Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Серия КРОВАВЫЙ НАВЕТ 7 страница



-Что ж, в таком случае, я думаю, нам больше не стоит отвлекать друг друга от не менее важных дел. Так как каждый, кто считает себя профессионалом, а ими здесь все находящиеся, безусловно, являются, может быть таковым, только если не тратит ни одной свободной минуты на расслабление, если его ждут незавершенные дела. Уверена, что и у Вас, как у сверхквалифицированного специалиста, найдутся такие дела. Всего доброго.

В завершение Кет мило улыбнулась опешившей девушке и, повернувшись, спокойно зашагала в сторону поселка. Агенты Гордон, Марлини и комиссар еще несколько секунд простояли в том же оцепенении что и журналистка, но потом, все-таки очнулись и проследовали вслед за женщиной.

 

***

-«Никто не сомневается в Вашей компетентности» - Повторил ее слова Майкл, шедший рядом с девушкой и до сих пор не пришедший в себя от услышанного. – Как ты ее отшила! Потрясающе! Честно говоря, когда ты начала выступать, я думал, что ты сейчас просто заедешь ей кулаком по носу – это было бы как раз в твоем стиле, но это… - Майкл обернулся, еще раз убедившись, что Элеонора действительно уехала.

Кетрин только слегка улыбалась, будучи довольна своим ораторским искусством, но виду не подавала.

-Знал бы ты, чего мне стоило не сделать именно так. – Коротко ответила она и остановилась. Мужчины сделали тоже самое. Они теперь шли за ней как стадо за пастухом, слепо веря каждому ее слову и беспрекословно подчиняясь каждому ее жесту. Кет нужно было ловить этот момент, который, как она справедливо полагала, продлится недолго. Она была на высоте и этим просто необходимо было воспользоваться.

-Мне кажется, что нам лучше разделится. Я и агент Марлини навестим ту самую старушку, а Вы, комиссар Лафарг, вместе с Майклом отправитесь к шаману, возможно у него есть, что сказать нам. О’кей? – Скромно спросила она и получила одобрительные кивки.

-Хорошо. Тогда пойдемте.

Женщина снова направилась в сторону хижины старухи, а все ее спутники последовали за ней и только через несколько шагов комиссар и Гордон очнулись, осознав, что жилье шамана находится в другой стороне и, повернувшись на 90 градусов, проследовали к своей непосредственной цели.

-Да уж, Робинсон, я и не ожидал от тебя такой прыти, не думал, что мы с твоей помощью так быстро избавимся от этой журналистки! – Признался Питер, что было для Кет особенно важно. Ее чувство собственного достоинства сейчас зашкаливало и готово было разорвать ее изнутри, но будучи еще в образе степенной дамы, она позволила себе сдержаться и лишь холодно ответила:

-Скажем так, у меня большой опыт по отшиванию надоедливых кавалеров.

-Я еще помню, как ты практиковала эти методы… – Отметил Питер, когда оба агента уже стояли на пороге дома Уна Сиху, но поймав настораживающий взгляд женщины, не стал договаривать и сделал вид, что стучится.

Незамысловатая дверь в ее обиталище была открыта и молодым людям пришлось только ее слегка подтолкнуть.

-Миссис Уна Сиху? Мэм? Миссис… - Осторожно, но громко позвали хозяйку агенты, но та услышала их только с третьей попытки.

-Что вам нужно? – Сгорбившись, еле-еле проковыляла из своей спальни женщина. Она не посмотрела на гостей ни на секунду и их жест, предъявляющий жетоны ФБР, ровным счетом был бесполезен.

-Я агент Марлини, а это агент Робинсон. – Представился мужчина.

-И дальше что? – Грубо спросила старуха.

«Да милой ее уж точно не назовешь! » - Подумала про себя Кетрин.

-Мы хотели бы поговорить с Вами об убийствах, произошедших в вашем поселке. - Мягко начал Марлини, стараясь, лишний раз, не выводить старуху из себя, но в этом не было необходимости, так как она уже было на взводе по непонятным причинам.

