Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





7.2. Падение Титана 1 страница



Селена передала обновлённые данные о местонахождении Аарона Боулдера, когда челнок приземлился. Из него выбрался Ландау, осмотрев окрестности посадочной площадки невдалеке от огромного комплекса зданий Треканондальского Эксгибиционариума, посвящённого местной культуре, промышленности и искусству. Согласно краткой сводке Леви, на верхних уровнях раскинувшегося на несколько километров комплекса, сложенного из белого камня, находились выставочные залы, средние уровни были отданы пищевой промышленности и ресторанам, а нижние представляли музеи и галереи.

— Мадам, куда дальше? — окинув печальным взглядом высоту комплекса, протянул Генри. Салливан заворожённо смотрел на стены, и в его глазах читалось непреодолимое желание посмотреть, как эта огромная коробка сложится сама в себя после серии направленных взрывов.

— Храни нас всех Император... — выдохнул Лука, дёрнув руку к поясной сумке со взрывчаткой.

— Аарон на средних уровнях, в ресторанном комплексе, — сказала Райт, сверяясь с данными от магоса. — Постарайтесь не взорвать ничего лишнего, — обратила она взгляд на Салливана, который отвернулся, делая вид, будто слова инквизитора его не касаются. — Салливан, — с нажимом сказала Райт. Наёмник нервно дёрнул рукой, что означало согласие.

— Стрелять-то хоть можно? — осведомился Ландау. Эннифер пожала плечами. Пластины на кожаной кирасе блеснули в отсветах осветительных панелей поблизости, когда плащ качнулся в сторону, обнажая торчащие рукояти ножей.

Боулдер сидел за столиком в небольшом ресторанчике средней руки, ничем не выделяющемся из расположенных рядом с ним заведений, кроме местоположения. С отгороженной декоративными резными решётками веранды просматривалось пространство небольшой площади со сферическим куполом-потолком, разукрашенной аляповатыми фресками с агротехническим уклоном. Распорядитель «Симандерлама» степенно кушал, медленно жуя, и никуда не спешил. Или делал вид, что не спешит. Только однажды он посмотрел на циферблат крупных механических часов на цепочке, после чего вернулся к еде.

 

Энн вошла в зал, никого не таясь. На шее у неё висела цепочка с инсигнией, что обеспечило просторный и свободный проход до самого столика Аарона. Тот, заметив появление инквизитора, сначала никак не отреагировал на Райт, чем серьёзно поколебал уверенность в предательстве распорядителя. Но потом, присмотревшись к Энн, он внезапно побледнел, начал озираться, и, одним пинком перевернув столик, бросился прочь через чёрный ход к техническим помещениям.

— Инквизитор Райт, Ордо Ксенос! Боулдер, стой!

Райт бросилась следом, силой ментального воздействия направляя своё оружие. Едва ножи попали в поле Аарона, как невидимые нити будто перерезали. Клинки со звонким стуком упали на пол, покатившись по гладкому мрамору. Именно этот звук разрушил магию замерших в одной позе посетителей и боящихся вздохнуть слуг. Люди поднялись единой волной, бросаясь к выходу и перегораживая Энн всю видимость. От чёрного хода махнул рукой Ландау, давая понять, что Аарон никуда не денется.

Подхватив свои ножи, Райт бросилась следом. Где-то там внизу, пытаясь предугадать маршрут побега противника, наспех минировал коридоры Салливан. И что-то подсказывало Энн, что Лука вряд ли озаботится безопасностью гражданских. С другой стороны, если ты видишь ненормального подрывника, с упоением закладывающего нечто с проводами под притолоку твоей двери, надо быть исключительным идиотом, чтобы не дать деру.

Приличный и респектабельный зал ресторана сменился пахнущими едой, паром и шипящим жиром помещением. Райт пронеслась через кухню, переворачивая сковородки и кастрюли. Позади неё что-то громыхнуло, но времени оборачиваться у Райт не было.

