Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Энциклопедия Звездных войн 3 страница



Еще одна тяжелая решетка преградила ему дорогу. За решеткой сидела какая-то парочка и обедала. Похоже, эти парни ухаживали за ранкором. Они недоуменно воззрились на Люка, потом схватили копья и, продолжая жевать, стали тыкать ими сквозь решетку, целясь в Скайуокера.

С другой стороны к нему топал ранкор. И вид у монстра был весьма недовольный. Пришлось отступить к боковой стене, там, где он раньше видел спусковой механизм. Ранкор уже начал вдвигаться через дверь в загон, готовый рвать и убивать. И в это мгновение Люк схватил первое, что подвернулось под руку — как потом оказа­лось, череп, — и запустил им в механизм затвора.

Панель хрустнула, посыпались искры, и тя­желая металлическая дверь обрушилась на голову ранкора, раздавив ее, словно яйцо.

Зрители наверху в один голос ахнули, за­тем воцарилась мертвая тишина. Подобного поворота событий явно не предполагалось. Все посмотрели на Джаббу. Хатт позеленел от гнева, казалось, его вот-вот хватит удар. Лейя пы­талась скрыть радость, но никак не могла справиться с довольной ухмылкой, расплывающей­ся по ее лицу.

Уна-а! Уна уба! — бушевал Джабба Хатт. — Антас Соло чу вуки. Ку-е анта каса пата[11].

Люк был слишком взбудоражен, чтобы вос­пользоваться моментом, когда прислужники бросили копья и открыли решетку. Ворвав­шиеся стражники толпой навалились на Скай­уокера, надели наручники и поволокли его прочь. Поэтому он не увидел, как толстый прислужник ласково погладил мертвого зверя по голове и заплакал, обнимая мертвую тушу. С этого дня жизнь потеряла для него всякий смысл.

 

* * *

 

Их выволокли из камеры и куда-то погна­ли; надо полагать, под светлые очи хозяина дворца. Хэн спотыкался на каждом шагу, цеплялся за шкуру Чубакки и жмурился, пы­таясь сообразить, какое из темных неясных пятен — Джабба Хатт. Он был уверен только в одном: ничего хорошего им не светит. Ря­дом негромко поскуливал Чуи, описывая, что происходит вокруг.

Тронный зал определился по стойкому аромату пота, алкоголя и блевотины; неаппетитная смесь навечно впиталась в стены и плотную ткань драпировок. А также — по негромкому бормотанию: публика делилась впечатлениями. Все жаждали знать, что с кем случится. Хэн опять споткнулся, с разго­на влетел в кого-то, крепко приложившись плечом о металл кирасы. Его отодвинули, фыркнув неразборчивое ругательство. Хэн решил считать это слово ругательством; все равно он не узнал языка. Зато, кажется, уз­нал голос.

Рядом кто-то активно завозился. Похоже, тащили еще одного пленника. Соло предпо­ложил, что им окажется Лейя, он хотел спро­сить, что с ней было, сказать, что он весь из­велся, но...

— Рад тебя снова видеть, дружище...

И этот голос он узнал. Итак, сопливец тоже попался. По крайней мере, не так обидно за бесцельно проведенные годы... или сколько там времени прошло, интересно? Не догадал­ся спросить.

— Люк, — он криво усмехнулся. — Ты-то что здесь забыл?

— Не сумел пропустить грандиозную ве­черинку...

Судя по голосу, Скайуокер улыбался до ушей. Как всегда, нашел время.

— Ну, и как дела? — поинтересовался кореллианин.

— Как обычно.

— Что, так все плохо, э?

Можно на одну сотую процента рассла­биться.

— Где Лейя? — прошептал Хэн. — Она... Она не отрывала от него взгляда, но он не знал об этом.

— Я здесь! — крикнула она. — Со мной все в порядке, только не знаю, сколько вре­мени смогу выносить твоего жирного при­ятеля...

Ее голос перекрыл рык Джаббы:

Дагоаэд[12]!

Позвякивание, клацание металлических ног по каменным плитам пола, тонкое зуде­ние сервомоторов — и незабываемый нерв­ный голос.