-Почему со мной? – Спросила она.

-Дело в том, что вчера вечером Вас видели с некими незнакомыми людьми, приезжавшими в резервацию незадолго до полуночи. Можете ли Вы сказать, что это были за люди? –Спросила Кет.

-Не знаю. – На удивление спокойно ответила женщина и пожала плечами. – Я никого не видела.

-Но, мэм, у нас есть свидетель, который видел Вас вчера с двумя молодыми незнакомцами. - Настоял Питер.

-Нет! Говорю же, я ни с кем не была вчера! Я вообще из дома редко выхожу! – Вновь разнервничалась Уна Сиху.

-А как же свидетель… - Эти слова прозвучали так, будто бы Кетрин была в чем-то виновата перед хозяйкой дома.

-Свидетель? Приведите его ко мне, я посмотрю в его пьяные глаза! Он же ничего не смыслит и не понимает! Никого он не видел! – Убедительно прокричала женщина.

-Мэм… - Питер попытался ей что-то возразить, но не смог.

-Убирайтесь! Я не хочу Вас видеть! Если я старая и глухая, это еще не значит, что я не знаю свои права! Я могу ни на что не отвечать! Пошли вон! – Она выставила агентов за дверь и захлопнула ее перед самым их носом.

-А старушка не промах! – Пробубнил Питер, смотря в чистейшее февральское небо.

-Да. – Подтвердила Кетрин, весь пыл которой спал, после встречи с этой странной женщиной.

Агенты обернулись и увидели идущую к ним навстречу Элеонору. Девушка шла, опустив голову и что-то злобно бормотала про себя. Напарники переглянулись. По каким личным мотивам журналистка, которая только и грезит, чтобы раскрыть громкое дело или, хотя бы осветить его, появилась в резервации?

-Я думаю, пока нам не стоит ее беспокоить, если она, и замешана в чем-то, то мы выдали и так достаточно информации чтобы она закопошилась. – Отметил Марлини. Он посмотрел на Элеонору, которая проследила агентов взглядом, вошла в хокан Белой Лилии и с треском захлопнула за собой дверью – К тому же, кто сказал, что у свидетеля были пьяные глаза? Она! И только она. Никто кроме нее не называл ей имена и приметы нашего всевидящего и вездесущего. Значит, она действительно была там, где сказал пастух. - Прибавил Питер.

-И заметила его. - Добавила женщина.

-А это значит, что он находится сейчас в не меньшейопасности, чем другие жертвы. Его уберут как ненужного свидетеля. Если конечно наша «милашка», - мужчина кивнул в сторону дома старухи, - действительно причастна к этому преступлению.

Кетрин только почти незаметно качнула головой и проследовала за напарником.

 

***

Одновременно с опросом Белой Лилии на расстоянии нескольких хоканов от ее жилища, в доме шамана комиссар и агент Гордон пытались разузнать, что может знать старый индеец о случившемся утром.

В то время как шаман, приняв свою любимую позу на диване на кухне, закинул голову назад и молча выслушивал вопросы посетителей, его новоиспеченный ученик готовил гостям чай с бергамотом. Аромат напитка разнесся по всему дому и приятно успокаивал.

-Мне нечего вам сказать. – Тихим мягким голосом говорил индеец. – Я не знаю, кто мог бы подложить подобное Хепи Уайта. Но это нехороший знак. Насколько я знаю подобные метки получали все убитые? – Уточнил он.

-Да сэр. Но, возможно, Вы знаете из-за чего сэр Уайта ее получил? – Спросил у него Майкл, делая большой глоток только что налитого чая.

-Нет. Но здесь не нужно быть провидцем, чтобы понять, что его убирают как лишнего свидетеля. – Заметил шаман. – Он слишком много видел, возможно, даже больше, чем рассказал. Хотя он никогда не скрытничал, кто знает.

