Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ОГЭ (Use of English) 2 страница



Shepherd’s pie started as an old English recipe. The pie gained popularityin the Middle Ages. Пастуший пирог начинался как старинный английский рецепт. Пирог приобрел популярность в Средние века. POPULAR
During the reign of Elizabeth I, mince meat pie became a must-have food, probably, because it was easy to cook, healthy and tasty. В царствование Елизаветы I мясной пирог стал обязательным блюдом, наверное, потому, что его было легко готовить, полезно для здоровья и вкусно. HEALTH
Until the 16th century potatoes were mainly known as pig food. До 16-го века картофель был в основном известен как корм для свиней. MAIN
But later they were accepted as a basic food in Europe. The Shepherd’s pie recipe changed to include potatoes as an ingredient. And the fame of the dish doubled. Но позже они были приняты в качестве основной пищи в Европе. Рецепт пирога пастуха изменен, чтобы включить картофель в качестве ингредиента. И слава блюда удвоилась. BASE
Now Shepherd’s pie is considered to be a traditional British food but similar recipes can be found in other countries, although they may have different names. Сейчас пастуший пирог считается традиционнойбританской едой, но подобные рецепты можно найти и в других странах, хотя они могут иметь разные названия. TRADITION
In Canada, for example, a waiter in a restaurant would present it to tourists as Chinese pie. В Канаде, например, официант в ресторане преподнес бы его туристам как китайский пирог. WAIT waitress
St Patrick is the patron saint of Ireland. St Patrick is famous for his heroic deeds. Святой Патрик-покровитель Ирландии. Святой Патрик знаменит своими подвигами. FAME
People gladly believe in amazing tales about St Patrick and don’t look for any historical evidence to prove them. Люди с удовольствием верят в удивительные истории о Святом Патрике и не ищут никаких исторических доказательств, чтобы подтвердить их. AMAZE
And the facts often disagree with the tales. For example, an old legend says that St Patrick drove all the snakes out of Ireland. И факты часто расходятся (не согласны) с рассказами. Например, старая легенда гласит, что Святой Патрик изгнал всех змей из Ирландии. AGREE
This myth is actually untrue. At the time snakes appeared on the planet, Ireland was completely covered by water. Этот миф на самом деле неправда. В то время, когда на планете появились змеи, Ирландия была полностью покрыта водой.   COMPLETE
Now it is an island which means it is surrounded by water. The water makes it impossible for snakes to get to the island. Теперь это остров, который окружен водой. Вода делает невозможнымдля змей, чтобы они добрались до острова. POSSIBLE
The same situation is true for New Zealand, Greenland, and many other islands. Та же самая ситуация относится к Новой Зеландии, Гренландии и многим другим островам. SITUATE
The festival of Halloween has its roots in Celtic traditions. Over 2,000 years ago the Celts in Britain had a special holiday in late October to mark the beginning of winter. Фестиваль Хэллоуина уходит своими корнями в кельтские традиции. Более 2000 лет назад кельты в Британии провели специальный праздник в конце октября, чтобы отметить начало зимы. BEGIN
Another autumn celebration was connected with the passing of the dead. These two events later became Halloween. Еще один осенний праздник был связан с кончиной усопших. Эти два события позже стали Хэллоуином. CELEBRATE
On Halloween children often dress up as ghosts, witches and monsters and go around people's houses, asking for sweets. In most cases the ghosts and witches are not frightening at all, they are even funny! На Хэллоуин дети часто наряжаются призраками, ведьмами и монстрами и ходят по домам людей, прося сладости. В большинстве случаев призраки и ведьмы совсем не страшные, даже смешные! FUN
But remember that if the children don’t get the sweets, they may play some unpleasant joke, for example splash some water on you. Но помните, что если дети не получают сладости, они могут сыграть какую-нибудь неприятную шутку, например, плеснуть на вас водой. PLEASANT
Pumpkins also symbolize Halloween. Тыквы также символизируют Хэллоуин. SYMBOL
People usually make lanterns from them. Люди обычно делают из них фонари. USUAL