— Их Возвышенная Высокопоставленность великий Джабба Хатт постановил, что вас не­медленно предадут казни.

— Это хорошо, — согласился Хэн Со­ло. — Терпеть не могу долго ждать...

— Вы глубоко оскорбили Его Великоле­пие, — продолжал Ц-3ПО. — А подобное действие карается наиболее мучительной смертью...

— Это точно. К чему ограничиваться полу­мерами? — поддакнул кореллианин.

Он уже не жалел, что ничего не видит. Буйное воображение уже нарисовало необходимую картинку: напыщенный, расплыв­шийся хатт на платформе, Золотник разма­хивает манипуляторами и вещает, словно глашатай Императора. Сладкая парочка. Хэн подумал и обрядил воображаемого Ц-3ПО в белую адмиральскую шляпу, в какой когда-то щеголял Чубакка. И, естественно, прыснул от восторга.

Кажется, окружающие решили, что он свихнулся окончательно. Даже Чубакка успокаивающе забубнил. Даже попытался погла­дить по плечу.

Что касается Ц-3ПО, тот, невзирая на об­стоятельства и совершенно неприемлемые условия труда («да, в конце концов, кем он себя возомнил, этот назойливый, невоспитанный гуманоид с сельскохозяйственной планеты! Перебивать такого заслуженного, почтенного робота-секретаря... фи, что за манеры?!»), продолжал речь.

— Вас отвезут в Дюнное море, где сбросят в Великий провал Каркун...

— Для начала неплохо, — заметил Хэн, по­жимая плечами.

Ц-3ПО сурово, но сдерживая эмоции, при­стально посмотрел на неуемного кореллианина, надеясь, что если тот не увидит, то хотя бы почувствует. Не подействовало.

— ... где обитает всемогущий сарлакк. В его утробе вы найдете понятиям «боль» и «страдание» новые определения и, осознавая эти новые определения, будете переваривать­ся тысячу лет, — торжественно закончил Ц-3ПО и снова посмотрел на Соло.

Кореллианин то ли оказался чрезмерно тол­стокожим, то ли действительно сошел с ума, но обладание хорошими манерами ему не гро­зило ни в одном из случаев. Он продолжал веселиться.

— Переживем как-нибудь, — беззаботно заявил он. — Может, перейдем от слов к делу. Тысяча лет... многовато все-таки.

Чубакка гавкнул, что согласен всей душой и сердцем.

Люк усмехнулся. Кореллианин был верен себе, и это радовало. У Скайуокера не было ни времени, ни возможности ввести Хэна в курс дела. Оставалось надеяться, что Соло со­хранил способность не только безостановочно трепать языком, но и внимательно слушать.

— Джабба, — заговорил Люк, тщательно подбирая слова, — тебе следовало заключить с нами сделку. Ты совершаешь последнюю в своей жизни ошибку.

Люк смотрел на грузную тушу на платфор­ме, но не видел перед собой живого существа. Только серую массу, высасывающую жизнь из всего, до чего она могла дотянуться. В груди неприятно заныло: где-то под диафрагмой формировался горячий шарик, словно клубо­чек пламени. Можно было расслабиться, от­пустить рвущийся на свободу огонь, посмот­реть, как будет корчиться и извиваться огром­ный слизняк под ударами пламени. Да, Люк пришел сюда освободить друзей, но почему бы заодно не избавить Галактику от зла?.. Желание почему-то было окрашено в темные тона. Люк улыбнулся. Ему даже не придется освобождать руки, он справится и так...

Джабба хрюкнул.

Джаджа мин гхва[13].

Сидевшая у подножия своеобразного тро­на Лейя вздрогнула. Она смотрела только на Хэна, но сейчас, когда все заторопились на выход, случайно покосилась на Люка. От коренастой фигуры в черном веяло знакомым холодом.

Лейе стало страшно.

 

* * *

 

Гравитонная баржа неторопливо ползла над бескрайним Дюнным морем. Листы обшивки потрескивали и скрипели, раскаленные сол­нечным жаром, порывы хилого ветра едва на­тягивали большие паруса. В конце концов ве­тер закашлялся и умер совсем; полотнища жалко обвисли. После долгого разбирательства, наказания виновных и ругани запустили дви­гатель, и путешествие продолжилось. На па­лубе возле гарпунных и лазерных пушек жа­рились стрелки, больше никто старался не высовывался. Сам Джабба вместе со свитой прятался от солнца на нижней палубе.

