|
|||
Вэнди Джинджелл 5 страница«Что с вами двумя?», – грубо сказал я, но всё равно подчинилась. Всё‑таки я предпочитаю, чтобы моя кровь была внутри меня. В отместку я вытирала кровь с ушей Джин Ёна немного грубее, чем следовало бы. И даже не обратила внимание на его мелкие протесты. Должно быть Зеро усмехался с того, как я вытирала кровь с шеи Джин Ёна, но, когда я повернулась, на его лице уже ничего нельзя было прочесть. Затем он вытер моё лицо также тщательно, как я вытирала Джин Ёна. Я стоически вытерпела эту процедуру и не издала ни звука, из‑за чего вампир надулся. Я же чувствовала себя довольной, как слон. «Время возвращаться», – сказал Зеро, когда закончил меня вытирать. Он не отбросил носовой платок, а спрятал его в сумку. Правда куда он спрятал сумку, я не заметила. Где бы она ни была, видимо рубашка Джин Ёна была там же. «Готовы?» Я кивнула, хотя и не была уверена кого из нас он спросил. Джин Ён сказал «Caja!», и сделав несколько шагов по проходу, на мгновение исчез. Я моргнула, и он снова появился, правда, не совсем там, где он должен был быть. «Держись за мой плащ», – сказал Зеро. «И не отпускай. Возвращаться за тобой я не буду.» Я схватилась за его плащ и как раз вовремя: воздух вокруг нас вдруг стал тягучим, как мёд, а затем меня втолкнуло в привычный мир. Я оглянулась на проход. На полках стояли баночки с собачьей едой, несколько из них валялись на полу. Не было и намёка на тела и разрушенные полки. Проход снова был привычной длины, и не было ощущения сумерек и мерцающих ламп, но я больше не хотела идти по нему за беконом. «Бекон», – сказала я, чтоб отвлечься и не думать о том, как тела четырёхруких мужчин превращаются в баночки с собачьей едой. Джин Ён улыбнулся, а Зеро спросил: «Что?» «Я не могу приготовить пасту с беконом и грибами без бекона», – ответила я. «Jal haesso, Petteu», – сказал Джин Ён и сверкнул белоснежным клыком. «Не знаю, что это значит, но тебе пора уйти отсюда», – сказала я ему. Вокруг нас уже собрались два кассира, и менеджер и смотрели на Джин Ёна с тревогой: его волосы были взлохмачены, он всё ещё не мог твёрдо стоять на ногах. Да к тому же пиджак на голое тело заставлял его выглядеть, в лучшем случае, бездомным. «Те чуваки думают, что ты собираешься обворовать магазин.» Джин Ён взглянул на меня и пошёл к выходу. Что? Я как‑то ранила его чувства? Я взглянула на Зеро, но в его бледных глазах ничего нельзя было прочитать: «Бекон», – сказал он и схватил ручку тележки. Скупляться с Зеро было гораздо проще, чем с Джин Ёном. И дело не в том, что он говорил по‑английски, а в том, что он вообще не говорил. Хотя, знаете как говорят: если ты говоришь со своим питомцем, то это первый признак шизофрении. Так что, может поэтому он и не хотел со мной разговаривать. Мне нужно было лишь говорить, куда мы направляемся и Зеро поворачивал в том направлении. Когда мы вышли, Джин Ён уже ждал нас на улице. Он опёрся плечами о стекло магазина, а на его губах играла улыбка, скорее угрожающая, чем радостная. Я не удивилась, когда увидела, что люди обходят его стороной, и причиной этому была совсем не кровь: глаза Джин Ёна практически всё время были чёрными и блестели во тьме, что пугало гораздо больше, чем кровь. «Не переживай», сказала я ему: «Мы взяли весь твой чеснок.» Когда Атилас вернулся домой, я как раз готовила ужин. Я не знаю, где он был, но даже если бы и спросила, они мне всё равно бы не сказали, так что зачем переживать? Зеро в это время точил ножи в гостиной на первом этаже и лишь слегка приподнял глаза: «О, ты вернулся.» Джин