|
|||
ЧАСТЬ ВТОРАЯ 7 страница– А что нужно чужаку? – спросила она, указывая на Ревана. – Он мой друг. Мой брат. Он поможет нам в поисках. – У тебя есть имя, чужак? – поинтересовалась Вила. – Его имя Авнер, – ответил Кандерус, опередив джедая. – Он наемник. Мы познакомились, когда я работал на Давика Канга. – А сам ты за себя сказать не в состоянии? – спросила женщина, глядя на Ревана. – Я думала, ты понимаешь мандо’а. Или я говорю чересчур быстро для тебя? – Я понимаю, – возразил джедай. – Вы очень красиво говорите. По толпе прокатился удивленный вздох, а затем раздались неуверенные, нервные смешки. Реван прекрасно сознавал глубину только что нанесенного им оскорбления. Мандалорцы были воинами до мозга костей и от всей души презирали дипломатов и политиков. Они ценили не слова, а действия. А он только что намекнул, что Вила скорее предпочитает первое. – Брат Кандерус поручился за тебя, а потому ты можешь остаться, – сквозь зубы выдавила Вила. – Но если предашь – я убью тебя. Если из-за твоей слабости пострадают мои воины, я убью тебя. Если ты будешь путаться у нас под ногами, я убью тебя. Усек? – Погодите-ка… что было вторым? Боюсь, мне придется записать. Снова раздался приглушенный смех. Вила притворилась, что ничего не слышит, и снова повернулась к Кандерусу. – Добро пожаловать домой, брат, – произнесла она бесстрастным голосом. Она схватила свою зимнюю одежду, наспех набросила ее и удалилась, не прибавив больше ни слова. Казалось, как только Вила покинула комнату, все присутствующие позволили себе расслабиться. Джедай махнул рукой Кандерусу, подзывая мандалорца к себе в угол, пока его снова не окружила толпа старых друзей. – «Авнер»? – прошипел он на общегалактическом. – Ничего получше придумать не мог? – Что не так с Авнером? – Это тот же «Реван», просто буквы переставлены. – Расслабься. Никто здесь не станет… – Кандерус осекся, заметив, что к ним устремился Эдрик. – Не судите Вилу строго, – сказал часовой, по-своему поняв их перешептывания. – Она хороший лидер, только нрав крут. – Он взглянул на Ревана. – Тебе следует помнить об этом, когда в следующий раз решишь позлить ее. – Да я просто под горячую руку попал, – запротестовал джедай. – Это Кандерус ее разозлил. Такое чувство, что между вами двумя что-то было. – Да, что-то вроде того, – согласился здоровяк. – Она моя жена.
Глава 10
Скордж прождал в пещере на Бостирде целый час, прежде чем услышал, как где-то снаружи остановился спидер. Считанные минуты спустя до него донеслись звуки шагов – кто-то спускался в пещеру. Сит улыбнулся. Сегодня его не терзали сомнения и неопределенность, как в прошлые разы, когда он выполнял поручения Найрисс. Предстоящее убийство целиком овладело его мыслями. Как и ожидалось, Дарт Зидрикс прибыл не один. Впереди него шагали двое ситов-послушников, мужчина и женщина человеческой расы, с мечами наизготовку. Под сине-золотыми плащами цветов их покровителя на ситах были надеты легкие кольчуги. В круглой, десять метров в диаметре, пещере было темно. Ее освещали только клинки мечей да мерцающая плесень, растущая на неровных каменных стенах. Скордж спрятался в тени, завернувшись в покров темной стороны, который не только делал его невидимым в Силе, но и защищал от холодного воздуха подземелья. Сит не шевелился, терпеливо дожидаясь, когда парочка пройдет мимо в метрах от его убежища. Дарт Зидрикс следовал за ними в нескольких шагах позади. В отличие от послушников, он не держал в руках оружие, и под плащом у него не наблюдалось никаких доспехов. Зидрикс был чуть выше Скорджа, но гораздо тоньше. Пышные седые волосы, ниспадавшие до плеч, обрамляли его безбородое лицо, испещренное морщинами – не такими частыми и глубокими, как у Найрисс. Он чуть сутулился, и в его осторожной походке чувствовался недуг. Его облик воскресил в памяти слова Найрисс: «Он человек, а люди – низшая раса. Десятки лет темная сторона подрывала его здоровье. Он уже не такой, как прежде». Но