За баржей тащились два небольших скиффа: на одном летели вооруженные до зубов охранники, второй вез пленников. Кроме них, на втором скиффе находились клатуинец Барада, два виеквайя и Ландо Калриссиан.

Барада вовсе не был лишен здравого смыс­ла и, как любой представитель своей расы, в драке стоил многих. Он был крепок и призе­мист, единственным пунктиком его жизни было то, что Барада так нянчился со своей десантной винтовкой, словно больше всего на свете жаждал услышать ее голос.

Виеквайи были братьями, хотя никто точно не знал, то ли все в их племени были братьями, то ли все носили одно и то же имя. Более того, никто не был уверен, имя ли это или название племени. Или вообще название всей расы. Точно известно было только то, что парочка отзывалась на это имя и что ко всем остальным существам во Вселенной они относились на редкость ин­дифферентно. Но друг с другом они были ласковы, даже нежны, порождая массу слу­хов, что не братья это вовсе. Головы обоих были обриты, только на макушке был остав­лен ритуальный пучок волос, заплетенный в косичку.

Калриссиан, как и остальные стражники, не спускал взгляда с пленников и ждал либо сигнала, либо удобного случая. Происходя­щее живо напоминало ему аферу на Песменбен IV, когда они пытались отджаббить у та­мошнего губернатора планету в аренду. В ре­зультате Ландо, изображавший охранника с разработок, заставил имперского Моффа ле­жать, уткнувшись лицом в дно лодки, а взят­ку швырнул за борт, когда их поймали «офи­циальные лица». Ландо ожидал, что сегод­няшняя работенка окажется схожей, только за борт придется выбрасывать не кредитки, а стражу. Это обстоятельство его неприятно волновало.

Хэн слушал во все уши, поскольку глаза все еще были практически бесполезны, но слышал только урчание моторов, шорох песка, скулеж Чубакки и собственную болтовню. Он трепал языком без передыху, чтобы охрана прибалдела и, когда настанет время действи­тельно сделать ход, не смогла бы отреагиро­вать вовремя.

— Похоже, иду на поправку, — щурясь, сообщил он между двумя анекдотами. — Вместо темного размытого пятна я вижу яркое размытое пятно. Явный прогресс.

— Поверь мне, ты ничего не теряешь, — улыбнулся в ответ Скайуокер. — Тут не на что смотреть.

— С чего ты взял?

— Я здесь вырос.

— Здесь и умрешь, — бодро откликнулся пессимист Соло. — Как пить дать.

— Вообще-то у меня были другие планы...

— Ага. Сигануть по команде Джаббы к сарлакку и через пару сотен лет героичес­ки исторгнуться через задний проход. Как ты думаешь, почему я еще не танцую от радости?

— Дворец великолепно охраняется, — тер­пеливо пояснил Люк. — Мне надо было каким-то образом вывести тебя оттуда. Просто держись поближе к Чуи и Ландо, а об осталь­ном я сам позабочусь.

— Позаботишься, ага? Умираю от нетер­пения, я должен это увидеть...

Но от дальнейших комментариев воздер­жался, возможно, потому, что один из виеквайев пихнул его в бок рукоятью алебарды. Люк был благодарен охраннику. Не то чтобы ему требовалось сосредоточиться, просто он и без «джедайских фокусов» видел сомнения кореллианина. Весь их побег выстроен на том, что Люку возомнилось, будто он переродился в рыцаря-джедая. Несмотря на короткое, но впечатляющее знакомство с Вейдером, Хэн Соло оставался при мнении, что для побега ему понадобится лишь быстрый корабль и верный бластер. Прочие возможности его не интересовали.