Ён зашёл на кухню и добавил: «Wasso» В этот момент Зеро достал цепочку с подвеской, которую он снял с тела, и показал её Атиласу. При виде цепочки глаза Джин Ёна зажглись интересом. «Что это?», – спокойно спросил Атилас. «Ты мне скажи», – ответил Зеро и киданул её в Атиласа. Затем он сел и продолжил точить ножи. «Подвеска принадлежит одному из наших, не так ли?» Атилас перевёл взгляд с подвески на Зеро: «На тебя напали?» «На Джин Ёна напали. Я заступился.», – Зеро взглянул на Атиласа и в его голосе появились ледяные нотки. «По‑моему, я предупреждал тебя, чтобы ты не посылал никого за Джин Ёном.» «Испытай меня», – ответил Атилас. Если раньше только голос Зеро был ледяным, то теперь вся комната покрылась льдом. Я опустила голову и начала пылко резать чеснок. Я уже видела, как хищные злые глаза Джин Ёна следили за Зеро. Видела я и как они могут драться. А что будет, если они втроём начнут драться друг с другом? Атилас умрёт – это точно. Скорее всего даже Джин Ён погибнет раньше Зеро. Так что при потенциальном раздоре этой тройки, мне лучше сделать себя незаменимой для Зеро! В конце концов это же он внёс депозит за дом. А я тоже могу быть хитрой, не так ли? Конечно могу. «Я думаю», – сказал Зеро и отложил ножи в сторону. «Что тебе пора начать говорить.» «Я здесь не при чём», – ответил Атилас. Он выглядел абсолютно спокойно, что было сложно, учитывая параметры Зеро. «Было бы глупо в качестве сопутствующего ущерба потерять такого хорошего питомца.» «Спасибо», – сказала я. «Хочешь чашечку чая.» «Пэт, помолчи», – сказал Зеро. Я заткнулась, но чай для Атиласа всё равно приготовила. «Как они выглядели?» Как мужчины с четырьмя руками , могла бы я сказать, но не сказала. Вместо этого я залила листья чая кипятком. Джин Ён что‑то сказал, обнажая то ли в улыбке, то ли в предупреждении, оба своих клыка. «Рядовые представители?», – Атилас присел за кухонный стол и закинул одну ногу на другую. Я не знаю, как он мог так спокойно себя вести, учитывая, что Зеро стоял настороже, буквально излучая жестокость. «Джин Ён, я бы не послал за тобой рядовых представителей. Мне совсем не интересно посылать тебе корм, которого хватит всего на день.» К моему изумлению, уголок губ Джин Ёна приподнялся в искренней улыбке. Он что‑то сказал, что заставило улыбнуться Атиласа. И это, наверное, впервые, когда они сошлись во мнении относительно чего‑то. «Точно. Я бы сам за тобой пришёл», – ответил Атилас. Да, они точно психи. «Если не ты, тогда кто?» «Присоединившись к тебе, я отошёл от дел Семьи», – сказал Атилас. «Из всех людей, ты то должен знать, что это значит. Я практически ничего не знаю о том, что происходит по ту сторону За пределами.» «Понятно», – сказал Зеро и вернулся к точению ножей. Лёд в комнате начал таять. «Однако это уж слишком большое совпадение, чтобы подумать, что они пришли за кем‑то другим. «Возможно, кто‑то знает, что ты здесь. Это не так уж и невероятно.» «Uri wassoyo», – сказал Джин Ён и пожал плечами. «Точно», – согласился Атилас. «Если я и Джин Ён поняли, что ты будешь здесь, то могли и другие. А раз ты здесь, значит, есть большая вероятность, что и мы будем здесь. Так что нам следует задать другой вопрос: в последнее время кого так сильно мог раздражать Джин Ён?» По‑моему, это будет очень длинный список. «Другими словами, искать ответ на этот вопрос бесполезно», – сказал Атилас. Джин Ён засмеялся. Приятно знать, что в его арсенале есть и другие эмоции, кроме гнева и раздражения. «Однако время уж слишком удачно подобрано, тебе так не кажется?», – медленно