Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Эфен Анастасия Александровна: Секреты призрака



\

 

Аннотация:

 Когда молодой герцог выкупил поместье и отправился туда для поиска документов, что смогут спасти его и младшую сестру, он никак не мог и подумать, что за раз на его голову упадёт столько проблем. Кто бы мог подумать, что поместье хранит историю, что служанкой у него работает немая сумасшедшая девушка, а по ночам призрак девушки бродит по коридором и пытается задушить его сестру. Плюс ко всему ему сниться прошлое поместья, а красавица-призрак никак не выходит у него из головы. Что за история произошла в этом поместье и почему душа девушки не может найти покой? И как бороться с чувствами, что так неожиданно воспылали в сердце герцога? ЗАКОНЧЕН

 

  

1 Глава

  

  

Карету то и дело кидало из стороны в сторону, когда началась дорога с ямками и кочками. Ямщик всё время дёргал за поводья, стараясь гнать лошадей в сторону, дабы избежать противные ямы, из-за которых карета со скрипом подпрыгивала. Мужичок в годах с опасением кидал взгляды назад и нервно закусывал губу, боясь напороться на гнев герцога, что восседал в этой самой карете. Если верить различным слухам, то герцог был очень влиятельным и злым человеком, на пути у которого никто не хотел возникать. Даже сам его внешний вид заставлял ежиться, словно от холода, и прятаться от его пронзительного взгляда. Никто не желал появляться на глазах у герцога, когда тот находился в гневе, и даже просто многие опасались лишний раз попасться мужчине на глаза. В поместье слуги его уважали и страшились, а в скором времени и прониклись малой любовью к своему господину. Но так сложилось, что господину пришлось покинуть своё поместье, собрать необходимые вещи и уехать в новые владения. Никто не знал, почему так неожиданно уважаемый герцог сорвался со своего место и покинул свой дом, забрав с собой не так уж и много вещей. Это событие дало новую почву для сплетен, которые тут же разлетелись по всей долине.

- Думаешь, там так же красиво? - восторженно спросила белокурая девушка, припадая к окну, - Что скажешь, Адриан?

Сидячий напротив неё мужчина ничего не сказал, продолжив задумчиво смотреть в окно. Его чёрные как ночь волосы обрамляли лицо и спадали малыми прядками на лоб. Глубокие чёрные глаза походили на бездонный колодец, в котором таилось что-то неведомое и страшное. Многие клялись, что порой видели в этих омутах странные огни, принимая их за демонов в глубине души герцога. Ведь никто не мог поверить, что столь красивое аристократическое лицо не было проделкой тёмной силы. Герцога боялись за то, кем он был, и любили за смертельную красоту. Придворные дамы томно вздыхали, обмахивая веером своё пылающее лицо, которое тут же вспыхивало при виде герцога. Некоторые вздрагивали, чувствуя противный холод страха, стояло наткнуться на его взгляд. Некоторые же наоборот пытались подобраться к нему поближе, говоря при этом, что будь он хоть самой сатаной, они готовы с ним согрешить. Герцога Монринара знали все как великого бесстрашного умного человека, заслужившего почтение уже в столь юном возрасте. Его все уважали, и он был почётным гостем в любом поместье.

- И всё же, почему мы так быстро покинули наше поместье, братец? - спросила светловолосая, оборачивая своё прелестное личико к герцогу.

Брюнет медленно перевёл взгляд на свою сестру, не убирая руку, на которую опирался подбородком, устроившись у окна. Его тёмные глаза казались затуманенные некой дымкой, которая медленно стала рассеиваться, как только он обратил внимание на девушку. На аристократическом лице появилась лёгкая ленивая улыбка, которая так редко появлялась у него на лице и от которой так эффективно падали в обморок придворные дамы.

- Все тебе надо знать, любопытная Мелита, - ответил герцог глубоким голосом, который хочется слушать ещё и ещё, наслаждаясь баритоном.

- Я ведь должна знать. Мне пришлось оставить почти все свои наряды и шляпки. Господи, я взяла с собой только две шляпки. Две!

- Не упоминай имя Господа в суе, - закрыл глаза герцог и непринуждённо продолжил, - Насчёт нарядов и своих шляп не беспокойся. Я найду тебе портниху, и она сошьёт тебе самые красивые платья по последней моде. Ах, да, и твои причудливые шляпки к наряду, - он открыл глаза и в них были видны смешинки.

- Что, правда? Даже лучше, чем у Элизабет Пьер? - девушка, кажется, и не заметила веселье своего брата.

- Конечно лучше. Ты всегда будешь лучшей во всём, - согласился герцог Монринара, улыбаясь краешками губ.

