Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Тридцать лет назад 5 страница



Глава 17

«Кампус» был создан президентом Джеком Райаном во время своего первого срока как небольшой, но мощный ударный отряд, призванный служить целям США в некнижной манере.

Ее главой Райан назначил Джерри Хендли. Хендли был бывшим сенатором от штата Кентукки, который ушел из политической жизни по сфабрикованным обвинениям в финансовых махинациях, что было сделано исключительно с целью вывести его из политики и начать трудную, но важную работу по созданию тайной шпионской организации.

Дабы гарантировать, что мужчины и женщины «Кампуса» будут защищены в случае, если какая-либо их операция будет раскрыта, прежде, чем покинуть свой пост после первого срока, Райан тайно подписал сто пустых бланков указов о помиловании и передал их Хендли.

Имея доступ к разведывательным каналам ЦРУ и АНБ, но не имея бюрократического аппарата и не подвергаясь надзору как государственная разведывательная организация, «Кампус» получил значительно большую свободу в проведении операций, и это дало ему силу и возможности, который позволили за прошедшие несколько лет добиться невероятных успехов.

Однако, когда президент Райан создавал «Кампус», он никак не мог знать, что в один прекрасный день в оперативную группу этого подразделения войдут его давние друзья и соратники Джон Кларк и Доминго Чавес, его племянники Доминик и Брайан Карузо, и даже его собственный сын Джек Райан-младший.

Брайан погиб в операции в Ливии два года назад. Его сменил бывший рейнджер армии США Сэм Дрисколл.

Несколько месяцев назад китайские хакеры взломали сеть «Ассоциации Хендли», а ликвидационная группа китайских оперативников глухой ночью атаковала штаб «Ассоциации» в Западном Одентоне, пытаясь уничтожить ее. Нападение китайцев было сорвано, но Хендли и его команда поняли, что их работа больше не могла продолжаться на том месте, так как китайцы знали, где они находились и, возможно, даже то, кем они являлись.

Потеря базы в Западном Одентоне создало бо́льшую проблему, чем просто необходимость найти новое здание. «Кампус» осуществлял большую часть своей разведывательной деятельности при помощи антенн на крыше пятиэтажного здания, которые перехватывали секретные данные, передаваемые из Агентства Национальной безопасности в Форт-Миде, штат Мэриленд в Центральное Разведывательное управление в Лэнгли и обратно.

Этот метод перехвата секретной информации был потерян. Теперь Ассоциации Хендли находилась полностью на «светлой стороне».

Но надежда на будущее у «Кампуса» была. Она была бледным и пузатым пятидесятипятилетним компьютерным фанатиком по имени Гэвин Бири. Бири провел многие месяцы, изучая то, как китайцам удалось взломать «Интерлинк-ТС», сверхсекретную сеть ЦРУ. Найдя передовую программу взлома, использованную китайцами и убедившись, что ЦРУ исправило уязвимости, он начал искать новые потенциальные угрозы «Интерлинк-ТС».

До сих пор его работа была многообещающей, но малорезультативной.

Пока Гэвин работал над сбором своих сведений, а Джерри Хендли подыскивал новую базу для организации, оперативники «Кампуса», за исключением Райана-младшего, использовали обширную ферму Джона Кларка в Эммитсбурге, штат Мэриленд, в качестве тренировочной базы.

Деревенские владения Кларка были, пожалуй, не самым подходящим местом для тренировок оперативников секретного полувоенного-полуподпольного подразделения, но в данный момент, по крайней мере, подходили для этой цели.

До недавнего времени они проходили подготовку на секретных базах по всей стране, но теперь они были раскрыты, так что они отправились на ферму и начали тренировки, призванные держать их в форме. Они заняли гостевую спальню и превратили ее в мини-оперативный центр и класс. Они проводили в нем по часу в день или больше, обучаясь иностранным языкам по программам на своих ноутбуках и изучая самую свежую открытую информацию по всем горячим точкам мира.

И по-человечески надеялись, что эти чертовы тренировки и изучения информации когда-нибудь закончатся, и они вернуться к оперативной работе.

