|
|||
ГЛАВА ШЕСТАЯГЛАВА ШЕСТАЯ
— Энн Шепард? В ответ на язвительный вопрос Сью Барби лишь вздохнула. Слава богу, они уже покинули здание «Мультимедиа промоушнз» и сидели в машине. Она знала, что Сью не удержится от расспросов, но не была готова отвечать. Да ей и не хотелось ничего объяснять. Как можно объяснить чувства? — Ну же, Барби. Тебе не кажется, что все это зашло слишком далеко? Критическое замечание было справедливым, но Барби понимала — Сью не поймет, не сможет понять, что всплыви, правда о том, кто она есть на самом деле, и то, что возникло между ней и Ником, исчезнет в одночасье. А ей так хотелось, чтобы эти новые отношения продлились еще чуть-чуть, не будучи омраченными тенями прошлого. Хотя момент разоблачения рано или поздно все равно наступит, но пусть лучше поздно. Офис компании Ника находился на самой окраине Сиднея, в красивом пригороде, ставшем ныне очень престижным районом. Барби смотрела по сторонам — старые дома с террасами были превращены в уютные ресторанчики и даже художественные галереи. Да, меняются времена, места, люди. Или их облик. Взять хотя бы ее — сейчас Ник смотрит на нее совсем по-другому, не скрывая желания. — Теперь в ход пошло фальшивое имя... — протянула Сью. — Как долго ты собираешься морочить ему голову? — Достаточно долго, — пробормотала Барби. — Достаточно для чего? — Неважно. — Если это развитие идеи мести, то ты играешь с огнем, Барби. И ожоги от этого огня будут у тебя, а не у него, — предупредила Сью. — Субботнее представление было безобидным розыгрышем, призванным подлечить твою раненую гордость. А то, что ты задумала сейчас... — Это не месть, Сью. После ее слов в салоне машины повисла тишина. Они редко ссорились, и, чтобы как-то сгладить этот неприятный момент, Барби решила рассказать, что Ник больше не подлый предатель. — Знаешь, он купил ткань, чтобы самому исправить крылья моей феи. Это высказывание было встречено с нескрываемым скептицизмом' — Уловка. Парень просто-напросто решил добиться тебя любым способом и преуспел. Разве нет? Уверяю тебя, он больше не притронется к этим крыльям, раз уже получил, что хотел. Барби не нашлась что ответить. Похоже, только время рассудит их со Сью. — И что дальше? — Сью не выбирала выражений. — Ужин, постель и завтрак? Барби усмехнулась, потому что вдруг поняла, что ей совершенно безразлично, что думает подруга. — Ужин. Сегодня вечером, — ответила она. — Мы договорились встретиться в городе, поэтому я возьму машину. Не возражаешь? — Вот оно, значит, как: ужин, — протянула Сью, бросив предостерегающий взгляд на подругу. — Не обманывайся! У серого волка на уме не только ужин, но и завтрак. Барби вздернула подбородок, но предательский румянец залил ее щеки. — А если и так? Может, я тоже этого хочу. Ты же сама говорила, что я должна избавиться от воспоминаний о нем. — Но не таким способом, Барби. — А кто открыл ящик Пандоры, Сью? Именно ты убедила меня, что это наш бизнес, и настояла, чтобы я выступила на той вечеринке. Случилось то, что случилось, и пути назад нет. Кроме того, я всегда хотела Ника Армстронга. И это, наверное, главное. — Ты пытаешься реализовать свою девичью мечту. — Да. И что же? — А то, что начала ты со лжи. Почему бы тебе не сказать, кто ты есть на самом деле? — Имя не имеет значения. Важно только то, что мы собой представляем. — Если, по-твоему, имя не имеет значения, почему же ты скрыла его? Барби промолчала. Она не хотела слушать Сью, потому что это было ее личное дело, только ее, и Сью оно не касалось. Ведь детство и юность Барби прошли в эмоциональной зависимости от Ника