Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Примечания 10 страница



— Нет, — честно ответила Хельга.

— И правильно, что не можете, — кивнул Даральд. — Потому что из четырех месяцев только один я прожил как ученик. Три остальных я был у них в роли наставника! Учил целительниц ордена, как вытаскивать мертвых с того света. Меня приглашали задержаться подольше, но я не стал.

— Почему?

— Повторяю — плата за возвращение с того света слишком высока. Жизнь за жизнь. Немногие согласятся ее платить.

— То есть…

— Чтобы воскрес кто-то из мертвых, надо, чтобы с жизнью взамен него расстался кто-то из живых. Например… Вам Ясин уже рассказала, как мы познакомились?

— Да.

— А она сказала, как мне удалось вытащить этого парня — Орку?

— Вы пошли в тот замок и…

— Да не в замок, — Даральд досадливо поморщился, — а всего лишь ко рву возле сточной ямы, немного подождал, пока туда сбросят мертвое тело. Потом просто спустился и достал.

— Они его убили? Орку? — понимающе кивнула Хельга.

— Нет, — в темноте странно сверкнули глаза мужа. — Это я убил его. Обычные чары. Зачем владельцу замка труп? Он же не некрофил! Вот он и распорядился избавиться от тела. А я его просто воскресил. И отдал за это жизнь его нерожденного брата. Все равно после того, как Ясин избили солдаты, ее ребенок был уже не жилец. Как целитель я мог бы спасти малыша, но Ясин так убивалась по Орке… пришлось выбирать, и я выбрал того, кому в тот миг было намного больнее и страшнее. Кстати, те самые чары по касательной задели еще кое-кого из обитателей замка, так что там вскоре состоялись пышные похороны. Вот только в окрестностях не нашлось ни одного некроманта, который согласился бы воскресить тех покойников. Да и, правду говоря, не нашлось никого, кто согласился бы заплатить за эти обряды.

— А кто заплатил за воскрешение Кейтора? — вспомнил Хельга.

— Я.

Хельга подалась вперед, уперлась ступней мужу в бедро.

— Но вы же того… живой?

— Конечно, я живой. Я расплатился собой. Отдал один год жизни. Это всем известно и применяется по всему свету. Так что в вашем распоряжении, делла, только тридцать четыре года. Но эти годы я весь ваш — если вы не передумаете и не решитесь на развод.

— Тридцать четыре года — это очень долго, — рискнула высказаться Хельга.

— Вы уверены? Я прожил тридцать шесть лет и просто не заметил, как они промелькнули. — Дар улыбнулся одними глазами. — Вот помяните мое слово — время течет так быстро, что за ним невозможно уследить. Иногда бывает жаль тратить его на всякие глупости.

Он вдруг улыбнулся яснее и погладил ее голую ногу, постепенно поднимаясь все выше, до колена и к бедру. Хельга попыталась отодвинуться, но мужчина был сильнее. Он просто схватил ее за другую ногу и стянул с сундука, усадив себе на колени.

— Что вы делаете? — зашипела девушка, чувствуя, как муж начинает ее раздевать.

— Я сегодня поднялся на две из трех ступеней бытия, — на ухо Хельге прошептал мужчина. — Одну жизнь я отнял, другой помог продлиться, а теперь хочу создать третью… или третьего, кто получится. Поможешь мне?

Его губы коснулись ее уха, скользнули по шее, и девушка поняла, что не может сопротивляться.

Не дойдя до повозки нескольких шагов, посланный за одеялами канатоходец Орка остановился, прислушался и вздохнул. Придется подождать, пока все закончится!

 

К утру стало ясно, что принц Кейтор пропал.