Впереди, за очередным поворотом, приведшим инквизитора в огромное хранилище замороженных продуктов, мелькнула куртка наёмника, вскоре послышались звуки стрекочущего стаббера. Ножи Эннифер блеснули выплеском пси-силы, от чего температура в хранилище понизилась ещё больше.

 

Среди замороженных туш медленно шёл Ландау, поводя стволом из стороны в сторону. Куски мяса, развешанные на стальных крюках, покачивались, и наёмник то и дело едва сдерживался, чтобы не нажать на курок. Заметив появившуюся в проходе Эннифер, Генри повертел в воздухе рукой, показывая, что беглец где-то рядом, и пожал плечами, обозначая, что потерял его.

Дымящиеся отверстия в мороженных тушах говорили о том, что стрелял именно Ландау, когда Боулдер исчез из поля зрения.

Генри, кивнув, продолжил идти по центральному проходу, разделявшему помещение гигантского морозильника на две части.

 

Райт начала осторожно ощупывать пространство своим даром. Мёрзлые туши выделялись темными пятнами, храня ауру мёртвых животных, перед смертью успевших осознать происходящее. Аура Генри светилась яркой искоркой, что заставило Энн задуматься, нет ли в наёмнике скрытого таланта псайкера. Генри как раз свернул в боковой проход, когда какая-то тень метнулась в противоположную сторону. Ножи Райт просвистели мимо, нацеливаясь на беглеца, но Ландау, тоже заметивший Боулдера, несколько раз выстрелил. Райт услышала, как впереди потрескивает на морозе активируемая система запоров второго выхода.

Ландау открыл огонь, не позволяя Аарону поднять голову. Сверху что-то пару раз подряд ухнуло, и сразу четыре туши обрушились вниз, перегораживая запасной выход.

Аарон, осознав, что его загнали в тупик, достал свой стаббер и выстрелил в Генри. Наёмник зашипел, зажимая рану в плече на правой руке. Райт оказалась рядом с ним одновременно с тем, как один из её клинков пригвоздил одежду управляющего к упавшей туше, а второй должен был вонзиться ему в ногу, но отклонился, напоровшись на защитное поле. Райт поняла, почему не увидела Аарона сразу — он был довольно сильным псайкером, умевшим маскировать свою ауру.

— Ордо Ксенос, сдавайся! — крикнула Райт, тут же перемещаясь на другую позицию, едва Ландау, матерясь и шипя от злости, махнул ей рукой, давая понять, что всё в порядке и он присоединится позже.

— Ордо Маллеус, инквизитор Аарон Боулдер, — донеслось в ответ тем самым голосом с характерными модуляциями подчинения и убеждения. — Сложите оружие, вам не причинят вреда!

На какое-то время Райт потеряла дар речи, едва не утратив контроль над маскировкой. Пока она быстро решала, врёт ли Аарон, сверху на тонком тросе спустился Салливан, зависнув прямо перед инквизитором Маллеус. Боулдер настолько опешил, что не сразу перевёл прицел на Луку. Этого хватило Салливану для того, чтобы пришлёпнуть на спину, между лопаток Аарона, какой-то пластырь, и по взгляду Салливана управляющий понял, что приклеенное вот-вот взорвётся.

 

Взвизгнув совсем не по-инквизиторски, Боулдер умудрился одновременно сделать несколько вещей. С непредставимой для человека такой комплекции прытью он дёрнулся, выскальзывая из пришпиленного ножом Райт к туше животного камзола, и скользнул в сторону выхода, перекатившись по полу. Выстрел из стабпистолета Ландау прошёл над его головой, не причинив толстяку вреда, и тот исчез за распахнувшимися дверями, напоследок бросив злобный взгляд на Эннифер.

Взрывпакет сдетонировал, разбросав в стороны клочья туши. Камзол, немного обуглившийся, упал на пол. Если бы Аарон оставался на момент взрыва в нем, то несомненно лишился бы головы. Но, видимо, он очень ценил эту свою часть тела, и предпочёл бегство гибели.

