Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Константин Дмитриевич 9 страница



И я предаю тишину

Запевшему в вечности хору.

ЗМЕИНОЕ ОТРОДЬЕ

У Тифона на плечах

Сто голов дракона.

Много блесков в их очах,

Дышит рев, и дышит страх,

На плечах Тифона.

Чу, мычания быка,

Свист стрелы летящей,

Глотка львиная громка,

Пес рычит исподтишка.

Вот завыл, грозящий.

С оживленных этих плеч

Все Тифону видно,

Столкновенье вражьих встреч,

Он ведет с женою речь,

Слушает Ехидна.

Горго-сын к нему склонен,

Соучастник в хоре.

И шуршит семья Горгон,

Двестиглазый лик Дракон.

Свисты змей на море.

НА ПИРАМИДЕ УКСМАЛЬ

Свободна воля человека,

Разгульно бешенство страстей.

Спроси безумного Ацтека,

Спроси о цвете орхидей.

О том, как много вспышек жадных

Среди тропических лесов.

О жатвах мира, странных, страдных,

Под гром небесных голосов,

Непостижимые изломы

В сердцах жрецов и палачей,

Разрывы, молнии, и громы,

И кровь, хмельная от лучей.

И кровь, и кровь, своя, чужая,

На высях стройных пирамид.

Где, светоч бездн, доныне, злая

Агава, хищный цвет, горит.

ПОД ТЕНЬЮ КРЫЛЬЕВ

Весьма давно, Отцы людей

В Стране Зеленых Елей были,

Весьма давно, на утре дней,

Смуглились лица всех от пыли.

Вацанэлева был вождем,

Людей сплотил он в диком крае,

Он Белым-Белым был Орлом,

Он был владыкой целой стаи.

Они пришли на Остров Змей,

И отдохнули там на склонах,

Весьма давно, на утре дней,

Пришли на Остров Змей Зеленых.

И каждый был бесстрашный муж,

И зорок был, и чуток каждый,

То было Братство Дружных Душ,

Проворных душ, томимых жаждой.

Вапанэлева первым был,

Но в Небе скрылся Белокрылый,

За ним царем был Колливил,

Красиволикий, мощь над силой.

И Змеи с жалами пришли

Нагроможденьем изумруда,

Но растоптал их всех в пыли,

Свершил Красиволикий чудо.

Но так как Небо — красота,

Красиволикий скрылся в тучах.

И сонмы к нам иных Могучих

Спустились с горного хребта.

Янотови, Свершитель правый,

И Птица Снежная, Чилиль,

И много их, венчанных славой,

И много их, чье имя — быль.

Когда владыки отходили.

Царя сменял достойный царь,

Черед давала сила силе,

И было вновь, как было встарь.

Восточный край был Краем Рыбы,

Закатный край был Край Озер,

И все мельчайшие изгибы

В горах и в Море видел взор.

Малейший звук был жив для слуха,

Считались дальние шаги,

К родной земле прижавши ухо,

Мы точно знали, где враги.

Под тенью крыльев мы ходили,

Средь говоривших нам стеблей.

Тот сон горел в великой были,

Весьма давно, в потоке дней.

КОЛДУН

Тяжел он не был, но высок,

Был полон дум он безответных,

И звался между Красноцветных,

Колдун, глядящий на Восток.

Он не писал узорных строк,

Он не чертил гиероглифов,

Ни много он оставил мифов,

Колдун, глядевший на Восток.

И он теперь от нас далек,

Но, если возникает тайна,

Мы знаем, был он не случайно,

Колдун, глядевший на Восток.

И если молвишь ты намек,

В котором сердце сердца дышит,

Он здесь, мы знаем, нас он слышит,

Колдун, глядящий на Восток.

ВОЖДИ КРАСНОЦВЕТНЫХ

Один звался — Любимый,

Он строил города,

Другой был — Скрытый в дымы,

А третий был — Звезда.

Глядящий прозорливо,

Могучий Волк племен,

При нем взростала нива.

Хотя был хищник он.

Немая Память, Цельный,

Ныряющий до дна,

Зеленоглаз Свирельный,

Знамена-имена.

Лазоревая Птица,

Захватистая Рысь,

Весельщик вод, Зарница,

Как Боги вы сошлись.

Ступающий безгласно,

Поющая Змея,

Вы, мыслившие страстно,

Вы, ласка бытия.