 

* * *

 

Кутеж, начатый во дворце, плавно перетек в гулянку на борту баржи. Ц-3ПО потерял чувство времени и пространства, но объяснял это тем, что пребывал в затруднительном положении — его заставили переводить ярост­ный спор между чевином Эфант Моном и гра­ном Рие-Йиесом относительно способов веде­ния тактических боевых действий. Во-первых, спор грозил перейти в драку. Во-вторых, Ц-3ПО зависал на ограниченности словарно­го запаса. Эфант Мон, толстокожий, грузный, размахивающий толстым длинным хоботом, стоял (по мнению Ц-3ПО) на совершенно неприемлемой позиции. К тому же на его плече восседал Салациус Крамб, который по­вторял все, что говорил Мон, и заходился бе­зумным хохотом.

Свою речь Эфант Мон подытожил чрезвы­чайно агрессивно:

Вуоссье йавамба буог!

Салациус закивал ушастой головой и заве­рещал:

Вуоссье джавамба! Джавамба! Буог!!!

Ц-3ПО вовсе не хотел переводить Рие-Йиесу заключительное предложение (гран уже порядком набрался, а слова оскорбляли воко­дер робота-переводчика), но пришлось. Все три глаза Рие-Йиеса загорелись бешенством.

Баккава! Баккава! — и без дальнейше­го разглагольствования гран впечатал одну из конечностей в хобот Мона.

Ц-3ПО счел, что подобный ответ обой­дется без перевода и воспользовался шансом затеряться в толпе. В процессе он наткнулся на передвижной столик с напитками. Бокалы опрокинулись, а из-под подноса раздалось незабываемое чириканье и лихой гневный посвист.

— Р2Д2! — обрадовался робот-перевод­чик, — А ты что тут делаешь?

Дууо уиип чвирки-рииии бздинь.

— Я вижу, что ты разносишь напитки. Но здесь очень опасно. Они собираются казнить масса Люка, а если мы не побережемся, то и нас тоже!

Чирр-ап! Би-ип бип би-бип!

— Хотел бы я быть столь же уверен...

 

* * *

 

Джабба подергал цепочку, подтаскивая к себе принцессу; до этого Лейя безотрывно смотрела в иллюминатор.

— Не отвлекайся, красавица. Скоро ты начнешь ценить меня, — он усадил мгновен­но оскалившуюся принцессу рядом с собой и заставил отпить из своего бокала. Лейя демонстративно выплюнула питье на пол.

 

* * *

 

Караван остановился над дырой в песке. Баржа — над одним склоном, скифф с охра­ной — над другим, скифф с пленниками — точно по центру провала.

Дыра называлась Великим провалом Каркун и от прочих отличалась тем, что дно у нее было розовое, скользкое, утыканное острыми зубьями, а вовсе не песчаное, как можно было предположить. Собственно, и дна там не было, лишь уходящий глубоко под землю пищевод.

Великий провал Каркун был пастью сар­лакка.

Охранники выдвинули из борта скиффа ме­таллический абордажный мостик, сняли с Люка наручники и копьями принялись затал­кивать юного джедая на мостик. Тот подчи­нился.

Люк опасливо глянул себе под ноги. Внизу, метрах в шести, мускулистые стенки провала пошли волнами, из глубокой глотки высуну­лись длинные гибкие отростки, которыми сарлакк обычно хватал зазевавшуюся добычу. Похоже, хищник проголодался и чувствовал запах свежей еды. Никакого разнообразия, огорченно подумал Скайуокер. Почему сегод­ня меня все время пытаются кому-нибудь скормить?

Он стал растирать запястья, чтобы восста­новить циркуляцию крови. В черной куртке ему было жарко, но в конце концов, он был дома. Он здесь родился и вырос. С ним здесь ничего не может случиться. Он увидел, что с баржи за ним наблюдает Лейя, и подмигнул ей. Принцесса кивнула в ответ.

Сквозь толпу, собравшуюся у борта, про­толкался робот-переводчик.

— Жертвы всемогущего сарлакка! — воз­вестил Ц-3ПО.

Он никак не мог понять, что его смущает. Должно быть, какая-то путаница в программах. В конце концов, он всего лишь дроид! Программировать надо уметь, а не обвинять потом исполнителя. А его функции определе­ны более чем точно: перевод, никакой отсебя­тины.