Мелита вся засветилась от счастья и обратно отвернулась к окну, тихо напивая себе песню. Стоило только заговорить о тряпках, как она тут же позабыла о чём спрашивала первоначально. Вот что важно для женщин - одни тряпки, и они будут покладистыми и довольными.

Адриан хмыкнул, отворачиваясь от сестры, оборачиваясь к окну и прикрывая глаза.

Эти двое выглядели, как день и ночь. Миниатюрная Мелита казалась фарфоровой куклой рядом с герцогом, который был необучаемо высок и хорошо сложен телом. Мелита всегда была весёлой светловолосой девочкой, которую не тревожили никакие заботы. Она была намного младше Адриана и лишь в этом году она была представлена двору и стала дебютанткой в свои семнадцать лет. Сколько бы её не учили манерам и этикету, в её движениях и повадках была видна детская резвость. Мужчины уже заглядывались на округлые формы юной девушки, желая её и представляя её в постели, в то время когда у Мелиты играл ветер в голове, и она даже не смотрела на противоположный пол. Именно это и устраивало Адриана, ведь он не желал выслушивать истерики и видеть разбитое сердце своей сестры, когда та влюбиться. Мужчины лживы и эгоистичны, и им не составит труда влюбить в себя невинную девушку, попользоваться ею, вскружить голову, а затем сломать как куклу и выбросить. Придворные не решались подходить слишком близко к Мелите и в открытую флиртовать с ней, опасаясь привлечь к себе внимание герцога. Все опасались того, что с ними мог сделать прославленный адский герцог, завидев их вместе с его драгоценной сестрой. А Мелита же не давала повода для опасений, вежливо отвечая гостям, но при первой же возможности убегала к придворным дамам, предпочитая послушать сплетни, нежели комплименты от мужчин.

Их родителей уже давно не стало, поэтому Адриан заботился и опекал свою шуструю сестру как мог, потакая всем её капризам.

- А тебе понравился последний бал, на котором мы были? Кто же его устроил... - задумалась Мерита и вознесла свои голубые глаза к небу. - Элстон... Элсон... В общем не важно! Ты видел, какая отвратительная музыка играла? Мне казалось, что он просто-напросто подобрал этих музыкантов на базаре и заплатил гроши, чтобы они хоть что-то сыграли. А графиня была в столь отвратительном синем платье, просто ужас. Ей оно совершенно не идёт! А как граф то постарел! Я когда мимо пробегала, заметила его рядом с тобой, так чуть и не упала на том же месте. И вообще, эта причёска ему...

- На том самом бале я встретил партейника. Приятель графа утверждал, что свобода в умеренности. Но если смотреть это с другой стороны, то человек не отдал бы свой голос за столь туманное его заявление. Ведь свобода: она либо есть, ли её нет. Концепция свободы абсолютна. Никто не может быть умеренно безжизненным, или умеренно влюблен, или умеренно свободен. Должно всегда твёрдо осознавать либо, либо. Ты так не считаешь, Мелита? - лениво спросил Адриан, безразлично смотря на девушку.

Как только начал говорить герцог, девушка тут же замолчала, прерванная его высказываем. Всю его небольшую речь она слушала молча, в упор смотря на него. Она выглядела хмурой и сосредоточенной, слушая своего брата, но её ресницы то и дело быстро хлопали, что вызывало глубоко внутри смех у герцога. Когда он закончил говорить и поинтересовался её мнением, Мелита продолжала молча сидеть всё в той же позе, опустив свои кулачки на колени.

Адриан окинул молчаливую сестру задумчивым взглядом, а затем обратил всё своё внимание обратно к окну.

- То синее платье было действительно ужасным, - проговорил герцог и вновь подпёр рукой подбородок.

Карету ещё раз тряхнуло, из-за чего Мелита коротко пискнула и повалилась на сидение. Её лицо тут же покраснело и она, стараясь, чтобы герцог не услышал, начала тихо отчитывать ямщика за невнимательность и не аккуратность. Герцог же не подал и виду, а просто отметил, что это видимо была последняя большая ямка, потому что дальше уже вела длинная ровная дорога к большому поместью. Уже с далека было видно, каких он был огромных размеров и каким красивым он казался. К нему вела длинная дорога, вдоль которой были посажены молодые тонкие деревца. Чуть дальше находились огромные клумбы различных разноцветных цветов, а так же яблони и другие цветущие деревья. Прямо по центру в двухстах метрах от входа стоял огромный круглый фонтан. Различные скульптуры переплетались между собой, создавая нечто невероятное.

- Потрясающе, - ахнула Мелита и припала к окошку. - Какая красота. Мы правда тут будем жить?

- Да. Это поместье отныне принадлежит нам.

- Я в восторге!

Мелита обернулась к герцогу и счастливо улыбнулась во весь рот, вызвав лёгкую улыбку на хмуром лице герцога. Казалось, только младшая сестра могла вызвать у него улыбку.

