Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





И.П. Агабекян, П.И. Коваленко 19 страница



AFL (American Federation of Labor) Американская федерация труда (АФТ)

AGM (annual general meeting) ежегодное общее собрание акционеров agt (agreement) соглашение, договор АМА (American Management Association) Американская ассоциация по совершенствованию методов управления

AMEX (American Stock Exchange) Американская фондовая биржа amt (amount) сумма, количество А.О. (account of) за счет кого-л.

АОВ (any other business) «Разное» в повестке дня АРС (average propensity to consume) средняя доля потребления в доходе APR (annual percentage га1е)-процентная ставка в годовом исчислении- APS (average propensity to save) средняя доля сбережений в доходе AR 1. (average revenue) средний доход,

2. (annual returns) отчетные данные, итоги за год ARR (accounting rate of return) расчетная норма прибыли

arrgt (arrangement) соглашение, договоренность AS (aggregate supply) совокупное предложение a/s (after sight)nocne предъявления asap (as soon as possible) как можно быстрее, срочно AVC (average variable costs) средние переменные издержки AW (airway) авиалиния A/W (actual weight) фактическая масса

В

b/d (barrels per day) баррелей в день BIS (Bank for International Settlements) Банк международных расчетов bai (balance) баланс, сальдо

b.b. 1. (bank book) банковская книжка, 2. (bear bonds) предъявительские облигации, 3. (bill book) вексель­ная книга bn (billion) биллион

BOP (balance of payments) платежный баланс ВОТ (balance of trade) торговый баланс BP 1. (bill of parcels) фактура, накладная, 2. (bills payable) векселя к уплате Br. 1. (branch) отрасль, отделение, 2. (British) британский Bu (bureau) бюро, отдел, управление bus (business) бизнес, дело, предпринимательство

С

СС (costs consumption) потребительские расходы С.А. или С/А (current account) текущий счет СА 1. (charted accountant) дипломированный бухгалтер, ревизор, 2. (Consumers’ Association) ассоциация потребителей, 3. (chief accountant) главный бухгалтер CAD I. (cash against documents) наличные против документов, 2. (computer-aided design) автоматизированное проектирование C.A.F. (cost and freight) стоимость и фрахт САМ (computer-aided manufacturing) автоматизированное производство

CAR (compound annual return) сложные поступления за год

CAT (computer-assisted trading) автоматизированная система торговли C.B.D. (cash before delivery) оплата наличными до доставки товара

C.B.D. (central business district) центральный деловой район

сс (copies) копии (надпись на письме)

CCA (current-cost-accounting) учет текущей стоимости C.D. (cash discount) скидка при сделке за наличные

C/D (certificate of deposit) депозитный сертификат CEC (Common European Currency) единая европейская валюта

CEO (амер. chief executive officer) президент; управляющий высшего ранга СЕТ (Common External Tariff) Единый внешний тариф CGT (capital-gains tax) налог на реализованный прирост рыночной стоимости капитала С.Н.1. (clearing house) расчетная палата, 2. (custom house) таможня

CHIPS (Clearing House Inter-Bank Payments System) Система межбанковских электронных клиринговых расчетов («Чипе»)

CIA (cash in advance) оплата наличными вперед, аванс C.I.F. (cost, insurance, freight) стоимость, страхование, фрахт

CIO (Congress of Industrial Organizations) Конгресс производственных профсоюзов, КПП CIS (Commonwealth of Independent States) Содружество независимых государств CMV (current market value) текущая рыночная стоимость CNAR (compound net annual rate) сложная чистая годовая ставка

С/О (care of) на адресе письма лицу, которое живет там временно Со (company) компания

СО (cash order) приказ об оплате наличными COD или C.O.D. (cash on delivery) оплата наличными в момент поставки, наложенный платеж COLA (cost-of-living-adjustment) поправка на рост стоимости жизни, надбавка на дороговизну СОМЕХ (Commodity Exchange) Нью-Йоркская товарная биржа

cont. или cont’d (continued) продолжение следует corp(n) (corporation) корпорация

С.Р. (carriage paid) провоз оплачен

CPAF (cost-plus-award-fee) оплата издержек производства плюс периодические премии c.p.d. (Charterers pay dues) пошлины подлежат оплате фрахтователем CPFF (cost-plus-fixed-fee) оплата издержек плюс твердая прибыль