спросил Зеро. «Да», – согласился с ним Атилас. «Но следует учесть, что за Джин Ёном были посланы лакеи низшего уровня. Вряд ли кто‑то ожидал, что они смогут победить Джин Ёна. Или любого другого вампира.» «Не знаю», – сказала я и поставила перед Атиласом чашку чая и мёд. «Как по мне, так они его быстро побороли.» Джин Ён так на меня взглянул, что я придвинулась поближе к Атиласу. «У них были рельефные серебряные ножи, пропитанные магией фейри. Рядовые лакеи, что ж, возможно, но они были хорошо вооружены. Если бы меня там не было, возможно, Джин Ён и восстановился бы вовремя, чтобы защитить себя. Однако кто способен вооружить наёмников ножами с магией фейри? Вот это я хочу знать», – сказал Зеро. «Подождите», – сказала я. До меня только дошло. «Откуда ты знал, что мы с Джин Ёном в беде? Его только‑только ранили, и ты уже был там. Как будто маги… очень быстро.» «На тебе поставлен маячок», – сказал Атилас. И в это же время Зеро ответил: «Неважно.» Я перевела взгляд с раздражённого Зеро на довольного Атиласа: «Что такое маячок?» «Тебе не нужно этого знать», – ответил Зеро. Атилас же сказал: «Считай это ошейник. В конце концов, у каждого хорошего питомца должен быть ошейник.» Джин Ён задал вопрос – это было понятно по интонации. «Нет. Зачем Зеро ставить на тебя маячок?», – ответил Атилас. Джин Ён что‑то возмущённо добавил. «Помолчите», – заканчивая разговор сказал Зеро им обоим. Мне же он сказал: «Ты. Не вкладывай в это слишком большой смысл. Я ещё не решил, что ты можешь остаться. Но мне не нравится, когда умирают вещи, находящиеся под моей защитой.» «Hyung !», – воскликнул Джин Ён. Я показала ему язык: «Никого не волнует, если ты умрёшь» «Ya !» «Ты хочешь, чтобы я прямо сейчас вышвырнул тебя на улицу?», – спросил Зеро. Я заткнулась, а Джин Ён прямо засветился от счастья. «Я не поставил маячок на Джин Ёна, потому что он способен позаботиться о себе. Маяки нужны питомцам.» Я хотела сказать, что очевидно же, что Джин Ён не способен о себе позаботиться и напомнить всем, кто именно вытащил нож из его груди, но Атилас выглядел уж слишком довольным и я поняла, что все и так это знали. Единственное, чего я добьюсь этой ремаркой, так это того, что меня вышвырнут из дома. Так что я просто продолжила нарезать чеснок. Очень жаль, что Джин Ёну не будет от него плохо. Порядочным вампирам должно быть плохо от чеснока.
Глава 5 Они ужинали до 11 вечера, а потом прошли в гостиную на первый этаж обсуждать своё расследование. Я мыла посуду и внимательно вслушивалась в их разговор: было приятно слушать их голоса – вот так в открытую, а не прячась. Кроме того, мне очень хотелось знать, как продвигается расследование. К сожалению, я частью расследования не была. Да к тому же мне нужно было завтра идти на работу. Мне было приятно снова чувствовать присутствие живых людей в доме: звуки их голоса, шорохи шагов, тепло от того, что я здесь не одна. Не поймите меня неправильно: я не восхищалась ими, и они мне не нравились. Я была вынуждена жить с ними, пока они были здесь, а затем я верну себе свой дом. Но в то же время, я не могла не улыбаться, моя посуду. В соседней комнате Атилас спросил: «Что теперь? Это может оказаться пагубным для расследования. Если они знают, где ты, то может лучше…» «Мы не уйдём», в голосе Зеро не было ни намёка на какие‑то эмоции, но при этом он был твёрдым, как кирпичная стена. Он не поменяет своего мнения и не будет вступать в спор. Затем, поправив себя, добавил: «По крайне мере, я не уйду.» Не обращая внимания на его тон Атилас продолжил: «Я