- Я приказал найти нам прислугу до того, как мы прибудем. Поэтому думаю к нашему приезду уже всё готово.

- Я выберу комнату? - спросила светловолосая, в глазах у которой уже плясали огоньки.

- В наших комнатах сделали небольшой ремонт, поэтому нет надобности искать тебе комнату. Я уверен, тебе понравиться, как её оформили.

- Наши комнаты находятся рядом?

- Да, - кивнул герцог, смотря на приближающееся поместье. - На втором этаже.

Мелита замолчала, полностью увлечённая новым поместьем. В этот момент она была ещё больше похожа на маленького ребёнка, который удивлялся и восхищался всему новому.

Карета проехала мимо огромного фонтана и остановилась у входа. По лестнице уже спускался мужчина в возрасте, который был, судя по одежде, дворецким. Он дождался, пока карета остановилась, а затем открыл дверь, почтительно склонив при этом свою покрытую проседью голову. Герцог вылез из кареты первым и подал руку сестре, которая нарочно медленно, следуя приличию, вылезала вслед за ним. Одной рукой она придерживала свои юбки, чтобы не зацепиться за них. Лёгкий ветерок потрепал большие изящные перья на шляпке, которую тут же придержала рукой девушка.

- Добро пожаловать домой, господин, - повторно склонил голову дворецкий.

Адриан легко кивнул, надевая на себя вновь свою холодность и надменность. Как только они оказались на земле, то со стороны подбежали пятеро мускулистых парней, которые тут же начали выгружать все сумки и чемоданы. Их загорелые лица и мускулы блистали на солнце, но они напрочь никем не были заметны. Мелита с нескрываемым восторгом смотрела во все глаза на поместье, которые было значительно больше их старого.

- Прошу, следуйте за мной, - галантно попросил дворецкий, немного оборачиваясь. - Я покажу вам ваши комнаты.

Герцог с сестрой последовали за мужчиной, а молодые парни нагрузили на себя чемоданами и последовали за ними. Коридоры были длинными и широкими, холл был просторный с высокими потолками, а лестницы широкими и покрытые мрамором. Всё внутри словно светилось и блестело, что конечно радовало Мелиту. Герцог безразлично отмечал, что всё сделано со вкусом и изяществом, и тот, кто проектировал это поместье, весьма хорошо поработал. Как успел заметить Адриан, гостиная была таких же больших размеров, как и впрочем, все комнаты, но что действительно вызывало восхищение, так это широкий коридор на втором этаже, на стенах которого висели портреты. Золотые огромные рамы с узорами, большие исписанные холсты и различные лица, принадлежащие дворянству. На холстах были изображены различные люди, от молодых юношей, до женщин преклонных лет.

- Это поместье раньше принадлежало нашей прабабушке Ивонн, до того как оно перешло её племяннику после её смерти, - объяснился герцог, видя заинтересованные взгляды Мелиты.

- Значит, все эти люди когда-то были нашими родственниками? - восхищённо спросила девушка и остановилась у портрета, где с холста на неё смотрел строгий седой мужчина.

- В какой-то мере да, - уклончиво произнёс герцог и добавил. - Пошли, а то потеряешься, и тебя утащат призраки поместья.

Лицо молодой девушки тут же вспыхнуло алым цветом, и она сорвалась с места, чтобы догнать Адриана. Она опасливо обернулась через плечо, ещё раз взглянув на мужчину со злобным лицом, которого так долго рассматривала.

- Ты просто пугаешь меня, - недовольно ответила девушка, шагая рядом. - Лжёшь. Нет никаких призраков.

Адриан покосился на неё и улыбнулся краешком губ. Ему на какой-то момент захотелось испугать свою младшую глупую сестричку, неожиданно дотронуться до спины и сказать зловещее 'Бу!', но он уже был в не том возрасте, чтобы играть в эти детские игры.

Тем временем они уже остановились около тёмных дверей в комнаты. Комната Мелиты находилась всего лишь в десяти шагах дальше по коридору, почти напротив двери в комнату герцога.

- Прошу, господин, - произнёс дворецкий и открыл перед герцогом тяжёлую дверь.

Адриан холодно кивнул, давай знак дворецкому, что тот свободен.

- Прошу за мной, госпожа, - дворецкий поклонился в последний раз мужчине и отправился показывать комнату юной леди.

Мелита лишь тихонько выглянула из-за плеча Адриана, дабы увидеть мельком его комнату, затем отправилась за дворецким. Герцог же отправился в свою комнату, а за ним вошли двое, неся его чемоданы с вещями.