CPI (consumer price index) индекс потребительских цен СРМ (critical-path method) метод критического пути СРР (current purchasing power) текущая покупательная способность

c.r. (current rate) текущая ставка; курс дня, существующий тариф

CRC (cost-reimbursement contract) контракт с возмещением издержек

CS (capital stock) акция, акции, акционерный капитал (convertible) обратимый, конвертируемый

C. W.O.,       c.w.o. (cash with order) наличный расчет при выдаче заказа

D

D/A 1. (documents against acceptance) документы против акцепта, 2. (deposit account) депозитный счет, 3. (documents attached) документы прилагаются DAF (delivery at frontier) поставка (товара) на границе DBA, d.b.a. (doing business as...) действующий как... DBMS (database management system) система управления базами данных dc (direct costs) прямые издержки DCF (discounted cash flow) дисконтированные будущие наличные поступления dct (document) документ

dd. 1. (dated) датированный, 2. (delivered) доставленный

DC (demand curve) кривая спроса

dept или dep (department) отдел, министерство

DI (disposable income) наличный / располагаемый доход

D. M.     (decision maker) лицо, принимающее решение

DMU (decision-making unit) хозяйственная единица с правом принятия решений DMUC (decision making under certainty) принятие решения в условиях определенности DMUR (decision making under risk) принятие решения в условиях риска DMUTJ (decision making under uncertainty) принятие решения в условиях неопределенности DOC (direct operating cost(s)) прямые эксплуатационные расходы

DP (data processing) обработка данных

D/P 1. (documents against presentation) документы

против предъявления, 2. (documents against payment) документы против оплаты DPI (disposable personal income) располагаемый личный доход

DPS (data processing system) система обработки данных DS (directing staff) руководящий персонал DSR (debt service ratio) коэффициент обслуживания долга

E

E & OE (errors and omissions excepted) ошибки и пропуски исключены (надпись на бланках счетов-фактур)

EBB (extra best best) самого высшего качества EBIT (earnings before interest and taxes) доходы до вычета процентов и налогов ЕС 1. (European community) Европейское сообщество, 2. (eurocheque) еврочек, 3. (executive committee) исполнительный комитет EDD (estimated delivery date) предполагаемая дата поставки

EDP (electronic data processing) электронная обработка данных

Е.Е. или е.е. (errors excepted) исключая ошибки EEC (European Economic Community) Европейское экономическое сообщество

ЕЕО (equal employment opportunity) равенство возможностей в области занятости EGM (Extraordinary general meeting) чрезвычайное / внеочередное общее собрание emb. (embargo) эмбарго, запрещение

епс. или encl. (enclosure) вложение, приложение (на письме, содержащем документ)

e. o.d. (every other day) раз в два дня, через день E.P.D. (excess profits duty) налог на сверхприбыль EPIC (electronic price information computer) компьютерная система ценовой информации EPOS (electronic point of sale) электронный пункт продажи

eps (earnings per share) прибыль компании в расчете на одну акцию

Е.Р.Т. (excess profits tax) налог на сверхприбыль ERM (Exchange Rate Mechanism) Механизм валютных курсов

ESOP (employee share-ownership plan) план приобретения акций служащими компании ETF (electronic transfer of funds) электронная система платежей

F

faa (free of all average) свободно от всякой аварии Fac (facsimile) факсимиле

fas (free alongside ship) франке вдоль борта судна FC (Fixed cost) фиксированные издержки FIFO (first in, first out) первым прибыл — первым обслужен / обслуживание в порядке поступления

FMCG (fast-moving consumer goods) потребительские товары постоянного спроса FMS (flexible manufacturing system) гибкая производственная система FTC (Federal Trade Commission) Федеральная торговая комиссия

FOB (free on board) франко-борт FOQ (free on quay) франко-набережная FOR (free on rail) франко-вагон

f.o.t. (free of tax) освобожденный от обложения налогом Four Ps (product, place, promotion and price) четыре составных части маркетинга FP (fixed price) фиксированная цена f.p. (fully paid) полностью оплаченный FPA (free of particular average) свободный о частной аварии

f. v. (folio verso JIam.) на обороте листа

F. W.    (full weight) общая масса

G

GA (general average) общая авария

GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)

