Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Старик. Электра. Старик. Электра. Старик. Электра. Старик. Электра. Старик. Электра. Старик. Электра. Электра. Электра. Электра. Старик. Электра. Старик. Электра. Старик. Электра. Старик. Электра. Старик. Электра. Старик. Электра. Старик. Электра. Электра



Старик

Где, где ж она, царевна молодая,

Юница – дочь великого царя,

Которого ребенком я лелеял,

Увы, давно… О, как тяжел подъем

К ее жилью для дряхлых ног, а все же

Дрожащие колени старый горб

К друзьям несут… О дочь моя, ягненка

Отборного я из‑под матки взял

Вам на обед, вот пироги в корзине,

(доставая из‑за спины мех)

И цвет сыров, и Вакха старый дар.

Немного здесь его осталось, правда,

Но если им домашнее вино

Заправишь ты, то дивным ароматом

Оно сердца гостей твоих пленит.

Иди же, стол уставь дарами старца,

А у меня так слезы и бегут,

И край плаща за ними не поспеет…

 

 

Электра

О старый друг! Росою слез, скажи,

Какая скорбь лицо твое покрыла?

Скорбишь ли ты, что после долгих дней

Меня узрел и в рубище и в муках?

О брате ли изгнаннике скорбишь?

Иль об отце, которого баюкал

Ты для себя и для друзей напрасно?

 

 

Старик

Напрасно, но смирился и молчу…

Лишь нынче я, с пути свернув, к могиле

Хотел припасть и, благо глаз вокруг

Там не было, поплакать на свободе,

И только что из меха, где гостям

Я нес вино, свершил я возлиянье

И миртом гроб Атрида увенчал…

Как в очи мне овечья кровь мелькнула,

Пролитая недавно, и волос

Отрезанный, и золотистый локон…

И подивился я, ужели кто

Из Аргоса прийти дерзнул к могиле?

Не может быть… Иль прах отца почтить

Сюда твой брат явился гостем тайным?

Вот эта прядь. Прикинь ее к своим:

Подходит ли по цвету – с кровью отчей

Подобие вселяется в детей…

 

 

Электра

Из мудрых уст такие речи странны.

Иль думаешь, что мой отважный брат

Здесь прятаться бы вздумал от Эгисфа?..

А эта прядь? Да разве цвет волос

Царевича, возросшего в палестре,

И нежный цвет взлелеянных гребнем

Девичьих кос сберечь могли бы сходство?

Иль не роднит и кровью чуждых масть?

Нет, локоном почтил его могилу,

Конечно, кто‑нибудь заезжий, а не то

Украдкою аргосец помолился.

 

 

Старик

А если след сандалии сравнить

С твоей ногой, дитя, найдем ли сходство?

 

 

Электра

На камне след? Что говоришь, старик?

Да если б след его и оставался,

Неужто же у брата и сестры

Подобиться размером ноги могут?

 

 

Старик

Скажи еще: работу детских рук,

Узнаешь ли Орестову одежду,

Которую ты выткала ему

Пред тем, как мне нести его в Фокиду?

 

 

Электра

Иль бредишь ты? Да ведь тогда, старик,

Ребенком я была: хламиду эту

Неужто брат наденет и теперь?

Иль, может быть, растут одежды с нами?

 

 

Старик

А гости где? Мне повидать бы их

И расспросить хотелось об Оресте.

 

 

Электра

Они идут сюда… и спешен шаг…

 

Из дому выходит Орест и Пилад .

 

 

Старик

Вельможи, да. Но разве не бывает,

Что он и князь, а низкая душа?

А все‑таки – привет вам, чужестранцы.

 

 

Орест

Здорово, дед.

 

 

(К Электре.)

Какого друга тень

Перед тобой, царевна, этот дряхлый?

 

 

Электра

Он вынянчил отца Электры, гость.

 

 

Орест

Что говоришь? И сохранил Ореста?

 

 

Электра

Когда‑то да, не знаю, как теперь…

 

 

Орест

Ба!..

Он глаз с меня не сводит, как с монеты

Сверкающей… Похож я на кого?

 

 

Электра

Ты люб ему, мой гость, как сверстник брата.

 

 

Орест

И друг его… Он пляшет вкруг меня.

 

 

Электра

Дивлюсь сама, что сделалось со старым.

 

 

Старик

Царевна, дочь моя, молись, молись…

 

 

Электра

А за кого молиться: за отшедших

Иль за живых молиться мне, старик?

 

 

Старик

Сокровище тебе послали боги.

 

 

Электра

Я им молюсь… Но только за кого?

 

 

Старик

Вот за кого: он твой желанный друг.

 

 

Электра

Боялась я давно, что он помешан.

 

 

Старик

Помешан я? Иль это не Орест?

