|
|||
ГЛАВА СЕДЬМАЯГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Ваш столик, сэр. — Благодарю. — Вы кого-то ожидаете? — Да, но я увижу, когда она придет — Что-нибудь выпьете, пока ждете? — Воды со льдом будет достаточно. — Сейчас принесу. Официант оказался расторопным и вскоре принес кувшин с водой. Он налил ее в высокий стакан и оставил Ника одного. Конечно, Ник вполне мог заказать пиво, чтобы немного расслабиться после напряженного дня, но это напряжение не было связано с работой, оно было связано с Энн и оказалось таким волнующим, что он не хотел от него избавляться. Этим вечером, как никогда, Ник не хотел затуманивать сознание алкоголем. Когда придет Энн, он закажет вино. Пара бокалов за едой не притупят его внимания, которое должно быть полностью сосредоточено на ней. Ник откинулся на спинку стула и огляделся. Краски угасающего дня, движение людей и лодок на причале... Ник уже забыл, когда чувствовал себя таким живым, ожидая женщину. Он бросил взгляд на часы — до назначенного времени оставалось пять минут. Заказав столик на открытом воздухе, под сводами мраморной колоннады, ведущей в Оперный театр, Ник имел великолепный обзор. Он поймал себя на том, что с удовольствием следит за людьми, спешащими по своим делам, за прибывающими и отплывающими паромами. Он давно не обращал внимания на такие простые вещи, по сегодня даже воздух казался ему слаще. Стоял теплый ноябрьский вечер. Несмотря на то, что уже начало темнеть, многочисленные туристы группами сновали туда-сюда, без устали щелкая фотоаппаратами. Нарядно одетые театралы спешили кто на концерт, кто на балет, кто на спектакль. Но взгляд Ника не задержался ни на одной из женщин — ни одна из них не годилась в подметки той, которую он ожидал. Его блуждающий взгляд выхватил Энн из толпы, когда она шла мимо киоска, где пассажиры парома покупали газеты и журналы. У Ника перехватило дыхание, когда он увидел ее. От Энн словно исходило сияние. Он видел ее одну, больше никого и ничего не замечая. Ее великолепные волосы были распущены и ниспадали на плечи. Она переодела черный костюм — неприятное напоминание о Тане — и была в платье в бледно-желтую и оранжевую полоску. Тонкая ткань плотно облегала великолепную фигуру и заканчивалась выше колен. На плечи была накинута кремовая шаль. В руках Энн держала маленькую золотистую сумочку, загорелые ноги были обуты в золотистые босоножки, представляющие собой переплетение тонких ремешков. Она была прекрасна, умопомрачительно прекрасна и очень женственна. Все инстинкты Ника немедленно ожили, а мысли приняли вполне конкретное направление. Он автоматически поднялся со своего места, готовый немедленно ринуться в атаку, заключить Энн в объятия, и... И вдруг остановился, вспомнив слова Леона. Ты прешь как бык... Ник заставил себя расслабиться. Дай вам обоим время лучше узнать друг друга, сурово сказал он себе. Но все внутри него настаивало, что это неважно, что главное — это чувства, охватившие его. Барби увидела, как какой-то мужчина стремительно поднялся из-за столика на открытой веранде ресторана «Пьер-21». Ее сердце ухнуло куда-то вниз, потому что это был Ник. Ник, ожидающий ее, неотрывно следящий за ее приближением. Продолжай уверенно идти, мысленно приказывала себе Барби, чувствуя предательскую дрожь в ногах. Откуда эта неуверенность? Ведь она должна ликовать, что Ник Армстронг проявляет к ней интерес, ждет ее в одном из самых роскошных ресторанов города. Впрочем, интерес он проявляет к Энн Шепард, а колени подгибаются у шестнадцатилетней «Бе-е - Бе-е» Лэм. У Барби было такое странное чувство, будто они с Ником стоят по разные концы длинного тоннеля и ее притягивает к Нику невидимый магнит. И название этому магниту — сильнейшее чувственное влечение, подобного которому она не испытывала никогда в жизни. Мир вокруг перестал существовать для Барби, реальными оставались только Ник и она. Все остальное