ПЕРИСТЫЙ ПЕРСТЕНЬ

Колибри, малая Жар-Птица,

Рожденье Воздуха и грез,

Крылато-быстрая зарница

Цветная лакомка мимоз.

Ты нежный перстень, ожерелье,

Перистый венчик, золотой,

На свадьбе вольного веселья

С воздушно-пряною мечтой.

Колибри, малая Жар-Птица,

Ты фея в царстве орхидей,

Ты Мексиканская царица,

И ты сильнее всех царей.

Промчались битвенные шумы,

И рой царей исчерпан весь,

И нет Аптекам Монтесумы,

А ты, Колибри, здесь как здесь.

МЕКСИКАНСКИЙ ВЕЧЕР

Заснул Чапультепек, роскошный парк Ацтеков,

Растоптанных в борьбе за красные цветы.

Затих напрасный шум повторных человеков.

Созвездья дружные сияют с высоты.

О    чем ты думаешь, печальница немая,

Ты, переплывшая Атлантику со мной,

Ты, встретившая дни единственного Мая,

Как Море луч Луны — ласкающей волной.

Мы здесь с тобой одни, нам ближе тень Кортеса,

Чем призраки друзей в туманностях Земли.

К нам зовы не дойдут из Северного леса,

Все, нам привычное, растаяло вдали.

Воспоминания, что призрачно-угрюмы,

Да не восстанут вновь из-за громады вод.

Здесь агуэгуэтль, любимец Монтесумы,

Своей седой листвой сложился в мирный свод.

Воздушный ветерок в ветвях шуршит напевно,

Уйдем от наших дум, всецело, в наши сны.

Вечерней Мексики лучистая царевна,

Венера манит нас с прозрачной вышины.

Богиня с прядями волос лучисто-длинных,

Венера влюблена по-прежнему в любовь,

И шлет нам светлый зов из тучек паутинных: —

Горите, вы вдвоем, любите вновь и вновь.

А Ицтаксигуатль, венчанная снегами,

И Попокатепетль, в уборе из снегов,

Свой горный и земной возносят лик пред нами: —

Любите, вы вдвоем, доверьтесь власти снов.

ДОВРЕМЕННАЯ

Ты любишь только верные слова,

Ты видишь только вечные сиянья,

Живешь, как первозданная листва,

Как первых трав роса и трепетанья.

В твоих глазах глубинный изумруд

Волны, узнавшей зыбь и высь впервые.

Тыс нами, здесь, ты светишься, вот тут,

Но между нами бездны вековые.

Помню, как ты в первый раз

В нашем зримом мне предстала.

Это был вечерний час,

Разделяли люди нас,

Но от глаз до дальних глаз

Вдруг незримость проблистала.

С кем тогда я говорил?

Я не помню. С безымянным.

Вдруг в душе я ощутил

Точно дальний звон кадил,

Ум внезапно схвачен был

Угаданьем слишком странным.

Я как в сказке поднял взор,

Я, глядя, застыл как в сказке.

Прост и строг, был твой убор,

Вмиг я вспомнил храм и хор,

Наша встреча — с давних пор,

Решена в иной завязке.

Помню, помню, лик Луны,

Над садами Атлантиды;

Остров Верных; помню сны

Той Халдейской вышины;

Лабиринты, крутизны;

Строгость траурной Изиды.

Где-то, где-то — сердце, где? —

В этом, вмиг живом. Когда-то,

Звезды плыли по воде,

Но, одной молясь Звезде,

Мы расстались, чтоб везде

Было сердце болью сжато.

И дрожала в нас тоска,

И в безмерности печали,

Умирали мы века,

Сохла, вновь была река —

Где ты? Как ты далека!

Где ты? — Глаз глаза искали.

И обманностью светясь,

Многократно погасая,

Жил из века в век алмаз,

Но Звезда связала нас: —

Ты моя на этот раз!

Твой! — Порвалась цепь ночная.

Это я тебя убил

На высоком теокалли.

Я убит тобою был

В битве равных вечных сил.

Жизни цвет над тьмой могил,

Все я вижу, как в кристалле!

ЛЮБОВЬ

Ты непостижная — как сон,

Моя любовь, любовь.

Твой голос эхом повторен,

И вновь к любви — любовь.

Я не могу в душе найти

Сравнений для очей,

Что стали звездами в пути,

И манят в мир лучей.