 

 

Электра

Старик, зачем будить надежду в сердце?

 

 

Старик

Перед тобой Агамемнонов сын…

 

 

Электра

Но признаки… Иначе… Как поверю?

 

 

Старик

А этот шрам над бровью? Помнишь, вы

За телкою гонялись и, свалившись,

Он бровь ссадил. Ты видишь этот знак?

 

 

Электра

Ты бредишь… Шрам?.. О нет… О да, о да!

 

 

Старик

И медлишь ты обнять его, Электра?

 

 

Электра

О, больше нет, старик: ведь это ж брат…

О, как мне сладко верить! Мой желанный,

Ты здесь? Ты здесь?

 

 

Орест

И наконец с сестрой.

 

 

Электра

Ждала ли я?

 

 

Орест

Мечтал ли я, скиталец?

 

 

Электра

Ты, ты – Орест?..

 

 

Орест

Единый мститель твой.

И только бы не оборвалась петля,

Не дрогну я, – коль боги не обман,

А истина не под пятой обиды.

 

 

Хор

Загорелся ты, о желанный день!

Как сигнал в ночи[10], ярким пламенем

Далеко летишь… Из изгнания

Он, блуждая, пришел…

Это бог, это бог нам победу опять

Подает, сестра,

К небу вы, персты… В небеса – уста!..

О, молись со мной, чтобы счастливо

Для тебя вступил в отчий город брат…

 

 

Орест

Ну, будет же!.. Как нежны вы, объятья!

Но разве нас опять разлука ждет?..

А ты, старик, ты, благо здесь, советом

Наставь меня злодею отомстить

Отцовскому и матери, его

Союзнице на ложе нечестивом.

Хоть несколько осталось ли, скажи,

У нас друзей среди аргосцев? Или

За златом вслед исчезли и друзья?..

Кого ж возьму в союзники, и ночью

Иль днем, и как проникнуть во дворец?

 

 

Старик

Дитя мое, у бедного Ореста

Здесь нет друзей. И часты ли они,

Друзья пиров, делящие невзгоду?..

Ты разорен дотла, ты понял, – зги

Надежды нам, твоим последним верным,

Во тьме невзгод твоих не различить.

Остались нам рука с мечом и жребий,

Лишь в них твоя отчизна и престол.

 

 

Орест

О, цель ясна… Но средства, старец, средства.

 

 

Старик

Два трупа – мать с Эгисфом, и конец…

 

 

Орест

Победный лавр… Но как его добьешься?

 

 

Старик

Ну, во дворце трудненько, это так.

 

 

Орест

Охрана там надежная – всё копья?

 

 

Старик

Да, трусит он. И по ночам не спит…

 

 

Орест

Так, так… Еще сообрази, подумай…

 

 

Старик

Не знаю, что и вздумать… разве… вот…

 

 

Орест

Тебе – совет, а мне бы – разуменье…

 

 

Старик

Эгисфа я, как шел сюда, видал…

 

 

Орест

Известие приятное… далеко?

 

 

Старик

Близ здешних нив, на пастбище коней.

 

 

Орест

Что делал он? Мелькает луч надежды.

 

 

Старик

В честь нимф Эгисф готовил торжество.

 

 

Орест

Благословить в утробе плод иль чадо?

 

 

Старик

Не знаю… Я видал коров и нож…

 

 

Орест

Велик ли был отряд иль только слуги?

 

 

Старик

Чужие все… аргосцев ни души.

 

 

Орест

Как думаешь: меня бы не узнали?

 

 

Старик

Из них никто тебя и не видал.

 

 

Орест

А, в случае победы, челядь – наша?

 

 

Старик

Ты счастлив – да: где сила, там и раб.

 

 

Орест

А как бы мне к Эгисфу подобраться?

 

 

Старик

Ну, раз‑другой в глаза ему метнись.

 

 

Орест

А далеко ль от нив его дорога?..

 

 

Старик

О, зов на пир до слуха долетит.

 

 

Орест

На горький пир, коли богам угодно.

 

 

Старик

Как дальше быть, увидишь сам, Орест…

 

 

Орест

Спасибо, дед. Но где же мать найду я?

 

 

Старик

Та в Аргосе… Лишь под вечер – на пир…

 

 

Орест

Что ж так, старик, зачем не вместе с мужем?

 

 

Старик

Глумления аргосского бежит.

 

 

Орест

Ее клянут, и это ей известно?..

 

 

Старик

А что же, их, безбожных, прославлять?

 

 

Орест

Но как же мне убить обоих разом?..

 

 

Электра

Оставь мне мать: я заманю ее.

 

 

Орест

С Эгисфом же я и один покончу.

 

 

Электра

Пусть даст судьба обоим отомстить.

 

 

Орест

Да будет так. Но в чем твой план, скажи мне.