Салливан разочарованно спрыгнул вниз, и смотал тонкую блестящую нить на катушку, бормоча ругательства пополам с богохульствами. Сам взрыв ему понравился, а вот сбежавший горе-инквизитор — нет.

Райт бросилась следом, оставляя наёмников позади. Проскользнув мимо Луки, она украдкой показала тому гвардейский жест, означающий «найду — убью». Ландау, наспех перевязав кровоточащую рану и убедившись, что пуля прошла навылет, поспешил за инквизитором. «Иначе эта мадам снова увязнет в вакууме, провалится в открытый люк под ногами ли оставит голову на чьём-то лезвии, — подумал он с раздражением. — Так и не оплатив мне предстоящее лечение, между прочим!»

Последняя мысль подстегнула Ландау бежать быстрее. Салливан тоже скрылся в проходе, не забыв заминировать его за собой. О том, как они будут действовать, случись им возвращаться тем же путём, Лука не думал. Он вообще предпочитал не думать, за что не единожды бывал бит. В том числе и своими сотоварищами.

Прямой, как лезвие энергомеча, и широкий переход вывел инквизитора в большое гулкое помещение, заставленное ящиками, поддонами для погрузчиков и контейнерами. Огромные ворота, сейчас закрытые на гидравлические засовы, располагались на другом конце зала, скудно освещённого желтоватым светом гудящих ламп, закреплённых под высоким потолком, покрытым темным налётом. Райт, разогнавшись, резко затормозила, наткнувшись на неприятные взгляды вооружённых тяжёлыми стабберами солдат в чёрной броне. На нагрудных пластинах у них светилась рубиновым руна Инквизиции.

Эннифер высекла своими каблуками искры из пола, и крепче сжала рукояти ножей. Сзади к ней присоединились Ландау и Салливан. Генри попытался прикрыть её от нацеленных стволов, а Лука отошёл немного назад, словно готовясь сбежать. По его сопению можно было представить, какие мысли зародились в его голове.

 

— Инквизитор Ордо Ксенос, — устало представилась Энн, — мне нужен Аарон Боулдер. Остальные могут проследовать за мной в порядке желания, — мрачно добавила она. Пластины металла на её броне под плащом налились ярким свечением, сопение Луки позади усилилось, и Райт различила тихие слова подсчёта. Кажется, Салливан расстроился, что взял слишком мало гранат, взрывчатки или метательного воспламеняющегося дерьма, как назвал его игрушки Фейринг.

Собравшиеся никак не отреагировали на слова Райт. Зато вперёд вышел потрёпанный и частично раздетый Аарон, в чьих глазах светилось превосходство.

— Сложить оружие, еретичка! — приказал он, кивком головы указав на наёмников. — Их это тоже касается.

Генри не опустил оружия, только переводил взгляд с одного бронированного солдата на другого. «Запихни Салливана подальше, на счёт три, — мысленно приказала Энн, всеми силами защитив свои мысли, от чего её броня слегка потускнела. — И не дай Император ему что-то взорвать!»

— Лука, — чуть опустив оружие, спокойно произнёс слегка ошеломлённый распоряжением инквизитора Райт Генри, — не суй пальцы во все, что с проводами.

Салливан упрямо продолжил что-то подсоединять. Его пальцы касались каких-то трубок, прикрепляя их к нескольким соединённым друг с другом баллонам, которые Лука доставал из разгрузки.

Эннифер досчитала до трёх, Генри сгрёб взрывника в охапку, не слушая его писк протеста. Райт выпустила скопившуюся энергию через свои клинки. Вокруг неё расплылось, сметая с ног призрачным ветром, пси-поле, замораживая воздух до той степени, что несколько секунд никто не мог вздохнуть. Аарон, осознав, что дело плохо, метнулся за спины защитников, притормозив у неприметной дверцы рядом с герметичными воротами.

— Кому огонька? — задорно засмеялся Салливан, у которого зуб не попадал на зуб. Он направил широкий раструб собранного им устройства вперёд, окатив стоящих людей зажигательной смесью. Соприкосновение льда и пламени заставило броню солдат пойти трещинами, с щелчками отделяясь сегмент за сегментом и отскакивая в стороны. Люди запаниковали, послышались крики боли и судорожные всхлипы. Двое упали на пол, начав кататься по нему в тщетных попытках сбить пламя.