Я не могу постичь очей,

Исчерпать этот взгляд,

В них излучение ночей,

В них звезды говорят.

В них океанская волна,

Фиалки цвет лесной.

Глубин небесных тишина,

Что спит — перед грозой.

В них зов к морям без берегов,

И без пути назад,

Напевность рун в стране врагов.

Светящийся агат.

В них глубь таинственных криниц,

Где спит неспетый стих,

В них рой веков, в них крылья птиц,

И взмах ресниц густых.

В них тайный свет со всех могил,

В них всей Земли стезя.

Но что бы я ни говорил,

Их рассказать нельзя.

И что бы я ни помянул,

В душе прорвется вновь,

Как бы снегов нагорных гул,

Любовь — одна Любовь.

ЗМЕИНОЕЧИСЛО

Восемь лучистых планет,

Дважды четыре явив,

Да расцветивши и нет,

В змеиный сложились извив.

Как он певуче-красив,

Как разноцветно-хорош.

Сколько желтеющих нив.

Как зазвездилася рожь.

Восемь, тебя не поймешь,

Можно тебя лишь любить.

Правда ли ты или ложь,

Звездно ты выткало нить.

Восемь, себя сохранить

Вечность велит мне, жезлом.

Душу велит опьянить,

Этим змеиным числом.

Восемь бессмертных планет,

Два и четыре явив,

Тьму показали и свет,

Бурю стихий расцветив.

Как он змеино-красив,

Этот узывчивый хор,

В звеньях растущий порыв,

Встречных страстей разговор.

Все сочетавши в узор,

В полный баюканья плен,

Жемчуг бросают в простор

Восемь поющих сирен.

Счастье и сладость измен,

В рдении вечно-живом,

Замок без кровли и стен,

Сжатый змеиным числом.

РОЗЫ

Я видел много красных роз,

И роз воздушно-алых.

И Солнце много раз зажглось

В моей мечте, в опалах.

В опальной лунной глубине,

В душе, где вечный иней.

И много раз был дорог мне

Цвет Неба темно-синий.

Я видел много алых роз,

И роз нагорно-белых.

И много ликов пронеслось

В уме, в его пределах.

Мне дорог ум, как вечный клад,

Как полнота объема.

Но робко ласки в нем журчат,

И груб в нем голос грома.

Не раз в душе вставал вопрос,

Зачем я вечно в тайнах: —

От белых роз до черных роз,

И желтых, нежно-чайных.

Но только в Индии святой

Все понял я впервые: —

Там полдень — вечно золотой,

Там розы — голубые.

ВОЗЗВАНЬЕ К БОГАМ

Бог Голубого Покрова,

С опушкой из белых снегов,

Океан, поведай мне слово,

Таящее сказку веков.

Богиня Одежд Изумрудных,

Праматерь кошмарных дней,

Колдунья снов безрассудных,

Земля, говори же ясней.

Бог Одежд Златоцветных,

Немеркнущий желтый цвет,

Радость дней безответных,

Солнце, дай мне ответ.

Богиня Одежд Опальных,

Колдунья бледных теней,

Ведунья рун изначальных,

Луна, будь бледней, но нежней.

Богиня Волос Лучистых,

Царица двойной высоты,

Венера, из далей сквозистых

Скажи, где тайник Красоты.

Так с болью, от века до века,

Я к Богам и Богиням взывал.

Но, смеясь над мольбой Человека,

Потоплял меня плещущий чал.

Земля мне волчцы расстилала.

И вонзались мне в руки шипы.

И опять возникало начало,

Бесконечность пустынной тропы.

И блуждала преступная сила,

И не раз меня Солнце сожгло,

И Луна меня обольстила,

Завлекла, хоть светила светло.

Лишь одна мне осталась Богиня,

Царица двойной высоты,

Венера, и с нею пустыня,

И ужас одной Красоты.

БАГРЯНЕЦ

Что тебе, мечтанье, надо,

Чтоб от будней отдохнуть?

— Лишь не это. Что-нибудь.

В чуждых странах дальний путь.

Многоцветность. Колорадо.

Гор пурпуровых узор,

С их нежданностью уступов.

Вид — о, вид хотя бы трупов,

Лишь не братьев с давних пор.

Пусть хотя б тигриный взор,

Но не добрый взор участья,

Утомивший как ненастье,

Как осенних капель хор.

