Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





для экономистов



ВЫСШЕЕ

ОБРАЗОВАНИЕ

Серия «Высшее образование»

И.П. Агабекян П.И. Коваленко

Английский язык для экономистов

Издание 4-е,

переработанное и дополненное

Ростов-на-Дону

«Феникс»

 

 

ББК 81.2Англ-92 А23

Рецензент: Смирнова М.П.

Агабекян И.П., Коваленко П.И.

А2' Английский язык для экономистов. Издание 4-е. Серия «Высшее образование». Ростов н/Д: «Феникс», 2004 — 416 с.

Учебное пособие соответствует государственному об­разовательному стандарту и требованиям программы по английскому языку для неязыковых вузов. Оно рассчи­тано на 4—6 семестров работы. Может также частично использоваться в средних специальных учебных заведе­ниях (содержит повторительный курс грамматики). В по­собии рассматриваются основные экономические систе­мы, макро- и микроэкономические теории, действие эко­номических законов в реальной жизни.

Для студентов высших учебных заведений с экономи­ческой направленностью, подготовительных курсов и фа­культетов, а также для самостоятельного обучения.

ISBN 5-222-05168-4                           ББК 81.2Англ-92

© Агабекян И.П., Коваленко П.И., 2004 © Оформление, из-во «Феникс», 2004


От авторов

Перед вами учебное пособие, рассчитанное на 4-6 семестров работы в высшем учебном заведении с эко­номической направленностью. Пособие также может быть частично (первая часть и приложения) исполь­зовано в средних специальных учебных заведениях, на подготовительных курсах и факультетах, а также для самостоятельного обучения.

Пособие состоит из четырех частей и приложений. Первая часть — это корректировочный курс фонетики и правила чтения. Вторая часть предназначена для вчерашних выпускников средних школ — студентов первого курса. Она носит общий характер, содержит повторительный курс грамматики в соответствии с требованиями программы по английскому языку для неязыковых вузов.

Каждый из уроков второй части содержит темати­ческий текст, являющийся также полно изложенной устной темой. Так, во второй части рассматриваются такие обязательные вузовские темы, как: About my­self, Student’s working day, My University, My future profession и цикл страноведческих тем — Great Britain, USA, Russian Federation, Moscow.

Второй текст урока предназначен для классного и внеаудиторного чтения, развития навыков работы со словарем и передачи содержания на английском язы­ке. Каждый урок завершается блоком кратко изло­женной грамматики по обязательным разделам с зак­репляющими упражнениями.

Третья часть предназначена для аудиторных и вне­аудиторных занятий по английскому языку в тре- тьем-четвертом семестре.

Третья и четвертая части представляют собой само­стоятельные, структурно независимые пособия для раз­вития навыков чтения, извлечения и обработки ин­формации по специальности. В целях универсализа­ции пособия каждый урок в третьей и четвертой части самостоятелен. При составлении пособия мы исходи­ли из принципа «от общего к частному», логически переходя от более от общих тем к более специализиро­ванным разделам (например, от -Defining Economics к Management, Marketing).

В четвертой части пособия — Applied Economics (При­кладная экономика) — рассматриваются основные эко­номические системы, экономические законы, мак- ро- и микроэкономические теории. Все тексты явля­ются оригинальными. Некоторая сложность использо­ванных текстов обусловлена установкой авторов на их оригинальный характер, так как основная цель — раз­вить у студентов навыки извлечения, обработки и пе­редачи экономической информации на английском языке.

Посо_бие завершают ряд полезных, как для учебно­го процесса, так и для практической работы, прило­жений:

Appendix А: Тексты для дополнительного чтения. Appendix В: Frequently used business abbreviations. — Словарь наиболее часто встречающихся сокращений в литературе по экономической тематике. Appendix С: Таблица неправильных глаголов.


 

PART 1

П

 Фонетика.

Особенности английского произношения

В результате сложного исторического развития анг­лийского языка и системы его письменности возникло значительное расхождение между написанием слова и его произношением. Это привело к системе специаль­ной записи звукового образа слова — фонетической транскрипции. Знание знаков транскрипции — это ключ к правильному чтению и произношению слова. Транс­крипционные значки звуков заключаются в квадрат­ные скобки.