Гвардейцы прочесали весь дворец вместе с оранжереей, конюшнями, парком, прудом и прилегающей территорией. Спускались даже в подземелья, где хранили вино и содержали кое-кого из посвященных в государственные тайны. Лазили на чердак, прошли даже по крыше, не говоря уже о том, что в самом дворце устроили настоящий обыск, не погнушавшись заглянуть в шкафы и сундуки, рылись в личных вещах самой королевы и принцессы-невесты, которую, как иностранку, сначала хотели оградить от досмотра. Фрейлины невесело или, что не заглянули только им под юбки. А так — провеяли все места, в которых мог укрыться человек. Даже тесто, приготовленное с вечера для утренних булок, и то истыкали древками копий — с принца Кейтора сталось бы захотеть попробовать теста и утонуть в чане.

Поиски не дали результатов, и с первым же ударом колокола, возвещавшим о начале нового дня, десять гвардейцев поскакали к дому начальника Тайной службы, лорда Дарлисса.

С его приездом — он завернул к себе в департамент и прихватил кое-кого из сотрудников — дела пошли живее. Хотя бы потому, что лорд Дарлисс, оставив гвардейцев с унылым видом шарить по кустам и приподнимать портьеры, собрал всех, кого мог найти, в том же зале, где вчера вечером шел спектакль и, выйдя на сцену, громко объявил:

— Я не верю, что человек может пропасть без следа. Даже такой, как наш Кейтор.

Среди придворных послышались смешки. Принц Клеймон покосился на сидевшую рядом с ним принцессу-невесту:

— Кейтор всю жизнь куда-то пропадал. Это у него с детства!

— Так вот, — слегка повысил голос лорд Дарлисс. — В любом деле есть свидетель. И я практически уверен, что кто-то из вас что-то видел или слышал. Возможно, кто-то даже успел о чем-то переговорить с принцем. Я хочу, чтобы этот человек мне все рассказал. Это поможет в поисках. Если же свидетель почему-то стесняется, то, — он посмотрел за обе кулисы по очереди, — я через несколько минут буду ждать его за кулисами для конфиденциальной беседы. Обещаю, что ни одно слово не пойдет дальше моих ушей. В крайнем случае я готов согласиться на тайную встречу.

— Неужели все настолько серьезно? — подал голос король Клеймон.

— Я всегда отношусь к своей работе серьезно, — ответил лорд Дарлисс— Все всё поняли или мне повторить?

— Не надо! — встала принцесса Лиана. — Я все поняла. Г мы можем поговорить?

— Сиятельная делла? — принц Клеймон вытаращил глаза. — Вы?

— Лорд Дарлисс, — принцесса протянула руку, подходя к авансцене, — я готова ответить на ваши вопросы.

 

Разговор начальника Тайной службы и ее высочества длился полчаса, все это время наследник престола изводил себя ревностью, меряя шагами пространство перед сценой.

— О чем они так долго могут говорить? — ворчал он. — Видела — не видела! И все! Я, например, не видел и больше ничего сказать не могу!

— Если они так долго там сидят, значит, ее высочеству есть что сказать, — мягко промолвил остановившийся рядом молодой человек, одетый скромно, но в цвета знатного рода. Так мог одеваться бедный родственник или слуга, облеченный большим доверием. Во всех случаях наследники престола не снисходят до бесед с такими мелкими сошками, но на камзоле молодого человека сверкала бляха Тайной службы, и принц Клеймон вопросительно приподнял бровь.

— Что-что? — невнятно пробурчал он, подражая отцу.

— Я говорю, что если свидетель готов к сотрудничеству, он может стать источником крайне полезной информации, — мягко повторил молодой человек. — Лорд Дарлисс учит, что в каждом, даже самом секретном деле, всегда есть человек, который что-то видел, слышал или знает больше других. Важно найти этого человека и вытянуть из него информацию.

— Хороший кнут и каленое железо — и признается любой.

— Э, батенька, да это просто каменный век какой-то! — улыбнулся собеседник. — Да и потом — кто же в здравом уме станет пытать ее высочество или хотя бы вас?

— А меня-то за что? — Принц стрельнул глазами по сторонам с таким видом, словно его только что поймали с ножом в руке над окровавленным куриным трупом.

— Как же? Ведь, если не ошибаюсь, пропавший принц — ваш младший брат?