Вновь, как в детстве, ведать счастье,

Что в Природе ты один,

И как яркие запястья,

Как касанья сладострастья,

Чуять цвет иных долин,

Гордость красочных растений,

Цвет багряных сновидений,

Вспышку Майи, Колорин.

ЖЕНЩИНА-ЗМЕЯ

Меж всех цветов цветок найдется,

Что лучшим кажется цветком.

Меж песен — вещая поется,

Меж вскриков — Небо знает гром.

Есть Витцлипохтли меж Богами,

Он самый страшный Бог над нами,

Мечом он бьет, и жжет огнем.

Среди цветов есть цвет агавы,

И сок его есть пьяность сил,

Тот сок, исполненный отравы,

Кветцалькоатля опьянил.

И меж огней есть дивно-синий,

И меж Богинь — с одной Богиней

Наш дух не тщетно связан был.

Как между птиц есть лебедь белый,

Так Цигуакоатль, Змея,

Придя в Ацтекские пределы,

Являла белость бытия,

Ее движенья были нежны,

Ее одежды были снежны,

Ее воздушность — как ничья.

Но, если только в темной ночи

Вставал тот нежно-белый свет,

Восторг кого-то был короче,

И кто-то знал, что счастья нет.

И кто-то был в переполохе,

И проносились в высях вздохи,

Как будто мчался Призрак Бед.

И каждый знал, что час урочный

Закончил целый ряд судьбин.

И плакал воздух полуночный,

И души плакали низин.

То Цигуакоатль летела,

Змея, чье нежно было тело,

Она же — Матерь, Тонантцин.

И где всего сильней шумели

Порыв и стоны бытия,

Там находили, в колыбели,

В пеленках, острие копья.

И это было как святыня,

И знали, вот, была Богиня,

Была здесь Женщина-Змея.

ТЕЦКАТЛИПОКА

Тедкатлипока, Бог, нигде

Не возникающий для взгляда,

Хотя он шествует везде,

На Небесах, в исподах Ада,

И по Земле, и до Воде.

Глядящий пристально, и стройный,

Не гнется в край добра, ни зла,

Но, жизнь любя, он любит войны,

И хочет, чтоб жила стрела.

И потому он дух раздора,

И он дразнитель двух сторон,

Чтоб блеском вспыхнувшего взора

Был миг текущий озарен.

Чтоб трепетало пламя гнева,

Чтоб в звуках бранного напева

Был стук мечей, и свист копья.

Чтобы рыдала звонко дева

Над красным цветом Бытия.

ТЛАЛОК

Тлалок, Тлалок,

Стада привлек,

Стада туманов сбил и спутал.

Небесный свод был пуст, широк,

Но встало облачко, намек,

И тучей весь он мир облек,

И он грозой весь мир окутал,

И у цветов, румянясь, рты

Раскрылись жаркие от жажды,

И пили жадные цветы,

И был в блестящих брызгах каждый,

Был в страсти красочный цветок,

Был в счастьи каждый лепесток, —

И, влажный, в молниях смеялся,

Отважный, в мире быстро мчался,

В лугах и в Небе расцвечался

Тлалок, Тлалок.

Изумрудно-перистый Змей,

Изумрудно-перистый,

Рождающий дождь голосистый.

Сверкание ценных камней,

Пролетающий в роще сквозистой,

Среди засиявших ветвей,

Веселый, росистый,

Змей!

Обвивающий звеньями рвущейся тучи,

Необъятный, весь небосклон,

Властелин четырех сторон,

Затемняющий горные кручи,

Озаряющий молнией их,

Крестообразным огнем.

Смехом секунд огневых,

Смехом, звучащим как гром,

Рождающий между ветвей

Шелесты, шорох, и звон,

Властелин четырех сторон,

Изумрудно-перистый Змей!

Мировой Чародей,

Возжеланьем своим

Ты на Север, на Юг,

На Восток и Закат,

Заковавши их в круг,

Чарованье пошлешь, в темных тучах агат

Загорится — и чу,

Полновесные капли, в их пляске гремят,

Точно выслал ты в мир саранчу,

Веселятся все страны,

Обсидианы,

Заостренных в разрывах, густых облаков

Разъялись в сверканьи лазурно-зеленом

Под звеньями Змея, который летит

небосклоном.

