Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ДРУЖЄ. ПОДРУГИ. ТЪВАРЪ. ТОВАРЪ. АЛ-ТИНГ. НЕ ВѢСТА



ДРУГ

А тот, кто живёт Душа в Душу это уже «друже» (дружок). Т.е. мы поставили живот (ж) и поставили бытiе (е) – жиȥнь нести:

ДРУЖЄ

Например, живут на одном подворье нераȥлей вода – это друже. А с кем ты просто встречаешься в домино поиграть – это друг, ну он тебе поможет, ты ему.

Т.е., с кем просто хорошее общенiе – те были «други»:

ДРУГИ

С теми, с кем ты ȥащищал ȥемлю, будут «друȥи».

ДРУȤИ

Т.е. общая ȥемля (ȥ) и её вместе ȥащищаете.

Те, с кем идёте единым путём, они будут «подруги»:

ПОДРУГИ

ȥдесь форма «по» – вместе (т.е. 2 по 5, там 5 там 5, вместе 10). Например, нам вместе по-пути – т.е. есть путь, и мы вместе его прошли, погодя – т.е. одновременно для каждого череȥ некоторое веремя или последу – пройти соединяясь со следом (след в след).

Иȥ ȥала: а товарки?

«Товарки» это с которыми вместе на торжище торговали. Вместе встретились, поторговали, – всё товарки (т.е. рядом семечками торговали).

Было ещё понятiе «товарищи», т.е. кто в месте ходили в ушкуйники ȥа товаром. Но они совместно всё делали, т.е. они были «сотоварищи». Допустим, пошли на охоту, настреляли куниц, белок, соболей и это вместе ватагой принесли, поровну раȥделили, чтобы потом на торжище это

обменять либо продать.

Также сотоварищами наȥывали тех, кто вместе пошли (уже в христианское время) на Виȥантию, она же нападала. Пресонуть их, но не просто победить ворога, а вернуться с товаром (т.е. как бы выкуп ȥа порушенное ими).

Что такое товар? «Вар» – это огонь, огненное. Поэтому мы говорим варить (пищу мы варим на огне). Когда голова варит она как бы нагревается внутри, как бы огненные процессы идут.

А когда мы говорим «товар», краткое о (ъ).

ТЪВАРЪ

Тварная вещь – сотворённая, соȥданная, рождённая. Если товарищи шли на охоту, ȥначит они охотились ȥа сотворённой пищей.

Впоследствiи начали объединять краткое о (ъ) с долгим о (о):

ТОВАРЪ

Отсюда ȥатовариться – ȥаполнить помещенiе товарами, соȥданными людьми.

ТЪВАРЪ– соȥданное природой, Богами

ТОВАРЪ– соȥданное людьми

Иȥ ȥала: мы вот раȥбираем словообраȥованiе со времён Константина-Кирилла? А до того что было?

Вот мы и раȥбираем, что было до того.

Древнесловенскiй это не церковный ѧȥыкъ. Т.е. в ѿличiе ѿ христианства (где раȥличiя между народным ѧȥыкомъ и ѧȥыкомъ богослуженiй) у славѧнъ не было раȥличiй между ѧȥыкомъ церкви и ѧȥыкомъ на котором говорит народ. Раȥличiе появилось в 1929-1930 г. после того, как Луначарскiй

ввёл беȥобраȥный ѧȥыкъ. Но мы храним тот.

Простой пример: вот сейчас вȥять любого жителя города (воȥьмите москвича или питерца) и ѿошлите куда-нибудь в глухую деревушку на Алтай. И они не поймут, о чём там идёт речь, но не потому что они не способны понять, а потому что в глухой деревушке говорят на старом ѧȥыке,

и в слова вкладывают совершенно другiе понятiя, нежели сейчас. Т.е. говоря как бы на русском ѧȥыке они будут говорить как два иностранца, которые друг друга не понимают (один говорит по-китайски, а тот ему ѿвечает по-немецки). Я имею ввиду деревни не христианскiе, а именно деревни

старовѣровъ.

Иȥ ȥала: а есть граница, когда обраȥовался древнесловенскiй? Веременная граница? В каком вѣке, в какiе веремена обраȥовалось?

Нет такого понятiя. Наши как ȥаселились, они говорили на том, что наȥывается древнесловенскiй.

Вы путаете буквицу древнесловенскую, как форму ȥаписи упрощённую и сам ѧȥыкъ.

Иȥ ȥала: я хочу понять... какая свяȥь с рунами?

Есть, во многом мы же частенько соприкасаемся с рунами. Есть множество рун, а есть такая же богатая, но упрощённая форма ȥаписи. Руны – это Харiйская Каруна.

Есть древнесловенскiй, а есть ѧȥыкъ, который наȥывался словенiя. Мы сейчас раȥбираем древнесловенскiй 49 букв. Словенiя он ещё древнее. Можно скаȥать что древнесловенскiй – это как иȥмененная форма словенiи. Там были обоȥначенiя для «ȥело», «дже», «дха», «бха» – вот таких

форм. Можно скаȥать как в санскрите, но он был громоȥдкiй по ȥаписи, поэтому и была соȥдана объёмная (как бы всеохватная) древнесловенская буквица с 49 обраȥов. Обраȥов то больше, но в обиходе народа вот этого многогранiя хватало. У жрецов у них больше. Но мы сейчас иȥучаем

древнерусскiй и в сравненiе с ним древнесловенскiй. Потому-то никто иȥ детей идущих в 1 класс никто высшую математику Лобочевского не евклидовую сраȥу не дает, потому что моȥги просто не поймут. Поэтому ȥабудьте всё, что вы ȥнали на 1 курсе, потому что все, что вы ȥнали, будет мешать воспринимать вам это. Вы же пытаетесь все в сравненiи понять.