— А вам какое дело? Что вы все спрашиваете и спрашиваете?

— Работа у меня такая — спрашивать. Позвольте представиться — младший дознаватель Веймар делль Тирс— Веймар одернул камзол и прищелкнул каблуками, но тотчас расслабился и облокотился о сцену — Так вы что-нибудь видели?

— Нет, — попятился принц.

— И ничего не слышали?

— Нет.

— И ничего не знаете?

Расстояние между ними все увеличивалось, поскольку Веймар не трогался с места, только смотрел на наследника престола внимательно и спокойно. А тот, отступая с каждым словом, уже начал паниковать, поневоле повышал голос и понимал, что на него сейчас начнут обращать внимание.

— Спокойнее, ваше высочество, — улыбнулся Веймар. — Вы ведете себя так, словно это вы во всем виноваты. Не привлекайте лишнего внимания. Подойдите поближе и давайте побеседуем как цивилизованные люди.

— Я ничего не знаю! — воскликнул принц. — Кейтор всегда был не в себе! Он вечно носился с какими-то идеями. А в последнее время был убежден, что при дворе существует целый заговор с целью убить короля! Никто — вы поговорите с придворными и слугами — ничего не знает, и только Кейтору все известно. А что из этого следует? Только одно — что он сам этот заговор и организовал! Или придумал, чтобы казаться более значимым. А на самом деле он просто выпендривается перед моей невестой! Ее высочество сама призналась, что меня любит. Еще при нашей первой встрече. А его она просто находит забавным… хотя я не понимаю, что в нем такого забавного. Он же у нас как придворный шут на полставки! Ну разве можно любить шута?

Веймар слушал очень внимательно, качая головой, поддакивая и хмурясь в нужных местах. Принц Клеймон говорил много, но не по делу. Младшему дознавателю нужно было хотя бы одно имя, хотя бы одна зацепка, но ничего подобного так и не прозвучало. В то же время наследник престола сказал кое-что важное, над этим следовало подумать в дальнейшем.

Дождавшись, пока принц выдохнется, Веймар отвесил ему поклон:

— Благодарю ваше высочество за то, что уделили мне минуту своего драгоценного внимания. Не беспокойтесь, делу будет дан ход! Разрешите откланяться!

— Э-эй, постойте! — Принц поймал Веймара за плечо. — Какому еще делу? Какой ход?

— Делу о пропаже вашего брата и нашего сотрудника! — пожал тот плечами. — Не беспокойтесь. Мы его найдем!

 

Но первые поиски результатов не дали.

Принцесса Лиана сообщила лорду Дарлиссу о том, чем именно собирался заниматься принц Кейтор после того, как распрощался с нею. Если соединить эти сведения с показаниями, которые дали Веймару, сами того не подозревая, остальные члены королевской семьи, и вспомнить, чем закончились результаты поисков, вывод напрашивался один, — принц все-таки нашел какие-то следы, и это привело к печальному результату. Кейтор мог быть где угодно — вплоть до того, что он не покидал дворца, а перемещался по нему с такими ловкостью и проворством, что всегда успевал уйти с пути поисковых групп.

Отправив Веймара беседовать со слугами — то есть проделывать за Кейтора его работу, — лорд Дарлисс отправился за городской стражей: следовало прочесать хотя бы окрестности дворца и отыскать других свидетелей.

Время перевалило за полдень. Король Клеймон раздраженно мерил шагами кабинет. На столе стояли непочатый бокал вина и бутерброд с ветчиной — верный дворецкий решил подкрепить силы короля, который с утра не выпил даже глотка воды. Но король и смотреть не хотел на еду, пока ему не доложат о результатах.

Тихий стук и шорох платья отвлекли его от тяжких дум.

— Ваше величество…

Король стремительно обернулся, и на миг все мысли покинули его разум.

Она все-таки пришла, все-таки переступила порог комнаты, в которой он находился. Герцогиня Гвельдис делль Ирни стояла на пороге, держась обеими руками за створки двери и явно смущаясь.