— Его великолепие надеется, что вы умре­те с честью. Но если кто-то из вас хочет умолять о милости, Джабба Хатт готов выслушать ваши мольбы.

Хэн оттер плечом Чубакку и шагнул вперед.

— Скажи этому зажравшемуся слизня­ку, — начал он, несколько перепутав сослепу направление, зато с жаром. Чубакка протянул лапы и развернул капитана лицом к барже. Хэн даже паузы не изволил сделать, — что для такого спектакля ему лучше побросать к сарлакку всю свору своих лизоблюдов. Тогда бар­хан удовольствия накроет его. Верно, Чуи?

Чубайса подтвердил.

— Кстати, об удовольствии... Передай зап­лывшему жиром чемпиону по жадности и тупоумию...

Люк тряхнул головой, прогоняя наважде­ние. Если Хэна не остановить, он может говорить, пока всех не сморит усталость, и легко продолжит дальше. Тоже, в общем-то, выход, но у них мало времени. Пришлось перебить — к большому неудовольствию кореллианина.

— Джабба! — крикнул Скайуокер. — Это твой последний шанс. Освободи нас или умрешь.

Он покосился на Ландо. Калриссиан еле за­метно кивнул. Сейчас, понял он. Они выкинут стражу за борт и улизнут у всех из-под носа.

Ответом Скайуокеру был взрыв хохота и оживление на борту баржи. Сквозь толпу к борту проталкивался Р2Д2, сердито попис­кивая, когда кто-нибудь не уступал ему дорогу.

Ана ма тота ай уна джуху, потий-джи джедай[14], — Джабба недвусмысленно ткнул пальцем вниз.— Босска мин гу[15].

Скайуокер нашел взглядом маленького астродроида и отдал ему шутливый салют. Р2Д2 радостно свистнул. Люк, не дожидаясь, когда стражники возьмутся за выполнение приказа, сам прыгнул вниз. Развернулся в воздухе, ух­ватился за край планки — гибкая пластина подбросила его вверх. И в это же мгновение Р2Д2, открыл монтировочный люк и выплю­нул оттуда лазерный меч.

Люк активировал оружие еще в воздухе, так что обратно на палубу скиффа он приземлился готовым к драке. Первым за борт отпра­вился Барада, так и не успевший выстрелить из своей любимой винтовки. Следующим на очереди был один из братьев-виеквайев. Вто­рого брата успел занять Ландо, схватившийся с ним совершенно неожиданно для зрителей.

Гравитонная баржа совершила легкий раз­ворот, и Джабба увидел свалку и пальбу на скиффах. Он пришел в неистовство. Гавкаю­щими командами он отправил бестолково лупающих глазками охранников на верхнюю палубу. О Лейе он словно забыл.

На скиффе Люк сшиб с ног второго страж­ника и выкинул его прямо в воронку сарлакка. Затем кинулся к Чубакке и начал развязы­вать ему лапы, приговаривая:

— Полегче, Чуи...

Несколько недолгих мгновений Боба Фетт смотрел на юного джедая, достаточно ловко рассыпавшего по пустыне нескольких креп­ких компаньонов Джаббы. Похоже, он при­нял решение: он нашел свое собственное по­нимание, почему он возьмет деньги, предло­женные за молодого Скайуокера.

Для того чтобы оказаться на скиффе, мно­го времени не требовалось — два шага, включенный ракетный ранец, и вот уже Фетт при­землился на палубу скиффа, там, где Люк высвобождал из наручников Хэна и Чуи. Выстрелить он не успел. Люк, развернувшись, отмахнулся мечом. По Фетту не попал, но рас­половинил его бластер. Меч Люка вновь по­шел по дуге вверх.

Именно в этот момент стрелок на первом скиффе развернул пушку в их сторону и, пос­ле нескольких пристрелочных выстрелов наконец-то попал.. Скифф с пленниками качну­ло. Хэн с Чубаккой свалились друг на друга, и вместе — на леер. Ландо на пару с одним из братьев-виеквайев вообще ухнул вниз, но в последний миг успел вцепиться в трос и те­перь болтался над сарлакком, мрачно раз­мышляя над изменчивостью судьбы и давая обеты более никогда не ввязываться в аферы, которые он не может контролировать с нача­ла и до конца. Иногда он подавал звуковые сигналы:

— Эй, наверху! Помогите!