There are lots of products that help us fight bad moods and depression. If you feel down and sleepy, just get a bar of dark chocolate from the fridge. Есть много продуктов, которые помогают нам бороться с плохим настроением и депрессией. Если вы чувствуете себя подавленным и сонным, просто возьмите плитку темного шоколада из холодильника. SLEEP
Chocolate will improve your mood and you’ll feel cheerful and happy again. Шоколад улучшит ваше настроение, и вы снова будете чувствовать себя бодрым и счастливым. CHEER
This information is often used in chocolate adverts. Эта информация часто используется в рекламе шоколада. INFORM
Unfortunately, we can’t use this method too often. The positive effect does not last long. Meanwhile chocolate is not harmless food. К сожалению, мы не можем использовать этот метод слишком часто. Положительный эффект длится недолго. Между тем шоколад не является безвреднойпищей. HARM
It contains fat and sugar which can make you overweight. Some people may also be allergic to chocolate and it can affect their appearance, causing skin problems. Он содержит жир и сахар, из – за чего у вас может появиться избыточный вес. Некоторые люди могут иметь аллергию на шоколад, и он может повлиять на внешность, вызывая  проблемы с кожей. APPEAR
The alternative and absolutely safe method to fight depression is doing sport. It can be recommended to everyone! Альтернативным и абсолютно безопасным методом борьбы с депрессией является занятие спортом. Его можно рекомендовать каждому! ABSOLUTE
It's not at all surprising that weather is a favourite topic for many people around the world. It affects where we choose to live, what we wear, our moods, and perhaps even our national character. Неудивительно, что погода является любимой темой для многих людей во всем мире. Это влияет на то, где мы выбираем жить, что мы носим, наше настроение и, возможно, даже наш национальный характер. NATION
A sunny day can blow away the deepest depression. Солнечный день может устранить глубочайшую депрессию. SUN
And a gloomy rainy day can make you feel lonely and unhappy. А  мрачный дождливый день может заставить вас чувствовать себя одиноким и несчастным. HAPPY
‘I’m feeling a bit under the weather’ is a common complaint in Britain, especially on Monday mornings. "Я немного недомогаю из - за погодой" - распространенная жалоба в Великобритании, особенно в понедельник утром. ESPECIAL
The weather can really be responsible for moods and scientists have proved this fact. Погода действительно может быть ответственной за настроения, и ученые доказали этот факт. RESPONSE
There is a connection between our mood and the weather we are having. But remember that good weather will have good effects on your mood only if you spend more than 30 minutes outdoors a day. Существует связь между нашим настроением и погодой. Но помните, что хорошая погода будет иметь хорошее влияние на ваше настроение, только если вы проводите более 30 минут на открытом воздухе в день. CONNECT
Scientists have found that there is a direct connection between sunshine and our good mood. Ученые выяснили, что существует прямая связь между солнечным светом и хорошим настроением. CONNECT
They noticed that people are kinder and more helpful and easy-going when the sun is out. Они заметили, что люди добрее и более услужливы (готовые помочь) и спокойны, когда солнце выходит. HELP
Sunlight definitely improves negative moods and makes us feel less tired and more energetic. Солнечний свет определенно улучшает отрицательные настроения и делает нас чувствовать более менее утомленным и более напористым. DEFINITE
On the other hand, very hot weather may cause strong discomfort. As a result, we may feel depressed, irritated and even aggressive. С другой стороны, очень жаркая погода может вызвать сильный дискомфорт. В результате, мы можем чувствовать себя подавленными, раздраженными и даже агрессивными. COMFORT
On rainy days people say they're less satisfied with their lives. But whatever the weather is, it’s important to spend enough time outdoors. В дождливыедни люди говорят, что они менее довольны своей жизнью. Но какой бы ни была погода, важно проводить достаточно времени на открытом воздухе. RAIN
Fresh air and sports can make any day feel fantastic! Свежий воздух и спорт могут сделать любой день фантастическим! FANTASY

 

People in Britain often talk about climate and weather. They usually complain about their changeable weather. Люди в Великобритании часто говорят о климате и погоде. Они обычно жалуются на переменчивую погоду. CHANGE