* * *

Джерри Хендли вернулся в Эммитсбург, штат Мэриленд из поездки по сотням кабинетов в округе Колумбия во второй половине дня. Джон Кларк в этот момент сидел за столом на кухне. Вокруг него собирались оперативники «Кампуса», а также Гэвин Бири. Они встречались так раз в неделю, хотя такие встречи были не такими деловыми, как это могло показаться. Джерри докладывал о своей охоте на подходящее здание, Кларк и оперативники обсуждали тренировки и свои тяготы и лишения, а Бири на сугубо компьютерном жаргоне рассказывал о том, что он делал в целях того, чтобы получить данные от ЦРУ и поддерживать организацию в курсе дел.

Хотя встречи проходили вежливо, на самом деле всем им хотелось делать нечто иное, чем сидеть у Кларка на кухне.

Джерри уже изготовился начать встречу с краткого обзора пары присмотренных им мест рядом с Бетесдой, но Кларк сказал, что хотел бы обсудить кое-что другое.

— Что такое? — спросил Джерри.

— Ситуацию, как она нам представляется.

Кларк рассказал Хендли и остальным о своем разговоре с Китом Биксби, начальником резидентуры ЦРУ в Киеве, и о том, что ЦРУ заинтересовалось русским криминальным авторитетом, известным как Глеб Резаный.

Доминго Чавес последние несколько дней обзванивал некоторых из своих друзей в России и на Украине, в основном, тех, с кем он служил в «Радуге». Через них он узнал кое-что о «Резаном» и его организации. Никто не знал, что он делал на Украине вместе с чеченцами, но Кларк и Чавес сочли, что это было весьма подозрительным, и чем-то большим, чем разборки где-то за горизонтом.

Хендли сказал:

— Итак, все, что вы знаете, это то, что этот парень — русский бандит и что он действует в Киеве.

Кларк ответил:

— Еще я знаю, что ЦРУ не имеет ресурсов, чтобы установить за ним слежку. Это вполне разумно, учитывая, что они ориентированы на профессиональных разведчиков, а не на организованную преступность.

— И чего же они хотят?

— Кит Биксби — хороший начальник резидентуры, находящийся в сложной ситуации. Я полагаю, мы могли бы отправиться в Киев и пощупать эту банду, просто проверить, что это за Глеб Резаный.

Хендли окинул взглядом остальных членов группы. Было неудивительно, что они выглядели готовыми отправиться в аэропорт прямо сейчас.

— Насколько этот парень большая фигура в своей организации? Он вроде мафиозного дона?

За прошедший год Чавес стал вроде эксперта по организованным преступным группировкам. Это был тот вопрос, на котором он сосредоточился в то время, как «Кампус» простаивал.

Динг ответил:

— У России нет мафии в том смысле, который мы обычно вкладываем в это слово. Это просто удобный термин в значении «преступная организация». В России и других восточных государствах, главные шишки в криминальной среде называются vory v zakonye. Это что-то типа «вор, соблюдающий кодекс». Девяносто девять и девять десятых процентов преступников, щеголяющих золотыми цепями и плохо подогнанными костюмами хотят, чтобы все думали, что они большие шишки, но они не настоящие vory v zakonye. В верхушке каждой организации может быть отдельный vory, а тот, кто абсолютно самый главный, тот точно будет vory.

Чавес добавил:

— Глеб Резаный, мы уверены, настоящий. Он vory.

Хендли задал следующий вопрос:

— Как на сегодняшний день велика проблема организованной преступности в России?

— Министерство внутренних дел Валерия Володина на сегодняшний день выбило почти все самые крупные и самые влиятельные преступные группировки в России.

— Как им это удалось?

— В ФСБ имеется Управление по разработке и пресечению деятельности преступных организаций (УРПО). Оно включает, в основном, боевые группы, захватывающими членов организованной преступности в Москве и Санкт-Петербурге. Но что интересно, они, похоже, отлавливают только бандитов иностранного происхождения. Но существует славянская группировка, которая зародилась еще в конце восьмидесятых, и сейчас процветает, потому что все чеченские, армянские и грузинские сильно преследуются ФСБ. Эта группировка известна как «Семь Сильных людей».

Хендли спросил:

— В ней только семь членов?

— Нет, она была названа так в честь необычного каменного образования в Республике Коми. Это семь массивных каменных столбов, стоящих в плоской долине. Группа сформировалась в ГУЛАГе[23] там же, в Коми. В настоящее время, «Семь Сильных людей» контролируют в России рэкет, похищения с целью выкупа, торговлю людьми, проституцию, угон машин, заказные убийства… Как вы это называете.