Наверху на него никто не обращал внима­ния. Чубакка выл от боли — его зацепило выстрелом — и пытался слезть с придушенного кореллианина. Хэн думал только о том, как бы выкарабкаться из-под вуки и не погибнуть при этом. Люк интересовался, все ли с Чуи в порядке. Воспользовавшись суматохой, Фетт задействовал гибкий трос, вмонтированный в правую наручь. Оснащенный грузом трос об­мотался вокруг Скайуокера, притянув его руки к бокам.

Люк, до предела выгнув запястье, рубанул мечом по натянутому тросу. Тот распался. Скайуокера бросило в одну сторону, охотни­ка — в другую, а в скифф опять залепили из пушки. Обломками завалило всю компанию. Выстрел пришелся Фетту почти под ноги и на какое-то время вывел охотника из игры.

Веревка, на которой висел Калриссиан, как оказалось, не была привязана, а просто намотана на стойку леера, так что под тяжестью Ландо она довольно быстро размоталась.

— Хэн! — завопил Ландо, чувствуя, что уже ни за что не держится и вообще летит вниз. — Чуи!

Сверху до него донесся голос кореллианина. Хэн одновременно искал Ландо, заверял Чубакку, что лично с ним все в порядке, и требовал показать раненую лапу или куда там в вуки попало. Чубакка скулил.

Люк смерил взглядом расстояние между двумя скиффами и легко преодолел его од­ним прыжком. Там началось веселье.

Направляемый чубаккиным рычанием, Хэн наконец выяснил, куда пропал Калриссиан, и даже вооружился копьем, оброненным кем-то из стражников. Потом перегнулся через борт.

— Не двигайся, Ландо! — крикнул он. — Я сейчас!

Калриссиан хотел ответить, но едва он на­брал воздуха, как соскользнул вниз по песку. Поэтому счел за лучшее промолчать. Он ле­жал, распластавшись на крутом склоне, по­немногу скользя в глотку к сарлакку, и пытал­ся придумать хоть какой-нибудь способ уст­роить ненасытной твари тысячу лет несварения желудка. Три к двум, что он продержится там дольше других. А если сумеет уговорить упавшего перед ним стражника вылезти из униформы...

Тем временем на ноги поднялся Боба Фетт. Не обращая особого внимания на пытающуюся сбежать добычу, он наблюдал за дракой на другом скиффе. Там Скайуокер доблестно расправлялся с шестью стражниками. Пере­вес был явно на его стороне. Парни дрались отчаянно, но синдром солдата удачи ослаблял их упорство: оно мне надо за эти деньги?.. Фетт помотал головой, пошатнулся и оперся о поручень.

Чуи залаял.

— Боба Фетт? — изумился Хэн. — Боба Фетт?! Где?

Чубакка услужливо подсказал направление. Правда, с первого раза ничего не получилось, охотник не глядя парировал копье рукой. Вто­рую руку он вытянул в сторону Люка, целясь из огнемета. То, что вместе с целью он может прихватить и стражников, его, судя по всему, не волновало.

Чубакка яростно лаял, не в силах зацепить когтем охотника.

Хэн наугад махнул копьем. На этот раз уда­ча ему улыбнулась, удар пришелся охотнику по спине. То ли ракетный ранец сработал от сотрясения, то ли вообще барахлил, хотя поз­же Хэн сам усомнился в этом. Главное, что он сработал. Чубакка восторженно проводил охотника взглядом — того швырнуло на борт баржи. Похоже, Фетт потерял сознание, по­тому что даже не попытался ухватиться за об­шивку, а просто скатился вниз. Прямо к сарлакку.

Рргрроуррбрроо фро бо, — удовлетво­ренно сообщил Чубакка.

— Что он сделал? — Хэн от досады ударил кулаком в пространство. — А я опять ничего не видел!

 

* * *

 

Джабба раздулся от ярости, словно гигант­ский воздушный шар. Его свита — те, что еще могли стоять на ногах и держать оружие, — осаждали выходы на палубу. То ли собирались принять участие в драке, то ли унести под шу­мок ноги. Оркестр выпихивал через иллюминаторы противоположного борта инструмен­ты и явно собирался дать тягу.