Огромная кровать с балдахином стояла справа у стены, по центру комнаты стоял богато отделанный диван и такие же кресла рядом с ним. Их ножки имели замысловатую форму и были яркого золотистого цвета. Огромные шкафы стояли во всю левую стену, а высокий потолок был украшен различными скульптурами. Это комната была действительно больших размеров, и так и кричало о богатстве. Возможно, раньше она принадлежала какому-то важному графу или герцогу, что были запечатлены на портрете. Но не стоило забывать, что прежде чем новый герцог прибыл сюда, он послал своих людей и рабочих, чтобы они сделали ремонт и починили кое-где обрушенные стены в подвале.

Молодые люди поставили чемоданы в комнате и, поклонившись, вышли вон. В отличие от вещей Адриана, у Мелиты было много чемоданов, за которыми слугам ещё придётся вернуться в карету.

Герцог решил заняться всеми проблемами завтра с утра, сославшись на усталость после долгой дороги. Он прошёл к бару и достал оттуда новую бутылку, налив жидкость себе в стакан. Он готов был просидеть так на диване с алкоголем весь оставшийся вечер. Усталость начинала брать своё и мышцы протяжно ныли, требуя отдыха. Горьковатый вкус играл на языке, когда герцог делал небольшие глотки, наслаждаясь напитком. Вечные проблемы ушли на задний план и мужчина наслаждался долгожданным моментом, когда его ничто не волновало. Тишина радовала слух и казалась такой невозможной в последнее время. В таком темпе прошёл не один час.

Но столь прекрасному моменту пришлось распасться на тысячу мелких осколков, когда в тяжёлую дверь постучались, спрашивая разрешения войти.

- Входи, - разрешил герцог, откидываясь спиной на спинку дивана.

Его локоть упирался в край дивана, в то время как ладонью он подпирал подбородок. Его глаза были слегка прикрыты, но было видно в них шаловливые огоньки, что азартно играли в глубине чёрных глаз.

- Адриан, - тихо позвала Мелита, осторожно выглядывая из-за двери. - Ты ещё не спишь?

- Нет, милая. Проходи, - проговорил герцог, показывая стаканом на стоящее напротив кресло.

Мелита опасливо посмотрела себе за спину и только потом закрыла за собой дверь, тут же отрезая лучи света. Комната вновь окунулась в полумрак, который освещали парочку свечей на стенах. Мелита медленно продвигалась в сторону кресла. При таком полумраке герцог выглядел ещё более зловеще, чем обычно, и это слегка испугало девушку. Как бы она не любила своего брата, но даже её иногда настораживала и пугала его отстранённость и холодность. А в этой тьме, когда вот так слабый огонь освещал лишь его правую часть лица, а в чёрные бездомные глаза мерцали как солнечные блики, он был действительно похож на демона.

- Ты пропустил ужин, я волновалась за тебя, - заговорила обеспокоено девушка, присаживаясь на кресло и устраивая свои руки на коленях.

- Я не был голоден, - безразлично ответил герцог и сделал новый глоток.

Мелита следила, как золотая жидкость опрокинулась в рот мужчине, и он сделал глоток. Его губы были влажными и блестели на свете. Любая придворная дама облизнулась бы, увидев в этот момент герцога, но Мелита лишь опустила голову и кидала быстрые взгляды на уже опустевший стакан.

- Тут довольно вкусно готовит повар, мне понравилось, - снова заговорила девушка после минутного молчания. - Перед ужином я прошлась по поместью и пару раз заблудилась. Здесь очень много комнат и многие заперты на ключ.

- У меня есть ключи, но я не советую тебе заглядывать в эти комнаты и ползать по различным углам, - проговорил герцог и поставил опустевший стакан на столик. - И будь осторожна на лестницах. Они слишком крутые и ты легко можешь споткнуться и упасть с них, сломав себе шею.

Мелита покраснела, вспомнив, как часто спотыкалась в своих юбках на лестницах. Она была действительно неуклюжей девушкой и вечно попадала в неурядицы, из которых её вытаскивал недовольный брат.

- Ты знал, что тут есть озеро? - спросила восторженно девушка. - Я наткнулась на него случайно, когда гуляла сегодня по садам. Они тут действительно красивы и замечательны, но больше всего меня поразило небольшое озеро. Оно не так далеко, - произнесла голубоглазая и встала с кресла, чтобы подойти к окну. - Да, вон оно! Хоть и темно, но его можно отсюда увидеть.

- Я видел озеро, Мелита, ведь я уже и раньше сюда приезжал.

- О, - произнесла девушка и отвернулась от окна.