понимаю, что ты хочешь продолжить расследование, но будет ли от этого толк, если Семья знает где ты? А они не в восторге от тебя.» «Я приму это в расчёт», – ответил Зеро. «Они не атаковали дом, так что очевидно, что они не знают, где конкретно я нахожусь. Сегодня ночью я наложу защитные заклинания на дом. Это – первоочерёдная задача.» «А какая вторая?», – Атилас не был дурак, а потому знал, когда не стоит спорить: он так же, как и я, знал, что это ничего не даст. «Ваша вылазка в Между пролила больше крови, чем добыла информации и если нос Джин Ёна всё также не работает, чтобы отследить кровь внутри…» «Hal su isseo !», – быстро вставил Джин Ён. «Похоже, что на расстоянии от дома его нос работает в полную силу.», – отметил Зеро. «У меня есть несколько мыслей по этому поводу.» «Очень хорошо. Тогда, возможно, это вторая вещь, которой мы займёмся завтра», – предложил Атилас. «Да», – согласился Зеро. «Джин Ён завтра снова попытается. Питомец может пойти со мной.» «Питомец может что ?», – спросил я у плитки на кухне, удивлённая этой фразой. «Я думал, ты ещё не решил оставим ли мы питомца или нет?» «А я и не решил», – ответил Зеро. «Но если оно уже всё равно здесь и ест нашу еду, то, по крайне мере, может быть нам полезным.» Нет, ну просто шикарно. Я здесь стою и мою посуду после ужина, который я же и приготовила, а они сидят и обсуждают мою полезность! Хреновы фейри! «Я уже полезна», – сказала я плитке на кухне. На высоте моего носа на одной из плиток была маленькая трещина. Я всегда говорила с ней, когда мыла посуду. Когда я была маленькой, я представляла, что она мне отвечает. «Хотелось бы мне посмотреть, как вы будете мыть посуду! Хотелось бы мне посмотреть, как вы будете сами себе готовить ужин. Я чертовски полезна!» Я услышала пренебрежительное шипение от Джин Ёна, а затем он что‑то добавил по‑корейски. «Оно будет полезным», – ответил Зеро. «Тебе не нужно знать, как или почему. Всё что тебе нужно сделать – обнаружить след крови. А я буду позади тебя с питомцем.» Подождите. Зеро и я пойдём вместе с Джин Ёном? Охренеть, как классно! Меня совершенно не удивит, если кто‑то опять нападёт на Джин Ёна: и даже если мне было всё равно, что случится с вампиром, мне не было всё равно, что случится со мной! Джин Ён спросил негодующим тоном: «Dweye? Waeyo ?» «Потому что у меня есть теория, почему ты был неспособен распознать запах, и я хочу её проверить.» Я что, была частью теста? Я с тревогой взглянула на трещину в плитке и сказала: «Я не люблю тесты.» «И для этого мне нужен питомец.» Да, я определённо не люблю тесты. «Ты думаешь это разумно брать с собой ребёнка в Между ? У неё нет никакого опыта и она всего лишь человек. Как она может быть полезна?», – спросил Атилас. «Оно», – сказал Зеро. «Оно сказало, что будет полезным. И оно не ребёнок. Оно уже наполовину взрослый человек.» Джин Ён что‑то добавил с любопытством в голосе. Я вытерла руки о джинсы и поняла, что, если я хочу понимать все разговоры в этом доме, мне придётся начать учить корейский. «Вот именно», – ответил Атилас. В его голосе не было слышно раздражения, хотя я могла поклясться, что он был раздражён. «От человеческого ребёнка не будет никакой пользы в Между . Если только ты не хочешь предложить её – это – в качестве оплаты за безопасный проход. Но я не думаю, что тебе это нужно.» «Я не буду предлагать это в качестве оплаты.» «Тогда…» «Я ещё не знаю», – сказал Зеро. «Не уверен. А сейчас я собираюсь пойти и поставить защитные заклинания – это должно остановить любого, кто попытается нас найти. А также