Армстронга. Если Ник вспомнит все, что было связано с Барби Лэм, его нынешние чувства умрут: он будет смотреть на нее и видеть «бяшку». А если они найдут общий язык, как самодостаточные люди, которыми они оба стали, то когда-нибудь смогут вместе посмеяться, вспоминая события девятилетней давности. — Ты рассчитываешь на мою поддержку? Услышав явное неодобрение в голосе Сью, Барби без колебания решила освободить ее от ответственности за любой исход принятого ею решения. — Нет, Сью. Спасибо, что не раскрыла мою тайну в кабинете Ника, но теперь я буду действовать сама по себе. Это моя игра. — Мне будет трудно, если Леон станет меня расспрашивать. — Почему? — Барби удивленно посмотрела на подругу. Сью пожала плечами. — Леон мне нравится. Он веселый. И он пригласил меня на вечеринку в следующую субботу. Барби откинулась на спинку пассажирского сиденья, закрыла глаза и потерла лоб, пытаясь осознать, какие трудности сулит такой поворот событий. Леон Уэбстер — друг Ника со времен учебы в университете и партнер по бизнесу. Они связаны так же крепко, как и она со Сью. И просить подругу прекратить общение с Леоном, если он ей нравится, по меньшей мере, несправедливо. — Просто будем держаться по отдельности, — предложила Барби. — Ты с Леоном, я — с Ником. — Лучше расскажи ему правду, — последовал дружеский совет. — Нет. Пока нет. — Я не хочу врать Леону, Барби. Даже в том, что касается тебя. — И не надо. Поступай, как считаешь нужным, а я буду делать то, что покажется верным мне. Договорились? Сью не ответила. Они больше вообще не возвращались к этому разговору, но чувствовали, как между ними стала разверзаться пропасть. Первая трещина, пролегшая через их долгую и близкую дружбу. Стоит ли Ник Армстронг этого? — мрачно подумала Барби.
Объяснив Леону появление в своем кабинете Энн Шепард и ее последующее «разоблачение», Ник решил, что этого достаточно. Теперь Энн Шепард — его личное, очень личное дело, в которое даже Леон не имеет права вмешиваться. — Спасибо, что постарался помочь мне с помощью Сью Ольсен, — сказал Ник, решив закрыть эту тему. — Надеюсь, дело было не слишком трудным? Но поскольку Энн и я нашли друг друга, ты можешь вернуться к работе. О'кей? — Нет, не о'кей, — последовал резкий ответ. — Не о работе ли ты мне напомнил первым делом, ворвавшись в мой кабинет? — сухо осведомился Ник. — Да-а, Сью была права. Ты прешь как бык, Ник. Могу поспорить, что ты сегодня сделаешь все, чтобы затащить Энн в постель. Нет, на этот раз Ник не станет спешить. Он хочет насладиться каждым мгновением предвкушения того удовольствия, которое, Ник не сомневается в этом, подарит ему его сказочная фея. Впрочем, объяснять свои чувства Леону он не собирался. — Сегодня вечером я не буду работать, Леон, — подводя черту под разговором, сказал Ник. — Но в любом случае это не твое дело. — Не мое дело! — воскликнул Леон, вскакивая со стула. Он театральным жестом развел руки и заходил по кабинету. Ненужные комментарии и советы так и сыпались из него. — То есть, по-твоему, я должен закрыть глаза на то, как ты снова лезешь в неприятности с женщиной? Забыл, как было с Таней? Ты уложил ее в постель в первую же встречу, а потом четыре месяца недоумевал, как тебя угораздило связаться с такой су... Ты слишком торопишься, Ник. На этот раз все будет по-другому, и напрасно Леон сравнивает Таню Уэллс и Энн Шепард. Выведенный из себя критикой друга, Ник бросил на него враждебный взгляд. — Кто бы говорил! — Не спорю, я тоже попадался в эту ловушку, — парировал Леон. — Если на меня накатывало, я уже ничего не видел и не слышал. Но... Ни