— Мне показалось, ваше величество, что вы меня звали? — промолвила она. — Если нет, я уйду.

Королева после того, как все вернулись из театра, заперлась у себя и дала волю слезам. Король поневоле остался один. Он растерянно помотал головой:

— Нет-нет, что вы… то есть…

— Я все понимаю, ваше величество, у вас такое горе, — проворковала герцогиня, переступая порог. — Вы так любили своего сына…

— Да при чем тут любил — не любил! — всплеснул руками король. — Просто Кейтор… наша общая головная боль!

— Я вас понимаю. — Гвельдис подошла поближе. — Это так горько, когда дети приносят родителям одни огорчения! Но за это мы их и любим?

Свою собственную дочь Гвельдис любила именно за то, что девочка сейчас была слишком взрослой, чтобы доставлять матери лишние хлопоты. Ее отдали нянькам и воспитателям, и родительница вздохнула свободнее.

— Мой лорд, — она приблизилась вплотную, — это такая огромная потеря! Если бы вы знали, как я волнуюсь!

Герцогиня действительно волновалась, но вовсе не из-за жизни какого-то там принца. Лорд Дарлисс, примчавшийся вместе с толпой коллег и солдатами городской стражи, оцепил дворец и пояснил, что до выяснения всех обстоятельств всякий, кто без его личного разрешения попытается войти или выйти, становится главным подозреваемым. Герцогиня ничего не знала о судьбе брата и охранника. Удалось ли им убить принца? Куда они дели труп? Все ли прошло гладко? На эти вопросы у нее не было ответов и, судя по всему, ей предстояло мучиться неизвестностью еще долго.

— Чем я могу вам помочь? — нежно промолвила она, заглядывая в лицо королю.

Против воли Клеймон загляделся на женщину. Надо же! Столько времени она вела себя неприступно и гордо, а стоило случиться беде, и вон нате, пожалуйста! Сама идет в объятия. Если бы не обстоятельства, король бы уже воспользовался моментом, но сейчас он мог только вздохнуть и покачать головой:

— Вряд ли вы сможете что-то сделать, сиятельная делла…

— Я придумала! — внезапно воскликнула Гвельдис. — Вы можете пригласить мага, который хотя бы скажет вам, жив ваш сын или нет? Как знать, может быть, он укажет его местонахождение?

К чести короля, тот умел схватывать на лету.

— Вы тысячу раз правы, герцогиня! — воскликнул он, взял ее руки в свои и поцеловал. — Я немедленно пошлю кого-нибудь в храм Белого Быка! Благодарю вас! Я ваш должник!

Воспользовавшись моментом, Гвельдис быстро прижалась к королю всем телом, обещая и намекая на то, какую плату она может потребовать за услугу. В следующий миг они разжали объятия, и Клеймон громким голосом позвал секретаря. Дознание дознанием, но одно другому не мешает!

Покинув королевский кабинет, Гвельдис бросилась к себе в покои. Ее била дрожь. Она понимала, чем рискует, — ведь маг может не только определить, жив ли принц, но и вывести на след убийц. Впрочем, герцогиня, кажется, предусмотрела все.

ГЛАВА 13

Первыми словами принца Кейтора были:

— Во, блин, гоблин! Где я?

— Здесь, — ответил глухой усталый голос.

— Блин! Так это ты? Ну держись! Да я…

Кейтор попытался приподняться, но тут же рухнул назад, придавленный к постели сильными руками:

— Лежать!

— Дохлый гоблин! — выругался принц. — Так это ты? — Я.

— Ну я тебя сейчас…

Он попытался приподняться, но снова упал на что-то мягкое. Две сильные руки прижали его к постели.

— Да я тебя… Да ты у меня, — пыхтел принц, пытаясь выпрямиться.

— Лежать. — Холодный голос приморозил его к постели. — Я и так слишком долго возился.