Райт стояла, ошеломлённая. Она только и смогла, что посмотреть на Салливана, в чьих темных глазах с расширенными зрачками отражалось пляшущее и угасающее пламя. Воздух понемногу начал густеть от запахов сожжённых волос и мяса. Энн поспешила за Аароном, надеясь, что Луке хватит ума не бросить назад ещё пару гранат.

Едва они с Ландау завернули за угол, как её надежды не оправдались. Салливан бросил гранаты, вызвав всплеск очередных криков, теперь уже куда громче первых.

— Кровь Императора, — пробормотала Энн, — если мы сейчас реально уничтожили отряд штурмовиков Ордо Маллеус...

О том, что будет дальше, она не хотела даже думать. Опалённые и выпачканные в копоти ножи скользнули ей в ладони, заставляя почувствовать привычную уверенность.

— Генри, освяти тебя Император своей благодатью, приструни этого ненормального пироманьяка! — зло бросила она через плечо.

— Да, мадам, — отозвался наёмник. Райт с удовольствием услышала звуки ударов, после которых из глаз Луки исчезло сумасшествие, и он стал похож на нормального человека. Генри потёр отбитый кулак.

Энн осмотрелась. Переходы змеились и переплетались, уходя всё ниже и ниже. Конструкция здания едва уловимо подрагивала, будто эхо от недавних взрывов ещё гуляло по перекрытиям, но Райт не обратила на это внимания.

 

Звуки шагов, отдаваясь эхом от стен, сложенных из красного камня, звучали впереди. Аарон бежал изо всех сил, и что-то выкрикивал на ходу. Ландау, догнавший Райт у самого входа, тащил за собой Салливана, с разбитой губы которого капала кровь. Мутный взгляд взрывника блуждал по сторонам.

— Немного перестарался, мадам, — пожал плечами наёмник, — не обращайте внимания. Скоро оклемается. Этот Боулдер быстро бегает, но мы можем обогнать его поверху. Эти технические отнорки выходят на поверхность недалеко отсюда, возле чего-то похожего на площадь. Там-то мы его и возьмём. А пока воспользуемся путём по нормальным галереям, а не этим крысиным ходам.

Райт кивнула, выбираясь в указанную сторону. Салливан уже смотрел по сторонам с интересом профессионала, готового в любой момент поставить растяжку под ноги даже своих товарищей. Где-то далеко позади что-то обвалилось, мягко толкнувшись под ногами вибрационной волной. Две пары глаз уставились на Луку. Тот пожал плечами. Инквизитор и наёмник вздохнули, но продолжили бег по запутанным переходам до широкого коридора верхних галерей, которая вскоре должна была вывести их на поверхность. Вибрация не утихала. Наоборот, Райт начало казаться, что она только усиливается. Мысленно представив, где Салливан мог напихать взрывчатки и как далеко сейчас было до тех мест, Райт забеспокоилась. Здание уже откровенно сотрясалось, а выход на поверхность только показался, расплываясь светлым пятном витражных дверей внешнего комплекса.

— Я тут не при чём! — задыхаясь от быстрого бега, выплюнул Салливан. — Здание разваливается, но я не закладывал взрывчатку в слабых местах. Я что, похож на самоубийцу? Это грех, умирать не за Императора, а просто так!

Ландау, скривившись, отвесил ему затрещину, и выругался.

— Шевели ботинками, маньяк!

Они выбежали на широкую площадь, прикрытую высоко вверху перекрытиями из пластобетона и рокрита. Вероятно, здесь проводились празднества или какие-то мероприятия, по поводу которых стены и веранды-галереи по бокам украшали флаги, гобелены и венки из чего-то, напоминавшего можжевельник. Люди поспешно покидали площадь, и Ландау, сверяясь с картой на экране, привёл Райт и Салливана к гермошлюзу технических туннелей, откуда должен был появиться Боулдер.