Самое время! Лейя прыгнула за спину Джаббе, захлестнув горло хатта цепью, на которую была посажена, уперлась ему в спину ногой. Джабба захрипел. Принцессе казалось, что она вот-вот сломает себе пальцы или вы­вернет руки из суставов — старый хатт вовсе не собирался сдаваться так просто, — но она всем телом из последних сил натягивала цепь, пока Джабба вдруг не обмяк. Лейя словно чувствовала, как цепь, впиваясь в кожу, затя­гивается вокруг его глотки, сминает дыхатель­ное горло... Хрипы становились все слабее, хвост хатта перестал яростно дергаться из сто­роны в сторону, из пасти вывалился язык.

 

* * *

 

— Ландо, держи! — Хэн протягивал Калриссиану копье. По крайней мере, он надеял­ся, что именно Калриссиану.

— Опусти пониже! — подтвердил правиль­ность направления Ландо.

— Да я пытаюсь...

Скифф вновь накренился. Похоже, кто-то на барже всерьез увлекся стрельбой.

— Эй! Эй!!! Чуи, держи меня, я соскальзы­ваю...

Хэн почувствовал, как вуки крепко взял его за щиколотки.

— Хватай, Ландо! Держи!

 

* * *

 

Расправившись с последним охранником, Люк огляделся по сторонам. На втором скиффе исполнялся сложный акробатический этюд с целью вытащить упавшего за борт Калриссиана, У ребят все бы давно получилось, но с баржи по ним стреляли из пушки. Скайуокер прыгнул, стараясь не думать о жадно рас­пахнутой внизу пасти. Он ударился всем телом о борт баржи, проехал немного на живо­те, но сумел зацепиться пальцами за дыры в листах обшивки. Рядом распахнулся орудий­ный порт. Люк схватил выглянувшего оттуда стрелка за шиворот и сбросил вниз. Потом, обдирая кожу на пальцах, начал взбираться на палубу.

 

* * *

 

Туша мертвого Джаббы придавила цепь, дергай не дергай, все равно не оторвешься. К тому же постоянно приходилось прятать­ся — все за тот же труп, впервые радуясь размерам старого бандита, — когда мимо пробегал кто-нибудь из бойцов. Лейя спра­ведливо полагала, что сторонников на борту баржи у нее не очень много. Принцесса еще раз дернула цепь. Безнадежно. Даже до бла­стера не дотянуться. Лейя пригорюнилась было, но передумала и с удвоенной энергией принялась сражаться за свободу.

Рядом раздалось громкое чириканье. Это маленький астродроид катил на помощь и оповещал об этом хозяйку. Добравшись, Р2Д2 выдвинул манипулятор с миниатюрным плазменным резаком.

— Спасибо, — Лейя благодарно погладила дроида по кожуху. — Давай выбираться отсюда.

Они помчались к выходу, по дороге спотк­нувшись о Ц-3ПО. Робот-секретарь лежал ничком на палубе и стенал, потому что у него на животе сидел Херми Одль, не давая под­няться, пока Салациус деловито выковыривал правый фоторецептор Ц-3ПО.

— Нет! — кричал бедолага-дроид. — Нет! Только не глаза! Р2, на помощь! Поспеши, Р2! Ой! Уйди от меня, противный!

Салациус залился безумным хохотом и перекусил еще один проводок. Р2Д2 бро­сился в атаку. Первый разряд подпалил тылы Херми, и барагвинец с воем умчался в угол. Спасаясь от разъяренного астродроида, Салациус проворно забрался по перебор­ке на потолок и принялся оттуда строить рожи.

Не обращая на него внимания, Лейя по­могла Ц-3ПО подняться, и вся их веселая компания вывалилась на палубу. Там Люк упражнялся в фехтовании. Покончив с пос­ледним стрелком, он повернулся к принцес­се и закричал, указывая на лазерную пушку:

— Направь ее вниз! Вниз!

Лейя пожала плечами, но послушалась. Пока она потела под тяжестью оружия, у бор­та баржи шел спор.