-Его информация действительно оказалась довольно полезной. Кстати, что Вы можете рассказать о его предположении, что в смертях замешаны хопи? – Осведомился комиссар.

Индеец только ухмыльнулся и поглядел на своего подопечного. Мальчик, как ни в чем не бывало, стоял у кухонной тумбы и не вмешивался в разговор. Только слушал, не реагируя на замечания, вопросы и ответы. Но последнее предположение заставило улыбнуться и его.

-Не думаю, господа, что хопи в них виновны. Они довольно спокойны, их религия не позволяет им творить насилия. Они готовы уживаться со всем, что творится в мире, так как это установлено свыше. Нет. – Индеец покачал головой. – Это не они. Кроме того Вы ведь сами к ним ходили и могли бы сделать определенные выводы, обратился он к Майклу.

Мужчину удивила подобная осведомленность, и он задал сам собой напрашивающийся вопрос:

-Откуда Вы знаете, что я был у них?

-Ха. Не подумайте ничего плохого. Мне позвонил Джеймс Кроу. Мы вынуждены с ним общаться из-за наших общих дел. – Просто ответил Лунный Бизон.

-Ясно. Больше он Вам ничего не рассказал? Может быть, что-то, что не мог рассказать полиции?

-Нет. Ничего существенного. Только несколько слов о Вас лично, но думаю, это к делу не относится. - Заметил шаман.

-Позвольте мне решить, что относится к делу, а что нет. – Приказным тоном отметил Майкл и попросил его повторить слова Кроу.

-Воля Ваша. Он сказал, что не видел никогда столь слепого зрячего. И я с ним полностью согласен. Хотя, Вы здесь не один такой, Ваши товарищи тоже слепы, как только что родившиеся котята. – Ответил индеец.

-Что это значит? – Не понял Лафарг.

-А то, что Ваш друг из ФБР не замечает, что творится у него под носом, а пытается раскрыть то, что слишком далеко от нас. – Многозначно пояснил Бизон, но от его объяснений не стало легче.

-Вы индейцы любите говорить загадками. – Заметил комиссар. – Но, возможно, на вопрос о Уна Сиху ответите без подобных замысловатостей. К ней приехали гости?

При упоминании имени старухи мальчик, до этого продолжавший смирно стоять на кухне задергался в ненавистной злобе, сидевшей в нем и отвернулся, чтобы не смотреть на агента и полицейского. Старик с сожалением посмотрел на него и, обратившись к посетителям, попросил их выйти на улицу для разговора.

-Понимаете, - начал он, - Уна Сиху опекун моего подопечного. Но она плохо, очень плохо справлялась со своей миссией.

-Еще бы. Ведь ей, насколько нам известно, немало лет. – Перебил его агент.

-Дело не в этом, сэр. Любить можно в любом возрасте. Она же любить просто не умеет. От этого мальчик и страдает. Но мне лучше больше ничего вам не говорить, так как это привлечет сюда ненужных людей из комитета по опеке.

-Прошу, сэр, продолжайте! – Попросил его комиссар.

-Уна Сиху действительно скверная старуха, но отличная знахарка. Правда, редко кому помогает и все свои секреты держит в тайне, поэтому мы чаще обращаемся к другому человеку. Он хоть и не настолько силен, но никогда не откажет и более добродушен, чем Белая Лилия. А что касается ее гостьи, то я лишь наслышан о ней. Белая Лилия редко принимает посетителей с большой земли. Но эта девушка пришла от важного человека, который поручился за нее. Она врет?

Комиссар и агент покачали головой, не став отвечать на этот вопрос.

-А что Вы скажете, если мы намекнем, что эта старая леди вчера поздно вечером встречалась с некими незнакомцами? У нее есть родные или знакомые за пределами резервации? – Заинтересовался Майкл.

-Знакомые? Родные? – Задумчиво произнес шаман. – Нет, пожалуй, нет. Она одинока как дикий волк. Ее родные погибли давно, а единственным родственником остался Медвежонок. – Шаман кивнул в сторону дома, где остался мальчишка.