Звуки английского языка

Гласные

[i:] - ДОЛГИЙ и [i] - краткий, открытый и [е] - э в словах этот, экий [ае] - более открытый, чем э

[а]        - долгий,глубокий а [о] - краткий, открытый о [о:] - долгий о

[о]      - закрытый, близкий к у звук о

[U] - краткий у со слабым округлением губ

[и:] - долгий у без сильного округления губ


[Л] - краткий гласный, приближающийся

к русскому а в словах варить, бранить [э] - безударный гласный, напоминающий рус­ский

безударный гласный в словах: нужен, молоток [э:] - в русском отсутствует, средний между о и э

Двугласные (дифтонги)

[el] -эй [ои] - оу [al] - ай [аи] - ау [oi] - ой [1Э] - иа [еэ] - э а [иэ] - уа

Согласные

[р]-н 1Ъ]-б [ш] - м

[w] - звук, образующийся с положением губ, как при б, но с маленьким отверстием между губами, как при свисте [f]-ф

ы-в

[9] - (с голосом) \

[0] - (безголоса) / оба звука образуются при помощи языка, кончик которого легко касается верхних передних зубов, как в шепелявом русском з [S ]-С


Ш- m, произнесенное не у зубов, а у десен произнесенное не у зубов, а у десен

[п] - и

[1]-л

[г] - звук произносится без вибрации кончика языка в отличие от русского р [J] - мягкий русский ш [3] - мягкий русский ж в слове вожжи

[tjl-ч

ш - озвонченный ч [к] - к

Ы-г

[I] ] - заднеязычный п, произнесенный задней частью спинки языка [h] - простой выдох

Ы-й

Некоторые английские согласные имеют двойное чтение, сочетания двух согласных могут передавать один согласный звук, а 6 гласных букв передают 20 гласных звуков в зависимости от положения гласной б слове (ударное или неударное) и от типа слога (откры­тый или закрытый).

Рекомендуется выучить три основных правила про­изношения английских слов:

1. Краткость или долгота гласных звуков в русском языке не влияет на смысл слова. В английском же языке долгота или краткость произнесенного глас­ного звука меняет смысл слова. Так, [Jip] — корабль, a Lfi:p] - овца.

2. В отличие от русского языка в английском языке согласные звуки не оглушаются в конце слова. Ог­лушение согласных отражается на смысле слова. На­пример: [baeg] — сумка, [Ьэгк] — спина.

3. Гласная буква е в конце слова не читается. Чтение гласной буквы в английском языке зависит от ее положения в слове (ударное или неударное) и от типа слога (открытый или закрытый).

Правила чтения

Правила чтения букв а, е, i, о, и, у и их сочетаний

Чтение гласных букв а, е, i, о, и, у зависит от:

1) типа слога, в котором они стоят;

2) ударные они или безударные;

3) от того, какие буквы стоят впереди или позади

них.

Типы слогов

I I II
Открытый Условно- открытый Закрытый
Слог оканчивается на гласную Слог оканчивается на согласную, за которой следует непроизносимая буква е Слог оканчивается на одну или несколько согласных
he, she, me make, note, time sit, but, test

 

Правила чтения гласных а, е, i, о, и, у в ударных и безударных слогах

      Типы слога    
  I II III IV  
Глас­ открытый закрытый гласная+г гласная+г+е безударн
ные ударный ударный ударный ударный ыи
  тип слота тип слога тип слога тип слога слог
А а [е,] 1®] м [еэ] м
  plate lamp саг share ago

 

      Типы слога    
  I II III IV  
Глас­ открытый закрытый гласная+r гласная^г+е безудар­
ные ударный ударный ударный ударный ный
  тип слога тип слога тип слога тип слога слог
Е е и М И [is] И [i]
  we ten her here absent forest
Ii Yy [ai] м [*] [ais]
  fine byte bit mystic girl fire tyre music copy
Uu [ju;] [Л] N [jus] И [jut]
  tube cut turn cure success unite
Оо fou] [3] м и [Э] [ou]
  bone not short more confer retro

 

Правила чтения буквосочетаний

Сочетания согласных

Буквосочетание Произношение Пример
ch [tj] chair
sh m she
th [0] thin
th [3] this
\vh [w] what
wh [h] who
ng [4] long
ck M clock

 

Непроизносимые согласные

Буквосочетание Произношение Пример
igh [ar] high light
kn M know knife
wr M write wrong
gn [n] sign

 

Звуки [i], [i:]

Гласный звук [i] При произнесении краткого глас­ного звука [i] кончик языка находится у основания нижних зубов: оттенок русского звука и в словах шить, шило практически совпадает с английским [i] — it, sit, in.

Гласный звук [i:]. При произнесении долгого глас­ного [i:] язык продвинут вперед, кончик языка касает­ся нижних зубов, губы несколько растянуты и слегка обнажают зубы. Оттенок русского звука и в словах ива, иго, игры, избы практически совпадает с английским звуком [1:].

Сочетания ее, еа - читаются [i:]. Например, meet, peat.

Долгота звука влияет на лексическое значение сло­ва.