утратило для нее значение. Она даже не осознавала движения собственных ног, просто видела, как Ник становится ближе и ближе. Все ее существо затрепетало в ожидании первого соприкосновения. Он переоделся, сменив строгий деловой костюм на бордовую рубашку-поло и черные брюки. В этой одежде он показался Барби еще более привлекательным и еще более мужчиной, что одновременно пугало ее и возбуждало. Она посмотрела Нику в лицо, опасно красивое лицо, и множество греховных видений немедленно вспыхнуло в ее воображении. Ник улыбнулся, и все призраки прошлого унеслись, растопленные теплом этой улыбки. Я — Энн, напомнила себе Барби и улыбнулась в ответ... Ник обошел стол и выдвинул для нее стул — учтивость, о которой так часто забывают сегодня, декларируя равенство полов. — Прекрасно выглядишь, — заметил он. От чувственной бархатистости его голоса у Барби по спине побежал мороз. — Благодарю, — ответила она, слишком взволнованная, чтобы сказать что-то еще. Он не пожал ей руку при встрече, вообще ни разу не прикоснулся, но она кожей чувствовала его присутствие за своей спиной — он даже немного задержался там после того, как она уже села. Ей показалось или Ник действительно коснулся ее волос? Скорее всего, это легкий бриз с гавани, но пульс Барби зачастил только от одной мысли об этом. Она подняла взгляд и проследила за тем, как он обходит стол и усаживается на свое место. В его улыбке ей виделось чувственное удовлетворение, и Барби почти не сомневалась, что он все-таки поцеловал ее волосы. — Чудесный вечер, — заметила она, стараясь не слышать бешеного стука собственного сердца. — Отличный, — согласился Ник. Его живые синие глаза пристально смотрели прямо ей в лицо, придавая этому короткому диалогу некую двусмысленность. — Это твой любимый ресторан? — Здесь неплохая кухня, и мне удобно, поскольку я живу совсем рядом. — А-а... — Желудок Барби сжался от дурного предчувствия. Неужели Сью была права насчет завтрака после ночи в его постели? Вся ее бравада куда-то подевалась... — Это тебя беспокоит? — спросил Ник, чуть насмешливо глядя на нее. Барби пожала плечами. — С какой стати? Ты же должен где-то жить. Просто я подумала, что аренда квартиры в этом районе стоит очень дорого. — Я не арендую. Я купил все квартиры над этой колоннадой. — Над этой колоннадой? Барби не смогла скрыть потрясение. Она помнила, что семья Ника всегда была состоятельна — большой двухэтажный кирпичный дом в Уомбреле, две машины, пусть и не самые дорогие, — но она никогда не считала их миллионерами. Однако позволить себе купить квартиру в Бенелонг-Пойнт с видом на гавань... Неужели Ник достиг всего этого сам? Вернее, в партнерстве с Леоном Уэбстером? Ник нахмурился. — Я вижу, тебя что-то беспокоит. — Просто... это очень дорогой район, и я не осознавала… Вечеринка в шатре на Обсервэтри-Хилл уже должна была насторожить ее. А недавно отстроенное здание офиса в Глибе? Неужели оно тоже принадлежит ему? — Не осознавала чего? — Насколько... насколько ты богат, — честно призналась она. — И в твоих глазах это минус? — спросил Ник, чуть скривив губы в усмешке. В его устах это прозвучало абсурдно. Богатство, заработанное талантом и упорным трудом, не может быть минусом ни в чьих глазах. Просто они играют с ним в разных лигах — он живет в Бенелонг-Пойнт с видом на гавань, а они со Сью — в Райде и иногда с трудом сводят концы с концами. Интересно, а кто такая Таня Уэллс? — подумала Барби. Светская львица с родовитыми родителями или преуспевающая бизнесвумен? Все это время она думала о Нике как о том Нике Армстронге, которого знала когда-то, любила и мечтала о его любви, а он... Неужели, глядя на нее, он думает только о постели с последующим завтраком? — В чем дело, Энн? — мягко спросил Ник. Энн... Да, она очень отличается от той девушки, которую он знал когда-то, но и он очень изменился. Что ж, можно сказать, что сейчас это совсем другая история, и ее надо