-Тогда кем могут быть эти люди? – спросил у него Лафарг.

-Не знаю. Но постараюсь выяснить. – Пообещал индеец.

-Нет, сэр, ничего не предпринимайте. Сейчас это достаточно опасно. Мы не хотели бы подвергать ей еще и Вас.

-Не думайте, я не буду прибегать к классическим методам. – Загадочно произнёс индеец и удалился к себе в хижину.

 

***

Над Вашингтоном густел туман, который вслед за последним снегопадом решил нарушить планы, вылетающих из аэропорта Маршалла.

Барбара уже в течение получаса наблюдала за красными буквами на электронном табло в зале ожидания, извещавшим, что все рейсы задерживаются на неопределенный срок. Оливер пошел за кофе и пончиками, а она, изредка переводила взгляд на таких же, как они заложников стихии.

Это были менеджеры, отправленные в командировку, одетые в строгие серые костюмы и тусклые отглаженные галстуки; тучные мужчины – «хозяева жизни», которые хотели лишь побыстрее убраться из этого проклятого города; молодые пары, отправляющиеся в отпуск; суровые бизнес-леди с выражениями лиц как у изголодавшихся кошек. Практически никто не выделялся из этой толпы скучных лиц столичного аэропорта, но внимание Барбары привлек сгорбленный сухощавый старичок, сидящий напротив нее на скамейке. Он внимательно смотрел на кафельный молочно-белый пол, словно видел там не капли пролитого кофе, а кадры оскароносного фильма. Несколько минут Барбара смотрела на него, а потом, поймав на себе, его неожиданно обращенный взгляд смутилась, как школьница. Старик улыбнулся и пересел к ней.

Неуютное чувство сконфуженности пробежало по спине холодными мурашками и женщине захотелось только одного – чтобы ее муж скорее вернулся пусть даже не с теми пончиками, которые она хотела.

-Я думаю, мне нужно Вам кое-что сказать. – Заговорил абсолютно спокойный старик.

Барбара даже не повернулась, надеясь, что он исчезнет сам собой.

-Передайте своей подруге, что она идет не по той дороге.

Женщина посмотрела на незнакомца, но он, как она и желала раньше, исчез сам собой. Не успела она и рта раскрыть, как мужчина поднялся и достаточно быстрым, шаркающим шагом отправился прочь.

Барбара взмахнула рукой, словно, это могло бы его остановить, но голос диспетчера, сообщившего о том, что самолет на Тусон готов принять пассажиров, отвлек ее и, когда она в следующий раз повернулась, то незнакомец исчез в толпе, охваченной единым потоком спешки.

 

***

Лютер сидел на пятках перед деревянной статуей символичной богини. Ее большая обвисшая грудь прикрывала пухлый живот, перед босыми ногами, скрещенными вместе, лежал каменный полумесяц, на котором, в свою очередь, лежала вязаная кукла. На голове куклы был одет ободок с маленькими, пестрыми перьями.

Сам Лютер держал в руке деревянный жезл с большим пушистым перлом орла на рукоятке, обвитым бисерной лентой. На шее мужчины висели костяные бусы, с птичьими когтями, свистулькой, несколькими раковинами, а также табак в цветастом маленьком мешочке, перевязанном грубой суконной нитью.

Мужчина опустил голову перед статуей и одними губами шептал молитву на языке навахо, изредка взводя руки к богине, в которых держал веер из орлиных перьев. В его глазах стояли слезы, он со всем чувством отдавался своему ритуалу.

После прочтения молитвы он поднялся на ноги, взял в руки маленький барабан, стоящий у лестницы, спускающейся в подвал, и стал бить в этот барабан тем деревянным жезлом. Через несколько минут этого блуждания по кругу он наклонился к ногам статуи и поджег лампадки с благовониями, стоящие по бокам от нее. По подвалу, где он проводил свою церемонию, в темноте, прореженной только светом из узкого оконца под потолком, распространился запах табака, перца, чего-то мускусного и прогорклого.