Мировой Чародей,

Дуновеньем своим

Ты дорогу метешь для Богов Воды,

И скопив облака, их сгустивши как дым,

Одеваешься в яркость Вечерней Звезды,

Возвещаешь слиянье двух светов земных,

Изумрудно-перистый, зеленый,

Ты поешь лучезарным дрожанием стих,

И на вешние склоны

Вечер спускается, нежен и тих,

Ночи рождаются дальние звоны,

Дня завершаются ропоты, шопоты, сказки огней

и теней,

Светится жемчуг, зеркальность, затоны,

Зыби отшедшего Дня все темней,

Ночь все ясней от небесных огней,

Бог лучезарный двойного начала,

Бог проплывает в озерах опала,

Змей!

ОН КОТОРЫЙ

Он, который опрокинул

Свой лучистый лик,

Он, который мир раздвинул,

В час как к Ночи День поник,

Он, который мир Пустыни,

Мир Небес, где вечно, ныне,

Вечно тонет каждый крик,

Превратил во храм глубокий,

В свод святыни звездоокой,

Взором пристальным проник,

Он, что в шапке звездочета

Ясно видит Верх и Низ,

Он, всемирный, звездный Кто-то,

Перед кем миры зажглись,

Он, волшебный, он, который

Видит глубь, и видит взоры,

Глянул. Тише. Глянь. Молись.

ГОЛУБАЯ ЗМЕЯ

Голубая Змея с золотой чешуей.

Для чего ты волнуешь меня?

Почему ты как Море владеешь Землей,

И кругом предстаешь как Эфир мировой,

С бесконечной игрою Огня?

Почему, для чего, Голубая Змея,

Ты горишь миллионами глаз?

Почему бесконечная сказка твоя,

Эти звенья, горенье, и мгла Бытия

Удушают, возжаждавших, нас?

Мы едва захотим, Голубая Змея,

Как желанью ты ставишь предел.

Зашуршит, загорится твоя чешуя,

И окончилось — Мы, или Он, или Я,

Ты костер зажигаешь из тел.

Голубая Змея с золотой чешуей,

Я еще не забыл Вавилон.

Не забыл теокалли с кровавою мглой

Над родимой моею, над Майской землей,

Где возлюблен был сердцем Дракон.

Я еще не забыл ни Египет родной,

Ни подсолнечник вечный, Китай.

Ни того, как я в Индии, мучим Судьбой,

Лотос Будды взрастил, мой расцвет голубой,

Чтоб взойти в нетревожимый Рай.

Голубая змея с золотой чешуей,

Я тревожиться буду всегда.

Но зачем я тебе, о, Дракон мировой?

Или ты лишь тогда и бываешь живой,

Как во мне океаном — Беда?

ЗОЛОТО-МОРЕ

Есть Золото-Море.

На Золоте-Море,

Которое молча горит,

Есть Золото-Древо.

Оно одиноко

В безбрежном гореньи стоит.

На Золоте-Древе

Есть Золото-Птица,

Но когти железны у ней.

И рвет она в клочья

Того, кто ей нелюб,

Меж красных и желтых огней.

Есть Золото-Море.

На Золоте-Море,

Бел Камень, белея, стоит.

На Камне, на белом,

Сидит Красна Дева,

А Море безбрежно горит.

На Золоте-Море,

Под Камнем, под белым,

Подъяты железны врата.

Сидит Красна Дева,

Под нею — глубины,

Под камнем ее — темнота.

И Золото-Море

Сверкает безбрежно,

Но в глубь опускается труп.

То Красная Дева

В бездонности топит

Того, кто ей вправду был люб.

Созвездье Южного Креста

Сияло надо мной.

Была воздушна темнота

С шумящею волной.

Усумасинтою я плыл,

Могучею рекой,

Несущий свежесть влажных сил,

Как все, в простор морской.

Усумасинтою я плыл,

Рекою Майских стран,

Где сотни лет назад скользил

В своей ладье Вотан.

То был таинственный пришлец.

Строитель Пирамид.

Остаток их, его венец,

Сном длительности спит.

То был возлюбленник волны,

Чье имя влажно — Атль.

Пророк, в зеркальность вливший сны,

Дракон Кветцалькоатль.

Он научил чужих людей,

Кветцалькоатль-Вотан,

Что пламень ласковых лучей

Живым для жизни дан.

Что на уступах Пирамид

Не кровь цвести должна.

И вот на выси твердых плит

Вошла в цветах Весна.

Душистость красочных цветов

И благовонный дым

И звучный зов напевных слов

Навеки слиты с ним.