Общее соглашение о тарифах и торговле GDP (gross domestic product) валовой внутренний продукт (ВВП)

GNI (gross national income) валовой национальный доход

GNP (gross national product) валовой национальный продукт (ВНП)

G. O.      (general office) главная контора GP (general purpose) общего назначения

GS (government stocks) государственные бумаги GSS (Government Statistical Service) Правительственная статистическая служба GW или g.w. (gross weight) масса брутто

Н

hon sec (honorary secretary) почетный секретарь HP (hire purchase) покупка в рассрочку HRIS (human resources information system)

информационная система по трудовым ресурсам

I (investment) инвестиции

IBRD (International Bank for Reconstruction and Develop­ment) Международный банк реконструкции и развития ICC (International Chamber of Commerce) Международная торговая палата ICCH (International Commodities Clearing House) Международная товарная клиринговая палата IDA (International Development Association) Международная ассоциация развития IDC (industrial development certificate) сертификат/ разрешение на промышленное строительство IFC (International Finance Corporation) Международная финансовая корпорация III (investors in industry) инвесторы в промышленность I/L (import license) лицензия на импорт ILO (International Labour Organization) Международная организация труда IMF (International Monetary Fund) Международный валютный фонд Inc, inc (incorporated) акционерный IOU (I owe you) я вам должен (начало деловой переписки)

IPO (initial public offering) первый выпуск акций IRR (internal rate return) внутренняя ставка дохода

м

MS (money supply) предложение денег М.Т. (mail transfer) перевод по почте MU (monetary unit) денежная единица M.U. или MU (marginal utility) предельная / маржинальная полезность m.v. (market value) рыночная стоимость

N

n (net) нетто; чистый вес

NAY (net asset value) стоимость чистых активов

NB (new bonds) новые облигации / закладные NBV (net book value) первоначальная стоимость капитального актива NC (no charge) без оплаты

N/C (numerical control) цифровое программное управление

N.C.I, (no common interest) без обычных процентов NCT (National Chamber of Trade) Национальная торговая палата NCV (no commercial value) не имеет коммерческой ценности N.D. или n.d. (по date) без даты

NDP (net domestic product) чистый внутренний продукт n/e (not exceeding) не превышающий, не более, максимум NE (net export) чистый экспорт NEW (net economic welfare) чистое экономическое благосостояние N.F. или n/f (no funds) «без покрытия»

NGO (non-government organization) неправительственная организация N.I. или N1 (national income) доход

NIP ( normal investment practice) нормальная инвестиционная практика NL (no liability) без всякой ответственности n/n (non-negotiable) без права передачи (о документе) NNI (net national income) чистый национальный доход NNP (net national product) чистый национальный продукт NOC (notice of completion) уведомление об окончании работ NOD (notice of dispatch) уведомление об отгрузке NOR или N/R (Notice of readiness) уведомление о готовности к отправке NP (national product) национальный продукт п.р. 1. (notes payable) векселя к оплате, 2. (net proceeds) чистый доход n/p (nonpayment) неуплата

NPD (new product development) разработка нового продукта

npv (по par value) без номинала NPV (net present value) чистая текущая стоимость NRV (net realizable value) чистая цена реализации N.S.F. (not sufficient funds) не обеспечено денежным покрытием

NTB (non-tariff barrier) нетарифный барьер nt.wt. (Net weight) вес нетто N.V (nominal value) номинальная стоимость NYSE (New York Stock Exchange) Нью-Йоркская фондовая биржа

О

О/а 1. (Old account) старый счет, 2. (on account) в счет причитающейся суммы, 3. (outstanding account) неоплаченный счет О/А (open account) открытый счет ОАА (old-age assistance) пособие престарелым ОАР (old-age pension) пенсия по старости о/с (overcharge) завышенная цена; завышенный расход OCR (optical characters recognition) оптическое распознавание знаков O.D. ИЛИ 0/D или o/d (on demand) по требованию OD (overdraft) превышение кредита OGP (original gross premium) первоначальная валовая премия

o/h (overhead) накладные расходы

OMS (output per manshift) выработка за человеко-смену OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries) Организация стран — экспортеров нефти, ОПЕК

