнуть. Что я говорю? Мне тоже надо к этому привыкнуть.

— Мне нужно в туалет, — говорю я, быстро поднявшись и пытаясь избежать неловкости, на которую Роберт не обращает внимания.

— Я пойду с тобой, — говорит он, приподнимаясь, но я толкаю его обратно.

— Нет. Я буду через минуту. Ты останешься и выпьешь.

Его взгляд мечется, пытаясь выяснить, что же случилось со мной. Спустя мгновение он уступает и позволяет уйти. В туалете я стою у раковины и держу руки под струей холодной воды, пытаясь привести в порядок свои мысли и понять смысл всего происходящего. Это кажется невероятным думать, что теперь Саша знает о нас. Это невероятно, но я влюбляюсь в своего бывшего хулигана.

Да, влюбляюсь.

Это почти невозможно не влюбиться в Роберта, даже когда он ведёт себя как истинный дьявол, не говоря уже о том, когда он нежный и ласковый. Урок на всю жизнь: красота часто заставляет людей игнорировать другие недостатки.

Мне нужно знать, о чём те двое говорили, ведь Роберт ведёт себя... очень странно.

— Ты умрешь от простуды, если будешь и дальше мыть руки, — говорит дежурная по туалету, заметив, как я задумалась.

Я киваю, резко выключаю кран и хватаю несколько бумажных полотенец, чтобы вытереть руки. Когда я выхожу из дамской комнаты, Роберт подпирает стену в ожидании меня. Прижав меня к своей груди, он глубоко вздыхает и пристально смотрит на меня, не говоря ни слова, но выглядит так, будто выиграл в лотерею.

— Перестань вести себя странно, Роб, — тихо говорю я.

— Я не веду себя странно. Я просто счастлив, — отвечает он, утыкаясь носом в мою шею.

— Мммм, — выдыхаю я, на миг закрывая глаза, и сожалею, что мы находимся в середине отеля, набитого людьми.

— Посмотри на себя, такая красивая, когда возбуждена, — хрипло говорит он.

— Я... — я запинаюсь, а его руки сжимают мои бёдра.

— Давай, все теперь направляются к Алистеру.

Он тянет меня за собой на улицу к фасаду здания, где ждут несколько лимузинов. Первый отъезжает от входа, когда Роберт открывает дверь второго и приглашает меня внутрь.

— Мне повезло, — бормочет он, когда замечает в нём Кару вместе с Гарри и Мишель.

Саша тоже здесь, но я не узнаю ни одного другого лица в переполненном автомобиле. Ну, кроме лысого Джимми, который сидит рядом с Сашей, протянув свою руку в нескольких дюймах за её плечом. Она выглядит так, будто убьёт его, если он попытается положить руку на неё. Это напоминает, что нужно как-то уговорить подругу открыться мне и всем, ведь невозможно жить, храня такой секрет, а я не могу позволить своей лучшей подруге причинять себе боль подобным образом.

Здесь только одно свободное место, поэтому Роберт сажает меня к себе на колени. Он водит рукой вверх и вниз по моей спине, когда водитель заводит двигатель. Затем он переплетает руки с моими и потирает большим пальцем внутреннюю часть моей ладони.

— Ну, это не заняло много времени, — слышу я заявление Кары среди прочей болтовни, очень уж громкое, чтобы мы не услышали её.

Я немного подпрыгиваю, но Роберт сильнее трёт большим пальцем и горячо шепчет:

— Не обращай на неё внимание.

Секунду спустя я слышу бормотание, сопровождаемое её гоготом и Мишель. Я собираюсь повернуться, но неожиданно Роберт начинает целовать меня долго и увлеченно, запустив свой язык внутрь (в слишком сексуальной манере, чтобы мои нервы взбунтовались). Он передвигает руки на мою шею, и они кажутся такими тёплыми и успокаивающими.

Кара отпускает ещё несколько комментариев, но я слишком теряюсь в этом поцелуе, чтобы услышать её.

На секунду я отстраняюсь, чтобы отдышаться, но Роберт притягивает меня снова. Лимузин останавливается и, наконец, Роберт прекращает поцелуй, его дыхание тяжёлое. Мой взгляд немедленно устремляется к Саше, которая кажется разочарованной, тупо разглядывая швы на своём платье. Не могу сказать, это из-за того, что она пытается не обращать внимание на Джимми, или из-за меня и Роберта. Мне нужно улучить момент, чтобы поговорить с ней, потому что она ведёт себя немного странно, несмотря на заявление, что всё в порядке.

Выйдя из лимузина, я не имею понятия, где мы находимся. Дом Алистера высотой в три этажа окружён кирпичной стеной. На мгновение думаю, это дом его родителей, но затем вспоминаю, как Саша рассказывала мне, что он купил свой собственный дом в прошлом году. Я представляла себе скромный маленький одноэтажный домик, абсолютно ничего подобного этому. Должно быть, в ресторанном бизнесе водятся деньги. Или это, или он взял в ипотеку.

Музыку из дома можно услышать даже в саду, так как двери раскрыты настежь. Толпа людей, находящаяся внутри, возможно, даже не присутствовала на вечеринке Алана в Дорчестере. Возрастная категория намного старше меня, и я не вижу никого, кому за тридцать. На потолке прикреплены дискотечные шары и везде вспыхивают разноцветные огни. Это немного дезориентирует. В просторной гостиной рассредоточены импровизированные подиумы для стриптиза — на данный момент без стриптизёров.

В широком двойном дверном проёме между гостиной и кухней неожиданно появляется Алистер, размахивая кружкой пива. Он выглядит совершенно пьяным. Его длинные каштановые волосы (обычно стянутые в хвост) свободно падают на плечи. Он поднимает кружку и начинает петь песню:

«Когда бокал полон, пей до дна, пей до дна!

Это может быть последний раз, когда мы видим этот кубок.

Если бы Господь хотел, чтобы мы были трезвыми, он бы опрокинул стакан.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.