Он снова заходил из угла в угол, а потом резко отбросил барабан и упал перед богиней на колени, сотрясаясь в рыданиях, настолько жгучих, что казалось, будто его жизнь зависит от этих слез.

 

***

Природа бушевала. Ветер, поднявшийся днем, не утихал и к вечеру рассвирепел еще сильнее. Пыль, поднятая вместе с ветром, смешалась с сухой прошлогодней листвой и забивала носы и уши собравшихся. Несмотря на буйство стихии, индейцы не отменили собрание общины. Они расположились неподалеку от поселка, зажгли костры и, укрывшись теплыми пледами, ждали того, что скажет им старшина.

-Сегодня мне хотелось бы дать слово одному из наших братьев. Вы знаете, что утром произошло страшное действо – на пороге его дома появилась метка убийцы и наш брат находится в опасности. Но, несмотря на это, он готов рассказать нам все что знает! – Староста поселка сошел с импровизированной сцены, которой служил невысокий холм, естественно образованный благодаря все тому же ветру и песку.

-Навахо! Мы живем здесь испокон веков. Здесь жили наши отцы и деды, здесь наши женщины рожали детей, здесь наши мужчины работали и стоили дома. – Громко и отрывисто говорил пастух, взобравшийся на песчано-глинистую сцену.

Вокруг него собралась многолюдная толпа, внимательно улавливающая каждое слово.

-Навахо! Теперь спустя пятьсот лет мы снова подвергаемся гонениям. Мы уже долго живем спокойно, не давая поводов для ссор между народами. Мы стараемся уважать страну, в которой живем и ее народы, но требуем такого же уважения и к нам. Но мы перестали видеть это уважение. Люди, приходящие сюда, все чаще говорят нам о сокращении резервации.

По толпе прокатились возгласы возмущения. Народ прекрасно понимал, в чем их обвиняют, несправедливость этих обвинений и возмущала сильнее всего.

Агенты Марлини и Робинсон стояли несколько в стороне от происходящего и с негодованием смотрели на представление этого «оратора». Они неоднократно пытались разубедить выступить перед общиной, но мужчина оказался настолько же упорен, насколько внимателен и все попытки агентов оказались напрасными. Запереть его в доме они не могли, хотя горючее желание поступить именно так у них было.

Кетрин заметила, что на другом конце толпы, так же отгородившись от основной массы собравшихся, стояла Элеонора. Она внимательно глотала все слова, вылетающие из уст индейца и следила за каждой реакцией толпы, будто сейчас в этой массе сосредоточились все истины мира.

-Навахо! – Продолжил мужчина, успокаивая толпу. – Среди нас есть предатели! Да! Предатели! Они забыли заветы предков, они забыли, как наши пращуры сражались за независимость до последней капли крови, они забыли, что значит для индейца его земля.

Брошенные обвинения еще больше подогрели негодование у народа. Многие стали обвинять друг друга в предательстве, то и дело слышались упреки и разгневанные обвинения соседей.

-Тихо! Тишина! – Закричал один из мужчин в толпе. – Кто эти предатели? – Требовательно спросил он.

Старик-индеец тяжело вздохнул, и опустил глаза. Он понимал, что он него потребуют ответа и понимал, что должен будет назвать имя, но сделать это ему было тяжело. Он не имел достаточных доказательств, только чутье, интуиция подсказывали ему, что он должен сказать это сейчас или не скажет никогда.

-Уна Сиху. – Проговорил он себе под нос.

-Кто? – Переспросили в толпе. – Говори громче!

-Уна Сиху. – Более громко и четко произнес индеец, чем озадачил остальных. Среди собравшихся послышались смешки.

-Кто? Старуха? Да как она может предать? Она и из шалаша то, почти не выходит! – Недоумевали навахо.

-А вы знаете, выходит она из шалаша или нет? Вы часто у нее бываете? Часто проверяете на месте она или нет? Часто? – Старика разозлило недоверие толпы, и он накинулся на них со своими вопросами.