Скордж все равно чувствовал недюжинную мощь Дарт Зидрикса. Недаром тот был членом Темного Совета, и недооценить его – значило крупно просчитаться. Когда Зидрикс поравнялся с укрытием Скорджа, молодой сит прыгнул, зажигая свой меч. В первый момент Скорджу показалось, что все будет кончено с первого удара, и он почти расстроился, что прервать жизнь Зидрикса будет так легко. Но в последнюю секунду из ниоткуда вынырнул клинок Зидрикса, и меч Скорджа не достиг цели. Они обменялись несколькими яростными ударами. Скорджу не удалось нащупать у врага страх и гнев: Зидрикс был на диво спокоен, и драться с ним было все равно, что противостоять дроиду. Скорджу поневоле пришлось отбросить собственные страхи и искать необходимый источник ярости в глубине себя самого. Он постарался зайти Зидриксу за спину, чтобы загородить проход – единственный путь из пещеры. Послушники уже развернулись и были настроены броситься в драку. Скордж приготовился сражаться и с ними. Неожиданно перед ним оказались только два противника. Зидрикс отступил назад: похоже, собственная жизнь была ему дороже, чем смерть врага. Его вполне устраивало, что с неведомой угрозой разберутся подчиненные, пока он держится на безопасном расстоянии. Призвав в союзники темную сторону Силы, два ученика обрушили свою ярость на Скорджа – даже не подозревая, что их гнев питает и его самого. Женщина атаковала сверху, целясь мечом Скорджу в голову. Одновременно мужчина сделал низкий замах, метя врагу в ноги. Скордж нагнулся, чтобы не попасть под верхний удар и отскочил в сторону, отражая второй выпад. Парочка снова согласованно двинулась на него, на этот раз пытаясь атаковать с двух сторон. Стремясь расстроить планы противников, Скордж бросился между ними и перекувырнулся через голову. На секунду он был уязвим: один небольшой тычок любого из послушников – и он мертвец. Но они были еще зеленые и не ждали, что он ринется им навстречу. К тому времени, когда женщина сообразила ударить вбок, было уже поздно. Он ощутил жар меча у своей щеки, но остался невредим. Второй враг был менее ловок. Скордж уже вскочил на ноги, а послушник только-только начал поворачиваться. Повелитель ситов проворно ткнул носком в его подколенную ямку, и противник замахал руками, пытаясь удержать равновесие. Он оказался беззащитен, и новый удар Скорджа стал бы смертельным, не отрази его бросившаяся между ними женщина. Она поступила отчаянно и опрометчиво, однако Скордж был застигнут врасплох, и ее порыв спас товарищу жизнь. Но он также и обнажил ее слабое место. Женщина была куда более опасным противником, но явно питала чувства к своему спутнику. Она была готова поставить себя под удар, чтобы защитить его – и Скордж мог легко этим воспользоваться. Он резко изменил тактику, перейдя от обычных оборонительных приемов Соресу к акробатическим атакам Атару. Сделав два коротких шажка, чтобы набрать скорость, Скордж взмыл на ближайшую стену пещеры, уперся в вертикальную поверхность обеими ногами и оттолкнулся что есть сил, чтобы сделать сальто через голову мужчины-послушника. Противник попытался развернуться, чтобы не оказаться к Скорджу спиной, но яростный вихрь пронесся над ним слишком быстро. Приспешник Зидрикса не успел поднять меч, чтобы защитить голову, и еще раз открылся для смертельного удара. На этот раз, когда в его защиту выступила женщина, Скордж знал, что делать. Он нарочно прыгнул под более острым углом, чем было необходимо, чтобы женщине хватило места встать между ним и его жертвой. Когда Скордж в прыжке внезапно попытался ударить мечом ее, а не мужчину, она невольно отступила назад, чтобы отразить удар собственным оружием. Но прямо за спиной у нее был товарищ, и отходить было некуда. Они столкнулись, зацепились ногами друг за друга и неловко повалились на землю. Скордж приземлился у распростертых тел, и его тяжелый сапог опустился на лицо упавшей послушницы. Скордж с удовольствием слушал, как сочно хрустят хрящи и кости под