 

 

Электра

(старику.)

Ступай сейчас же во дворец, к царице,

Скажи, что ей я внука родила.

 

 

Старик

А как давно? Иль только что, царевна?

 

 

Электра

Десятый день, день жертвы и молитв…

 

 

Старик

Но где ж тут смерть? Мне невдомек, Электра!

 

 

Электра

Иль дочь она поздравить не придет?

 

 

Старик

О бедная, ты ль у царицы в думах?

 

 

Электра

Поплачем с ней над долею внучат…

 

 

Старик

Ну, может быть… Но где же мета?[11] Ты сбилась…

 

 

Электра

Тут будет ей, проклятой, и конец…

 

 

Старик

Я не пойму. Ну, за ворота ступит…

 

 

Электра

Иль в адские их долго обратить?

 

 

Старик (про себя)

Глаза смежить, насытив пиром мести!

 

 

Электра

Скорей же путь рассказывай ему…

 

 

Старик

Туда, где жрец готовит нимфам телку?

 

 

Электра

А слов моих царице не забыл?

 

 

Старик

Так передам – сама не скажешь лучше…

 

 

Электра

Смелее, брат! Начало за тобой.

 

 

Орест

Ну, проводник! Готовы, собирайся!..

 

 

Старик

Не откажусь… и рад, что мы идем…

 

 

Орест

О Зевс, о бог отцов моих и кара

Врагов отца! Уныл наш жребий, сжалься!

 

 

Электра

Нас, кровь свою, Зевес, ты пожалей!

 

 

Орест

Владычица микенских алтарей,

Коль правы мы, дай нам победу, Гера.

 

 

Электра

И отомстить за кровь отца позволь…

 

 

Орест

О наш отец, подземный мрак узревший,

Несчастием убитый, о земля –

Владычица, к тебе простерты длани,

Спаси детей царя – он нас любил.

 

 

Электра

Отец, с собой товарищей похода

Фригийского зови к нам, если спят

Они в гробах, всех тех веди, которым

Безбожный враг здесь сердце отравил…

 

 

Орест

Ты слышишь нас, о жертва Тиндариды?

 

 

Электра

Все слышит он. Пора, пора, Орест!

Срази ж его. Рыдая, умоляю:

Не промахнись, царевич. Если ж бой

Тебя пожрет, не думай, что останусь

Я жить. С мечом двуострым в сердце разве!

Домой пойду и меч я приготовлю.

Коль от тебя счастливой будет весть,

Весь дом наполнят радостные вопли.

Погибнешь ты – и я погибну вслед.

 

 

Орест

Я знаю все.

 

 

Электра

Мужайся – и за дело!

 

Орест уходит.

 

Вы, женщины, как загорится бой,

Мне дайте знать. С железом и готова,

Я буду вся – одно вниманье, жены.

И если труп Орестов подберут

Его враги, не дожидаясь мести,

Я, мертвая, глумленья их приму.

 

Уходит.

 

Стасим второй

 

Строфа I [12]

Эту сказку заводит седая молва…

Как у матери нежной восславил плод

Там, на высях аргосских,

Пан, хранитель полей и царь

Дивно слаженной флейты.

Сладким пеньем и пляской прославлен был

Златорунный ягненок.

Чу… постой… С выси мраморной вдаль летит

Зычный вестника голос:

“Все на площадь, живей, живей!

И любуйся, микенский люд,

На добычу владык своих,

Грозно‑дивное знаменье”.

Славят люди дворец царя,

И весельем горит чертог.

 

 

Антистрофа I

Эту сказку мне шепчет седая молва:

Распахнулась, сияя, там храмов высь,

И алтарное ярче

Будто вспыхнуло пламя вмиг…

Флейта, Музы рабыня,

Лучших песен своих не жалела нам

В честь руна золотого.

Не дремал той порою Фиестов чертог:

К ложу тайных объятий

Он Атрея жену манит,

С ней и диво к себе влечет,

Золотого ягненка, царь.

И вернулся да гражданам

Так кричит: “У меня теперь

Наших гор златорунный цвет”.

 

 

Строфа II

И светил золотые пути

В этот миг Кронид передвинул,

Жгучий блеск передвинул солнца

И зари мерцающий лик.

И на юг, по склонам небесным,

Дивно пламенный зной потек,

А к Медведице влажные тучи

Потянулись. Палим с тех пор,

Изнывает от жажды трон Аммона

Без отрады Зевсовых ливней.

 

 

Антистрофа II

Так молва говорит, но словам

Этой сказки мало я верю.

Что мы ей, колеснице бога?

И неужто покинет путь,

Чтобы люди мýкой платили

За обиду других людей?

Страха божия ради сложила

Эту сказку молва в миру,

Но, забыв ее, мужа убила ты,

О сестра прославленных братьев!

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.