воспринимать только в настоящем времени. Неожиданно все ее девичьи мечты показались Барби такими глупыми и наивными... Но как быть с тем, что, глядя на Ника, она испытывала то же самое непреодолимое влечение, что и много лет назад? Впрочем, еще более сильное... Барби сделала глубокий вдох и честно призналась: — Мы слишком разные, Ник. Я — профессиональная певица, но у меня никогда не было постоянной работы, и карьеру я не сделала. Просто пение стало способом зарабатывать на жизнь. — В этом нет ничего плохого, — спокойно ответил Ник. — Не многие люди могут похвастаться, что занимаются в жизни тем, что им действительно нравится. Тебе повезло. И я восхищаюсь, что ты смогла организовать свое дело и выжить в условиях, я не сомневаюсь в этом, серьезной конкурентной борьбы. — Ник чуть подался вперед и смотрел на нее с явным одобрением. Замечательные слова, убедительные слова... но искренние ли? — Вдвоем с подругой мы снимаем квартирку с двумя спальнями в Райде. Это совсем не высший класс, — с вызовом сказала она, желая все расставить по своим местам. Улыбка Ника была иронической. — Когда я только приехал в Сидней, я снимал квартиру, наверное, в самой мрачной дыре — в Суррей-Хиллз. Это было все, что я мог позволить себе в то время. Я знаю, что значит жить по средствам, Энн. И я уважаю это. — Но теперь у тебя все по-другому, и ты явно привык к иной жизни, — возразила Энн. — Да. И я не стану лукавить, убеждая тебя в том, что мне совсем не нравится иметь деньги и покупать вещи, какие пожелаю. Интересно, он считает, что ее тоже можно купить? А Таню Уэллс привлекало его богатство или он сам? — Вещи, Энн, — с нажимом повторил Ник. — Например, обед в этом ресторане. Дорогую машину. Поездку в любую страну. Роскошную квартиру. Да, все это мне нравится, но это отнюдь не все мои потребности. — Он в упор посмотрел на нее. — А как насчет тебя? Деньги способны удовлетворить все твои потребности? Барби вспыхнула. — Я не золотоискательница. — А я не жду от тебя дешевого удовольствия. — А чего ты ждешь? — с вызовом спросила она и прикусила язык, услышав в своем вопросе нотки цинизма, которым заразилась от Сью. — Узнать тебя. — Есть различные формы узнавания. — Барби уже не могла остановиться. — О какой из них ты говоришь? — Обо всех. Барби смотрела на Ника, не в силах поверить услышанному. Его ответный взгляд был серьезным, лишенным какого-либо скептицизма или насмешки. Барби почувствовала облегчение, тугой узел в ее животе ослабел. Сью ошиблась — Ник хочет от нее больше, чем одноразовый секс и завтрак поутру. — Тебя когда-то обидели, Энн? Какой-то богатый подонок причинил тебе боль? — тихо спросил Ник. Этот неожиданный и прямой вопрос заставил Барби снова покраснеть. — Почему ты так решил? — Во-первых, ты ошеломляюще красивая женщина. Сделать тебя своей — вызов для любого мужчины, а для богатого парня — особенно. Красивая женщина рядом с ним — это как символ его преуспевания в этой жизни. — А для тебя? Ник покачал головой. — В женщине мне требуется больше, чем внешняя красота. Хотя пару раз я вел себя именно так, как описал выше, ничем не отличаясь от прочих богачей, — не без самоиронии ответил Ник. — Никто не совершенен, все мы порой делаем ошибки. А начал я этот разговор, потому что увидел, как ты расстроилась, узнав, что я богат. Барби замахала руками. — Я не думала о тебе ничего подобного. Просто все получилось как-то неожиданно и... по-глупому Ник чуть подался вперед и прижал ее ладони к столу в успокаивающем жесте. Он хотел избавить Барби от страхов и сомнений, и ему это удалось. Барби окутало восхитительное тепло, и тело ее затрепетало в ожидании других, более интимных прикосновений. — Дай нам шанс, Энн. Тебе и мне. Или я прошу слишком много? — Нет, — прошептала она, задохнувшись, потому что Ник нежно погладил ее ладонь большим пальцем. От этой трепетной ласки по телу Барби словно пробежали электрические