Лунный свет освещал её бледное лицо и в темноте её голубые глаза казались двумя ярками огоньками светлячков. Адриан всегда любил столь яркие глаза сестры, ведь этот нежный голубой цвет она унаследовала от своей матери. Герцог любил свою матушку, и её неожиданная смерть от болезни оказалась, безусловно, большим ударом не только для любящего сына, но и для остальных членов семьи. Их отец прожил менее года, прежде чем подхватить лихорадку и почти сразу скончаться. Так они и остались одни, а юный герцог Адриан вознёс на свои плечи проблемы отца и всего их рода.

- Я узнала, что многие слуги работали в этом поместье ещё задолго до нашего появления, - проговорила Мелита, заглядывая в глаза брату.

- Сколько я раз говорил тебе, что юной леди не прилично разговаривать с прислугой? - безразлично спросил Адриан, отворачиваясь от неё.

Мелита склонила голову и через полуопущенные ресницы взглянула на мужчину на диване. По его виду было трудно сказать, что его сильно беспокоило и волновало, с кем разговаривает его сестра и что она делает. Его лицо было расслабленным и безразличным, и никакие эмоции не отражались в его глазах.

- Это поместье было покинуто более десяти лет назад, - туманно начала Мелита, присаживаясь обратно в кресло. - Говорят, тут раньше жил герцог Нэльский со своей большой семьёй. Но в какой-то момент начали происходить несчастья. Вскоре старый герцог умер, его дочери вышли замуж и уехали к мужьям, а слуги со временем ушли.

Юная леди замолчала, оглядываясь на каменный камин, которым уже довольно давно никто не пользовался.

- А спустя десять лет появился ты и нанял всю эту прислугу и жизнь в поместье вновь закружилась. Скажи мне правду, ведь поместье не перешло тебе по наследству? - спросила Мелита и пытливо посмотрела на Адриана.

Мужчина продолжал так же безразлично сидеть, но при вопросе повернул голову и посмотрел на девушку. В его глазах читалась скука, и он не был так встревожен, как светловолосая. Мелита сидела вся напряженная и даже её ладони были крепко сжаты в кулаки.

- Ты права, поместье не перешло мне по наследству. Я его купил, - спокойно ответил герцог.

- Значит все эти люди с портретов не наши родственники?

- Почему же? Это поместье действительно раньше принадлежало нашей прабабушке Ивонн. Но она не передала его племяннику, она его проиграла в карты. Понимаешь, некоторые люди очень азартны и не ощущают грань, через которую уже нельзя переступать.

- Но это ведь было так давно, - тихо проговорила Мелита, потупив взор. - Прабабушка Ивонн... Сколько лет прошло. И именно сейчас ты решил выкупить поместье? Откуда ты вообще разузнал про него?

Адриан прикрыл глаза, и когда вновь открыл их, то Мелита вздрогнула, встретившись с ним взглядом. Это был тот самый холодный колючий взгляд, которого все так боялись и опасались. Под этим взглядом Мелита чувствовала себя ужасно неуютно, и было ощущение, будто она сидит не в удобном кресле, а на хиленькой табуретке, которая шатается из стороны в сторону, норовя упасть в открытое море. Адриан почти никогда так не смотрел на неё, а если она и попадала под этот уничтожающий взгляд, тот тут же желала провалиться сквозь землю, лишь бы исчезнуть с его глаз.

- Думаю, это вовсе не касается юной леди, - холодно произнёс Адриан и потянулся за бутылкой, чтобы налить себе в стакан. - Уже довольно поздно, Мелита. Тебе пора спать.

Мелита сжала губы в тонкую линию и посмотрела на мужчину перед собой. Он отложил полупустую бутылку в сторону и сделал небольшой глоток из стакана. Сколько бы он не пил, девушка ни разу не видела его опьянённым. Он продолжал трезво мыслить и ничем не показывал, что хоть что-то выпил.

- Адриан... - прошептала девушка, но герцог прервал её.

- Ложись спать, Мелита. Встретимся завтра за завтраком.

Девушка поднялась со своего места, кинула в последний раз взгляд на брата и вышла за дверь. Адриан вновь окунулся в долгожданную тишину. Из окна в комнату проникали лунные лучи и падали на пол. Герцог попивал свой алкогольный напиток и смотрел на луну, что выглядывала из тёмных тяжёлых туч.

Стакан со стуком был поставлен на низкий стол, а сам герцог встал с дивана и прошёл к окну. Лунный свет окутал его в свои объятья, будто долгожданного любовника. Адриан сложил руки за спиной, сцепив их, а его взгляд медленно начал блуждать по территории поместья. В столь светлую ночь из-за полной луны, можно было видеть каждое деревце, что было посажено неподалёку от озера. Само озеро блистало тысячами бликами словно алмаз.