— И этот Глеб главарь «Семи Сильных Людей»?

— Он не глава — лидер этой организации неизвестен. Похоже, даже большинство членов самой группы не знают этого. Но нам известно, что Глеб Резаный — глава «Семи сильных людей» в Санкт-Петербурге. Он вполне может быть вторым по списку.

Карузо сказал:

— И никто понятия не имеет, чем он занимается в Киеве с чеченскими бандитами, не так ли?

— Ничего. Никто не знает, зачем он выбрался со своего болота, и при этом, не был замечен в дружбе с этническими меньшинствами.

Хендли сказал:

— Хорошо, я даю добро. Но как вы добудете сведения о «Семи сильных людях»?

Кларк обернулся к Бири:

— Гэвин?

Бири ответил:

— Я не могу войти в «Интерлинк-ТС». По крайней мере пока. Но у меня есть доступ к SIPRNET. Это конфиденциальная правительственная сеть. Там, конечно, не тот уровень, как в «ТС», но… Вы знаете, как с этим всем. Там тонны дерьма с открытым кодом, и шифрование в два раза проще.

Кларк сказал:

— С секретной информацией от Гэвина в качестве обеспечения нашей непосредственной операции в Киеве, мы должны быть в состоянии получить хорошее представление о тамошней ситуации.

Гэвин добавил:

— Кроме того, я взломал сервер украинской СБУ — это их государственная служба безопасности. Они там держат все данные по организованной преступности. Это должно быть полезным, но это все равно не то, что доступ к «Интерлинк-ТС».

Дрисколл подал голос:

— То есть нам предстоит примерить старые шпионские говнодавы.

Остальные хмыкнули, но Хендли продолжил:

— Кто еще участвует?

— Райан сейчас в Великобритании, но все остальные в сборе, — ответил Кларк.

Хендли словно несколько удивился:

— Ты же вроде говорил, что завязал с работой в поле.

— Это так. Но я говорю по-русски и читаю по-украински. На этот раз мне придется вернуться в поле.

— Да, фетровую шляпу вам на вешалку не повесить, мистер К, — ухмыльнулся Дом.

Кларк строго посмотрел на него:

— Да иди ты. Фетровую шляпу я в жизни не носил. Не такой я старый.

Дом сказал:

— Не разрушайте мое представление о вас, как о крутом парне, мистер К.

Чавес сказал:

— Эй, Гэвин. Ты ведь тоже поедешь, да?

Бири посмотрел на Хендли, словно ребенок на маму, упрашивая ее пойти поиграть к другу.

Хендли вздохнул.

— Я полагаю, после того, как вы провернули одно дело в Гонконге, вы возомнили себя человеком-загадкой международного масштаба, Гэв?[24]

Бири пожал плечами, но Чавес встал на его защиту.

— Он вытащил нас из реальной задницы, Джерри. Мне тяжело это говорить, но мы, наверное, не справились бы без него.

— Хорошо, — сказал Хендли. — Можете отправиться туда в качестве поддержки. — Затем он переключился на Кларка. — Естественно, вы отправляетесь туда без оружия.

— Да, — ответил Кларк. — Мы должны всеми силами избегать любого внимания со стороны властей. Прикрытие — журналисты. Если прикрытие будет что надо, все будет просто замечательно.

Хендли возразил:

— Хорошие документы пригодятся вам в случае попадания в полицию, но никак не помогут вам при захвате «Семью Сильными».

Джон Кларк согласился.

— Совершенно верно. Мы будем очень аккуратны и не попадемся Резаному и его банде.

Джерри добавил:

— Джон, мне не надо тебе напоминать, что Киев просто кишит разными темными личностями. Официальными и неофициальными.

Кларк посмотрел на остальных членов группы:

— Я заявляю вам официально и четко, что мы сделаем все возможное, чтобы сохранить нашу деятельность в тайне от всех, официальных и неофициальных. — Он улыбнулся. — Но уже не для протокола: у меня есть целая банда знакомых темных личностей.