По поводу умственных способностей Салливана у Энн сложилось совершенно обратное мнение. Обратное мнению самого Луки, конечно. Райт быстро осматривалась, пытаясь отдышаться. Гермодвери всё ещё оставались закрытыми, хотя тонкие трещины купола быстро превращались в расширяющиеся с грохотом и стонами змеящиеся прорехи. Вниз, под крики толпы и убегающих зевак поблизости, полетели огромные куски лепнины, тяжёлых украшений из бронзы и куски перекрытий, сдобренные камнями купола и треснувшими от давления толстыми стёклами огромных окон.

Энн почувствовала удар снизу. Не удержавшись на ногах, она покатилась прочь, когда на том месте, где она только что стояла, пол вздыбился и набух изнутри, как огромный водяной пузырь. Крики и паника усилились. Райт поднялась на ноги. Пузырь с хрустом разломился, выбрасывая вверх сразу несколько тонких металлических щупальцев. Через мгновение над ямой в полу появилась невообразимая машина на гусеничном ходу. Гусеницы опустились из подбрюшья только тогда, когда паучьи ножки вынесли конструкцию наверх, устойчиво посадив поблизости. Райт дёрнулась, ища укрытия, но голова-кабина металлопластиковой машины повернулась в её сторону, разрядив в инквизитора очередь из крупнокалиберного оружия. Огромные пули разрывали людей на части. Бегущие сбились в беспорядочную толпу, начав метаться между выходами и наталкиваясь друг на друга. Кровь залила пол, сделав его скользким и опасным для любых манёвров. Энн перекатилась за упавшую поблизости колонну, разломившуюся на несколько частей от удара об пол. Гермодвери наконец заскрежетали запорами, приоткрыв одну секцию. Дальше их заклинило от того, что сверху давил, обрушаясь потолок комплекса.

 

Рядом с первым конструктом уже выползали, прорывая толстое покрытие пола, другие похожие на него сооружения. Управляющие этими машинами механикус походили на черные плесневые споры, заключённые в прозрачный купол кабин. Они издавали странные свисты и чириканье, завывая до той степени, что у людей вокруг начала сочиться кровь из ушей. Энн поняла, что её щиты долго не выдержат. Салливан, казалось, уже не может сойти с ума больше, чем об этом позаботилась природа. Но Энн ошиблась и тут. Лука проскользил по луже крови прямо под брюхо одной из машин и ловко приляпал к ней свой взрывной пластырь. Через несколько секунд машина завалилась на бок, лишённая половины ног и виляя сорванной с креплений гусеницей. Салливан исчез в клубах едкого жирного дыма, повалившего из-под раненой машины.

— Надо уходить, мадам! — рванул её на себя Генри. Энн всё ещё крутила головой, пытаясь отыскать Аарона. Сверху упала, раздавив сразу несколько человек и раненую машину, секция толстого потолочного стекла. Райт поднялась на ноги, пытаясь не оскальзываться в разливающейся повсюду крови и не запинаться об оторванные части тел.

— Приведи Салливана! — крикнула Райт сквозь шум и треск. Ландау посмотрел на инквизитора, потом — в ту сторону, куда ушёл Лука, потом снова на инквизитора.

— Это приказ, — сняла с него ответственность и муки совести Энн. Ландау отвёл взгляд, бросаясь прочь. Энн перекатилась через повреждённую и догорающую машину, едва не подпалив себе плащ, и скользнула в приоткрытую дверь. За ней явно кто-то был. Кто-то, кого серьёзно придавило рухнувшей частью перехода...

 

Генри быстро побежал, лавируя между осколками стекла и пенобетона. Про себя наёмник посылал самые черные проклятия в адрес механизмов, Салливана и Боулдера, из-за которого мадам Райт подвергала себя опасности. Участие боевых действиях подразумевалось контрактом, но всё же у каждого соглашения наступал предел. Когда работодатель сознательно лезет в самую сердцевину боя, беречь его шкуру становится сложнее. Пусть оплата и покрывала все издержки, о деньгах в последнее время Ландау беспокоился несколько меньше, чем о мадам.