Какое-то невероятное желание оказаться сейчас на озере и зачерпнуть ладонью прозрачную воду поселилось в душе у герцога. Это желание полностью овладело им, и он не мог ему сопротивляться. Озеро будто манило его, манило словно сирены в океане моряков. Герцог не стал сопротивляться своему желанию и отвернулся от окна. Он спокойно прошёл через всю комнату и закрыл за собой дверь. В коридоре уже были потушены все свечи, и весь дом окунулся во мрак. Был поздний час, и никто не ожидал, что кому-то вздумается бродить по поместью так поздно ночью. Но лунный свет пробирался через не зашторенные окна и освещал тусклым светом малую часть коридора. Но даже этого хватило, чтобы герцог видел куда ступать.

Уверенной походной он делал шаг за шагом, преодолевая длинный коридор. Тёмный коридор закончился, и герцог увидел перед собой главную лестницу, которая была полностью освещена яркими лунными лучами. Огромные окна возвышались над лестницей, а в этом свете было даже видно как отполированы перила лестницы. Перед Адрианом открылась замечательный вид, на который бы он не обратил внимания днём. Он ступил на лестницу и спустился вниз, преодолев расстояние до входной двери.

На улице оказалось не так холодно, лишь небольшой ветер обувал щёки и развивал чёрные волосы. Адриан гулял с часу на улице, обходя сады и любуясь красотами. На озере он стоял на берегу рядом с берёзой, что откидывала на него тень. Вблизи озеро казалось чем-то волшебным и нереальным, так красивым оно было. Оно словно манило искупаться в нём, но герцог просто стоял на своём месте и наслаждался красотой.

Стрелка часов уже давным-давно завалила за полночь, когда герцог в последний раз глянул на круглую луну и отправился обратно в поместье. Приятный свежий воздух, мёртвая тишина и одинокая луна.

Адриан вошёл в поместье и пошёл к лестнице, дабы отправиться обратно в свои покои. На сегодня его путешествие закончилось, а завтра ждали новые дела, которые уже не имело смысла откладывать. Герцог только вступил на лестницу и прошёл пару ступень, когда поднял голову и замер.

Наверху на лестнице перед ним стояла молодая девушка, ненамного старше самой Мелиты. Её нежное голубое платье плотно прилегало к её фигуре, облегая тонкую талию и приподнимая грудь. Если наверху платье облегало, то внизу за ней струился шлейф пышных юбок. Её длинные волнистые золотистые волосы лежали на спине, и они не были закручены в модную замысловатую причёску, что так любили придворные дамы. Лунный свет падал на её фарфоровую гладкую кожу и аристократическое красивое лицо. Небольшой короткий носик, ровный лоб, пухлые розовые губы и длинные ресницы.

Адриан потрясённо замер и не поверил своим глазам. Перед ним стояла девушка божественной красоты, и он мог с уверенностью сказать, что это была самая красивая девушка, что он когда-либо видел.

Она стояла словно богиня у окна, окружённая лунным светом, а её взор был направлен на сады и озеро. Адриан сделал шаг, собираясь подойти к ней, ведь слова в его горле застряли, и он не мог и вымолвить ни звука.

Неожиданно, будто почувствовав его, девушка отвернулась от окна и перевела взгляд на герцога. В этот момент её серые глаза встретились с его чёрными, и мужчина замер на месте. Он как завороженный малец наблюдал за девушкой небывалой красоты.

Герцог решил было добраться до неё, но не успел он и шага сделать, как девушка закрыла свои глаза, а из уголков её глаз полились слёзы. Тихой дорожкой слезы покатились по её щекам, добираясь до подбородка.

При виде слёз сердце герцога непонятно сжалось для него, и он почувствовал необходимость утешить девушку. Адриан собирался двинуться к ней, как, не открывая своих глаз, девушка сделала шаг вперёд и.... исчезла.

Мужчина удивлённо замер на месте, не веря своим глазам. Девушка, что стояла перед ним и плакала, не могла так внезапно исчезнуть с глаз. Она словно растворилась как туман, оставляя после себя серые крупинки, похожие на пыльцу или даже песок, который тут же рассеялся и пропал. Это произошло так быстро, что герцог не успел ничего понять. Он продолжал стоять на месте, а затем поднялся туда, где стояла девушка.

Тяжёлой рукой он провёл по лбу, разминая морщинки. Глаза он закрывал и открывал несколько раз, думая привиделось ли ему это или он действительно увидел девушку. Значит ли это, что он увидел призрака, или это начались галлюцинации от алкоголя? Но ведь он никогда не напивался и никогда такого не видел, или быть может он и не заметил, как выпил пару бутылок?

Но Адриан чувствовал себя замечательно и алкоголя вообще не чувствовалось в организме. Но то, что он увидел сейчас...