O.R. (owner’s risk) на риск владельца orgn (Organization) организация О/S или o/s 1. (on sale) в продаже, 2. (out of stock) распродано, 3. (outstanding) неуплаченный, просроченный ОТ или o/t (old terms) прежние условия ОТС market (over-the counter market) внебиржевой рынок ценных бумаг

P

P.A., p.a или P/A 1. (private account) счет частного лица или фирмы, 2. (per annum) за год, 3. (particular average) частная авария, 4. (power of attoney) доверенность PA (personal assistant) личный секретарь-референт PABX (private automatic branch exchange) частная автоматическая телефонная станция с выходом в общую сеть

РАС 1. (planning advisory committee) плановый

консультативный комитет, 2. (planning, analysis and con-troll) планирование, анализ и контроль, 3. (put and call) опцион «пут и кол»

Рас, р.а.с. или Р.а.С (put and call) двойной опцион, стел­лажная сделка part, (participant / participating) участник / принимаю­щий участие

PAS (Production Advisory Service) производственно-кон­сультативная служба PAYE (pay-as-you-earn) уплата налогов при получении заработанных денег Р.В (passbook) банковская расчетная книжка PC 1. (paid cash) уплачено наличными, 2. (private contract) частное соглашение / договор, 3. (personal computer) персональный компьютер pic.l. (per centum) (Лат.) процент, 2. (partly cash) часть платежа производится наличными, 3. (petty cash) мел­кие деньги, разменная монета Р.С 1. (particular charges) особые расходы, 2. (pay card) карточка на выплату зарплаты, расчетный лист p/с (priced catalogue) прейскурант

РСЕ (personal consumption expenditures) затраты на лич­ное потребление pchs (purchase) покупка, закупка PD (pickup and delivery) вывоз и доставка p.d. (per day) на день, в день

PDE (producer durable equipment) капитальное оборудование с длительным сроком службы PDR или P/D ratio (price-divident ratio) отношение цены акции к доходу по ней РЕ (planned expenditure) планируемые расходы Р.Е. (permissible error) допустимая ошибка Р/Е (price / earnings) отношение цены к прибыли на акцию PEP (personal equity plan) личный план инвестирования per ап. или per апп. (Лат. per annum) в год, ежегодно per cap. (Лат. per capita) на душу населения, на человека per рго(с) или рр (Лат. per procurationem) по доверенности PERT (project evaluation-and-review technique) методика анализа и оценки проекта pf(d) (preferred) привилегированный (об акциях)

PFU (prepared for use) готовый к употреблению PI (personal income) личный доход PIMS (profit impact of market strategy) воздействие рыночной стратегии на прибыль PIN (personal identification number) личный идентификационный номер (кредитной или наличной карточки)

Р & L а/с (profit-and-loss account) счет прибылей и убытков P.L. или P/L (profit and loss) прибыль и убыток PLC (public limited company) публичная / открытая компания с ограниченной ответственностью pmh (production per man-hour) производительность за человеко-час P.O. (Payment Order) платежное поручение P.O.D. (pay on delivery) наложенный платеж, наложенным платежом POS (point of sale) торговая точка P.P.l. (postage paid) почтовые расходы оплачены, 2.

(purchase price) покупная цена Р/р (partial pay) частичная оплата PPD или ppd (prepaid) предоплаченный P.P.F (Production-possibility frontier) граница производственных возможностей PPI (producer price index) индекс цен производителей

PPP (purchasing power parity) паритет покупательной способности

PR (public relations) связи фирмы с отдельными лицами, организациями, общественностью PRO (public relations officer) сотрудник по связям с общественностью ргох. (Лат. proximo) в следующем (месяце, году)

PRT (petroleum revenue tax) налог с дохода от продажи нефти

Р/S или P.S. (public sale) аукцион

PSBR (Public Sector Borrowing Requirement)

потребность государственного сектора в заемных средствах

PSL (private-sector liquidity) ликвидность частного сектора

PTN (public telephone network) государственная телефонная сеть

Q

Q. (quarter) четверть, квартал Q. или q. (quantity) количество QARAM (Quality, Reliability Assurance and Maintainability) гарантия качества, надежности и ремонтопригодности QP (quality products) качественные продукты QUEST (Quantitative Utility Estimate for Science and Technology) количественная оценка полезности для науки и техники Q.w.Q (quantity with quality) количество и качество