его каблуком. Ее тело содрогнулось, когда мышцы напряглись в предсмертном спазме. Ее спутнику удалось подняться на ноги, но вместо того, чтобы кинуться на Скорджа, он просто смотрел, как корчится в муках женщина. Скордж попробовал на вкус его страх и ощутил новый прилив энергии. Он хлестнул врага по груди Силой – тот отлетел назад на несколько шагов, врезавшись в стену пещеры. Послушник ударился о грубо обтесанный камень так, что меч выпал из его руки. Одним небрежным движением запястья Скордж швырнул свой меч по спирали навстречу беззащитному противнику. В последний момент тот поднял руки в напрасной попытке уберечься, но сияющее лезвие с легкостью прорезало его ладони и горло, после чего вернулось в раскрытую ладонь Скорджа. Тело человека еще не успело упасть на землю, а Скордж уже искал взглядом своего последнего уцелевшего противника. Дарт Зидрикс неподвижно стоял в центре пещеры, наблюдая за дракой с невозмутимым и отстраненным выражением на лице. Его меч был все еще зажжен, но рука расслабленно свисала вдоль туловища, а лезвие было опущено вниз. – Я знаю тебя, – сказал он. Его голос гулко отдавался от каменных стен пещеры. – Новая игрушка Найрисс – повелитель Скордж. – Зидрикс скривился от отвращения. – Зачем вы, чистокровные, все время берете себе такие нелепые имена[1]? Ты думаешь, они пугают? Скордж не отвечал. Он поднял клинок и начал медленно, осторожно приближаться к старцу. Тот рассмеялся: – Ты действительно настолько глуп, Скордж? Это Найрисс убедила тебя, что ты выстоишь в бою против члена Темного Совета? И что она пообещала взамен? Богатство и власть? – Мне ничего не нужно было обещать, – отвечал Скордж. – Ты предал Империю. Убить тебя – моя почетная обязанность. – О, понимаю, – с улыбкой сказал Зидрикс, поигрывая рукояткой меча. – Она сыграла на твоей верности нашему славному Императору. Как оригинально! Скордж замер, внезапно ощутив, что от врага не исходит ни малейшего страха, да и гнева тоже. Он вообще не ощутил никаких эмоций Зидрикса и сообразил, что старик намеренно оградил себя от любопытства Скорджа. Сосредоточившись, молодой сит попытался проникнуть Силой под покров, которым Зидрикс окутал себя, но обнаружил лишь бурлящий водоворот темной энергии. Скордж бросился на Зидрикса, вдруг осознав, какую ловушку тот готовит. Противник заговаривал ему зубы, чтобы собрать свою мощь для одной смертоносной атаки. Зидрикс поднял левую руку и выпустил поток фиолетовых молний. Скордж инстинктивно призвал Силу, чтобы создать невидимую преграду на их пути. Искрясь, молнии прошли барьер, и Скордж забился в электрической агонии. Он завопил, заглушая криком треск и шипение жгучей энергии, бегущей по жилам. Каждый нерв в его теле взорвался безумной болью, когда молния обожгла его плоть, запекая сита в собственных доспехах. Он рухнул на пол, сложившись пополам. Его опаленная кожа пузырилась. – Так ты и не понял, что Найрисс послала тебя на смерть? – потешаясь, сказал Зидрикс. – Она и не ждала, что ты убьешь меня. Ты – всего лишь предупреждение. Не обращая внимания на ужасную боль, Скордж сумел подняться на ноги. Зидрикс в легком удивлении приподнял бровь. – Это так ты называешь покушения на ее жизнь? – проговорил Скордж. – Предупреждением? Зидрикс опять засмеялся: – Думаешь, это я подослал тех бестолковых убийц? Найрисс вьет из тебя веревки. Ты лишь пешка в ее игре, и ты очень многого не знаешь… Скордж встряхнул головой, пытаясь прояснить сознание после удара молнией и одновременно выразить несогласие со словами Зидрикса. – Ты чувствуешь, что к тебе возвращаются силы? – отметил Зидрикс. – Подумай хорошенько, прежде чем напасть на меня снова. На этот раз я могу и не оставить тебя в живых. – Почему ты не убил меня? – спросил Скордж. – У тебя есть потенциал, – ответил Зидрикс. – И твоими стараниями мне теперь нужны новые ученики. Я мог бы найти применение твоим талантам. – Ты подбиваешь меня предать Найрисс? – Ты ей ничего не должен, – отрезал