Например, feet (ноги) — fit (вмещаться), steel (сталь)- sti.ll (все еще)

Exercise А

М» ПО

if - it is — bit tip - kit did - bill mill - meal pill - peel keel — kill sit — seat

Exercise В

M, И

lip — leap did - deed

pit - peat fit — feet it — eat lid — lead

Exercise С

M. [i:]

bin — bean — seem beat — bin — keen sit — seat — least steel — still — steal feel — fill — feet fit - eat — bean simple — Pete — ease feel — peel — reel meet — meat — knit ill — bill — will steel — feel - clear

Exercise D

[i]. И

be — been — bean me — meet - meat see — seat - seed meal —seal - mean pea - Pete - peat sea — see - meet bee — been — feet mean — lean — keen

Exercise E

[i], [i:]

I see a sea. I see lean meat. I eat meat. I like meat.

I like tea. I make tea. I take tea. I like fine tea I like fine meals.

Звуки [е], [ае]

Гласный звук [е]. При произнесении гласного [е] масса языка находится в передней части ротовой по­лости. Кончик языка находится у нижних зубов. Губы слегка растянуты. Звук близок к русскому звуку [э] в словах эти, жесть.

Гласный звук [ае]. При произнесении звука [ае] губы несколько растянуты, нижняя челюсть сильно опуще­на, кончик языка касается нижних зубов, а средняя спинка языка немного выгибается вперед и кверху.

Exercise А

[ж]

am — Ann — lamp man - can - cat sat - hat - bat Pat - rat - cam

Exercise В

[e], [$]

tan - ten pan - pen bad — bed land - lend ban — bent fan — fence man — men pat - pet

4И Exercise С

[e], [as] bat — bet pat — pet rad — red lap — met

ten — pen men — hen

Звуки [a:L [еэ], [ei]

Гласный звук [a:]. При произнесении английского гласного [а:] рот отрыт почти как для русского звука, но язык отодвигается дальше назад и книзу и лежит плоско. Кончик языка оттянут от нижних зубов. Губы не растянуты и не выдвинуты вперед.

Гласный звук [л]. При произнесении звука язык несколько отодвинут назад, задняя спинка языка при­поднята к передней части мягкого неба, губы слегка растянуты. Звук похож на русский предударный звук а в словах: какой, посты, басы.

Гласный звук [еэ]. Ядро звука — гласный, похо­жий на русский звук в слове это. Скольжение проис­ходит в направлении нейтрального гласного с оттен­ком звука а.

Гласный звук [ei]. Дифтонг, ядром которого явля­ется гласный [е], а скольжение происходит в направ­лении гласного [i]. Произнося дифтонг, необходимо сле­дить за тем, чтобы ядро не было таким широким, как русский гласный э, а второй элемент не превращался в русский звук й.

Exercise А

[а:]

car — far — bar half — calf — bath part — park — tart cart — barter — shark spark — bath — mark park — raft — plant


14 I Английский для эконом Exercise В

[ЕЭ]

Mary — air pair — parents care — dare rare — hare fare — fair hair - stair

Exercise С

[ei]

tape — hate — bate mate — plate — Kate late - fate - rate brave — maple — main pain — name — day date — may — pay lay — hay - Ray

Exercise D

Ы, [a:]

cup — car sun — part us — art bus - bath tub - tart mud — mark must - marble but — barter hunt - harm trust — drama

[a:]

far - bar half - calf


park — tart spark — bath park — raft — plant cart - barter - shark

Звуки [u:], [u]

Гласный звук [u:]. При произнесении долгого глас­ного звука [и:] губы напряжены и сильно округлены, но гораздо меньше выдвинуты вперед, чем при рус­ском звуке у.

На письме передается буквосочетанием двойное О, за исключением случаев перед буквой к. Например, soon — скоро, вскоре, moon — луна

Исключение: book — книга (краткое и).

Гласный звук [и]. При произнесении краткого глас­ного звука [и] губы заметно округлены, но не выдви­нуты вперед, язык оттянут назад, но несколько мень­ше, чем для [и:] (и долгого). Звук напоминает безудар­ный русский звук у в словах пустой, тупой, произне­сенный без выдвижения губ вперед.

Например, hook — крюк, look — взгляд

Запомните слова, в которых в качестве исклю­чения произносится [и]: put — класть pull — тянуть push — толкать full — полный

%' Exercise А

[и:], [и]

pool (бассейн) — pull (тянуть) tool (инструмент) — full (полный) too — took tooth — hook

food — cook boot — look fool — full

Exercise В

[u:]

fool - pool - hook fool — too — book cook — boot — loop foot — cool — mood shook — soon — boot spoon — moon — foot

Звуки [э:], [o], [OU]

Гласный звук [о:] — долгий гласный. Для того, что­бы правильно произнести звук, следует придать орга­нам речи положение, как при произнесении звука а, затем значительно округлить губы и несколько вы­двинуть их вперед.