Кинув взгляд в окно, куда смотрела девушка в голубом платье, он взглянул на блестящее озеро, прежде чем отправиться обратно в комнату. В голове всё вертелся её образ, так въевшись каждой маленькой деталью в памяти. Скидывая с себя одежду и ложась в кровать, он уверял себя, что просто-напросто выпил лишнего. А перед тем, как полностью провалиться в глубокий сон, перед его взором стояла девушка с невероятно яркими серыми глазами.

  

  

2 Глава

  

  

Утром следующего дня всё было в порядке и не было никаких признаков того, что вчера ночью появлялся призрак. Ночью Адриан спал тревожно, но с утра он не помнил, что именно ему снилось. Спускаясь вниз, он на какое-то время замер на большой лестнице, где ночью померещилась девушка. Сегодня же всё выглядело вполне нормальным, поэтому герцог не стал долго заострять на этом своё внимание и прошёл в зал, где слуги уже укрыли на стол.

Сам стол представлял собой длиною в несколько метров, за который можно было уместить большое количество людей. Столовые приборы лежали только во главе стола и по левую руку. Как только он сел за стол, в комнату вошла Мелита в менее пышном бежевом платье. Её волосы были уложены в лёгкую причёску, а по бокам вдоль щёк были опущены закрученные прядки.

Мелита была в хорошем расположении духа, что говорило об этом её лёгкая улыбка на лице. Как только слуга отодвинул стул девушке, и она села за стол, то из кухни тут же вылетели слуги с подносами в руках.

- Как спалось на новом месте? - спросил герцог сестру, разрезая цыплёнка на своей тарелке.

- Замечательно, - улыбнулась Мелита и принялась пережёвывать мясо. - Всю ночь снились прекрасные балы. Кровать такая мягкая и удобная, что я бы не прочь ещё ненадолго остаться нежится в ней.

- Я уже договорился о встречи со швеёй. Она должна прибыть ближе к обеду.

- О, это просто чудесно, - восторженно проговорила Мелита и с благодарностью посмотрела на брата. - Это как раз то, что сейчас надо. Ты ведь не против, если я закажу парочку выходных платьев и несколько бальных?

- Можешь заказать сколько угодно.

- Правда? - глаза девушки засияли от счастья. - Благодарю!

Оставшийся завтрак они провели в молчании, лишь когда им принесли лёгкий десерт, Мелита вновь заговорила.

- Ночью я проснулась от шороха и шума шагов по коридору, - задумчиво проговорила Мелита, отправляя ложку с десертом в рот.

- Наверное, ты проснулась из-за того, что я гулял по поместью. Прости, - проговорил герцог, выпивая чаю.

- Ты проснулся так рано? Обычно ты наоборот ложишься к полуночи и встаёшь поздно.

- Я гулял после полуночи, а затем отправился спать, - нахмурился Адриан.

- Странно, - пробормотала девушка и зачерпнула новый кусочек ложкой. - Я проснулась и слышала шум ближе к утру. Ещё было темно, и я удивилась, кому посреди ночи понадобилось погулять.

Адриан ничего не ответил, задумчиво уставившись в кружку с чаем. Эту тему они отложили и больше не затрагивали. Мелита почти сразу об этом забыла, готовясь во всю к встречи со швеёй. Мелита сообщила, что желает отправиться погулять по садам до встречи. Они встали из-за стола и вышли с комнаты, как раз когда к герцогу подошёл дворецкий.

- Господин, к вам прибыл граф Джеймс Винтертон, - доложил дворецкий, почтительно поклонившись.

Адриан посмотрел поверх плеча седоволосого мужчины и заметил, как к ним приближается его старый друг. Джеймс Винтертон был известным любителем женщин и самым настоящим сердцеедом. Различные мамаши пытались всеми способами выдать своих дочерей замуж, но ещё никому не удавалось женить Джеймса. Обаятельный блондин казался улыбчивым солнцем в компании такой серой тучи, как герцог Адриан.

Сколько себя помнил Адриан, этот блондин вечно ходил за ним попятам и всюду сувал свой нос, всё говоря об их дружбе до гроба. В скором времени герцог привык, что в его жизнь врывался Джеймс и чувствовал себя на своём месте.

Вот и сейчас, завидев улыбающегося Джеймса, герцог не был удивлён.

- Приветствию тебя, мой старый друг, - поздоровался блондин с улыбкой. - Скучал?

- Мы виделись всего лишь неделю назад. Неужели и дня не можешь прожить без меня? - хмыкнул герцог.

- О, друг мой, без тебя этот мир не наполнен различными красками и всё кажется слишком наигранным и серым, - пожал плечами Джеймс, а затем обратил внимание на чуть поодаль стоящую Мелиту. - О прекрасное дитя, плод любви солнца и богини. Когда же вы позволите поцеловать мне вашу нежнейшую ручку? Вы на самом деле хотите удержать меня там, где я сейчас нахожусь - у ваших ног.