Он был, прошел, он жил, любил,

Среди лесистых мест,

Оставив символ вешних сил,

Равносторонний крест.

Ушел, но вторит высота,

Над тишью Майских стран,

Созвездьем Южного Креста,

Что здесь прошел — Вотан.

БОГ ЦВЕТОВ

Мы не видим корней у цветов,

Видим только одни лепестки.

И не знаем их медленных снов,

Их тягучей и долгой тоски.

И не надо нам видеть его,

Сокровенного таинства тьмы.

Нужно видеть одно торжество,

Пред которым так счастливы мы.

Бог Цветов, ты великий поэт,

Ты нас вводишь легко в Красоту.

Слава тайне, скрывающей след,

Слава розам и грезам в цвету!

ОН ГЛЯДЕЛ

Он глядел в глубинность вод,

Он глядел в немые зыби,

Где возможно жить лишь рыбе,

Где надземный не живет.

Он глядел в лазурность вод,

И она являла чудо,

Доходя до изумруда.

Что цветет, и вот, плывет.

Он глядел на дно. Оттуда

Восходила тайно власть,

И звала туда упасть.

Там была сокровищ груда,

Рой там чудился теней

Потонувших кораблей.

Он глядел. Зрачки чернели.

Расширялся малый круг.

Колдовала страсть. И вдруг,

Словно пел напев свирели.

Добровольно, тот, кто смел,

Как чужою волей кинут,

Опускался в глубь, в предел,

Где, мерцая, рыбы стынут,

Тот тонул. А он гдядел.

Расширенными глазами

Он смотрел в подвижность струй.

В них как будто голосами

Кто-то жил, и поцелуй

Там горел, дрожа огнями.

С драгоценными камнями

Утонувший выплывал.

С огнецветом, с жемчугами,

С аметистом, жил опал.

Он глядел, как тот смеялся

Над подарками зыбей.

Но душой не с ним сливался, —

С ликом мертвых кораблей.

И в глазах его, как в чуде,

Что-то было там вдали,

Веял парус, плыли люди,

Убегали корабли.

Путь до них обозначался

Через глубь его очей.

О, недаром меж людей,

Он недаром назывался

Открывателем путей.

ГРЕБЕЦ

На главе его смарагдовый венец.

Песнь потаенная

Мне привиделся корабль, на корабле сидел гребец,

На главе его златистой был смарагдовый венец.

И в руках своих он белых не держал совсем весла,

Но волна в волну втекала, и волна его несла.

А в руках гребца, так видел я, лазоревый был цвет,

Этот цвет произрастеньем был не наших зим и лет.

Он с руки своей на руку перекидывал его,

Переманивал он души в круг влиянья своего.

В круг сияния смарагда и лазоревых цветов,

Изменявших нежной чарой синеву без берегов.

С снеговыми парусами тот корабль по морю плыл,

И как будто с каждым мигом в Солнце больше было сил,

Будто Солнцу было любо разгораться без конца,

Было любо синю Морю уносить в простор гребца.

Книга X

ХОРОВОД ВРЕМЕН

Всегласность

 

— БЕЛЫЙ ЛЕБЕДЬ

Посвящаю эти строки матери моей

Вере Николаевне Лебедевой-Бальмонт,

Чей предок был

Монгольский Князь

Белый Лебедь Золотой Орды

Конь к коню. Гремит копыто.

Пьяный, рьяный, каждый конь.

Гей, за степь! Вся степь изрыта.

В лете коршуна не тронь.

Да и лебедя не трогай,

Белый Лебедь заклюет.

Гей, дорога! Их у Бога

Столько, столько — звездный счет.

Мы оттуда, и туда, все туда,

От снегов до летней пыли, от цветов до льда.

Мы там были, вот мы здесь, вечно здесь,

Степь как плугами мы взрыли, взяли округ весь.

Мы здесь были, что то там, что вон там?

Глянем в чары, нам пожары светят по ночам.

Мы оттуда, и туда, все туда,

Наши — долы, наши — реки, села, города.

Для чего же и дан нам размах крыла?

Для того, чтобы жизнь жила.

Для того, чтобы воздух от свиста крыл

Был виденьем крылатых сил.

И закроем мы Месяц толпой своей,

Пролетим, он блеснет светлей.

И на миг мы у Солнца изменим вид,

Станет ярче небесный щит.

От звезды серебра до другой звезды —

Наш полет Золотой Орды.