не даст людям зайти в дом.» Я услышала его шаги на лестнице, а затем по коридору – на противоположной стороне от кухни. Входная дверь открылась и закрылась, а затем в кухню из гостиной ворвался слабый вздох. Очевидно, что Атилас не был счастлив от мысли о том, что Зеро собирается взять меня в дом напротив. Возможно его успокоит чашечка чая? Я снова вытерла руки о джинсы и поморщилась. Что это такое в моём кармане? Это что‑то было овальным и холодным или цилиндрической формы и холодным: и когда я вытянула это из кармана, оно похоже само ещё не решило, какой же формы оно хочет быть. Это должно было быть баночкой кошачьей еды – погодите, я что украла её? – но оно очень старалось стать камнем с деревом на нём. «Ох, это странно», – сказала я. Я положила эту вещь на стол и уставилась на неё. Как будто мой взгляд мог ей помочь решить, чем же именно ей быть. От взгляда на неё у меня закружилась голова. И ведь она даже не мерцала или что‑то типа такого – просто в один момент она становилась камнем, а в следующий – баночкой с кошачьей едой. Мне не хотелось, что она оставалась баночкой, потому что тогда это бы означало, что я её украла, так что я сказала ей: «Ты – галька. На тебе растёт маленькое деревце. Запомни это!» Может с этой вещью нужно было поговорить, потому что она снова стала камешком с деревцем и больше не меняла форму. «Пэт, что у тебя там?» Я подпрыгнула. Я не заметила, как Атилас подошёл и встал в проходе между кухней и коридором, опираясь одним плечом на дверь и скрестив ноги. Он выглядел задумчивым. Ну то есть он практически всегда выглядит задумчивым, но сейчас он выглядел ещё более задумчивым. «У меня здесь маленькое деревце на камне. Я подобрала его в магазине.», – ответила я. «Я даже и не подозревал, что местные магазины продают дриад», – сказал Атилас. «А я думала, что это дерево на камне.» Атилас подошёл ко мне. «Это и есть дерево. Образно говоря. Зеро дал это тебе?» «Нет.» С чего бы Зеро мне что‑то давать? «Я же уже сказала – я подобрала его.» «С того места, где на вас напали?» «Да. В магазине. А в чём собственно дело? Мне нужно показать это Зеро?» «Я бы не советовал», – сказал Атилас и пожал плечами. «Но решать, конечно же, тебе. Хотя у меня такое чувство, что он будет очень раздражён, если ты ему покажешь дриаду.» «Что? Раздражён? Но почему? Что я такого сделала?» «И поскольку ты серьёзно настроена здесь остаться…» Моя рука сомкнулась вокруг дерева, или дриады, или баночки с кормом или чем оно там было. «Хочешь, я отдам её тебе?» На мгновение Атилас застыл в немой тишине, а потом вздохнул: «Очень хочу. Но подозреваю, что мне придётся заплатить за неё слишком большую цену.» «Да я отдам её тебе так. Я же не платила за неё.» Атилас надолго замолчал. На его губах заиграла странная улыбка, как будто он о чём‑то сильно сожалеет. «Ты собираешься сделать меня своим вечным должником?», – наконец спросил он. «Я отказываюсь от твоего подарка. И никогда бесплатно не отдавай такие вещи фейри – вообще их никому не предлагай.» «Ладно. Я ничего тебе не буду давать.», – ответила я раздражённо. Я осторожно спрятала камешек в карман. «Капец. Я всего лишь спросила хочешь ли ты камешек!» «Я хочу», – ответил Атилас. «Очень хочу.» Порази меня гром. Этих троих психов вообще невозможно понять! «Что ж, тогда придётся тебе довольствоваться чашечкой чая», – ответила я и поставила чайник на плиту. Атилас рассмеялся. «Очень хорошо», – сказал он. «Чашечку чая я приму. Спрячь дриаду в своей комнате, и, если Зеро спросит о ней, с твоей стороны будет мудро ответить, что