However, there are parts of the world where extreme weather causes real dangers to the population. Однако в некоторых частях мира экстремальные погодные условия создают реальную опасность для населения. POPULATE
Sandstorms, tornadoes and floods regularly cause massive destruction. Песчаные бури, торнадо и наводнения регулярно вызывают массовые разрушения. REGULAR
Lots of people become homeless. Многие люди становятся бездомными. HOME
To prevent this destruction, it’s important to forecast disasters in advance. Japan is the world leader in using new technology for this purpose. Чтобы предотвратить это разрушение, важно заранее прогнозировать катастрофы. Япония является мировым лидером в использовании новых технологий для этой цели. LEAD
The Japanese have also worked out an effective system of informing people: phone companies automatically notify their customers about emergencies and disasters. These warnings are very efficient, and free of charge. Японцы также разработали эффективнуюсистему информирования населения: телефонные компании автоматически оповещают своих клиентов о чрезвычайных ситуациях и катастрофах. Эти предупреждения очень эффективны и бесплатны. EFFECT
In 2005 the rock group The Rolling Stones released an album called ‘A Bigger Bang’. Many critics chose it as their favourite. This isn’t very surprising, but just think, it's their 25th album, and the Rolling Stones have been on the stage for more than 40 years! В 2005 году рок-группа The Rolling Stones выпустила альбом под названием’A Bigger Bang'. Многие критики выбрали его своим фаворитом. Это не удивительно, но только подумайте, это их 25-й альбом, а Rolling Stones находятся на сцене уже более 40 лет! SURPRISE
The lead singer, Mick Jagger, the guitarist Keith Richards and the other musicians are over 60!  Ведущий вокалист (певец) Мик Джаггер, гитарист Кит Ричардс и другие музыканты - более 60лет! SING
And they are not losing their popularity, even nowadays. И они не теряют своей популярности даже сейчас. POPULAR
However, they are still much more famous for the songs they made in the 1960s and 70s. Тем не менее, они по-прежнему гораздо более известны своими песнями, которые они сделали в 1960-х и 70-х. FAME
But, you know what? Young people regularly listen to the Rolling Stones with their fathers and granddads. Но знаешь что? Молодежь регулярно слушает "Роллинг Стоунз" со своими отцами и дедушками. REGULAR
Isn't that impressive? In all aspects, theirs has been a remarkable career. Разве это не впечатляет? Во всех аспектах их карьера была замечательной. IMPRESS
They say that pop music is created by and for young people. It often happens this way. A young singer makes one or two good records at the start of their career. Говорят, что поп-музыка создается молодыми людьми и для них. Так часто бывает. Молодая певицаделает один или два хороших альбома в начале своей карьеры. SING
Every year, lots of new stars become famous but for a short time. Каждый год, много новых звезд становятся известными, но на короткое время. FAME
And just a year or two later they either disappear or make less interesting records. It is difficult to find musicians who could make great records for a long time. И буквально через год или два они либо исчезают, либо делают менее интересные записи. Трудно найти музыкантов, которые могли бы долгое время делать отличные записи. APPEAR
Lots of popular groups from the 1970s, for example, are still better known for the songs they made in their successful past than for their more recent recordings. Например, многие популярные группы 1970-х годов по-прежнему более известны песнями, которые они сделали в своем успешном прошлом, чем их более поздние записи. SUCCESS
Some performers leave the stage but don't lose their popularity. Некоторые артисты уходят со сцены, но не теряют своей популярности. POPULAR
They continue to appear regularly on TV as presenters, or in chat and reality shows. Они продолжают регулярно появляться на телевидении в качестве ведущих или в чате или реалити-шоу. REGULAR

 

Last year I decided to take an English course in Britain. When I called the language school, the manager explained to me everything about the school and the courses. В прошлом году я решил пройти курс английского языка в Великобритании. Когда я позвонил в языковую школу, менеджеробъяснил мне все о школе и курсах. MANAGE