Какое-то время Кейтор бестолково сучил ногами и руками, как перевернутая черепаха, а потом обмяк.

— Да пошел ты к гоблинам! — выругался он. — Где я?

— Не беспокойтесь, вы на этом свете, — ответил негромкий голос.

Поскольку гоблинов презирает большинство разумных рас, то и само название «гоблин» считается ругательным во всем обитаемом мире.

— А ты кто?

— Неважно. Пожалуйста, помолчите. Я очень устал!

— Блин, темно, как в могиле! — Принц повертел головой. — А все-таки где я?

— Вот болтун! Полчаса как выкарабкался с того света, а уже так меня достал!..

В темноте прозвучал легкий щелчок, в изголовье зажглась свеча. Кейтор огляделся. Он лежал в просторной комнате, погруженной в темноту. Свеча была единственным источником света.

— Лежи-лежи, — произнес человек, склонившийся над ним.

— Погоди. — Кейтор напрягся. — Я тебя знаю?

— Да. Возможно.

Принц прищурился.

— Это не ты! — разочарованно протянул он. — Но я тебя где-то видел! Погоди-погоди, я сам вспомню! У меня знаешь какая память!.. Э-э… В прошлом году, на турнире? Нет? Тогда этой весной, на балу в честь помолвки…

— Да уж, память отменная! — фыркнул Даральд и зажег еще несколько свечей.

— Вот гоблин! — Кейтор приподнялся на постели. — Точно! А я все думаю — где я тебя видел? Спасибо, что ты…

— Во-первых, не «тебя», а «вас», — ледяным тоном перебил Даральд. — А во-вторых, мы в расчете. Вы, принц, спасли меня от костра, а я не дал вам умереть вчера ночью. Мы квиты!

— Ага. — Кейтор повертел головой, осматривая просторную полутемную комнату с плотно занавешенными окнами и скромной обстановкой. Кроме широкой постели, прикроватного столика, заставленного всякими бутылочками, мисками и прочей посудой, а также кресла, другой мебели здесь не было. — Где мы?

— В доме женщины, которая согласилась приютить вас у себя на первое время. Потом вас доставят во дворец.

— Куда? — Принц даже подпрыгнул. — Но мне нельзя во Дворец! Я должен выследить гада, который меня ударил!.. Я же видел его лицо! Смутно, правда, но все равно… Слушай, а что со мной было? Он меня, ну того… серьезно ранил?

— Угу. — Даральд легким тычком отправил принца обратно в постель. — Не шевелитесь, а не то швы разойдутся. Вам и так повезло — вы пробыли без сознания всего девятнадцать часов. Обычно для выздоровления требуется от десяти дней до месяца. У вас железное здоровье, юноша.

— Где швы? — Кейтор немедленно откинул одеяло и уставился на тугую повязку, охватывающую его живот. — Ни фига себе! Это чего такое было?

— Обычный меч. Двойной удар, последний раз меч провернули в ране, чтобы увеличить площадь поражения. От таких ран не оправляются. Вам следует лежать еще по меньшей мере девять дней!

— Чего? — Кейтор от возмущения даже сел, откинув одеяло. — Ну знаете, я не намерен тут валяться, пока этот гад разгуливает на свободе! Я его из-под земли достану! Нападать на принца крови при исполнении… Он еще узнает, кто такой принц Кейтор! Да я его…

Даральд резким толчком опрокинул принца на постель и навалился на него, силой удерживая на месте.

— Послушай, ты, мальчишка! — прошипел он. — Я возился с тобой почти полтора часа, вытаскивая с того света! Отдал за тебя год жизни! Из-за тебя и твоей глупости два дня назад меня чуть не сожгли на костре. Вчера ночью я убил человека и оставил там свою индивидуальную магическую подпись: «Здесь был Дар!» — по ней меня можно найти и снова отправить на костер. А сегодня я до сих пор сижу над тобой, слежу, чтобы у тебя не началось заражение крови! Я устал от тебя! Устал вообще, понимаешь? И я тебя прошу — пока только прошу! — не зли меня, сопляк! Я ведь не только старше тебя! Я прихожусь тебе дядей, так что изволь вести себя соответственно! Если я скажу «лежать» — ты будешь лежать как миленький! Потому что я здесь врач, а ты — мой пациент! Понятно?