Но толпа не унималась.

-А ты часто? Ты так часто бываешь у нее, что знаешь, что она предатель?

-Часто! – Чуть не рыча бросил старик. – Часто! Хотя бы потому, что я видел ее с опасными гостями. Она знает, кто они и может навести на них убийц! Она знает и может гораздо больше, чем вы думаете! У нее и сейчас опасные гости! – Он указал пальцем на Элеонору, которая от испуга отшатнулась назад.

Агенты насторожились, опасаясь, как бы эта толпа не обезумела и не набросилась на женщину. Марлини положил руку на кобуру, прикрепленную к ремню, но Кет остановила его, положив свою руку на его.

Белая Лилия до этого достаточно спокойно реагировала на брошенные обвинения, но последние слова рассмешили ее.

-Неужели ты думаешь, что я – старая и немощная, смогла бы убить тех молодых? – Саркастически спросила она.

-Смогла бы! - Попытался ответить ее оппонент, но в эту минуту его прервал крик мальчишки.

-Пожар! Поселок горит! Пожар!

Все обернулись и увидели, как пламя обуяло уже многие хоканы и землянки. Огонь беспощадно пожирал дома и ритуальные сооружения, амбары и хлева. Все, забыв о произнесенных словах, бросились к поселению.

Пробегая мимо Белой Лилии, спокойно идущей к своей хибарке, и кажется, абсолютно не растерянной, пастух услышал, как она пробормотала:

-Это твой последний день, последний.

Индеец быстро бросил на нее взгляд и увидел только хитрую ухмылку, еле подернувшую сморщенные губы.

 

***

Дом стоял в живописном месте неподалеку от соснового леса. Вековые деревья окружали его со всех сторон, но в тоже время расположение дома на небольшой возвышенности позволяло проникать солнечному свету и теплу во все или практически во все уголки дома. Каменные стены, обвитые плющом, были изредка украшены гранитными и мраморными статуями в виде голов ягуаров, пум, койотов, быков и ещё некоторых неизвестных науке, но вполне симпатичных животных. В каждой спальне был балкон, огражденный позолоченной решеткой с витиевато изогнутыми прутьями, на наконечниках которых сидели бронзовые птицы: совы, жаворонки, маленькие орлы.

Джон Адамс думал сейчас об отце. Френсис умер меньше месяца назад от очередного сердечного приступа в возрасте 84 лет. Он был уже немолодым человеком, когда стал отцом. Мальчику было только пять лет, когда он узнал, что Френсис не его родной отец, но никогда он не позволил себе упрекнуть его в этом, никогда он не напоминал ему об этом и всегда был безгранично благодарен Френсису за подаренный шанс. Он любил его как собственного отца, а Френсис любил Джона как собственного сына. Груз ответственности, возложенный на Адамса, после смерти отца был достаточным. Помимо того, что теперь он стал наследником его бизнеса, ему приходилось заботиться и о больной матери. Она совсем сникла после смерти мужа. Несмотря на то, что болезнь его прогрессировала, и уход был неизбежен, потеря оказалась серьезным испытанием для женщины. Она теперь практически не вставала с постели и с трудом разговаривала, поэтому Джону пришлось нанять ей круглосуточную сиделку. Он старался как можно чаще навещать мать, но это не всегда было возможным в силу занимаемой им теперь должности в холдинге покойного отца, который теперь по праву перешел к сыну.

-Папа. - В дверях спальни матери Джона появилась голова молодого человека с беспорядочно разбросанными соломенно-желтыми волосами. Он посмотрел на Адамса своими проникновенно-голубыми глазами и мысленно задал вопрос можно ли войти.

-Входи, только тихо. Она сейчас спит. – Разрешил Джон.

-Папа, я и Глория достали то, что ты просил.

Молодой человек достал из кармана тот небольшой пузырек с мутно-белой жидкостью, которую получил вчера от индейской старухи.