They had an impressive range of courses - for all levels and ages. As for the accommodation, there were two options: staying in a student hostel or living with a host family. У них был впечатляющий выбор курсов - для всех уровней и возрастов. Что касается жилья, было два варианта: проживание в студенческом общежитии или проживание в принимающей семье. IMPRESS
Naturally enough, I wanted to choose the international community of the hostel. Естественно, я хотел выбрать международное сообщество хостела. NATIONAL
However, because of my parents’ strong disagreement with my choice, I had to stay with the host family. Однако из-за сильного несогласияродителей с моим выбором мне пришлось остаться в принимающей семье. AGREEMENT
And I didn’t regret it! My host family was wonderful. И я не пожалела об этом! Моя принимающая семья была чудесной.   WONDER
They told me a lot about their country and were very curious about mine. We talked a lot and when I came back home, I could speak English fluently! Они много рассказывали мне о своей стране и очень интересовались моей. Мы много разговаривали, и когда я вернулся домой, я мог свободно (бегло) говорить по-английски! FLUENT
Yoga is a very popular activity and lots of people practise it nowadays. There is an opinion, however, that to be successful in this activity you should start yoga in early childhood. Йога является очень популярным видом деятельности, и многие люди практикуют его в настоящее время. Существует мнение, однако, что для того, чтобы быть успешным в этой деятельности, вы должны начать йогу в раннем детстве. SUCCESS
This is not true! You can start yoga at any time in your life. What you really need is enthusiasm and a good trainer – yogis often call them a guru. Это не соответствует действительности! Вы можете начать йогу в любое время в вашей жизни. Что вам действительно нужно, это энтузиазм и хороший тренер – йоги часто называют их гуру. TRAIN
Yoga is not a competition. Йога-это не соревнование. COMPETE
You can choose any pace that is comfortable for you. Вы можете выбрать любой удобный для вас темп. COMFORT
The aim is not to win but to make your body flexible and strong. It’s definitely impossible to improve your body in a few days.  Цель не выиграть, а сделать свое тело гибким и сильным. Определенно невозможноулучшить ваше тело за несколько дней. POSSIBLE
It may take lots of time but it’s worth the time and effort. Yoga is an effective way to relax your mind. So it’s useful not only for your body. Это может занять много времени, но это стоит времени и усилий. Йога-это эффективный способ расслабиться. Так что это полезно не только для вашего тела. EFFECT
I arrived in Liverpool in the afternoon. It was a rainy day but the weather couldn’t spoil my excellent mood - I was in Liverpool! Я прибыл в Ливерпуль днем. Был дождливый день, но погода не могла испортить мне отличное настроение-я был в Ливерпуле! RAIN
Many people associate this city with the famous musical band, the Beatles. У многих этот город ассоциируется со знаменитой музыкальной группой The Beatles. FAME
It’s true, the Beatles are everywhere, but today it’s also impossible to imagine Liverpool without its other great passion: football! Это правда, The Beatles есть везде, но сегодня также невозможно представить Ливерпуль без его другой большой страсти: футбола! POSSIBLE
The city is home to two teams: Liverpool and Everton. Everton is older and was more successful in the past, but since the 1990s it has been Liverpool’s time to shine. В городе есть две команды: Ливерпуль и Эвертон. Эвертон старше и был более успешным в прошлом, но с 1990-х годов пришло время Ливерпуля сиять. SUCCESS
I’ve been Liverpool’s supporter since I was a small boy. The team is based at the Anfield Stadium. Я поддерживаю ( являюсь сторонником) Ливерпуля с самого детства. Команда базируется на стадионе "Энфилд". SUPPORT
I have watched games there twice. It was very exciting and it was one of the most important memories of my childhood. Я там дважды смотрел игры. Это было очень волнующе и одно из самых важных воспоминаний моего детства. EXCITE
The 5th of November is Guy Fawkes Night. This holiday is also known as Bonfire Night as lighting bonfires is an essential part of the celebration. 5 ноября-Ночь Гая Фокса. Этот праздник также известен как ночь костра, поскольку освещение костров является неотъемлемой частью празднования. CELEBRATE
