|
|||
Они переглянулись, изобразив дикие ухмылки, когда снаружи вдруг раздался крик Фила.Они переглянулись, изобразив дикие ухмылки, когда снаружи вдруг раздался крик Фила.
24 Люк пулей выскочил из церкви. Дом поднялся на ноги, готовый то ли сжаться в комок, то ли бежать прочь. Фил стоял по колено в подлеске, спиной к часовне, и смотрел в сторону заросшего кладбища. Когда он повернулся, его лицо было окаменевшим от страха. Такое же выражение было у него, когда мы нашли его в лачуге, голым и бредящим. Брюки у него были расстегнуты. Похоже, он собирался отлить. Не будь он так встревожен увиденным, забавное было бы зрелище. Откуда-то сзади доносилась громкая ругань Хатча. Он не пошел из церкви вслед за Люком. - Что случилось? - крикнул Люк Филу, и, не получив ответа, посмотрел на Дома. Дом хлопал глазами. - Я не знаю, мать твою. Сперва Фил кричал так, будто его укусили или обожгли. Но потом в его крике стало больше страха, чем боли. К тому моменту как Люк, перемахнув через скамьи, выскочил из здания в заросли, Фил уже замолчал и неподвижно стоял под дождем. Это было страшнее, чем его крик. Люк посмотрел на затылок Фила, закрытый синим заостренным капюшоном куртки. - Филерз, что такое? Фил смотрел сквозь деревья в сторону двух рунных камней, проглядывавших из зарослей перед церковью. Услышав голос Люка, Фил быстро заправился и застегнул штаны. Развернулся и бросился сквозь подлесок к церкви. Спотыкаясь, будто зачерпывал ногами морскую воду. Дом и Люк, не удержавшись, переглянулись, но потом, смутившись, отвернулись друг от друга. Дом посмотрел через плечо Люка и заорал, - Хатч! Тащи сюда свою задницу. Сейчас же! Хатч ответил что-то из недр церкви. Его голос был слишком глухой и тихий, чтобы можно было разобрать слова. Как будто он был занят чем-то. Но что сейчас могло быть важнее устроенного Филом шума?
|
|||
|