-Ты молодец. – Похвалил парня мужчина, взяв пузырек. Он посмотрел на содержимое сквозь солнце, просачивающиеся через тонкие шторы и повторил: – Ты молодец, ты и Глория. Где она, кстати?

-Она сидит внизу. Боится войти, честно говоря, страху мы вчера натерпелись основательно. Нас чуть было не сграбастали полицейские, дежурившие там. – Пожаловался молодой человек.

-Что ж, сынок, это было нужно для бабушки. Ты же знаешь, что без этого у нас ничего бы не вышло. Спасибо, Тревор, тебе и Глории.

Джон встал с кресла, расположенного рядом с кроватью его матери и крепко пожал руку сыну, а затем также крепко обнял его.

-Я оставлю тебя. – Понимающе ответил Тревор и покинул спальню.

Джон подошел к окну и немного отодвинул шторку. Он посмотрел вниз, на небольшой палисадник, разбитый под окнами и крепко сжал пузырек с неизвестной жидкостью. Он вспомнил, как в детстве любил прибегать в спальню родителей, усаживаться на широкий подоконник и смотреть на то, как садовник стрижет кусты под их окнами. И хотя вид из окна его детской был ничем не хуже, а может даже и лучше – великолепные розы белого, красного и розовато-сиреневого оттенков, желтые хризантемы, белые лилии. Он до сих пор помнит запах этих цветов, хотя они уже давно не высаживаются в саду из-за аллергии, которой страдает его дочь Глория. Джон отошел от окна и подошел к кровати.

-Прости, мама, - прошептал он, склонившись над женщиной, и поцеловал ее в сухую, дряблую щеку.

 

***

Пожарные уехали всего несколько минут назад, оставив погорельцев в тупом оцепенении. Прибыв вчера на место происшествия по вызову одного из агентов ФБР, они приехали, когда огня уже практически не было. Не пробыв в резервации и двух часов, они быстро составили протокол произошедшего и уехали сдавать дежурство новой смене.

В результате поджога пострадало несколько землянок и культовый хокан. Старые постройки сгорели довольно быстро. Глиняная обмазка стен теперь превратилась в закаленную огнем керамику, разбросанную по всему периметру, а деревянные перекрытия в обугленные почерневшие головешки.

К счастью, никто из людей не пострадал. Скот тоже. Судя по всему, преступник пошел на это злодейство с точным расчетом принести минимальный вред, и единственной его целью был срыв вчерашнего собрания.

Народ, собравшийся возле обрушенных под воздействием огня построек, помогал пострадавшим владельцам убрать мусор и разгрести завалы. Пытались найти хоть что-то сохранившееся из инвентаря и ценностей. Скарб у каждой семьи был небогат и представлял собой набор домашней утвари, некоторая не очень разнообразная одежда и несложная мебель. Гораздо большую ценность для навахо представляли ритуальные статуэтки, маски и куклы. Теперь, когда культовый центр поселения пострадал, важно было сохранить хотя бы то малейшее, что связывало мир людей и мир духов.

Оливер и Барбара остановили автомобиль на краю обочины, занесенной серой золой и огляделись. За десятками полицейских и медиков, снующие туда-сюда индейцы были как крапинки чернил на белом полотнище.

Марлини, Робинсон и Гордон помогали по мере сил. Вчера они вместе со всеми до приезда пожарных пытались потушить пожар. Где-то его удалось победить довольно быстро, а где-то его удалось погасить только прибывшему пожарному расчету. После того как с последствиями бедствия удалось более или менее справится агенты решили немного отдохнуть после очередной бешеной ночи и сидели в одном из домиков, специально отведенном для них.

Домик этот был достаточно уютен и состоял из четырех комнат: трех спален и одной большой гостиная, совмещенной со столовой и кухней. Сейчас агенты расположились как раз в этой многофункциональной комнате. Кетрин налила всем недавно сваренный крепкий сладкий кофе и расположилась на единственном во всем доме кресле. Но оно оказалось настолько жестким, что лучше бы она села на один из тех стульев, что стояли вокруг обеденного стола.