она всегда была в этом доме.» «А он поверит?» «Нет», – ответил Атилас. «Но он поверит, что ты в это веришь.» «Ох», – сказала я. Его слова были непонятными. Точнее, они были понятными, но смысл их был от меня скрыт. Было что‑то ещё, чего Атилас мне не говорил. Легко и элегантно в кухню вошёл Джин Ён, его шаги были не слышны. «Ты!», – сказала я. «Ты же уже был здесь, когда я пришла домой этим утром. Не так ли?» Он довольным тоном сказал moue, и это moue я уже начинаю ненавидеть так же, как и его самодовольный вид. По крайне мере, его глаза светились смехом, а не жаждой крови, что было приятной переменой. «Moh – bistandae», – сказал он и прошёл к кухонному столу. «Где ты был?» Он приподнял бровь и улыбнулся. Я не думала, что он мне ответит, но спустя мгновение он отошёл от стола и подошёл ко мне, пытаясь подавить меня своей личностью. Я бы зло уставилась на него, если бы в этот момент он не прикоснулся к моему лбу одним пальцем и не оттолкнул меня назад, как будто бы боялся испачкаться. «Это грубо!», – сказала я. Он приподнял и вторую бровь. Затем элегантно повернулся, открыл дверь шкафчика и плавным движением достал оттуда чашку. «Ладно», – ответила я. «Думаю, это честно.» Было бы приятно закрыть шкаф прямо перед его носом и заставить его ждать пару часов. На деле же ему пришлось подождать лишь несколько минут, пока я заварю кофе. «Это ты обыскивал мою комнату, не так ли?», – спросила я его. Он пожал плечами, но выглядел слишком уж довольным собой. «Coppi », – ответил он и уселся за стол напротив Атиласа. «Сегодня что, никто не идёт спать?», – пожаловалась я, но бесполезно. Джин Ён потребовал кофе, а потому мне пришлось налить ему кофе и приготовить Атиласу чай. «Похоже, что тебе здесь удобно», – сказал Атилас. «Это мой дом. Конечно же, мне здесь всегда удобно.» «Да, это тоже.», – ответил Атилас. «Мне было любопытно. Наверное, некоторым гораздо проще справиться с Между , чем с Фейри.» «Между чем? Вы всё время говорите Между и За пределами , и я этого не понимаю!» «Я говорю это в самом прямом смысле слова», – пояснил Атилас. «Ваш мир – в котором вы едите, спите, ходите на работу – он лишь верхний слой. Ах, как же мне объяснить это человеку?» «Назови это луком», – ответила я, игнорируя его ремарку о человеке. «Итак, он лишь верхний слой лука. Что дальше?» «Ну в луке существует больше трёх слоёв.» «Ох, ну тогда назови это пирожным», – сказала я. «Мне всё равно. В пирожном может быть столько слоёв, сколько захочешь. В твоём их три. Итак, человеческий мир – это крем с шоколадной стружкой.» Джин Ён на секунду опустил глаза, а когда поднял их, в них явно был виден блеск. На этот раз я была уверена, что презрительный восторг в них был направлен не на меня, а на Атиласа. «Что ж здесь, в доме, скорее всего нет. Это что‑то другое. Ну да ладно. Пусть будет так. Человеческий мир – это крем с шоколадной стружкой.» «Подожди, что значит, мой дом – это не крем с шоколадной стружкой?» «Пэт», – он произнёс это нежно, но ледяным тоном. «Я бы предпочёл, чтобы ты меня не перебивала.» Я сжала губы, чтобы снова чего‑нибудь не спросить и сказала: «Прости.» «Если человеческий мир – это крем со стружкой, то следующий слой заварной крем. Это и есть Между. Вау, похоже сравнение с пирожным более, чем уместно. Сверху заварной крем придавливается обычным кремом, снизу расположен бисквит и фрукты. И иногда немного заварного крема может смешиваться с обычным кремом.» Я не думала, что это было хорошее сравнение, но это только моё мнение. Никто в трезвом уме не смешает заварной