Он выдохся, заметив, с каким невинным выражением лица слушает его Кейтор.

— Ничего-ничего, продолжайте, пожалуйста, — вежливо попросил тот, когда Даральд замолчал, сопя носом. — Вы очень интересно рассказываете!.. Кстати, чем это тут так приятно пахнет?

— Нечуй-травой. — Даральд не спеша выпрямился. — Я окуривал ею вас и обрабатывал раны, чтобы избежать воспаления.

— Мм… — Кейтор мечтательно облизнул губы. — Вот бы сейчас сигаретку.

— Курение — яд! — наставительно заметил Даральд. — Хотите жить — бросайте эту вредную привычку!

Кейтор не успел ничего ответить — скрипнула дверь, и в нее просунулась голова Хельги:

— Даральд, там пришли!

— Кто?

— Городская стража и… э-э… жрец Белого Быка. — Девушка растерянно оглянулась. — Они ищут Кейтора. Говорят, что следы привели их к этому порогу.

Даральд медленно встал.

— Хорошо, — произнес он. — Я сам спущусь и поговорю с ними. А ты пока посиди с принцем.

Девушка уселась в кресло, еще хранившее тепло мужского тела. В комнате царила прохлада — большая часть помещений замка до сих пор не отапливалась, поскольку жило здесь слишком мало народа, чтобы тратить дрова на обогрев огромного здания. Да и Даральд с Хельгой находились тут всего второй день и занимали всего несколько комнат.

— Привет, — подмигнул сослуживице Кейтор. — Как семейная жизнь?

— Нормально, — пожала плечами девушка. — Это я тебя нашла. Случайно. Я спугнула твоих… убийц. Одного из них потом убил Даральд, а другой убежал.

— Ты мне позже все расскажешь, ладно? А сейчас, — Кейтор посмотрел на плотно закрытые двери, — слушай, я курить очень хочу. У тебя нет?..

— Он все отобрал, — вздохнула Хельга. — Сказал, что курение — это яд.

— Мне сказал то же самое, — помрачнел принц.

В коридоре послышались шаги, потом дверь распахнулась, на пороге возник Даральд в сопровождении высокого статного толстяка с пышной гривой темно-русых волос, в белоснежной хламиде и плаще точно такого же белого цвета. Округлое лицо толстяка чем-то походило на женское — то ли полным отсутствием растительности на лице, то ли мягкими чертами и капризным выражением. Отстранив Даральда, неизвестный прошел к постели и, склонившись над Кейтором, стал водить в воздухе руками, словно что-то ощупывал.

Хельга невольно отодвинулась в сторонку, стараясь стать как можно незаметнее. Как любая нормальная женщина, она не любила служителей Белого Быка, именовавшихся «телятами», из-за того, что большинство было евнухами. И это несмотря на то, что Белый Бык являлся покровителем плодородия, богатства и магии! Сейчас над постелью Кейтора склонился один из магов-целителей

— Да, вы правы, — высоким женственным голосом промолвил он. — Состояние средней тяжести, но стабилизируется. Я сам прослежу за раненым. Опасности для здоровья нет.

— Все, Кейтор, — развел руками Даральд. — Собирайся, за тобой приехали! Велено доставить тебя во дворец!

Весть о том, что принц действительно найден там, куда указала нить магического поиска, взбудоражила дворец. Даже слуги побросали работу и столпились в коридорах и под лестницами, пытаясь увидеть, как четыре гвардейца бережно несут носилки, на которых полулежит забинтованный Кейтор. Рядом с важным видом вышагивал «теленок», изредка посматривая на пациента. А тот вертелся на носилках с риском свалиться и махал рукой.