-Ох. – С облегчением выдохнула она, сделав большой глоток горячего напитка, и тут же приложила руку к губам.

-Обожглась? – Заботливо спросил Майкл.

-Угу. – Промычала женщина и поморщилась от жгучего колющего состояния во рту. Она поставила кружку на небольшую тумбочку, стоящую рядом с креслом. Все тело ныло, кожа чесалась и была липкой от пыли и копоти, несмотря на то, что она недавно приняла незамысловатый душ, сделанный самими индейцами. Но вода, которая лилась из огромной бочки, установленной на крыше хрупкой деревянной будки, собственно и служившей душем вылилась на нее так быстро, что она даже не успела ощутить горячая та была или холодная.

-Что будем делать теперь? – Спросила она, обращаясь к напарникам.

Марлини, сидящий прямо напротив нее, закрыл глаза и потер лоб.

-Нужно узнать о результатах экспертизы. Звонила Новак и сообщила, что они нашли кое-что интересное. Лафарг сказал, что заедет за ними по пути. А мы пока опросим родных последних жертв.

-Еще раз? – Утомительно переспросил Гордон.

-Да. – Подтвердил Марлини. - Может, они еще что-то вспомнят. К тому же нам нужно поговорить с теми с кем мы еще не общались. Показания полиции дело одно, а вот собственное впечатление совершенно другое.

-Ты прав, - согласилась Кетрин, снова взяв кружку с кофе. Она сделала небольшой осторожный глоток и поставила кружку обратно, когда дверь в хокан отворилась и внутрь вошли Оливер и Барбара.

-Опаньки! А я уж думал, вас снегом занесло! – Воскликнул Питер, принимая у них чемоданы и пожимая руки.

-Нас нет, но вас как я посмотрю, занесло пеплом? – Сыронизировал Оливер.

-Ха, да тут случилось кое-что. – Покачал головой Марлини. – Кстати, Барб, ты помнишь Кетрин? Теперь она новая лошадка в нашей упряжке. – Хитро улыбаясь, представил женщин друг другу Питер.

-Не знала, что ты переквалифицировался в кучера, Марлини. – Натянуто улыбнулась Кет и пожала руку Барбаре. – Рада тебя видеть, Барб.

-Я тоже, Кет. Наконец-то хоть кто-то здравомыслящий в этом дурдоме. – Усмехнулась женщина.

Пока агенты раскланивались друг перед другом, Гордон, оставленный в стороне, решил сам привлечь к себе внимание коротким искусственным кашлем.

-О, ребята, - Марлини хлопнул в ладоши, обернувшись на Майкла. – Это агент Гордон. Он тоже с нами на этом деле. От отдела наркотиков.

Оливер пожал руку Майклу, Барбара же ограничилась только кивком головы, но оба они переглянулись, пытаясь вспомнить, где могли видеть его лицо.

-Марлини, я привез тебе, что ты просил. – Оливер достал из чемодана средней толщины книгу в красной твердой обложке с иллюстрацией ритуального хокана и закатывающегося солнца.

-Что это? – Кетрин заглянула через плечо Питера на привезенную книгу. – Решил увлечься ритуалами коренных жителей Америки? Могу посоветовать профессора из университета. Он все тебе разжует. – Слабо улыбнулась она.

Марлини наморщил нос, притворно обидевшись.

-Нет. Помнишь, я говорил, что уже встречал упоминание мескалина.

Кет кивнула.

Марлини помахал у нее перед лицом книгой.

-Что это за книга? – Нахмурилась женщина, взяв ее в руки. – «Путь смерти» Фил Ли Лютер. – Она удивленно посмотрела на напарника. – С каких пор увлекаешься подобной литературой.

-Это не я. Просто моя деву…, - Марлини осекся, странно смутившись, - моя знакомая читала ее и забыла у меня, вот я и решил пролистать пару страниц.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.