Глава 18

Президент США и его сопровождающие прибыли в реанимационное отделение Университетской больницы им. Джорджа Вашингтона незадолго до 22.00. Пресса окружала главный вход, но не оцепленный подъезд приемного отделения на 22-й улице. Президент прибыл на зеленом «Шеви Субурбан» среди нескольких подставных машин, и направился прямо к двери, блюдя максимальную скромность.

История с радиационным заражением Белого дома гуляла по всем новостям. История с полонием пока держалась в тайне, новости сообщали лишь о том, что Головко был, по странному совпадению, отравлен как раз в момент посещения Белого дома. О том, что «яд» был радиоактивным веществом, не сообщалось. Однако разум взял верх. Можно было или пытаться изо всех сил скрыть эту историю, которая все равно выйдет наружу, или раскрыть ее по собственной воле. Было решено немедленно опубликовать все, сохраняя в тайне лишь некоторые детали о состоянии Головко. Ради него же.

У Сергея не осталось близких родственников. В комнате ожидания Райана представили его сопровождающим: публицисту, координатору и британскому сотруднику безопасности.

Джек осмотрелся, ища кого-то еще, но никого больше не было. Несмотря на долгую жизнь Головко в Советском Союзе и России, большая часть его собственного народа, похоже, отвернулась от него, или вовсе его забыла.

Посовещавшись с врачами о запрете посещений Головко и его состоянии, Райан и охранники из Секретной службы направились по коридору к палате Сергея. Старший телохранитель Джека осталась при своем, имея свое мнение относительно сегодняшнего вечера, но она не стала снова высказывать его. Андреа Прайс О'Дэй знала, когда на «Мечника» следует надавить, а когда нужно оставить его. Хотя она предпочла бы находиться в палате вместе с Райаном и Головко, она понимала, что Райан не разрешит этого. Поэтому она первой вошла в палату вместе с еще двумя сотрудниками, быстро и бесшумно проверила небольшое помещение с лежащим на кровати словно труп Головко, а затем отступила в коридор. Она могла следить за президентом через окно палаты, но не могла находиться в ней.

Джек вошел в палату один и поразился, насколько маленькая палата была заполнена медицинским оборудованием. Лежащий среди всех этих машин Сергей выглядел маленьким и бледным. Он был подключен к аппарату искусственного дыхания, а руки утыканы капельницами. Голову поддерживала большая подушка — врачи сказали Райану, что мышцы шеи Головко ослабели настолько, что он не мог поднять голову.

Его глаза запали, а вокруг них были большие серые круги. Волос на голове было заметно меньше, чем вчера. Райан заметил выпавшие полосы на подушке. Стоявший позади кровати аппарат ЭКГ периодически издавал писк и выводил на экран сердечный ритм.

Джек подумал, что Сергей спал, но его глаза слабо задвигались, а затем открылись. Мгновение он сосредотачивался, а затем посмотрел на Райана. Джек заметил, что Сергей слабо улыбнулся, но всего на долю секунды. Затем лицо Головко потемнело, словно его утомило это усилие.

— Как вы, Сергей Николаевич?

— Лучше, Иван Эмметович. — Его голос дрожал, но все же был сильнее, чем Райан ожидал, учитывая его ужасное состояние. Он слабо улыбнулся и сказал по-русски: — Na miru i smert’ krasna.

Джек не практиковался в русском языке уже давно. Он попытался вникнуть в смысл. Он пришел к варианту «в компании даже смерть не так тяжела» и понял, что не знает, что сказать.

— Должно быть, я поставил вас в неловкое положение. Izvinitie, — брови Сергея нахмурились. Он медленно понял, что опять перешел на русский. Он перевел сам для себя. — Извините.

Джек взял один из стульев, поднес его к кровати и сел.

— Это я сожалею, что с вами такое случилось. Ничто другое сейчас не имеет значения.

Головко уставился куда-то вдаль. Он сказал:

— Несколько лет назад руководство Китая пыталось убить меня.

— Я помню это.

— Мне, конечно, сильно повезло, но у них ничего не вышло. Мое старое русское сердце разрывается оттого, что руководству моей собственной страны это удалось.

Джек хотел сказать ему, что он не умрет, что врачи обязательно вылечат его. Но это была бы явная ложь, которую он не мог себе позволить по отношению к Сергею.

Вместо этого, он сказал:

— Мы узнаем, кто это сделал.

Сергей закашлялся.

