|
|||
Розділ 89Розділ 89
Коли Інга Вікторівна попросила Геннадія прийти до неї, він не здивувався. Мати Льончика іноді просила Гену допомогти їй щось зробити, і хлопець ніколи не відмовлявся. Інга Вікторівна залишилася зовсім самотня. Звичайно, її не забували учні, але Геннадій здогадувався, що саме він як друг Льоні був найбажанішим гостем. Досі він так і не наважився передати згорьованій жінці останній подарунок сина. У виїмці бардачка дотепер лежав білий грибок — останнє, що в житті тримав Льоня в руках. Від спеки гриб зменшився у розмірі, зсохся на сонці. Геннадій під’їхав на «форді» до будинку, де мешкала Інга Вікторівна, і без вагань забрав гриб з собою. — Сьогодні або ніколи, — сказав він сам собі, добре розуміючи, що знову відкриється болем рана на душі жінки, але він дав слово Льоні і повинен його дотримати. На подив Геннадія, Інга Вікторівна була сьогодні усміхненою. — Проходь, мій хороший, — гостинно запросила жінка. Гена переступив поріг й одразу подав їй зморщений гриб. Жінка скинула вгору брови. — Що це? — спитала вона. — Це вам подарунок від Льоні на день народження, — сказав Геннадій і витримав здивований і стривожений погляд Інги Вікторівни. — До того, як сталася біда, ми з Льончиком зупинилися, і він знайшов боровик під деревом, — пояснив хлопець. — Льоня переймався тим, що не встиг купити вам подарунок, а тут така знахідка. Він поклав його мені на бардачок і сказав, що то буде вам подарунок. Я не одразу віддав його, бо не хотів робити боляче. Грибок зсохся на сонці, і сьогодні я вирішив вам його віддати. Жінка довго розглядала гриб, потім притулила його до грудей. У її очах блиснула сльоза, а Геннадію знову згадалася відірвана рука друга, яка до останнього тримала подарунок для матері. — Вибачте, — сказав він. — Я не хотів зробити вам боляче, але й не віддати не міг. — Дякую, — жінка крізь сльози всміхнулася. — Це найдорожчий подарунок, який я колись отримувала. А ти, Генику, проходь у кімнату, привітайся з гостею. Він зайшов і побачив Марійку. — Вітаю! — мовив він і здивовано подивився на дівчину. — Як ти тут опинилася? — Мені Льоня адресу залишив, — пояснила Марійка. — То ти в гості до Інги Вікторівни завітала? Це добре. — Не в гості, а назавжди, — сказала Інга Вікторівна, а Геник аж закліпав. — Не розумію, — повів він плечима. — Тоді пояснимо йому? — жінка поглянула на дівчину. — Так, — погодилася Марійка. — Сама скажеш? — Інга Вікторівна поглянула на Марійку. — Можете ви розказати, — відповіла дівчина і зашарілася. — У Марійки буде дитина від мого сина, — сказала жінка і сіла поруч із дівчиною, обняла її за плечі. — Від… — Геннадій втратив дар мови від здивування. — Так-так! — усміхнулася жінка. — Ти правильно зрозумів, у Льоні буде син або донечка. — Ну ви даєте! — Геннадій витер спітніле чоло і всміхнувся. — Я втратила сина, але знайшла доньку й онучку чи онука. — Поздоровляю, — хлопець поглядав то на Марійку, то на Інгу Вікторівну. — Отаке воно, життя, непередбачуване, — промовила жінка. — Думала, що вже нема чого жити, а тепер знаю, що є заради кого. Мені потрібно жити, щоб дочекатися народження дитини, а потім ще й допомогти Марійці поставити її на ноги. До речі, Генику, ти не зміг би перевезти речі Марійки до мене? — Та я… Я хоч зараз!
|
|||
|