Naturally, it’s one of the favourite holidays for children – they simply can’t miss the firework display. Естественно, это один из самых любимых праздников для детей – они просто не могут пропустить фейерверк. NATURAL
Most parents allow their children to stay outdoors till late at night. It would be unfair to make them stay at home when the sky is lit up with colours. Большинство родителей разрешают детям оставаться на улице до поздней ночи. Было бы несправедливо заставлять их оставаться дома, когда небо освещено цветами. FAIR
However, children should never be left on their own - bonfires and fireworks are potentially dangerous. Однако детей нельзя оставлять одних-костры и фейерверки потенциально опасны. DANGER
Emergency reports say the number of people needing medical care increases on this night. Some of them are careless with fire. В отчетах экстренных служб говорится, что количество людей, нуждающихся в медицинской помощи, увеличивается в эту ночь. Некоторые из них небрежно относятся к огню. CARE
In spite of the excitement, the children may also catch a cold on this November night. Warm jumpers, coats and gloves are more usefulthan ever. Несмотря на волнение, дети также могут простудиться в эту ноябрьскую ночь. Теплые джемперы, пальто и перчатки полезны как никогда. USE
Choosing a career is one of the most difficult choices we have to make in our lives. There are lots of interesting and exciting professions, but which of them is the right choice for you? Выбор карьеры является одним из самых трудных решений,  которое мы принять в нашей жизни. Есть много интересных и увлекательных (захватывающих) профессий, но какая из них подходит именно вам? EXCITE
Researchers who work in education and sociology asked people across the UK what their dream job would be. Исследователи, которые работают в области образования и социологии, опросили людей по всей Великобритании, какой будет работа их мечты. EDUCATE
And the results were quite unexpected. И результаты оказались довольно неожиданными. EXPECTED
According to the survey, people find modest jobs like charity work or gardening the most attractive. По данным опроса, такая скромная работа, например, как благотворительность или садоводство является для людей наиболее привлекательной. ATTRACT
Often at the top of their list are jobs such as a nurse or a teacher. Часто в верхней части их списка находятся такие должности, как медсестра или учитель. TEACH
The study also shows that people in the UK are very practical and focus on the dream jobs they have a realistic chance of getting. Исследование также показывает, что люди в Великобритании очень практичные и ориентированы на работу мечты, которую у них есть реальный шанс получить. PRACTICE
I’ve worked in an office for many years. It’s a very stressful job and recently I’ve taken up a new hobby - gardening. Я работаю в офисе уже много лет. Это очень напряженная работа, и недавно я занялся новым хобби-садоводством. STRESS
My grandmother was a very good gardener. Моя бабушка была очень хорошим садовником. GARDEN
She never did gardening as a job but for pleasure and entertainment. Она никогда не занималась садоводством, кроме как для удовольствия и развлечения. ENTERTAIN
She had the so-called green fingers - the flowers and fruit trees she planted grew very quickly. I wish I were as skillful as she was. У нее были так называемые зеленые пальцы - цветы и фруктовые деревья, которые она сажала, росли очень быстро. Хотела бы я быть такой же умелой, как она. QUICK
It’s a pity my family does not share my interest. My children dislike working outdoors. They prefer using the computer indoors.  Жаль, моя семья не разделяет (не любит) моих интересов. Мои дети не любят работать на открытом воздухе. Они предпочитают пользоваться компьютером в помещении. LIKE
I don’t argue with them. Arguing and quarrelling makes me feel nervous and unhappy but cannot change the situation. I hope one day they will join me in the garden. Я с ними не спорю. Споры и ссоры заставляют меня нервничать и чувствовать себя несчастным, но не могут изменить ситуацию. Надеюсь, однажды они присоединятся ко мне в саду. NERVE
Recently my neighbour Michael Wilkins got a job in sales. However, soon he found out that being a salesmanagerdid not make him happy. Недавно мой сосед Майкл Уилкинс устроился на работу в отдел продаж. Однако вскоре он обнаружил, что работа менеджером по продажам не делает его счастливым. MANAGE