Зидрикс. – Она использовала тебя. Она намеренно послала тебя на смерть. Скордж молчал. Он мысленно перебирал все события, начиная с того момента, когда он поступил к Найрисс на службу. Найрисс признала, что поручила наемникам испытать его. Но и после этого ему казалось, что Сечел плетет против него заговор. Может быть, вероломный советник просто-напросто действует по указке Найрисс с самого начала? – Найрисс предала тебя. Поклянись мне в верности, и я обещаю – у тебя будет возможность отомстить. Все сказанное Зидриксом выглядело логично, но печенкой Скордж чувствовал, что тот лукавит, пытаясь им манипулировать. Слова старика, отыскав в его сознании лазейку, зазвучали у него в голове. «Нет! – возопил он про себя в немом протесте. – Ты обманываешь меня! » Но лгал ли Дарт Зидрикс? Найрисс уверяла, что он одолеет старика, но один-единственный выброс молний темной стороны чуть не прикончил молодого сита. Он остался в живых только потому, что Зидрикс решил с ним поиграть. «А что, если он не играет со мной? – пронзила его догадка. – Что, если он просто не сумел меня убить? » Найрисс говорила, что Зидрикс стар и немощен. Она утверждала, что Сила подточила его здоровье и что он удержал власть только благодаря былой славе и хитрости. Что, если и сейчас он надеется только на это? Скордж снова потянулся к Зидриксу Силой, пытаясь еще раз проникнуть за завесу темной стороны. К его изумлению, на этот раз у него получилось. Он ощутил страх, ощутил отчаяние. От пламени темной стороны не осталось и следа. Все встало на свои места. Найрисс оказалась права: Зидрикс был уже не таков, как прежде. Все то время, пока Скордж сражался с учениками, Зидрикс набирался сил для одной неожиданной атаки. Когда погибли ученики, он еще потянул время, говоря Скорджу колкости – и все же не накопил достаточно энергии, чтобы лишить врага жизни. Молнии отняли у старика весь запас сил. В нем уже не пылал огонь темной стороны, остались только тлеющие угольки. Увидев, что Скордж жив, член Темного Совета понял, что сможет выжить, только если обманом убедит его перейти на свою сторону. С помощью слабого эха Силы, подкрепив его лестью, он старался подчинить Скорджа себе, на время усыпить его сознание. Но даже на этот предпринятый от безысходности шаг его не хватило. Искусный блеф почти достиг цели. – Твои слова – пустышка, Зидрикс. Как и ты сам. Скордж с мрачной решимостью шагнул вперед. Зидрикс было поднял меч, но Скордж ударом своего клинка с легкостью отодвинул его в сторону. Удара хватило, чтобы оружие вылетело из немощной старческой хватки. Лезвие погасло, когда рукоять ударилась о камень у их ног. Зидрикс отшатнулся. Он больше не притворялся: на его лице были написаны страх и отчаяние. – Прошу тебя, повелитель Скордж! Я дам тебе все, что захочешь – рабов, богатство, власть… – Власть? – презрительно фыркнул Скордж. – У тебя ее нет. Не тебе ее предлагать. Его клинок наискось прошел через грудь Зидрикса, разрубив того от плеча до бедра. Из горла вырвался сип, и Зидрикс завалился назад. Ужас застыл в его взгляде, устремленном на сталактиты на потолке пещеры. Зная, что Найрисс потребует доказательство смерти, Скордж наклонился и свободной рукой взялся за прядь старческих волос. Затем он стал медленно перерезать мечом горло члену Темного Совета: сияющий клинок прижигал рану, пока он аккуратно отделял голову от тела. Скордж оставил тело Зидрикса – как и два трупа его учеников – в пещере и побрел обратно к выходу на поверхность. По пути его мысли все время возвращались к словам Зидрикса о Найрисс. Старец, конечно, лгал, но даже самая лучшая ложь всегда основана на правде. Не исключено, что Найрисс действительно использовала его. По крайней мере, он допускал, что она что-то от него скрывает. Спросить ее напрямую – значит зря потратить время. К счастью, были и другие способы узнать правду. Что бы ни ждало его впереди, решил Скордж, настало время поговорить с Сечелом с глазу на глаз.