Чихая и кашляя от едкого дыма, Генри продрался сквозь развороченный металл, сорванный с корпуса разбитого механизма. Салливан обнаружился под листом тёмного железа, лежащим без сознания. Видимых повреждений на теле взрывника не обнаружилось, он даже дышал. Ландау испытал облегчение, смешанное с разочарованием, и проверил пульс. «Жив, засранец, — выдохнул он, и отвесил оплеуху, целясь в неповреждённую щеку Луки.

Из нависавшей над ними конструкции донёсся хрип и стрёкот. Словно в груде железа что-то шевелилось, пытаясь выбраться наружу. Ландау поднял свой стаббер повыше, придерживая другой рукой Салливана. Средняя часть полугусеничного чёрного монстра, уцелевшая при взрыве, раскрылась, словно искажённый варпом цветок. Генри почувствовал, как на его теле поднимаются все волоски, даже на ногах и спине. Из лепестков сочащегося коричневой жижей нутра машины выглянул багрово-чёрный отросток, перевитый пульсирующими жилами толщиной с палец, и бугрящийся наростами, истекающими гноем.

Ландау почувствовал, что его сейчас стошнит. Наёмник повидал в своей жизни много мерзостей, но эта превосходила их по всем статьям, вызывая приступ жесточайшего омерзения. «Да это же мозги! — Генри понял, что именно ему напоминает покидающий своё механическое тело отросток. — Император, защити от порождений варпа…»

Палец на курке дрогнул, когда на раздутом переднем конце поражённой Хаосом твари с хлюпаньем раскрылись три жёлтых глаза, и начали формироваться выросты, напоминающие руки. Очередь стаббера разнесла тварь, гнездившуюся в механизме, в клочья, воспламенившиеся темным огнём. Ландау стошнило желчью рядом с Салливаном.

Лука протестующе вякнул, получил ещё одну затрещину от вытирающего рот Генри, и заткнулся, заворожённо глядя на загоревшийся не дающим тепла пламенем труп проклятой машины. Ландау быстро помог взрывнику подняться, и, придерживая его, повёл обратно к мадам.

«Никогда так сильно не верил в Императора, — содрогаясь, подумал командир наёмников, — но в такие моменты начинаешь верить так жарко, что даже припекает».

 

Салливан пытался что-то сказать, махал руками и постоянно кашлял. В шуме и грохоте обваливающихся стен и потолка Генри не слышал спутника. Но Лука нашёл выход, как можно достучаться до командира. Он ткнул его под рёбра и жестами, смешанными с редкими членораздельными фразами, объяснил свою задумку. От слов Салливана у Ландау дёрнулся глаз.

— Ты будешь бегать за машинами и крепить на них взрывчатку? — не поверил его словам Генри. Салливан радостно кивнул. Его командир с трудом подавил желание отстрелить голову подрывнику. — Мадам Райт послала меня за тобой, а ты собираешься радостно тут сдохнуть, и нас всех прихватить?

Салливан недобро сощурился, и Генри понял, что Лука прав. Судя по учинённым разрушениям и вылезающим в разных местах новым машинам с мозгами внутри, они оставались последней и единственной преградой для варповых порождений. Помощи не предвиделось. Ландау подумал, что неплохо прожил свою жизнь, чтобы отдать её сегодня за... За что именно, он так и не решил, оставив размышления на другое время.

— Занимайся своими салютами, — перезарядив оружие, бросил Генри, — я возвращаюсь за инквизитором Райт.

Лука похлопал себя по карманам. Генри оценил его жест и молча отдал ему свой запас гранат. Он скользнул в сторону, пытаясь вернуться обратно к проходу, пока его ещё не завалило окончательно.