крем и обычный. Глупые фейри. Но я в любом случае кивнула и начала заваривать кофе Джин Ёну. Вот что я люблю в его кофе, так это простоту: ложка чёрного кофе, без сахара, залить кипятком. «За пределами – это самый низ пирожного, самая вкусная часть: желе, бисквит, фрукты. Вся реальность.» «По крайней мере у нас есть шоколадная стружка», – прошептала я. Супер пупер фейри! Как будто человеческий мир – это не реальность. Я немного боялась, что Атилас снова заставит меня помолчать, но он лишь улыбнулся, в глазах был виден восторг. «Пэт, ты считаешь, что я пренебрежительно отношусь к твоему миру?», – спросил он. «В конце концов нет ничего плохого в обычном креме. На мой вкус он немного пресен, но и в нём есть свои достоинства.» «Угу», – пробурчала я. Именно его тон и как он говорил – есть свои достоинства – и раздражали меня. Я присела на стул: «Мы делаем вкусный кофе.» «Слои соединяются друг с другом, но, в большинстве случаев, не смешиваются. Лишь иногда что‑то из нижнего слоя, например, желе, может переходить в верхний слой – крем.» «Например, вы,» – сказала я и тут же добавила. «Подожди, так вот что вы имеет в виду, когда говорите Между . Вещи могут попасть в наш мир, но они обязательно должны пройти средний слой?» ДжинЁн приподнял брови: «Bisthae, bisthae.» «Я так подозреваю, это значит «наконец‑то дошло»» , ‑ раздражённо ответила я. «Почему он не может говорить по‑английски? «Джин Ён сказал, что ты практически правильно всё поняла о слоях. Между – это действительно та необходимая прослойка, благодаря которой вещи из За пределами попадают в человеческий мир», – пояснил Атилас и глотнул чай. «Означает ли это, что люди также могут попадать За пределы ?» «А ты бы попробовала пропихнуть обычный крем сквозь заварной к бисквиту?» По‑моему, он слишком близко к сердцу принял аналогию с пироженкой. «Не знаю», – ответила я. «Никогда не пыталась готовить пирожные. Я больше люблю их есть.» Атилас задумался: «Понимаешь, не то чтобы у нас были законы, запрещающие это. Просто это нарушает природный порядок вещей – я могу только представить, какой беспорядок начнётся, если люди вдруг появятся в Фейри. К счастью, человек самостоятельно не может попасть в Между .» Я очень сильно сдерживалась, чтобы не закатить глаза: «Как неожиданно.» «Это зависит от способности видеть мир под правильным углом», – ответил Атилас. «А человек, который способен видеть мир под правильным углом, чтобы попасть в Между, – станет очень редким сокровищем. Я могу только представить какой беспорядок это вызовет, а Фейри способны терпеть только тот беспорядок, который создают они сами.» «Что значит видеть под правильным углом?» «Не учи питомца плохим привычкам», – сказал Зеро, и я подскочила на месте. Как для большого чувака, он передвигался очень тихо. Он зашёл в кухню, а я его даже не услышала. «Я ещё не решил, что мы оставим это, и будет неудобно, если понадобится стирать этому память.» Я угрюмо на него взглянула, но всё равно спросила: «Хочешь кофе?» В конце концов, Атилас тоже бывает снисходительным и пренебрежительным. А Зеро и по параметрам больше, так что мне потребуется немного больше времени, чтобы растопить лёд между нами. Он застыл от моего предложения, но выражение лица не поменялось. Спустя мгновение он ответил: «Принеси поднос в гостиную» и вышел. Джин Ён взял свой кофе и последовал за Зеро. Атилас вышел последним, добавив: «Пэт, захвати и бисквиты. Похоже, ночь будет долгой.» Это было уже раннее утро. В какой‑то момент, после того как я принесла бисквиты и кофе для Зеро, я заснула