Глава 11 Реван поежился от холода. Малак позади него что-то сказал, но неистовый ветер, свистевший над плато, заглушил его слова. – Что? – проорал Реван. – Ты уверен, что это здесь? – крикнул Малак. – Здесь, – кивнув, ответил Реван. – Я чувствую. – Может, надо зайти с другой стороны? Реван бросил короткий взгляд на соседнюю вершину, едва различимую за бушующей пеленой снега. Она ничем не отличалась от той, на которой они стояли: высокий, узкий столп иссеченного ветром снега и льда возвышался над поверхностью Реккиада на несколько километров и венчался ледяным плато. – Вот здесь, – уверенно повторил Реван. – Вход где-то рядом. Две фигуры медленно исследовали открытое плато, пользуясь не только глазами, но и Силой. – Сюда! – прокричал Малак. – Вот он!
Вздрогнув, Реван очнулся ото сна; мысли лихорадочно заметались в поисках знакомых ориентиров. В термопалатке, которую он делил с Кандерусом, было холодно. Утепленная подкладка частично задерживала холод, но ночные температуры были настолько низкими, что Реван замерз даже в двух комплектах одежды и спальном мешке. Как только глаза привыкли к мягкому свету небольшого обогревателя, стоявшего в центре палатки, Реван смог различить детали обстановки. Плотно укутавшись в свой спальный мешок, рядом храпел Кандерус. Реван стал прокручивать в уме события прошлой ночи. Он надеялся, что Кандерус расскажет чуть больше о своем браке с Вилой после того, как она в гневе покинула хижину, но мандалорец не поднимал эту тему. Несмотря на свое любопытство, Реван не стал настаивать. Вместо этого они провели остаток ночи, празднуя возвращения мандалорца к своему народу. Эдрик вместе с остальными травил бесконечные байки о молодости Кандеруса. Его сражения и победы над превосходящим противником стали в клане Ордо сродни легендам. А еще хозяева принесли много кри’джи – горького мандалорского эля. Не желая быть чужим на празднике, Реван пил это пойло наравне с остальными. Мерзкий напиток укладывал похлеще хорошего апперкота: такого жуткого похмелья у Ревана не было с самой брачной ночи. Его голова раскалывалась, глаза были затуманены, а во рту был такой привкус, словно он жевал мех банты. Он бы дрых и дальше, если бы не приснившийся ему сон. «Нет, не сон. Разум подбросил еще одно воспоминание». Вместе с Малаком они что-то искали здесь, на Реккиаде. Что-то связанное с маской Мандалора. Он не знал, что именно, но увиденное во сне – с небольшой сторонней помощью – возможно, подскажет ему, где искать. Он расстегнул спальный мешок и тут же почувствовал, как по спине под рубахой бегут, покалывая кожу, мурашки. Не обращая внимания на холод, стоявший в полутемной палатке, он пробрался к личному голокомму, лежавшему под грудой одежды в углу палатки. Нырнув обратно в спальник, Реван включил устройство. – Т3, слышишь меня? Перед ним возникла крохотная голограмма беспокойно пищащего дроида. – Все в порядке, – успокаивающе прошептал Реван. – Просто старайся не шуметь. Кандерус еще спит. Астромех ответил взволнованным посвистом, но громкость стала заметно ниже. – Видишь, я же говорил, что ты и без меня починишь «Ястреб». Т3 разразился возмущенной трелью. – Да, этот снег повсюду. Но он растает. И вообще, волноваться будешь потом. Я хочу, чтобы ты кое-что сделал. Просканируй карты местности на предмет двух больших ледяных столпов, отстоящих недалеко друг от друга. По крайней мере, два или три километра в высоту. Когда найдешь их, вышли мне координаты. На другом конце примерно на полминуты повисла тишина, затем Т3 прощебетал ответ. – Отлично, Т3. Запомни, ты должен не спускать глаз с корабля. Я свяжусь с тобой, если нам понадобится что-то еще. Реван выключил голокомм, понимая, что выполнил лишь наиболее простую из насущных задач. Т3 иногда раздражал его, но иметь с ним дело было куда легче, чем тормошить храпящего здоровяка. – Просыпайся. – Он протянул руку над обогревателем и потряс Кандеруса. – Нужно поговорить. Кандерус буркнул что-то нечленораздельное на мандо’а и перевернулся на другой бок. – Это важно, – произнес Реван, тряся мандалорца еще сильнее. – Ты должен сказать Виле, чтобы она перенесла лагерь. – А? Что? Что там с Вилой? – пробормотал Кандерус, приоткрыв один глаз. – Скажи ей перенести лагерь. Глаз снова закрылся. – Это ее дело, а не мое. Она тут главная. – Мне кажется, они ищут маску Мандалора не там, где надо. Оба глаза распахнулись, и Кандерус резко поднялся. – Ну и почему ты раньше молчал?