 

Райт ощупывала пространство, ища ауру Боулдера. Если он ранен или без сознания, защита должна была отключиться, и он бы стал виден в ментальном пространстве. Заметив какую-то фигуру рядом с самым выходом, она подошла к ней. Аарон лежал без сознания, придавленный упавшей балкой. Вытащить его без помощи тяжёлой техники было бы невозможно. Разве что отрезать ногу? Райт задумалась. Случайно, не разобравшись, убить действующего инквизитора другого ордоса — такое происходило. Редко, но бывало. За это не похвалили бы, вынесли взыскание, отправили бы подальше, но оставили бы жизнь и инсигнию. А вот пытки, калечащие действия и пленение, не смотря на предупреждение о статусе, которое легко всплывёт при досмотре памяти...

Энн задумалась. А не это ли доказывает предательство? Почему Аарон не признался в поместье? Хотел поймать еретиков и культистов на месте? Тогда зачем покинул комплекс? Подкрепления он не привёл, в нишах не скрывались гвардейцы и каратели, хотя им было, где там спрятаться.

Райт, как могла, осмотрела Аарона. Одна нога была размозжена настолько, что её и так пришлось бы удалять. Вторая была сломана, и спасение конечности целиком зависело от времени, проведённом под обвалом. Энн достала свои ножи. Нашарив в кармане эластичные фиксаторы для полевого применения, она перетянула ногу выше колена, занося острый клинок над конечностью Боулдера.

Позади неё что-то громыхнуло так сильно, что Райт едва удержалась на ногах. Пол пошёл крупными трещинами, раскалываясь и распадаясь. Придавившая Аарона балка начала проседать, грозя расплющить его полностью. Райт коротко размахнулась, ударив по ноге мужчины. Лезвие легко перерубило мышцы и сухожилия, отделяя раздробленные кости от остального тела. Эластичные фиксаторы послужили неплохим жгутом, но боль, проникшая даже сквозь беспамятство, заставила Аарона на какое-то время прийти в себя и застонать.

Проход начал скрипеть и стонать, когда гермодвери, принявшие на себя вес разрушающегося комплекса, постепенно начали сгибаться под весом камня.

 

Генри, уворачиваясь от продолжавших падать сверху обломков конструкций, бежал зигзагом к гермодвери, откуда исходил сигнал маяка инквизитора Райт. Из-за его спины раздавались взрывы и грохот рушащегося рокрита — это развлекался Салливан, разнося в клочья механических монстров. Он видел, как по адамантию двери пошли складки, и затрещали усиленные конструкции кладки вокруг неё, и, наплевав на отскакивающие от наплечников камни, рванулся ещё быстрее. «Вытащить мадам, успеть вытащить мадам…» — билось в его голове, в такт ударам крови в висках.

В это время дальняя часть комплекса Эксгибиционариума, в которой они начали свою охоту на Боулдера, просела вниз, испустив белые клубы пыли от разлетевшегося в мелкие осколки пенобетона. По ушам ударил тяжёлый гул и надсадный визг, словно скрипели несмазанные шестерни огромного устройства. Завалы просели ещё ниже, и земля колыхнулась, как будто там, под ней, глубоко внизу ворочалось что-то очень большое.

Вдалеке разнёсся звук сирен системы оповещения СПО. Он был хриплым, надсадным и безнадёжным, словно Улью нанесли смертельную рану в самое сердце. И теперь этот гигантский зверь, служивший пристанищем для миллионов людей и раскинувшийся телом на десятки километров, медленно умирал.

 

Энн рванула на себя тело Аарона. Тот слабо постанывал, пачкая кровью из оставшейся культи плащ инквизитора. Одна рука управляющего сильно пострадала, обвиснув кровавыми ошмётками и волочась за телом. Оставляя за собой алый след, Райт подтащила Боулдера к скрежещущим дверям, выпихивая неповоротливое тело наружу. Кто-то с силой дёрнул Аарона с другой стороны, и в глаза Райт ударил яркий, по сравнению с темнотой провала, свет. Перед ней стоял взмыленный Ландау, повязка на его раненой руке вся пропиталась кровью и походила на грязный комок. Лицо наёмника тоже было выпачкано в какой-то мерзости, от которой у Энн зачесались ладони. Ножи, скользнувшие в ножны после операции по отсечению ноги, снова приподнялись вверх, готовые упереться рукоятями в руки инквизитора.