импульсы. Ощущение было непередаваемым, затмевающим все мысли и чувства. Ник жаждал услышать более многословное подтверждение ее согласия помимо сдавленного односложного «нет». —Я чувствую... Их прервал официант, принесший меню. Момент был упущен, и Барби с трудом подавила разочарование, интуитивно чувствуя, что Ник собирался сказать что-то очень важное. Он выпустил ее руку и переключил свое внимание на официанта, который на одном дыхании перечислял специальные блюда «от шеф-повара». Барби была слишком поглощена своими мыслями, чтобы вслушиваться в слова официанта, поэтому вздрогнула, услышав голос Ника: — Что-нибудь из этого тебя прельщает? Но даже после того, как официант во второй раз перечислил предлагаемые блюда, она не смогла ответить, поскольку все названия были замысловатыми и ни о чем ей не говорили. Ей почти не доводилось бывать в дорогих ресторанах с изысканной кухней. Она посмотрела на Ника, взывая о помощи. — А что ты посоветуешь? — Ты любишь морепродукты? —Да. — Тогда могу посоветовать жареные кальмары с орегано, кориандром и лаймом и камбалу с лимонным маслом. Эти блюда здесь особенно хороши. Барби поразило, с какой легкостью он перечислял ингредиенты блюд. Увидев, что Ник ждет, пока она сделает выбор, Барби вышла из затруднительного положения, сказав: — Я возьму то же, что и ты. Ты лучше знаешь здешнюю кухню. — Вина, сэр? — спросил официант. — Шардоне «Браун Бразерс», — ответил Ник, даже не заглянув в предложенную карту вин. Он улыбнулся Барби. — Не возражаешь? — Нет, — поспешно ответила она, хотя это название абсолютно ничего ей не говорило. Иногда они со Сью покупали разливное вино в ближайшем супермаркете и были вполне довольны. — Я не буду пить, — предупредила она. — Я за рулем. — Понимаю, — ответил Ник, не делая ни малейшей попытки переубедить ее и не выказав ни малейшего разочарования. Настороженность Барби несколько ослабла. Если бы Ник нацелился соблазнить ее, он бы обязательно сказал что-нибудь типа: «Один-два бокала не повредят». Официант забрал у них меню, которое они так и не открыли, и отправился выполнять заказ. Они снова остались наедине, и мысли Барби вернулись к тому моменту, когда он прервал их. Ей очень хотелось спросить Ника, что же он чувствует, но она решила, что он, если захочет, сам вернется к прерванному разговору. — Воды? — спросил Ник, поднимая запотевший кувшин. — Да, пожалуйста. Он налил ей воды, как бы демонстрируя свое согласие не только с решением Барби не пить вино, но и с любым другим ее желанием. Он делал все, чтобы Барби чувствовала себя в его обществе спокойно и комфортно. Они одновременно откинулись на спинки своих стульев и посмотрели друг на друга. Ник выглядел довольным, как будто сидеть вот так с ней на открытой террасе ресторана было все, чего он хотел. Впрочем, присущая ему самоуверенность никуда не делась, и Барби подумала, что не в последнюю очередь именно она позволила ему добиться успеха в бизнесе. Наверное, именно самоуверенность всегда была ему присуща, подумала Барби, вспомнив, что Ник был лидером в их детской компании, когда они еще жили по соседству. Ребята всегда прислушивались к словам Ника, ждали его решений, стремились повторять его поступки. Он был умным и храбрым, умел увлечь за собой, выдумывал всякие игры. Интересно, какую игру он затеял на этот раз? Дай нам шанс. Тебе и мне. Она будет дурой, если позволит застарелым страхам и сомнениям взять верх. Тебе и мне... Волшебные слова. Это похоже на сбывшуюся мечту, и она должна попробовать, чем бы это ни закончилось. Занятая своими внутренними переживаниями, Барби не заметила, как вдруг изменилось выражение лица Ника. И слова, которые он неожиданно произнес, повергли ее в ужас: — Ты напоминаешь мне кого-то, кого я знал когда-то... Задумчивый вид и легкий тон не скрыли от Барби его напряжения, сосредоточенной пристальности его взгляда. Страх железным кулаком сжал ее сердце.
|
|||
|