— Я пожал много рук на прошлой неделе. Я выпил немало чая и воды. Съел хот-дог в Чикаго. — Он улыбнулся, пытаясь сосредоточиться. — Где-то по ходу моего турне по Соединенным Шта… — Он закашлялся. Приступ длился около тридцати секунд. Казалось, он потерял ход своих мыслей.

Джек подождал, чтобы дать Сергею закончить. Не дождавшись, он сказал:

— Я понимаю, что вы устали и вам тяжело, но произошло два события. Я не хотел бы рассказывать вам о них, но я думаю, вы могли бы помочь мне некоторым советом.

Взгляд Головко обрел некоторую четкость. Джек подумал, что тот был рад помочь чем бы то ни было.

Райан продолжил:

— Станислав Бирюков был убит в результате взрыва в Москве прошлым вечером.

Джека удивила реакция Головко, точнее, ее отсутствие.

— Это был лишь вопрос времени. Он был хорошим человеком. Не великим. Хорошим. И он не был из ближайшего окружения Володина. Его нужно было заменить.

— Но зачем убивать его? Разве Володин не мог заменить его одним росчерком пера?

— Его смерть принесет Кремлю больше пользы. Они могут обвинить в этом Украину, или НАТО, или кого-то еще из своих врагов.

— Они уже обвинили нас.

— И они продолжат. — Головко оторвал мертвенно-бледную руку от кровати на несколько сантиметров и попытался махнуть ей. Рука упала обратно почти мгновенно, но Джек понял движение. После некоторой паузы Сергей сказал:

— Вы сказали, что у вас два вопроса.

— Володин сделал заявление на канале «Новая Россия» об объединении ФСБ и СВР в единую службу.

Глаза Головко на мгновение закрылись. Он медленно проговорил:

— Таланов?

— Да, ее главой назначен Роман Таланов.

Сергей сказал:

— Роман Таланов появился в ФСБ из неоткуда. Я провел в органах госбезопасности всю жизнь, но никогда не слышал о нем до того момента, как он стал сотрудником полиции в Новосибирске шесть лет назад. Я тогда был директором СВР и получил от своих сотрудников сообщение, что этот полицейский сменяет начальника городского управления ФСБ. Его продвижение проходило не по линии ФСБ. Этот приказ пришел прямо из Кремля.

— Но почему?

— Тогда я много думал над этим вопросом. Мне сказали, что он был из ГРУ, военной разведки, и был любимцем тогдашних кремлевских лидеров. Я не мог понять, как было возможно, чтобы какой-то бывший офицер военной разведки, о котором никто ничего не слышал, стал начальником полиции в одном из городов Сибири.

Позже я узнал, что Валерий Володин, который тогда был премьер-министром, вынудил начальника Новосибирского управления ФСБ уйти в отставку и назначил Таланова на его место.

Джек спросил:

— Чем Таланов занимался в ГРУ?

— Я сам пытался выяснить это. Просто из профессионального интереса. Я слышал, что он был в Чечне в первую войну. Но на вопрос, чем он занимался в Чечне и чем он занимался до этого, я не получил никакого ответа.

Райан не был уверен, что его собственная разведка знает что-либо о Романе Таланове, но решил выяснить это сразу же, как покинет эту палату.

— Почему вы об этом никому не говорили?

— Это было внутренним делом. При всех своих разногласиях с администрацией, есть некоторые вещи, которые я не хочу выставлять на всеобщее обозрение. Кумовство разъедает наше руководство, словно рак. У нас есть даже термин, которым называют ситуацию, когда некий покровитель предоставляет защиту вступившему в его ряды. Мы называем это krisha. Тот факт, что Таланов пришел в ФСБ, наверное, не так уж и удивителен. У него krisha в правительстве. Может быть, это сам Володин. Тем не менее, отсутствие информации по нему в ГРУ весьма тревожно.

Джек только кивнул. Учитывая проблемы, стоявшие перед ним на данный момент, история главы новой российской разведывательной службы казалась не такой уж важной. Но она явна была важна для Головко.

Тот сказал:

— Узнайте, кто он. Кем он был.

— Узнаю, — пообещал Джек.

Головко выглядел невероятно уставшим. Джек хотел спросить его, что он думает по поводу планов ФСБ, но решил, что Головко больше не следует тревожить. Джек и так был зол на себя за то, что был здесь так долго.