Гласный звук [о]. Для того, чтобы произнести звук [о], следует исходить из положения органов речи при произнесении звука [а:], затем слегка округлить губы и произнести краткий звук [о].

Гласный звук [ои]. Начало звука представляет со­бой нечто среднее между русскими звуками о и э. Губы при произнесении начала этого дифтонга слегка рас­тянуты и округлены. Скольжение происходит в направ­лении гласного [и].

Exercise А

[О:]

more — score — poor floor — for — form fork — pork — sport dawn — hawk — because

Exercise В

[Э]

not — top — hot Rostov-on-Don dot — mop — mob

Exercise С

[ou]

tone — note — smoke cone — loan — moan code — hope — cope lobe - mould - gold boat — soap — coat

Звуки [ю], [ai], [au]

Дифтонг [ю]. Ядро звука — гласный [i], а скольже­ние происходит в направлении нейтрального гласного, имеющего оттенок звука [л].

Дифтонг [ai]. Ядро дифтонга — гласный звук, похо­жий на русский звук а в слове чай. Скольжение проис­ходит в направлении звука и, однако его образование полностью не достигается, в результате чего слышит­ся лишь начало звука и.

Exercise А

[ю]

year — hear — ear here — near — fear tear - peer — beer rear — leer — mere

Exercise В

[ai]

mile — pile — kite site — side — ride

height — light — fight might — right — tight pike — hike — hide

Exercise С

[au]

now — how — brown out — now — house louse — mouse — cows out — loud — without

Звуки [0], [5]

Согласный звук [0]. В русском языке подобного звука нет. Звук [0] — глухой. При его произнесении язык распластан и ненапряжен, кончик языка обра­зует узкую плоскую щель, неплотно прижимаясь к нему. В эту щель с силой проходит струя воздуха. Кончик языка не должен сильно выступать за верх­ние зубы или слишком плотно прижиматься к губам. Зубы должны быть обнажены, особенно нижние, что­бы нижняя губа не касалась верхних зубов и не при­ближалась к ним.

Согласный звук [9]. При произнесении звука [3] органы речи занимают такое жге положение, как и при произнесении звука [0]. Звук [3] отличается от звука [3] только звонкостью, то есть произносится с голосом.

Exercise А

[в], [3]

through — fifth — myth thief — tooth — thunder thank — think — thought theatre — theory - theft

Exercise В

[0], [3]

thermometer — thick -- thin thirst — thirty — thorough threat — three —booth threw — throat — thumb faith — hearth — path bath — booth — broth this — that — those there — though — these them — they — the

Звуки [w], [13]

Согласный звук [wj. При произнесении губы ок­руглены и значительно выдвинуты вперед, а задняя часть языка занимает примерно такое же положение, как при произнесении русского у. Струя выдыхаемого воздуха с силой проходит через образованную между губами круглую щель. Губы энергично раздвигаются.

Согласный звук [г)]. При произнесении согласного задняя спинка языка смыкается с опущенным мягким нёбом, и воздух проходит через носовую полость. Для того, чтобы добиться нужного положения органов речи, можно сделать вдох через нос с широко открытым ртом, затем следить за тем, чтобы ни кончик языка, ни его передняя и средняя часть не касались нёба.

Exercise А

[w]

what — why — where whip — wheat — while war — wharf — water wedding — wage — wait waitress — waist — waste weather — woman — wind wall — wallet — walk walnut — waltz — won

Exercise В

[rj]

wing - king - being sing — nothing — something nothing - anything — ring

Согласный звук [h].

Этого звука в русском языке нет. В английском язы­ке он встречается только перед гласным и на слух пред­ставляет собой легкий, едва слышный выдох. В отли­чие от русского звука х английский звук [h] образует­ся без всякого участия языка, поэтому необходимо следить за тем, чтобы задняя спинка языка не подни­малась близко к мягкому нёбу.

Exercise А

[h]

hit — heat — head hall — hollow - hammer hand - happy — hard hope - heap — hat heal — heel — heal health — height — hear hood — his — ham her — here — hate

Звуки [dr], [br], [gr], [tr], [fr], [0r]

Эти сочетания согласных произносятся слитно, без деления на отдельные звуки.