И как будто за нами бежит бурун,

Гул серебряно-звонких струн.

От червонной зари до зари другой

Птичьи крики, прибой морской.

И за нами червонны цветы всегда,

Золотая живет Орда.

Конь и птица — неразрывны,

Конь и птица — быстрый бег.

Как вдали костры призывны!

Поспешаем на ночлег.

У костров чернеют тени,

Приготовлена еда.

В быстром беге изменений

Мы найдем ее всегда.

Нагруженные обозы —

В ожидании немом.

Без вещательной угрозы,

Что нам нужно, мы возьмем.

Тени ночи в ночь и прянут,

А костры оставят нам.

Если ж биться с нами станут,

Смерть нещадная теням.

Дети Солнца, мы приходим,

Чтобы алый цвет расцвел,

Быстрый счет мы с миром сводим,

Вводим волю в произвол.

Там где были разделенья

Заблудившихся племен,

Входим мы как цельность пенья,

Как один прибойный звон.

Кто послал нас? Нам безвестно.

Тот, кто выслал саранчу,

И велел дома, где тесно,

Поджигать своим «Хочу».

Что ведет нас? Воля кары,

Измененье вещества.

Наряжаяся в пожары,

Ночь светла и ночь жива.

А потом? Потом недвижность

В должный час убитых тел,

Тихой Смерти необлыжность,

Черный коршун пролетел.

Прилетел и сел на крыше,

Чтобы каркать для людей.

А свободнее, а выше —

Стая белых лебедей.

Ночь осенняя темна, уж так темна,

Закатилась круторогая Луна.

Не видать ее, Владычицы ночей,

Ночь темна, хоть много звездных есть лучей.

Вон, раскинулись узором круговым,

Звезды, звезды, многозвездный белый дым.

Упадают. В ночь осеннюю с Небес

Не один светильник радостный исчез.

Упадают. Почему, зачем, куда?

Вот, была звезда. И где она, звезда?

Воссияла лебединой красотой,

И упала, перестала быть звездой.

А Дорога-Путь, Дорога душ горит.

Говорит душе. А что же говорит?

Или только вот, что есть Дорога птиц?

Мне уж мало убеганий без границ.

Мне уж мало взять костры, разбить обоз,

Мне уж скучно от росы повторных слез.

Мне уж хочется двух звездных близких глаз,

И покоя в лебедино-тихий час.

Где ж найду их? Где, желанная, она?

Ночь безлунная темна, уж как темна.

Где же? Где же? Я хочу. Схвачу. Возьму.

Светят звезды, не просветят в мире тьму.

Упадают. За чредою череда.

Вот, была звезда. А где она, звезда?

Где же ты? Тебя мы ищем.

Завтра к новому летим.

Быть без отдыха — быть нищими.

Что мне новый дым и дым!

Гей, ты шутишь? Или — или —

Оковаться захотел?

Лебедь белый хочет лилий,

Коршун хочет мертвых тел.

А не ты ли красовался

В нашей стае лучше всех?

В утре — день был, мрак качался.

Не смеюсь, коль замер смех.

Гей, зачахнешь здесь в затоне.

Белый Лебедь, улетим!

Лучше в собственном быть стоне,

Чем грозой идти к другим.

Гей, за степи! Бросим, кинем!

Белый Лебедь изменил. —

Скрылись стаи в утре синем.

В Небе синем — звон кадил.

Полоняночка, не плачь.

Светоглазочка, засмейся.

Ну, засмейся, змейкой вейся.

Все, что хочешь, обозначь.

Полоняночка, скажи.

Хочешь серьги ты? Запястья?

Все, что хочешь. Только б счастья

Поле счастья — без межи.

О, светлянка, поцелуй!

Дай мне сказку поцелуя!

Лебедь хочет жить ликуя,

Белый с белой в брызгах струй.

Поплывем, — не утоплю.

Возлетим, — коснусь крылами.

Выше. К Солнцу! Солнце с нами!

Лебедь... Белый... Мой... Люблю...

 

 

Опрокинулись реки, озера, затоны хрустальные,

В просветленность Небес, где несчетности Млечных

Путей.

Светят в ночи веселые, в мертвые ночи, в печальные,

Разновольность людей обращают в слиянность ночей.

И горят, и горят. Были вихрями, стали кадилами.

Стали бездной свечей в крутозданности храмов ночных.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.