R

RA (repurchase agreement) соглашение об обратном выкупе

г. & a (rail and air) перевозки по железной дороге и воздуху

R & D (Research and development) научные исследования и опытно-конструкторские разработки

г & о (rail and ocean) перевозки по железной дороге и мо]>ем

R.E. (real estate) недвижимое имущество R.M.D. (ready money down) уплата наличными немедленно ROA (return on assets) доход на активы ROC (return on capital) прибыль на капитал ROE (return on equity) доход на долю собственников / на акционерный капитал R. of Е. (rate of exchange) валютный / обменный курс ROI (return on investment) прибыль на инвестированный капитал

R.P. (retail price) розничная цена RPI (Retail Price Index) индекс розничных цен RPM (resale price maintenance) поддержание розничной цены

RRP (recommended retail price) рекомендуемая розничная цена

S

S.A. (savings account) срочный сберегательный счет S. and Н.е. (Sundays and Holidays excepted) исключая воскресенья и праздничные дня SB (savings bond) сберегательная облигация

S.B. 1. (savings bank) сберегательный банк, 2. (short bill) краткосрочный вексель SE (shareholders’ equity) акционерный капитал SEAF (Stock Exchange Automatic Exchange Facility) система автоматической покупки и продажи ценных бумаг

SEAQ (Stock Exchange Automatic Quotation System) электронная система биржевых котировок sec (secretary) секретарь secs (securities) ценные бумаги S/N (shipping note) уведомление об отгрузке

S.P.l. (starting price) начальная / отправная цена, 2. (stop of payment) приостановка платежей


Frequently used business abbreviations I 397 s.p. (selling price) продажная цена

SQC (statistical quality control) статистический контроль качества

S.R. (short rate) краткосрочная процентная ставка SRO (self-regulatory organization) саморегулирующаяся организация

SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Tele­communications) Международная межбанковская электронная система платежей, СВИФТ

т

Т.А. (transferable account) переводной счет

t. & d. (time and date) время и число

ТВ (Treasury bill) казначейский вексель

ТС 1. (total cost) общая стоимость, общие издержки, 2.

(traveller’s check) дорожный чек TD или T/D (time deposite) срочный депозит ТЕ 1. (tax exempt) освобожденный от налога, 2. (trade expenses) торговые расходы TFO (total fixed outlay) общие постоянные издержки ТМ (trademark) торговый знак, фабричная марка ТМО (telegraphic money order) телеграфное платежное поручение ТО (total outlay) общие издержки

TOC (total ordering cost) общая стоимость выполнения заказа

TP (total profit) общая прибыль ТРС (total purchasing cost) общие затраты на приобретение TPI (tax and price index) индекс налогов и цен ТРРС (total package procurement contract) комплексный всеобъемлющий контракт TR (total revenue) совокупный доход trans (transaction) сделка, операция TRC (total resource cost) общие издержки ресурса Тг.Со. (trust company) траст-компания ТТ (telegraphic transfer) телеграфный перевод

TU или T.U. 1. (trade(s) union) тред-юнион, профсоюз,

2. (total utility) общая полезность T.U.C. (Trades Union Congress) Конгресс тред-юнионов T.W. (total weight) общая масса

и

UCC (uniform commercial code) единый коммерческий кодекс

UNO (United Nations organization) Организация Объединенных аций, ООН USM (unlisted securities market) рынок некотируемых ценных бумаг USP (unique selling proposition) уникальное качество

u.t. (usual terms) обычные условия

u.u.r. (under usual reserve) с обычной оговоркой

V

vac. (vacation) отпуск

VAT или V.A.T (value-added tax) налог на добавленную стоимость

VC 1. (valuable cargo) ценный груз, 2. (variable cost) переменные издержки V.C.I. (vice-chairman) вице-председатель VIMC (vertically integrated marketing channel)

вертикально интегрированный маркетинговый канал VIP (very important person) очень важная персона

w

WA (with average) включая частную аварию W.C. или w/c (without charge) без оплаты / накладных расходов

WFTU (World Federation of Trade Unions) Всемирная федерация профсоюзов, ВФП w.g. (weight guaranteed) гарантированная масса whs (warehouse) товарный склад WI (when issued) после выпуска (ценной бумаги)