Exercise A

[dr]

draw — drum — draft drink - drank - drunk drain — dragon — drama drift— dreadful — drugs Dresden - dress - dry drill — drop — drag drive — drove — driven

Exercise В

[br]

brown — bread — bracelet brain — brakes — bran brunch — branch — brave Brazil — breach — breast breadth — broth — breathe

Exercise С

[tr]

treasure - trainer - trench track - trade - traffic troops — trend — trail translate — transmit - trance

Exercise D

[fr], [0r]

France — French — fruit fry — frame — free three — thread — throat threat — through — thriller thrifty — throne — threaten


English alphabet (Английский алфавит)

БУКВА НАЗВАНИЕ БУКВА НАЗВАНИЕ
А а N N n [en]
ВЬ [bi:] Oo [ou]
Сс [Si=] Pp [Pi;]
I» d [di:] Qq [kju:]
Ее И Rr [a:]
Ff [ef] Ss [es]
Gg Tt [ti:]
Hh   Uu [ju:]
Ii [ai] V v [Vi:]
Jj №ei] W w ['dAblju:]
Kk [kei] Xx [eks]
LI [el] Vy [wai]
M m [em] Zz Ized]

PART 2 I REVISION COURSE

LESSON 1

^Text 1 LET ME INTRODUCE MYSELF

Hello, friends. Let me first introduce myself. My name is Vera. My surname or last name is Voronina. I was born on the 13th of October in Sochi, Krasnodarsky Krai. This is the most beautiful city in Russia situated on the Black Sea coast. Now I am a first-year student at the Faculty of Economics of Rostov State University.

Now let me describe my appearance. I am tall and slim and have fair hair and blue eyes. My friends say that I am pretty. I love sports and music. I was very serious about a career in gymnastics when I was in the 4th form. But then I broke my arm and doctors didn’t let me to go in for gymnastics. I love to listen to the modern music and dance. I dance a lot and I hope I am good at it. I also love swimming. I always swim in the Black sea when I visit my parents.

I would like to tell you about my family. There are five people in our family. My father’s name is Mil hail Evgenyevich. He is a mathematician by education but works at a bank now. My mother’s name is Natalya Yakovlevna. She works as a chief accountant at the hotel «Zhemchuzhina». She also has much work about the house after she gets home from work. But my sister and I always
help her. Yes, let me introduce my younger sister. She is still a pupil. Her name is Tanya and she is in the fifth form. She is very pretty and a great dancer. We are good friends with my sister. My grandmother, my mother’s mother, lives with us. She is very kind and helps us a lot.

Our family is very friendly, we have many friends. In summer many relatives come to visit us. And of course they use a chance to spend several weeks in beautiful Sochi.

In May I have finished school No5 in Sochi. I did well in all the subjects but my favourite subjects at school were Computer Science and English. I also enjoyed Geography lessons.

I am very interested in learning English because I always wanted to become an economist or a manager at some joint venture. That is why I think it is necessary to know at least one foreign language. Besides, knowledge of foreign languages helps in everyday life.

As you see, my biography isn’t very long yet. But we’ll meet again in the next lesson and I’ll tell you more about myself. See you later...

Vocabulary:


 


introduce [.intra'dju:s] - представлять,' знакомить Black Sea coast [koust] - побережье Черного моря a first-year student — студент(-ка) первого курса

appearance [a'piarans] — внешность slim — стройная gymnastics [d3im'naestiks] - гимнастика kind — добрый

broke my arm — сломала РУку mathematician

[,mae9im9'tif9n] - мате­матик chief accountant - [tji:f a'kauntant] главный бухгалтер several [ sevral] - несколь­ко

to do well — зд. успевать joint venture — совместное предприятие
tall [to:l] — высокий short [Jb:t] — маленького роста

stout [staut] — приземис­тый, коренастый slim — стройный fat [fast] — толстый plump [pUmp] — полный fair hair [Теэ' Ьеэ] - свет­лые волосы blonde [blond] — блондин(ка) brunette [bru:'net] - брю­нетка) gray hair — седые волосы bald headed [bo:ld] - лысый short sighted — близору- коссть smart, clever, bright - умный stupid [ stju:pid] — тупой, глупый boring — скучный fun to be with — веселый человек easy to go along — легкий в общении quiet ['kwai3t] — спокойный impulsive [im'pAlsiv] — порывистый, импуль­сивный aggressive [a'gresiv] — агрессивный rude [ru:d] — невежливый, грубый shy [Jai] — застенчивый active ['eektiv] - активный talkative ['to:kativ] - разговорчивый


 

 


1.1. Представьтесь, ответив на следующие во­просы:

1. What is your name?

2. Where and when were you born?

3. How old are you?

5.Have you got a family?

6.How many people are there in your family?

7.Do you have brothers, sisters, grandparents in your family?

8.Where do you live?