Он медленно встал. Глаза Сергея открылись — он не забыл о присутствии Райана.

Джек сказал:

— Выслушайте меня. То, что случилось с вами, будет не напрасно. Я позабочусь об этом. Я не могу сказать, как именно, но последствия того, что случилось с вами, сделает наши страны сильнее. Я использую это против Володина. Это займет много дней, недель, даже месяцев, но вы победите.

— Иван Эмметович. Мы через многое прошли за эти годы.

— Да. Да, мы прошли.

— Мы больше не встретимся. Я хочу сказать, что вы сделали много хорошего для всего мира. Для обеих наших стран.

— Как и вы, Сергей.

Головко закрыл глаза.

— Вы не могли бы попросить сестру принести еще одно одеяло? Я не знаю, как может быть холодно от радиации, но мне холодно.

— Конечно.

Джек встал, наклонился, чтобы пожать руку лежащему без движения Головко и понял, что тот уснул. Он взял его руку и аккуратно ее сжал. Врачи сказали ему, что ему придется пройти процедуру обеззараживания, если он коснется Головко. Джек понимал, что этим они вежливо рекомендовали ему держаться подальше. Нет, ему было не наплевать. Его руки можно обеззаразить, и он не намеревался позволить чему-либо помешать выразить последний жест уважения своему старому другу.

Глава 19

Джек Райан-младший и Сэнди Ламонт сели на Боинг 777 компании «Бритиш Эйруэйс», чтобы через восемь часов приземлиться в Антигуа и Барбуда. После проверки посадочных талонов они направились в переднюю часть бизнес-класса. Салон был наполовину пуст, но все места рядом с ними были заняты.

Роскошные кожаные сиденья были расположены лицом друг к другу, немного смещаясь, чтобы их можно было разложить для сна во время трансатлантического полета. Сиденье Райана было направлено назад, так что он не мог наблюдать за другими пассажирами рейса. Бизнес-класс был полон индийцев, азиатов, британцев и немцев. На борту также было большое количество шведов, что вызвало у Райана растерянность, пока он не услышал от стюардессы, что полет начался в Стокгольме перед тем, как остановиться в Хитроу.

Казалось, самолет был в основном заполнен туристами, но здесь, в бизнес-классе, и, вероятно, в совершенно отделённом салоне первого класса, самолет был полон мужчин и женщин, которые сделали свои банковские дела, полностью, либо частично, в оффшорной налоговой гавани Антигуа. Работа Райана за последние два месяца сделала его невероятно подозрительным в отношении окружающих, и он осторожно рассмотрел каждого из пассажиров, делая предположения относительно их личности и темных секретов.

Джек не слышал русского акцента, но он не был бы удивлен, если бы узнал, что первый класс за ним полон Евразийских олигархов и преступных авторитетов.

Через несколько минут он понял, что, подозревая всех окружающих может довести себя до паранойи, и после взлета заставил себя сосредоточиться на обеденном меню.

Джек решил потратить время длительного перелета на работу. Как только фарфор убрали со стола после роскошного обеда, он вытащил свой ноутбук и начал просматривать интерактивные карты их пункта назначения, Сент-Джонса. Он постарался запомнить главные улицы и транспортные центры, составил маршрут из своего отеля в центре города в офис зарегистрированного агента, всего в нескольких кварталах от отеля. Он записал адреса других зданий, которые были выделены СПАРК, как причастные к банковским и коммерческим оффшорам, потому что он не был уверен, что именно он искал в этой поездке, и поэтому хотел посетить как можно больше мест.

Пока Джек был занят, Сэнди смотрел фильм. Джек не мог видеть его со своего места, но это, должно быть, что-то впечатляющее, потому что громкий смех Ламонта то и дело просачивался через шумоподавляющие наушники Джека.

Приблизительно через час исследования города, он начал просматривать некоторые бизнес-аналитические ресурсы, загруженные в его закодированный ноутбук. Это была база данных проведенных российских государственных тендеров, которую он обновлял каждый день, надеясь найти новые улики для расследования.