— Всем привет! — выкрикивал он. — Ого, сколько народа! И все ради меня одного? Папа, привет! Я его все-таки видел! Того типа! Он существует! Это он меня проткнул! Представляешь — проткнуть меня насквозь? Я сам не поверил, когда он это сделал! А потом меня хотели утопить в канале. Вот так запросто — привязать к ногам камень и — бултых!

— Только у них все равно ничего бы не получилось, — проворчал принц Клеймон. — Такие, как Кейтор, не тонут.

— Милый, как тебе не стыдно, — натянуто улыбаясь, прошептала королева-мать. — Это же твой брат…

— Это головная боль всего королевства, а не брат, — также старательно растягивая губы в улыбке, ответил старший принц.

— Мама! — продолжал тем временем Кейтор. — Ты за меня не волнуйся! Я уже опять живой! Ну правда, сначала меня немножко убили, но потом я воскрес!

— Вот гад, — невольно прокомментировал эти слова принц Клеймон, — ничего его не берет!

— Вы что-то сказали? — послышался рядом звучный бархатный голос.

Стремительно обернувшись, принц уставился на новую придворную даму своей матери, герцогиню Гвельдис а-делла Марс делль Ирни. Поговаривали, что его отец положил на нее глаз. Она действительно была очень красива. Настолько красива, что принц смутился.

Гвельдис одарила его улыбкой, которая заставила наследника престола покраснеть.

— Вы что-то сказали? — повторила она своим неповторимым голосом. — Или мне показалось? Знаете, очень похоже, что вы желаете смерти своему младшему брату!

— Пожелаешь ему смерти, как же, — принц Клеймон проследил за носилками, которые как раз проплывали мимо него, и помахал братцу рукой, — он и не в такие переделки попадал — и все как с гуся вода! Ничего его не берет!

— А вы все пробовали? Вопрос был задан на ушко.

— Как это?

— Ну кинжал, яд, удавка, благородная сталь, наконец… Нет, сталь была только что! Но, может быть, есть еще и магия?

— А, — отмахнулся наследник, но вдруг насторожился: — А к чему весь этот разговор? Что вы хотите этим сказать?

— Я — ничего. — Длинные ресницы вспорхнули, и принц Клеймон невольно проследил за их полетом. — Мне показалось, что вы собирались подстроить смерть младшего брата! Я не предлагаю ничего. Это не мне принц Кейтор будет вечно дышать в затылок, не я буду бояться его растущего влияния, не мой сын однажды сцепится с его сыном в смертельной схватке. Вы разве не знаете историю? Каждые тридцать — сорок лет в династии случается переворот. И новый король казнит всех своих родственников мужского пола… ну или почти всех. Последний раз такое было тридцать один год назад.

Герцогиня замолчала на полуслове и отступила, прячась за придворных дам. Эта леди никогда не носила пышные одеяния со множеством оторочек и складок, полагая, что красивую фигуру надо показывать, а не прятать. И сейчас ее тонкий гибкий стан просто растворился среди дам и девушек, составлявших свиту королевы-матери.

— Тпру, стоять! Стоять, я сказал! Задний ход… Клей! — раздался над принцем жизнерадостный вопль. Перевесившись с носилок, Кейтор помахал перед носом брата рукой. — Ты чего? Я тебе битый час ору, а он не реагирует! Ты чего такой вялый? Тоскуешь небось? А хочешь, я тебя в следующий раз с собой возьму? Впечатлений огребешь выше крыши!

— Сейчас ты, кажется, огребешь кое-что другое, — процедил старший брат. — Вон отец идет!

Король Клеймон действительно шел навстречу носилкам младшего сына, спеша прекратить представление. Обычно короли строго придерживаются правил этикета, особенно перед лицом иностранных гостей, а тут присутствовала принцесса-невеста Лиана со свитой. По протоколу королю полагалось сделать пять шагов — все-таки он приветствовал сына. Но, видя, как ведет себя Кейтор, король сорвался с места. Только королевское воспитание и осознание того, что на них все смотрят, помешало ему на ходу стянуть с себя пояс, дабы выпороть дорогого сыночка.