9.Did you study well at school?

10.What school did you finish?

11.Did your teachers help you to choose your future profession?

12.What were your favourite subjects at school?

13.What do you like to read?

14.What sport do you go in for?

15.What are you going to be?

16.Do you still live with your parents?

17.Do you have a many friends?

ц^1.2. Напишите рассказ о своем друге (внешность, интересы, характер).

|gpl.3. Опишите внешность какого-либо вашего зна­комого, используя активный словарь урока.

1.4. Работа в парах. Спросите соседа по парте о его/ее:

• family

• hobbies

• friends

• favourite films

• favourite actor

• favourite book

• favourite food

• places he/she visited

v‘v

T ГРАММАТИКА

ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ В ГРАММАТИКЕ Части речи

Все слова, входящие в язык, делятся на разряды, называемые частями речи.

Различаются следующие части речи:

1) существительное (noun, га);

2) прилагательное (adjective, а);

3) числительное (numeral, пит);

4) местоимение (pronoun, ргоп);

5) глагол (verb, v);

6) наречие (adverb, adv);

7) предлог (preposition, prep);

8) союз (conjunction, cj);

9) междометие (interjection, interj).

1. Существительным называется часть речи, обо­значающая предметы. Предметами в грамматике на­зывают все то, о чем можно спросить: кто это? или что это?

Например: Кто это? — a doctor, a man, a girl Что это? — a tree, a house, freedom

Существительные имеют два артикля: а (ап) — нео­пределенный и the — определенный.

Существительные имеют два числа: единственное

— a boy, a tree и множественное — boys, trees.

Существительные имеют два падежа: общий — ту sister и притяжательный — ту sister’s. Притяжа­тельный падеж, как правило, имеют одушевленные су­ществительные.

2. Прилагательным называется часть речи, обозна­чающая признаки предметов и отвечающие на вопрос: какой? Например: red, interesting, Russian и т.д.

Прилагательные не изменяются по родам, числам и падежам.

Прилагательные имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную.

3. Числительным называется часть речи, обо­значающая количество или порядок предметов при счете. Числительные делятся на количественные и порядковые.

4. Местоимением называется часть речи, которая употребляется вместо имени существительного или прилагательного. Имеются также личные, притяжа­тельные, указательные, вопросительные и др. место­имения.

5. Глаголом называется часть речи, которая обозна­чает действие или состояние, представленное в виде действия.

Глаголы в английском языке имеют четыре основ­ные формы:

1) инфинитив (неопределенная форма);

2) прошедшее время (Past Indefinite);

3) причастие прошедшего времени (Past Participle);

4) причастие настоящего времени (Present Participle).

С помощью этих форм образуются все сложные вре­менные формы действительного и страдательного за­лога.

6. Наречием называется часть речи, указывающая на признак действия или на различные обстоятельства, при которых протекает действие (как, где, когда и т.д.):

Существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол и наречие являются самостоя­тельными частями речи. Они обозначают предметы, их качества, действия и т.п. и являются членами пред­ложения.

Предлоги и союзы являются служебными частями речи. Они показывают различные отношения между членами предложения или предложениями.


Part II. Revision Course. Lesson 1 I 29 Члены предложения

Предложением называется сочетание слов, выра­жающее законченную мысль.

Слова, входящие в состав предложения и отвечаю­щие на какой-нибудь вопрос, называются членами предложения. Члены предложения делятся на глав­ные и второстепенные.

Главные члены предложения: подлежащее и ска­зуемое; второстепенные члены предложения: допол­нение, определение и обстоятельства.

Подлежащим называется член предложения, обо­значающий предмет или лицо, о котором что-либо го­ворится в предложении. Подлежащее отвечает на воп­рос кто? или что?

Сказуемым называется член предложения, обозна­чающий то, что говорится о подлежащем. Сказуемое отвечает на вопросы: что делает подлежащее?, что делается с подлежащим?, кем или чем является под­лежащее?

Дополнением называется второстепенный член пред­ложения, который обозначает предмет и отвечает на воп­росы, соответствующие в русском языке вопросам кос­венных падежей как с предлогом, так и без него: кого? чего?, что?, кому?, чему?, кем?, чем?, о ком?, о чем?.

Обстоятельствами называются второстепенные чле­ны предложения, которые обозначают, как- или при каких обстоятельствах (т.е. где, когда, почему, зачем и т.п.) совершается действие.

Обстоятельства могут обозначать:

1) время

2) место

3) образ действия

4) причину

5) цель

6) степень

МЕСТОИМЕНИЯ (Pronouns)

Местоимения употребляются в предложении вмес­то имени существительного или имени прилагатель­ного. Местоимение называет людей, предметы или признаки, уже упомянутые ранее.