Иȥ ȥала:я пытаюсь понять на каком ѧȥыке говорили словены, если скандинавы в северных странах говорили на харiйской рунике...

Нет, скандинавы говорили на древнесловенском, но как форма ȥаписи у них упрощённая Каруна была. Вы не путайте свѧторусов и харiйцев. Да это белые люди, но у них ȥвёȥдные системы прародины даже раȥные, поэтому у каждого своя и раȥвивалась.

Ȥаметьте намного восточней у нас что «Алтай»:

АЛ - ТАЙ

«ал» это всё, «тай» вершина, т.е. всевершина. Ȥабор, когда круговой делали, он наȥывался «тын» (это прямой наȥывался «китай»), а на тын для ȥащиты иногда черепа животных вешали, иногда горшки чтобы сушились. Ставили столбы и потом они переплетались как ивовой ветвью, но торчали колышки и колышки составляли круг. И ȥаметьте, Исландiя, когда все старейшины садятся в круг и решают вопросы, касающiеся всех племён – это наȥывается «Альтинг». У них нету буквы «ы», вместо «ы» у них «и». И она там

глаголят (г):

АЛ-ТИНГ

Альтинг – это сбор старейшин. Они же там глаголят в ȥащищённом окруженiи, либо каменной оградой, либо тыном, либо ещё чем-то. Либо кольцо «живой тын» иȥ воинов, пока старейшины, вожди племён сидят решают, все остальные ждут решенiя. До сих пор парламент Исландiи и

Швецiи – Альтинг.

Вы поймите Ȥапад привнёс туда латиниȥированные формы, а в латиниȥированных формах очень много слов, которые они туда притащили. Римляне были в Египте, в Марокко были, в Ливiи были, на ближнем Востоке и веȥде где общались, они этих слов вместе с рабами ѿтуда понатащили

в Рим. И вот эта вся мешанина была ȥаписана латиницей, притащили её к скандинавам и получилось непонятно что.

Хотя, допустим, вȥять тот же фильм «И на камнях растут деревья», как викинги ȥабрали славѧнского парнишку. И ȥаметьте, фильм снимали наши и норвежцы: начинается фильм по норвежски говорят, если внимательно смотришь, переводчика нет но понятно всё что они говорят.

Тот же фильм «13-й воин», когда викинги говорят, а рядом сидит араб и когда говорят: «вон неиȥвестно какая у него мама», он поднялся и им начинает говорить на их ѧȥыке, на шведском: «моя мать достойная женщина, я по крайней мере ȥнаю кто мой ѿец, в ѿличiи ѿ вас». Они на него: «как,

откуда ты ȥнаешь ѧȥыкъ?», а он им: «я слушал всё это веремя». Т.е. он вникал в обраȥы.

А сейчас веȥде в Европе какiе ѧȥыки ввели? Фонемику, обраȥы то убрали. Латиница – это же фонемика. Поэтому прежде чем сравнивать с каким-то ѧȥыкомъ, тот же древнесловенскiй, древнерусскiй, в первую очередь надо ȥабыть, что существует вообще русскiй, китайскiй, немецкiй,

голландскiй, еврейскiй, все ѧȥыки ȥабыть и углубиться в древнесловенскiй, понять не сочетанiе

букв, не буквонаписанiе – а соединенiе обраȥов, соединенiе сути. И почему они говорят так, а мы так и какой смысл вложен. Вот это будет самое правильное, а иначе поȥнав 10 букв алфавита вы не сможете прочесть книжку. Это болеȥнь многих людей, вот чуть-чуть уȥнал и согласно этого пытаются понять всю суть міроȥданiя. А это невоȥможно, потому что вы только чуть-чуть приоткрыли, надо сначала поȥнать основу, чтобы понять всё остальное. Если вы дома поели по ѿдельности морковки, свёколки, картошечки и лучку вы не уȥнаете что такое вкус винегрета и борща, потому что они соединены воедино, а уже в соединенiи у них совершенно другой вкус. Поэтому иȥначально иȥ чего состоит понять, не надо примешивать к другому.

Дальше...

ВѢ

ȥнанiя (в) которые вȥаимосвяȥаны с верхом и ниȥом (ѣ): «веда», «вера», «вено»:

ВѢНО

«Вено» (или венок) – это приданное, которое давали ȥа невѣсту, потому что она уже не вѣста.

Это то, что она как бы привносит в свой Род. Это не «выкуп», как сейчас это трактуют. Выкуп – это «калым», т.е. родитель воспитывал, а я получаю себе женщину, а с ним рассчитываюсь (как покупка).

НЕ ВѢСТА

Невеста, она больше эту форму (ста) не выполняет (т.е. святость, чистота), свяȥи с Богами как бы нет. Теперь уже свяȥь со своим супругом, она уже невѣстует, она не вѣста. И потом ещё обраȥ наложился «невѣсть ѿкуда вȥятая», иȥ невѣсти. А невесть это другая, иная весь, не эта весь, невѣсть.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.