— Папа! — тот мигом переключился на короля. — Привет! Ты не волнуйся! Со мной все в порядке! Я там, правда, немножко умер, но меня уже воскресили! То есть я совсем живой! Меня даже потрогать можно! На!

Услышав слова «немножко умер», придворные поспешили очистить пространство. Кейтор встрепенулся.

— Вы куда? — завопил он. — Я живой! Честно-честно! Меня настоящий некромант исцелил! Тот самый, которого ты еще хотел позавчера сжечь. Ну тогда одна моя знакомая за него замуж вышла!.. Эй, Лиана! Ваше высочество! — С высоты носилок принц заметил принцессу и помахал ей рукой. — Мы с вами про тот обычай вспомнили! Он сказал, что это он долг отдал! Круто, правда? И еще круче знаете что? Он оказался моим родственником! Двоюродным дядей, представляете?

— Уп… бл… с-с… — только и смог вымолвить король Клеймон, тормозя на полном ходу о доспехи кого-то из гвардейцев. — Что вы стоите? Несите его высочество в покои! У него бред! Какой еще дядя?

— Двоюродный, папа! Самый настоящий! Эй, а куда вы меня тащите? — засуетился принц, заметив, что носилки спешн понесли к боковой двери. — Несите назад! Не хочу! Я здоров!

— У него точно бред, — процедил король и, подозвав к себе «теленка», произнес повелительным тоном: — Проследите, чтобы за моим сыном были установлены строгий уход и надзор. Я не желаю повторения инцидента!

Придворные вертели головами и перешептывались. Где-то за дверями слышались удаляющиеся вопли принца Кейтора:

— Поставьте меня на пол! Это насилие над личностью! Я буду жаловаться соседям! Подам апелляцию! Так нельзя обращаться с разумными существами! Пустите меня-а-а! Я не хочууу!

Скрывшаяся за спинами щебечущих дам, Гвельдис кусала губы. Ничего не получилось! И известий от брата до сих пор нет! А тут еще эти выкрики принца относительно какого-то нового родственника… Уж не тот ли это «граф делль Орш»? Позавчера его собирались сжечь на костре, а сегодня он жив-здоров и спасает принца крови от смерти. Он должен быть устранен, это не вопрос. Кроме того, надо разобраться с принцем. Неужели ей все придется делать самой?

 

Король Клеймон ворвался в покои принца Кейтора вслед за гвардейцами. Того как раз уложили на постель, «теленок» сменил ему повязку и наложил на раны новое исцеляющее заклинание. Приподнявшись на локтях, Кейтор с любопытством следил за его манипуляциями.

— А вы знаете, мой дядя лечил меня совсем не так, — поделился он впечатлениями.

— Конечно! — высоким голосом ответил евнух. — Там применялась некромантия, которая суть — темная наука, призванная служить смерти. А мы, телята Белого Быка, служим жизни во всех ее проявлениях!

— А вопросик можно? — похлопал ресницами принц. — Но если вы служите жизни, то почему вы все кастраты?

— Жизни можно служить по-разному, и так — в том числе.

— Если ты не замолчишь, я всерьез подумаю о том, чтобы на своем опыте убедился в справедливости этого заявления! — воскликнул король Клеймон, врываясь в комнату.

— Ой, папа, ну вы и загнули! — фыркнул Кейтор. — Сказали бы коротко: «Оторву яйца и запру в монастырь!» Кажется вы уже пробовали меня запирать. Помните, что получилось?

Служитель Белого Быка торопливо встряхнул руками и боком-боком придвинулся ближе к королю.

— Может быть, вам пустить кровь? — заботливо осведомился он. — У вас сейчас стало такое лицо… пятнистое…

— Не надо мне ничего пускать, — прошипел король, сжимая и разжимая кулаки и тщетно стараясь успокоиться. — Я прекрасно себя чувствую. Просто…



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.