Например:

Peter gave Kate a book. She took it.

Петя дал Кате книгу. Она взяла ее.

You have a good dictionary. I want to buy such a dictionary.

У вас хороший словарь. Я хочу купить такой сло­варь.

Личные местоимения

(Personal pronouns) Единственное число

Множественное

число

1лицо 1(я) 1 лицо we (мы)
2 лицо you(ты) 2 лицо you (вы)
3 лицо he (он) she (она) it (оно) 3 лицо they (они)

 

Примечание: после местоимения you глагол-ска- зуемое всегда стоит во множественном числе: You are a student. Ты студент.

Склонение личных местоимений

Личные местоимения в английском имеют два па­дежа:

1) именительный падеж (the nominative case);

2) объектный падеж (the objective case), заменяющий собой все падежи русского.

Число Лицо Именительный падеж Объектный падеж

Ед

1 лицо I (я) те (мне, меня)
2 лицо you (ты) you (тебе, тебя)
3 лицо he (он) she (она) it (оно) him (ему, его) her (ей, ее) it (ему) неодуш
Мн. 1лицо 2лицо 3лицо we (мы) you (вы) they (они) us (нам, нас) you (вам, вас) them (им, их)

 

Притяжательные местоимения (Possessive pronouns)

Единственное число                Множественное число

1 лицо my (мой, моя, мое, мои) 1 лицо our (наш, наша,

наше, наши)

2 лицо your (твой, твоя, твое, твои) 2 лицо your (ваш, ваша,

ваше, ваши)

3 лицо his (его), her (ее), its (его) 3 лицо their (их)

Притяжательные местоимения имеют две формы: основную и абсолютную.

Основная форма употребляется в тех случаях, когда за притяжательным местоимением стоит существитель­ное.

This is ту book and that is your book. Это моя кни­га, а то твоя книга.

Абсолютная форма притяжательных местоимений употребляется в тех случаях, когда за местоимением не стоит существительное.

This is ту book and that is yours. Это моя книга, a то твоя.

It is not mine. Она не моя.

Абсолютные формы притяжательных местоимений

  Единственное число Множественное число
1 лицо 2 лицо 3 лицо mine (мой, моя, мое, мои) yours (твой, твоя, твое, твои) his (его), hers (ее), its (его) ours (наш, наша, наше, наши) yours (ваш, ваша, ваше, ваши) theirs (их)

 

Указательные местоимения (Demonstrative pronouns)

Указательные местоимения имеют единственное и множественное число.

Единственное число Множественное число
this [3is] (этот, эта, это) these [3i:z] (эти)
that [3aet] (тот, та, то) those [3ouz] (те)

 

This is ту house and that is yours. Это мой дом, а то — твой.

These are my books. Take those books. Эти книги мои. Возьми те книги.

Указательное местоимение such имеет одну неиз­меняемую форму.

I like such books. Мне нравятся такие книги.

®^1.5. Переведите на английский язык:

l. Ta книга не моя. 2. Эта книга — моя. 3. Это моя книга, а то — его. 4. Эти — ее карандаши, а те — мои. 5. Возьми те карандаши. Они новые. 6. Я люблю такие ручки, они хорошие. 7. Ваша ручка плохая, возьмите мою.

31.6. Замените выделенные слова личными место­имениями.

1. Peter helped the pupils to translate the text. 2. Mother asked Mary to wash the plates. 3. My friend writes a letter to his sister. 4. Jane took 3 books from the library. 5. His cousins live in Moscow. 6. Grandfather and grandmother will come tomorrow. 7. Mary works in a shop.

1.7. Напишите предложения во множественном числе.

1.This is my pen and that is your pencil.

2.This is our office and that is yours.

3.This is his desk and that is hers.

4.This is my book and that is theirs.

5.This is my letter and that is his.

6.Is this is my book?

7.Is that house yours? That house is mine.

^1.8. Выберите правильные притяжательные мес­тоимения:

1. Is this (your / yours) book?

2. It’s (their / theirs) door, not (our / ours).

3. They’re new pupils and I don’t know (their / theirs) names.

4. (My / Mine) flat is bigger than (her / hers), but (her / hers) is nicer.

5. That’s not (my / mine) book. (My / Mine) is new.

6. They took (our / ours) books and we took (their / theirs).

7. Are these pencils (her / hers)?

8. Is this (your / yours) house or (their / theirs)?

Вопросительные ллестоилления и вопросительные слова

Эти местоимения употребляются для построения вопросительного предложения.

What (что, какой, какая, какое, какие)

What is it? Что это такое? What book is it? Какая это книга?