Р2Д2 с неистовым писком наскакивал на Ц-3ПО.

— Не могу! — отнекивался тот. — Здесь слишком далеко! Я не допрыгну! Аи!..

Астродроид примерился и ловко подсек бо­лее высокому приятелю ноги как раз под коленями. Ц-3ПО воткнулся головой в песок.

 

* * *

 

С баржи выстрелили еще раз, вытряхнув из скиффа всех его пассажиров, кроме Чубакки. Вуки успел поймать кореллианина за ноги, а второй лапой ухватился за леер. Он очень боял­ся, что разожмет лапы и больше никогда не увидит Хэна. Ландо был на втором конце живой цепочки. Каждый раз, когда он делал по­пытку вцепиться в протянутую руку Соло, пе­сок под животом начинал съезжать вместе с Калриссианом в ненасытную глотку сарлакка. Ландо тоже боялся, особенно того, что Хэн сейчас вспомнит, что произошло в Беспине, попросит Чубакку вытащить его, плюнув на Ландо. Возможно, в прямом смысле этого сло­ва. Еще он боялся разжать вторую руку, кото­рой он держался за копье.

Хэну было не до сильных эмоций. От прилив­шей к голове крови гудело в ушах, в лицо сыпался мелкий сухой песок, а больше всего на свете его интересовало, где именно находится Ландо.

— Эй! — раздался вопль. — Почему ты не мог подрасти еще на несколько сантиметров?!

Надо полагать, источник звуков и есть Калриссиан.

— Держись! Сейчас я тебя...

Второе попадание тряхнуло скифф еще раз. Чубакка отчаянно взвыл. Ландо тоже взвыл, потому что отпустил копье.

— Да держись ты! — Хэн опять ткнул ко­пьем в сторону Ландо.

— Я держусь! Мама!!!

Одно из длинных гибких щупальцев обви­лось вокруг ноги Калриссиана. Некоторое время Хэн соревновался с сарлакком в перетяги­вании каната; Ландо изображал из себя одновременно и канат, и награду победителю. Чубакка правой передней лапой прижимал к себе ноги висящего головой вниз кореллиани­на, левой передней тянулся к лазерному пис­толету, валявшемуся на палубе, а обеими зад­ними упирался в бортик скиффа. Он все-таки добыл оружие, прицелился было, но опустил бластер и огорченно гавкнул.

— Он прав! — крикнул снизу Калриссиан. — Не получится!

Он покосился вниз. Вот уж действитель­но — козырь в рукаве! О каких тут ставках может идти речь, если правила меняются каж­дые пять минут на протяжении одной игры? Щупальца! Кто ж знал, что у него изо рта будут расти щупальца? Эй, кто-нибудь ставил на щупальца? Очень длинные, решил он. И липкие. Да сделайте вы хоть что-нибудь!!!

— Чуи, — Хэн протянул руку. — Дай мне бластер.

Чубакка послушался.

— Ландо, не дергайся.

Калриссиан запаниковал.

— Эй, минуточку! — заорал он. — Мне казалось, что ты ничего не видишь!

— Все в порядке. Поверь мне. И не дер­гайся.

— А у меня что, есть выбор?! Эй, повыше целься! Не в меня! Пожалуйста, чуть повы­ше! — Ландо вжался в песок и принялся вспо­минать молитвы.

Над головой, опалив волосы, прошипел ла­зерный луч. Щупальце, тисками сжимавшее ногу Калриссиана, разжалось и втянулось внутрь разинутой пасти сарлакка. Прямое попадание.

— Чуи, вынимай нас отсюда! Давай! По­рядок... Тяни, Чуи, тяни... хороший мальчик...

 

* * *

 

Принцесса дернула себя за металлический ошейник и намотала болтающуюся цепь на руку. Люк обнял Лейю левой рукой. Правой он схватился за тонкий канат, остаток порванного такелажа, свисающий с покосившейся от взрыва мачты, потом коротким пинком акти­визировал спуск второй палубной пушки — и, когда орудие выпустило заряд в палубу, Скайуокер, покрепче прижав к себе принцес­су, прыгнул вперед.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.