|
|||
Общение. Синтагмы. Отдельно и слитно. Грамматика. Учебная терминология25. Общение Для повседневного общения на английском не требуется владеть правилами (формулировками правил) грамматики, а нужно знать, как произносятся: слова, фразы (синтагмы) и предложения.
26. Синтагмы Разговорная речь ведется не отдельно произносимыми словами, а – синтагмами, когда несколько слов произносятся как одно, без пауз.
27. Отдельно и слитно Маленькие словечки-модификаторы (of, the, a, are, at, with, on, etc.) не должны произносится отдельно от значимых слов, так как они являются их смысловыми частями, невзирая на то, что они отделяются от них пробелами.
28. Грамматика Отдельно сказанное «коренное» английское слово не означает ничего (то есть не имеет устойчивого постоянного значения) или может оказаться чем угодно. То есть перевод слова зависит от интонации, контекста, местоположения во фразе или в предложении. И от того, какие ассоциации оно вызывает у англоязычных, исходя из общенационального жизненного опыта, передаваемого по наследству. Поэтому иногда фразы и предложения, составленные неанглоязычными носителями вроде бы логично и грамматически правильно, вызывают недоумение у носителей языка. И можно услышать в ответ: «Мы так не говорим» или: «Это означает совсем другое», или с вами, в лучшем случае, просто вежливо перестанут общаться, если выяснится, что вы сказали что-то грубое/хамское, возможно – «пошлют куда подальше», а в худшем случае – «накостыляют по шее».
29. Учебная терминология Лингвистические термины, типа present perfect, particle, article, gerund, adjective, adverb, noun, pronoun были созданы людьми, далекими от филологии или иностранцами, и абсолютно бесполезны для учеников. Только запутывают их еще больше. Вместо языка изучаются, вернее зазубриваются, термины и правила.
30. Части речи. То, что филологи называют "предлогами" (которые на самом деле, как и другие исконные слова, являются сущеприлапричаголами) изучается по примитивным таблицам. В результате у учеников создается впечатление, что у каждого из таких слов есть конкретное или "главное" значение. В то время как в английском языке "предлоги" исторически употребляются бессистемно.
|
|||
|