Who (кто)

Who is this man? Кто этот человек?

Whose (чей)

Whose pencil is it? Чей это карандаш?

Which (который)

Which of these books is yours? Которая из этих книг твоя?

When (когда)

When does the lesson begin? Когда начинается урок? Why (почему, зачем)

Why did you come here? Почему вы пришли сюда? How (как)

How are you? Как поживаете?

How many (much) (сколько)

Вопросительное местоимение what относится к сло­вам, обозначающим вещи, предметы, явления.

Вопросительное местоимение who относится к сло­вам, обозначающим людей.

Однако, обратите внимание:

Who is he? Кто он? (как его зовут) Не is Mr. Johnson. What is he? Кто он? (по профессии) Не is an economist.

Местоимение who имеет два падежа:

1.Именительный падеж who

2.Объектный падеж whom (кому, кого).

Who is here? Кто здесь?

Whom do you see there? Кого ты там видишь? Whom did you give my book? Кому ты дал мою книгу?

1.9. Переведите на английский язык:

1. Чье это письмо? — Это наше письмо.

2. Чей это компьютер? — Это ее.

3. Кто этот человек? - Этот человек наш профессор.

4. Какие это книги? — Это хорошие книги.

5. Которые из этих книг наши? — Они все ваши.

6. Кто м-р Джонсон? - Он менеджер большой фирмы.

7. Кого вы встречаете сегодня? — Мы встречаем иност­ранную делегацию.

8. Которая из этих ручек твоя? - Эта моя.

9. Почему вы пришли рано? - У меня много работы.

10. Когда вы идете на работу? — Я иду на работу в понедельник.

Возвратные местоимения

Возвратные местоимения употребляются в предло­жении для того, чтобы сказать, что предмет, назван­ный подлежащим предложения,

(а)  сам совершает действие, или

(б) сам совершает действие и испытывает его на себе. Как правило, они переводятся глаголом с частицей

-сь (-ся), которая присоединяется к глаголам. Например:

Do it yourself.                     Сделайте это сами.

Do not cut yourself! He порежьтесь!

В английском языке возвратные местоимения обра­зуются от личных:

I — myself               we — ourselves

you — yourself you — yourselves he - himself they - themselves she - herself it — itself

Возвратное местоимение oneself образуется от нео­пределенного местоимения one + self.

KTl.10. У потребите нужное возвратное местоиме­ние:

1. I shall ask him ... . 2. They want to do it .... 3. She washed ... . 4.You will answer the letter ... . 5. I looked at... in the mirror. 6. We shall tell her ... . 7. They have done the task ... . 8. She doesn’t like to speak about ... .

9. The story ... is very good, but not the translation. 10. Children, do it ... .

^1.11. Переведите на английский язык:

1. Утром я умываюсь и одеваюсь. 2. Идите домой сами. 3. Читайте книгу сами. 4. Не nopaHbTecbl(hurt).

5. Они ходят в школу сами. 6. Причешитесь! (comb).

^1.12. Выберите нужное местоимение:

1.I invited my friends to ... place.

a) me b) his c) my d) mine

2.It’s easy, you can do it ... .

a) you b) your c) yours d) yourself

СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА to be

Число Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма

Настоящее время (Present Indefinite)

Ед. ч I аш. You are. Не (she, it) is. Am I? Are you? Is he (she, it)? I am not. You are not. He (she, it) is not.
Мн. ч We (you, they) are. Are we (you, they)? We (you, they) are not.

Прошедшее время (Past Indefinite)

Едч I (he, she, it) was. You were. Was I (he, she, it)? Were you? I (he, she, it) was not. You were not.
Мн.ч We (you, they) were. Were we (you, they)? We (you, they) were not.

Будущее время (Future Indefinite)

Ед.ч I shall be. You (he, she, it) will be. Shall I be? Will you (he, she, it) be? I shall not be. You (he, she, it) will not be.
Мн.ч We shall be. You (they) will be. Shall we be? Will you (they) be? We shall not be. You (they) will not be.

 

ГЛАГОЛ to have

Глагол to have (иметь)

утверждение отрицание вопрос
I have 1 have no . have I?
he has he has no has he?
she has she has no .. has she?
it has it has no . has it?
we have we have no... have we?
you have you have no. . have you?
they have they have no.. have they?

 

Глагол to have означает «иметь», «обладать» и пе­реводится на русский язык «у меня (тебя и т. д.) есть».

Вопросительная форма образуется постановкой гла­гола-сказуемого перед подлежащим.

В отрицательных предложениях ставится отрица­тельное местоимение no: I have по watch. Не has по books.

В кратких отрицательных ответах после глаго



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.