РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ
РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ
Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.
№
| Вид ошибки
| Примеры
| Р1
| Употребление слова в несвойственном ему значении
| Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
Благодаря пожару, лес сгорел.
| Р2
| Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов
| Таким людям всегда удается объегорить других. Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака.
| Р3
| Неудачное употребление местоимений
| Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю; У меня сразу же возникла картинав своемвоображении.
| Р4
| Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох;
неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов
| По задумке автора, герой побеждает;
Молчалин работает секретарем Фамусова;
В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления; Авторто и делоприбегает к употреблению метафор и олицетворений. Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этомукексув грызлобы дал;
Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.
| Р5
| Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом
| В таких случаях я взглядываю в словарь.
| Р6
| Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте
| Были приняты эффектные меры
Имя этого поэта знакомо во многих странах;
В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься;
грампластинка не сказала еще своего последнего слова.
| Р7
| Нарушение лексической сочетаемости
| Автор использует художественные особенности.
| Р8
| Употребление лишних слов, в том числе плеоназм
| Молодой юноша; оченьпрекрасный.
| Р9
| Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)
| В этом рассказе рассказываетсяо реальных событиях.
| Р10
| Неоправданное повторение слова
| Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Геройдаже не понимает всей глубины содеянного им.
| Р11
| Бедность и однообразие синтаксических конструкций
| Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.
| Р12
| Употребление лишних слов, лексическая избыточность
| Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этомпозаботится книжный наш магазин.
| |
|