одна из сторон, как правило, не была в обиде. Впрочем, кроме Лиз. Разрыв с ней меня многому научил. Даже самый лучший секс приедается, когда ты понимаешь, что, кроме этого, у тебя с этим человеком нет ничего общего и что каждый преследует только свои интересы. Как было у тебя с Таней. Разве не так? Ник откинулся на спинку стула и насмешливо улыбался, глядя на друга. — И когда же эта мудрость снизошла на тебя? — спросил он. — На субботней вечеринке я не заметил ничего подобного. Похоже... — Просто на вечеринке не было твоей девушки, — выразительно произнес Леон. — А эта Энн Шепард стала для тебя прямо-таки каким-то наваждением. —И?.. — Ну, так веди себя с ней правильно. Сначала узнай получше... — Именно так я намеревался действовать... — Что-то не похоже, судя по тому взгляду, какой ты бросил на нас со Сью, когда мы вошли в твой кабинет, — произнес Леон тоном проповедника, наставляющего заблудших на путь истинный. Ник нахмурился, готовый снова напомнить Леону, что его отношения с Энн не его дело. — Я благодарен тебе за заботу, но давай оставим это, хорошо? Леон резко остановился, глядя на Ника с неодобрением и досадой. — Они со Сью подруги, давние подруги. И партнеры по бизнесу к тому же, — резко ответил он. — Я понял это. — Сью опекает ее и защищает от настойчивых мужчин. — Это я тоже понял. — Кроме того, мне нравится Сью Ольсен. Она мне подходит. Мы можем составить отличную пару. Ясно, его друг положил глаз на рыжую подругу Энн. — Что ж, пожелаем друг другу удачи, — миролюбиво предложил Ник. Но Леон не принял оливковой ветви. Напротив, его напряжение стало еще более явным, он сжимал и разжимал кулаки, как будто намеревался ударить кого-нибудь. Удивленный и расстроенный агрессивностью друга, Ник ждал, что произойдет дальше. — Ты играешь с оголенными проводами, Ник. Надеюсь, заряд не будет отрицательным, — горячо, но очень серьезно произнес Леон, что было совсем нехарактерно для его обычно добродушной и шутливой манеры. — Не вижу никакой проблемы, — заверил его Ник уверенно. Пока все заряды, излучаемые им и Энн, были исключительно положительными. — И все-таки подумай об этом. — Леон даже погрозил указательным пальцем. — Сью не стала бы так оберегать Энн, если бы на то не было серьезных причин. Думаю, имела место какая-то скверная история, и Энн нужно время, чтобы пережить ее. Тебе лучше выяснить, что это за история, прежде чем идти в наступление. С этими словами Леон вышел из кабинета, сильно хлопнув дверью, что еще раз убедило Ника в серьезности их разногласий. Было очевидно, что, во-первых, его друг действительно увлечен рыжеволосой Сью и, во-вторых, их дружба под угрозой. Что ж, Ник уже не раз был свидетелем того, как вмешательство женщины портило не только дружеские, но и семейные отношения. Впрочем, особых поводов для беспокойства Ник пока не видел. Но, по-видимому, Леон прав: то, как Сью опекает Энн, действительно наводит на мысль, что имела место какая-то драматическая история, и Нику лучше знать о ней. Барби — «колючка» — колючая с мужчинами, которые пытаются приблизиться к ней. Но ведь в их случае не он, а она пошла на сближение. Она поцеловала его на вечеринке. Она пришла сегодня в его офис, точно зная, куда и к кому идет. А когда его намерения стали очевидны, она не выразила протеста — ни словами, ни поведением. Вспомнив прикосновение ее язычка к его языку... Все говорило о ее ответном желании узнать, попробовать его на вкус... Ник не сомневался, что Энн жаждет его не меньше, чем он ее. Взаимное притяжение, обоюдное желание — что в этом может быть плохого?
|
|||
|