Несмотря на предупреждения Сэнди о том, что нет смысла сосредотачиваться на одном Газпроме, Джек был полон решимости получить более ясную картину того, как крупнейшая компания в России ведет дела, в частности, с правительством. Для этого он просмотрел договора Газпрома в широком спектре отраслей промышленности, в поисках каких-либо заявок компаний, принадлежащих Газпрому или какой-либо другой фирме, которая сделала деньги на схеме выигрыша аукциона Газпромом.

* * *

Джек занимался этим делом уже два часа, когда Сэнди снял наушники, встал со своего места и направился в сторону туалета. Затем светловолосый англичанин вернулся, собираясь продолжить просмотр комедии.

Джек сказал:

— Сэнди, ты не поверишь, что я нашел.

Ламонт наклонился ближе к своему коллеге, чтобы он мог говорить тише. Свет был выключен, и многие вокруг спали.

— Что ты смотришь?

— Предложения по русским государственным контрактам.

— О! А я думал фильм, который я смотрел, был смешным.

Джек сказал:

— На самом деле, кое-что из этого дерьма настолько возмутительно, что почти смешно.

Сэнди поднял сиденье и пододвинулся ближе к Райану, чтобы видеть его ноутбук.

— Тогда продолжай. И какие же возмутительные финансовые махинации тебе удалось раскрыть за время полета?

Джек прокрутил страницу базы данных и нажал на ссылку:

— Взгляните на переводы этих документов. Это российские государственные тендеры. — Он выбрал один и развернул его на весь экран. — Вот. Контракт на триста миллионов рублей на услуги по связям с общественностью для дочерней компании «Газпрома» в Молдове.

Сэнди просмотрел документ.

— Десять миллионов долларов на связи с общественностью в крошечной стране для газовой компании, у которой не может быть конкурентов. Похоже на обычное завышение стоимости госзакупок. — Он пожал плечами. — Даже жаль, что у нас в Великобритании такого быть не может.

— Я уверен, что в нашей стране занимаются такими вещами, хотя папа пока никого не поймал за хвост, — ответил Джек. — Но здесь все еще наглее, чем кажется. Посмотри на дату подачи, а потом на дату истечения срока подачи заявлений.

Сэнди взглянул на документ, потом на свои часы.

— Размещен сегодня, а все завершиться все должно завтра. Тендер на десять миллионов. Черт знает что.

— Точно, — сказал Джек. — Я собираюсь покопаться в этом деле и выяснить, какая именно теневая составляющая у этого контракта. — Он перешел на другую страницу базы данных и выбрал еще один размещенный заказ. — Не только «Газпром», вся российская власть занимается таким дерьмом. Вот еще один тендер на два миллиона рублей для находящегося в госсобственности психиатрического института.

Сэнди посмотрел на перевод заказа. Его глаза расширились.

— Психиатрическая больница закупает норковые шубы и шапки на два миллиона рублей?!

— Только подумай, сколько мошенников должны быть вовлечены во все это, чтобы размещать заказ на нечто столь очевидно нецелесообразное, — сказал Райан.

— Это такой уровень бесстыдства, что я думал, я такого уже не увижу, — признал Сэнди. — Вот тебе хороший пример. В последние несколько лет в российских ВУЗах одной из самых востребованных специальностей являются налоговые инспекторы. Они получают паршивую зарплату, но это та работа, где коррупция является неотъемлемой составляющей. Просматриваем документы компании, обнаруживаем, что они должны десять миллионов рублей, и позволяем им сократить эту сумму до пяти при условии уплаты одного миллиона лично им. Это, если можно так выразиться, лицензия на воровство.

— Почему Володин не положит этому конец? — спросил Джек.

— Потому что он нуждается в удовлетворенных государственных служащих больше, чем в государственных доходах. Каждый коррумпированный член госаппарата — это еще один влиятельный человек, заинтересованный в сохранении статус-кво. Его администрация позволяет людям делать деньги. Это гарантирует безопасность для siloviki.

Райан, сидя в полутемном салоне, задумался о том, что́ он узнал о России за последние два месяца. Он пожалел, что не интересовался всем этим последние несколько лет, но тогда он был занят делами более насущными для США на тот момент.

— Как вы думаете, как Валерий Володин, богатый бизнесмен, смог успешно обратить свое состояние в политическую власть, когда все остальные либо остались в тени, либо были уничтожены российским правительством?

— Не могу сказать тебе правду. Потому что не знаю.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.