Мелита посмотрела на своего брата, затем сделала почтительный поклон Джеймсу и молча ушла. Её пышные юбки покачивались из стороны в сторону, когда она шла по коридору. На лице блондина отразилась мука, и он печально приложил свою руку к сердцу.

- Она всё так же жестока со мной, как и годы ранее. Но я верю, что в глубине своего замороженного сердца у неё есть чувства ко мне.

- Только если ненависть, - фыркнул герцог на слова друга. - Единственный, кто здесь наигранный, так это ты. Даже среди придворных дам нет равных тебе.

- Чтобы не попасть в лапы этим шакалам, надо стать самим таким же, - подмигнул Джеймс и обернулся к окну. - Эти дамы только спят и видят, как женят меня на своих дочерей, и даже неважно на какой именно из них. Ты бы знал, что они только не придумывают. Однажды я даже вернулся в свою комнату и увидел в своей постели голую дебютантку! Ты можешь себе это представить? Я так и видел уже и ожидал, как счастливая матушка этой юной леди выскочит из шкафа и начнёт обвинять меня в совращении невинного дитя и заставит жениться, как честного мужчину.

Герцог с графом отправились дальше по коридору, пройдя мимо огромного бального зала и гостиной. Герцог уже бывал здесь ранее, поэтому он прекрасно знал, куда надо ступать, дабы найти кабинет. Ещё с утра он достал из чемодана все нужные бумаги и отнёс их в свой новый кабинет, заперев бумаги на ключ в столе.

- И что, твои ожидания оправдались? - спросил безэмоционально герцог, поддерживая беседу.

- Что ты, слава Всевышнему, нет! Я тут же похватал её одежду и кинул ей на кровать, приказав немедленно одеться, а сам выбежал из комнаты как можно быстрее, пока её сумасшедшая маменька не появилась. Придаваться страстью с дебютантками просто безумие, намного спокойнее делить ложе с вдовами и замужними дамами. Риск быть разоблачёнными имеется, но уж лучше быть вызванным на дуэль, чем идти под венец.

- Брак не так ужасен, мой друг, - проговорил герцог, открывая дверь кабинета.

- Да? Тогда почему ты до сих пор не женат и не обзавёлся маленькими детишками?

Адриан улыбнулся краешками губ, услышав вопрос. Возможно, он не так опасался брака, как Джеймс, но главной женщиной в его жизни была Мелита. Как раз эта девушка и походила на его несносного ребёнка, поэтому обзаводиться детьми не было надобности. Герцог ещё давно решил, что будет заниматься своей личной жизни только после того, как выдаст замуж свою несносную сестру. Он не собирался с этим торопиться и заключать брак по договору. Адриан слишком любил свою сестру и не хотел, чтобы она страдала и портила себе жизнь, ведь если между супругами не будет любви, то это уже вовсе не брак. Обычно такие союзы были наполнены лжи, ссор и измен, а так же интриг и несчастьем. Не такой судьбы желал он Мелите.

- Молчишь? То-то же, - хмыкнул Джеймс и прошёл за молчаливым брюнетом в кабинет.

На столе уже лежали различные бумаги с цифрами, сумму которую надо выплатить после слугам за их работу. Документы по владению поместью лежали в столе с более ценными бумагами.

Граф молча прошёл к недалеко стоящему креслу от стола и разместился там, в то время как Адриан прошёл за свой стол и опустился на своё место. Как он и обещал себе, сегодня надо было разобраться со всеми документами и переписать список слуг и их должность, но Адриан не предвидел, что именно сегодня приедет его друг. Если Джеймс продолжит, как всегда ходить за ним по пятам, то у Адриана не будет времени разобраться с бумагами и всё придётся делать либо ночью, либо откладывать не неопределённое время.

- Так что насчёт бумаг, - задумчиво проговорил Джеймс, поглядывая на картину на стене. - Ты нашёл?

- Нет ещё, - ответил Адриан, раскладывая бумаги по стопкам. - Ты же знаешь, что я приехал лишь вчера. У меня не было времени отправляться на поиски в библиотеку.

- Не думаешь, что его найдёт кто-то раньше тебя?

- Если его не нашли до сих пор, то не думаю что найдут за пару дней. Даже если знать, что искать, на это уйдёт минимум месяц поисков.

- Хм, ну учти, - пожал плечами граф и посмотрел на своего друга. - Думаешь, он действительно находиться здесь?

- Это единственное оставшееся место, где он может быть. Я проверял, в других местах его нет. Если он действительно существует, то он находиться только здесь.

- Может быть, это выдумка и ты просто ошибся, - предположил Джеймс.

- Даже если это ошибка, я должен убедиться в этом сам, - н<



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.