на диване и когда проснулась в панике от того, что могу опоздать на работу, они всё ещё что‑то обсуждали. И у меня сложилось стойкое ощущение, что обсуждали они меня. «Расслабься, Пэт», – слегка ехидно улыбаясь сказал Атилас. «Сейчас всего лишь 5 утра.» Зеро, который оборвал себя на полуслове, когда я с криком проснулась, спросил: «Куда ты собираешься?» «На работу. Ну знаешь, люди ходят на работу», – ответила я. Он не ответил, но обычно он и не отвечает. Я так поняла, что, если ему есть что сказать, то он скажет это, когда будет готов. Так что я переоделась и впервые расслабленно и долго приняла душ с тех пор, как они поселились в этом доме. А делать этого не следовало, потому что на работу я опоздала. Я опоздала всего на 5 минут, но шеф уже был зол из‑за напитка, который он пролил на пол. Кроме того, одна из девочек оставила шкафчик на кухне открытым, и он ударился головой, что не улучшило его настроения. Так что всю свою злость он решил выместить на мне. «Не жди оплаты за первые 30 мин. твоего рабочего времени», – прорычал он. «Я не плачу опоздавшим.» «Угу», – сказал я, даже не решаясь напомнить, что вообще‑то я переработала пару часов, когда вычищала туалет. Целый день он следил за мной. Я привыкла к этому, но это не значит, что мне это нравится. Жаль, что парочка тех плетёных чучел не хочет пробраться в кафе и устроить здесь хаос. Это было бы круто. Возможно, шеф и успокоился бы немного, если бы в этот день дела в кафе шли гладко. Но, к сожалению, кто‑то потерял щётку для чистки газовой плиты – скорее всего шеф, но кто ж ему об этом скажет? – и когда я спросила о ней, шеф 15 минут орал на меня, пока я стола раковины. Я только успевала говорить: «Угу», «Да» и «Понятно», а затем, когда он успокоился, вернулась к мытью посуды. Спустя пару минут я почувствовала, как что‑то пролетело мимо меня в раковину и на моё лицо попали капли грязной воды. Это была та самая щётка для чистки плиты, в пропаже которой шеф меня обвинил. Наверное, мне нужно было быть более аккуратной. Если бы я сама начала искать её, шеф не был бы таким злым. Но проблема в том, что, когда он начинает злиться, его уже не остановить. Особенно дела плохи, когда он начинает бросаться вещами. У меня просто не осталось сил, чтобы мириться с его припадками, так что я просто «включила» свою вторую защиту – молчание. Это ненавидит, когда я молчу, но так, по крайней мере, я буду уверена, что не ляпну чего‑нибудь, что разозлит его ещё больше. К сожалению, моё молчание привело к тому, что он начал что‑то бормотать себе под носи и кидать мне в раковину всё подряд. «Вымой и это!» Бум. Пластиковая лопаточка с остатками соуса сначала врезалась в стенку, расплескав соус мне по волосам, в затем упала в воду. «Ты забыла шейкер!» Бум. Я молча тщательно всё вымыла и облегчённо вздохнула. Это было моё последнее задание на сегодня. Я свободна! В кафе практически не осталось посетителей, а значит, гнев шефа ничто не остановит. Мне нужно было срочно сбежать отсюда. Я уже была на пол пути к выходу, как вдруг раздался его крик: «Ты не вымыла пароварку!» «Но ещё нет 4‑х часов! В ней осталось немного еды, и мы обычно вымываем пароварку после того, как всё распродадим. Вы хотите, чтобы я помыла её сейчас?» «Я хочу, чтобы ты делала свою работу!» Я сдунула волос с лица и начала снимать крышку. Если я вымою пароварку, а затем придут посетители, он обвинит меня в том, что не осталось блюда. Так что же мне делать? Мыть или нет? Прежде чем я могла принять решение, он уже летел на меня: «Уйди прочь с дороги!»
|
|||
|