— Тащи его прочь, — выдохнула Энн, выбираясь наружу. Генри одним махом отшвырнул Боулдера в сторону и крепко ухватился за руку Энн, помогая ей вылезти из просевшего прохода. Места оставалось как раз только-только, чтобы Райт смогла протиснуться в сужающуюся щель. Едва она ступила на дрожащий пол, как гермодвери и усилители не выдержали, рухнув вниз и обдав всех вокруг потоком крошева и пыли.

Райт закашлялась, махая рукой Ландау.

— Прочь, на челнок! — хрипло приказала она.

— Один раз я уже ушёл, мадам, — взваливая Аарона на плечо, сказал Генри, — второй раз я могу и не успеть вернуться.

Райт не стала ничего говорить. У наёмника была прекрасная возможность спасти свою жизнь и жизнь этого чокнутого Салливана. Но один тащил её пленника, а второй, громко цитируя святое писание, бегал за адскими машинами порченых механикус.

— Салливан! — дёрнул его за плечо Генри, вынырнув из облака пыли прямо перед Лукой. Тот дёрнулся и выронил последнюю гранату. Ландау замер, Энн бросилась в укрытие. Лука раздражённо дёрнул плечом, подобрал гранату и запустил ею куда-то в скопление повреждённых машин. Раздавшийся взрыв заставил комплекс содрогнуться в предсмертной судороге.

Когда они все вывалились из зоны обрушения комплекса, Райт поняла, что самое интересное только началось. Земля расходилась трещинами, подступы и стоянка перед зданием проваливались вниз, а оттуда, из невероятных глубин, поднималось нечто совершенно невообразимое...

 

Лотар ходил по резиденции кругами. Миледи Райт отбыла куда-то, ничего не сказав и не оставив никаких распоряжений. Навигатору было неуютно находиться так далеко от инквизитора Райт. Ему казалось, что расстояние как-то способно влиять на силу воздействия его обручей с печатями. Гробаускас слонялся из стороны в сторону, попутно выясняя ситуацию. По всему выходило, что остальные члены свиты инквизиторов либо были арестованы, либо сами заперлись у себя, не желая контактировать ни с кем, ни под каким предлогом.

Лотару было отказано в доступе на судно, что немало удивило навигатора. Он всерьёз забеспокоился, когда на экранах, призванных выводить приветствие, появилась надпись: «Судно в карантине, идёт проверка».

Кого там проверяла Селена, Лотар не знал. Тестировала ли она системы безопасности, сошла ли с ума или поймала настоящего еретика, с хохотом препарируя его сейчас у себя в лаборатории, он тоже не знал.

Но явно нервничал, ощущая грозящую Энн опасность. Если бы навигатор мог понять, Энн рассказала бы ему, что все печати связаны между собой. И нося на себе обручи, Гробаускас неосознанно чувствовал происходящее с обладательницей клинков. Селена могла бы заметить возмущение ментального поля Хасселя по тем же причинам, но она полностью раздела инквизитора, заставив избавиться даже от кольца с гравировкой, через которое Натан мог бы уловить отголоски Эннифер, будучи сильным псайкером.

А вот Кастору такие хитрости были не нужны. Хотя его дар существенно пострадал, но наука эльдар-предсказателей, видимо, излишне сильно трансформировала его сознание.

 

Натаниэль бесстрастно наблюдал за Селеной, нарезавшей круги снаружи. Она делала вид, что совершенно спокойно, но механодендрит, хлещущий по прозрачной перегородке бокса высшей биологической защиты, свидетельствовал об обратном. Обнажённый инквизитор стоял с непроницаемым лицом на металлической решётке, из которой исходил воняющий медикаментами и дезинфекцией густой пар. Больше в прозрачном стакане из пластали и глассита, накрытом сверху адамантиевой крышкой с трубопроводами для подвода кислорода и отравляющих газов, не было ничего.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.