WIP (work in progress) незавершенное производство

wkly (weekly) еженедельно W/M (without margin) без оплаты разницы W.P.A. или w.p.a. (with particular average) включая частную аварию WPI (wholesale price index) индекс оптовых цен W/R (warehouse receipt) товарная квитанция / расписка W/W (warehouse warrant) складской варрант

X

X. (exclusive) исключая, без

X (extension) после телефонного номера

Х.С. (ex coupon) без купона

XD или X-d (ex dividend) без дивиденда

X.I или x.i. (ex interest) без начисления процентов

Y

Y. (year) год YLD (yield) доходность Y.O. (yearly output) годовой объем производства YOB (year of birth)rofl рождения YOD (yeai of death) год смерти


Appendix С I Таблица неправильных глаголов

1 ФОРМА 2 ФОРМА 3 ФОРМА 4 ФОРМА ПЕРЕВОД
to be was/were been being быть, находиться
to bear bore born bearing нести
to beat beat beaten beating бить
to begin began begun beginning начинать(ся)
to bend bent bent bending гнуть
to bind bound bound binding переплетать
to bite bit bitten/bit biting кусать
to blow blew blown blowing дуть
to break broke broken breaking ломать
to bring brought brought bringing приносить
to build built built building строить
to burn burnt burnt burning гореть, жечь
to buy bought bought buying покупать
to catch caught caught catching ловить
to choose chose chosen choosing выбирать
to cut cut cut cutting резать, рубить
to dive dived/dove dived diving нырять
to do did done doing делать
to draw drew drawn drawing рисовать, тащить
to drink drank drunk drinking пить
to drive drove, driven driving вести
to eat ate eaten eating есть, кушать

 


1 ФОРМА 2 ФОРМА 3 ФОРМА 4 ФОРМА ПЕРЕВОД
to fall fell fallen falling падать
to feel felt felt feeling чувствовать
to feed fed fed feeding кормить
to fight fought fought fighting бороться, драться
to find found found finding искать, находить
to fly flew flown flying летать
to forbid forbade forbidden forbidding запрещать
to forget forgot forgotten forgetting забывать
to forgive forgave forgiven forgiving прощать
to freeze froze frozen freezing заморажива ть
to get got got getting получать, становиться
to give gave given giving давать
to go went gone going идти, ехать
to grow grew grown growing расти, выращивать
to hang hung hung hanging висеть, вешать
to have had had having иметь
to hear heard heard hearing слышать
to hit hit hit hitting ударять
to hold held held holding держать
to hurt hurt hurt hurting повредить
to know knew known knowing знать
to lay laid laid laying накрывать

 

1 ФОРМА 2 ФОРМА 3 ФОРМА 4ФОРМА ПЕРЕВОД
to lead lead lead ' leading вести
to leap leapt/leaped leapt/leaped leaping прыгать, скакать
to leave left left leaving покидать, оставлять
to lend lent lent lending давать взаймы
to let let let letting позволять
to lie lay lain lying лежать
to light lit lit lighting зажигать
to lose lost lost losing терять
to make made made making делать
to meet met met meeting встречать (ся)
to pay paid paid paying платить
to put put put putting класть, ставить
to read read read reading читать
to ride rode ridden riding ехать (верхом)
to ring rang rung ringing звонить, звенеть
to rise rose risen lising поднимать
to run ran run running бежать
to say said said saying говорить, сказать
to see saw seen seeing видеть
to sell sold sold selling продавать
to send sent sent sending посылать, отправлять

1 ФОРМА 2 ФОРМА 3 ФОРМА 4 ФОРМА ПЕРЕВОД
to shake shook shaken shaking трясти
to shine shone shone shining светить, сиять
to shoot shot shot shooting стрелять, снимать
to show showed shown showing показывать
to sing sang sung singing петь
to sink sank sunk sinking тонуть
to sit sat sat sitting сидеть
to sleep slept slept sleeping спать
to speak spoke spoken speaking говорить, разговарива ть
to spend spent spent spending тратить, проводить время
to stand stood stood standing стоять
to steal stole stolen stealing воровать, украсть
to stick stuck stuck sticking прилипать
to strike struck struck striking бить, ударять
to swear swore sworn swearing клясться
to sweep swept swept sweeping мести, подметать
to swim swam swum swimming плавать
to take took taken taking взять, брать
to teach taught taught teaching учить, обучать
to tear tore torn tearing рвать

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.