He had to work long hours, and the job was stressful and demanding. Он должен был работать долгие часы, и работа была напряженной и требовательной. STRESS
The atmosphere in the office was very unfriendly and the workers often quarreled with each other. Атмосфера в офисе была очень недружелюбной, и работники часто ссорились друг с другом. FRIENDLY
So Michael decided to look for a more attractive job. Поэтому Майкл решил поискать более привлекательнуюработу. ATTRACT
In the local newspaper, he saw an advertisement from a pizzeria. It was close to his house and they needed a waiter. Michael decided to apply and didn’t regret it. В местной газете он увидел объявление ( рекламу) из пиццерии. Это было недалеко от его дома, и им нужен был официант. Майкл решил обратиться и не пожалел. ADVERTISE
 “It’s good to feed people. I enjoy seeing them smile – it’s important, isn’t it?” Michael says. Next week he’s going to take a cooking course. On completing it, he will be able to make tasty pizzas himself!  "Хорошо кормить людей. Мне нравится видеть, как они улыбаются – это важно, не так ли?- Говорит Майкл. На следующей неделе он пойдет на кулинарные курсы. По его завершении, он сможет сделать вкусныепиццы сам! TASTE

 

There is a popular opinion that all children are talented. It’s true - children are curious and have a good imagination.  Бытует мнение, что все дети талантливы. Это правда - дети любопытны и обладают хорошим воображением. IMAGINE
It helps them make amazing things from very routine objects like stones, leaves, or strips of fabric. Это помогает им делать удивительные вещи из очень обычных предметов, таких как камни, листья или полоски ткани. AMAZE
Coloured paper, watercolours and pencils stimulate their creative minds a lot too! Цветная бумага, акварель и карандаши также стимулируют их творческие умы! CREATE
However, sometimes parents may disapprove of their children’s artistic activities like drawing on the walls and indoor experiments with fireworks.  Однако иногда родители могут не одобрять художественные занятия своих детей, такие как рисование на стенах и эксперименты в помещении с фейерверками. APPROVE
But punishment is not a good solution! Any art activity develops children’s brains and stimulates their ability in science. Но наказаниене является хорошим решением! Любая художественная деятельность развивает мозг ребенка и стимулирует его способности к науке. PUNISH
Be careful with your children’s natural talents. Never stop them doing an activity but instead create an appropriate and safe environment for it. Будьте осторожныс природными талантами ваших детей. Никогда не останавливайте их выполнение действий, а вместо этого создавайте для них подходящую и безопасную среду. CARE
Early in her reign, Queen Victoria and her husband, Prince Albert, had a plan to hold a great world-wide exhibition of modern art and design. Sir Joseph Paxton, a botanist and landscape designer, won the competition to create the central exhibition hall. В начале своего правления королева Виктория и ее муж Принц Альберт планировали провести большую Всемирную выставку современного искусства и дизайна. Сэр Джозеф Пакстон, ботаник и ландшафтный дизайнер, выиграл конкурс на создание Центрального выставочного зала. DESIGN
The building he produced is still admired by architects today. Здание, которое он построил, до сих пор восхищает архитекторов. BUILD
Although at that time many thought it was impossible to realize such a project. Хотя в то время многие думали, что невозможно реализовать такой проект. POSSIBLE
In 1851, Paxton constructed his Crystal Palace – an amazing glass and iron pavilion, over a third of a mile long, with 800,000 square feet of floor space. The construction was an ultramodern iron frame with glass panels. В 1851 году Пакстон построил свой хрустальный дворец-удивительный павильон из стекла и железа, длиной более трети мили, площадью 800 000 квадратных футов. Конструкция представляла собой ультрасовременный железный каркас со стеклянными панелями. AMAZE
The exhibition was very successful – it drew over six million visitors. Выставка прошла очень успешно-она собрала более шести миллионов посетителей. SUCCESS
Unfortunately, it was taken apart in 1854. К сожалению, он был разобран в 1854 году. UNFORTUNATE


  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.