* * *
– Все в сборе, – объявила Вила. – Говори, что хотел. Голова Ревана все еще гудела от кри’джи, и в тесноте хижины голос Вилы звучал достаточно громко, чтобы оглушить его. На импровизированный совет собрались восемь человек, включая Кандеруса и Ревана. По просьбе Кандеруса Вила позвала пятерых: троих мужчин и двух женщин. Среди них был и Эдрик; остальных Реван тоже помнил с прошлой ночи, но назвать их имена не смог бы. – Нужно переместить лагерь, – сказал им Кандерус. Ранее они решили, что за переговоры будет отвечать Кандерус. Убедить в чем-то мандалорцев проще, если идею подает один из них – при условии, что Вила захочет слушать своего мужа. – Переместить лагерь? – недоверчиво переспросила она. – Ты думаешь, так просто собраться и двинуться в путь? – Нашим разведчикам потребовались недели, чтобы найти это место, – встряла в разговор одна из женщин. – Это хорошее место, – согласился Эдрик. – Мы укрыты от ветра и снегопада. Гора защищает нас с фланга, и единственный способ добраться до нас – пройти мимо часовых. – Назови хотя бы одну причину, почему нам следует переехать, – потребовала Вила. – Оставшись здесь, мы никогда не найдем маску Мандалора, – ответил Кандерус. Его слова повисли в воздухе, и в хижине ненадолго воцарилась тишина. – Никто не знает, где Реван спрятал маску, – тихо сказала Вила. – Каждый клан прочесывает свою территорию, надеясь, что именно ему предначертано найти то, что ищут все. – Не самый удобный способ выбрать лидера, – заметил Реван. Вила прожгла его взглядом, но ответила другая женщина: – Судьба сделает выбор за нас, решив, какому клану уготовано найти маску. – Так вот почему все кланы оказались на Реккиаде? – уточнил Реван. – Судьба? Случайность? Слепая удача? – Ты демонстрируешь невежество, рассуждая о вещах, которых не понимаешь, – бросила Вила. – Судьба и предназначение – не просто удача. Сюда нас привел не случай, а упорство. Настойчивость. Мы здесь, потому что сильны. – Она прервалась на мгновение, затем продолжила уже спокойнее: – После того, как Реван спрятал маску Мандалора, наш народ позорно разбежался кто куда. Но некоторые решили не сдаваться. Вместо того чтобы бежать и стать наемниками и убийцами, мы остались, чтобы искать утерянное. Говоря это, она не спускала глаз с Кандеруса. Проследив за ее взглядом, Реван заметил, что его друг стыдливо разглядывает носки своих ботинок. – Мы не прекращали поиски годами, – продолжила она. – Мы знаем, что Реван пропал спустя три дня после бойни на Малакоре-5. В этом секторе космоса всего лишь горсть стабильных гиперпространственных маршрутов. За отведенное время он мог добраться лишь до одной из дюжины обитаемых планет. Поэтому мы по очереди проверяем их все, исследуя каждый метр поверхности. На первой планете нас было меньше пятидесяти, и у нас ушло два года, чтобы изучить ее целиком. Но с каждой планетой наши ряды ширились. К поискам присоединялись новые кланы, и воинов в каждом клане становилось все больше. Эти поиски подарили нам цель. Мы снова стали единым народом. Она обернулась к Кандерусу. – Постепенно те, кто отверг пути мандалорцев, стали возвращаться. Теперь нас уже тысячи. Больше сотни кланов собрались на Реккиаде. Если мы не отыщем маску Мандалора и здесь, то отправимся на следующую планету. Наша численность продолжит расти. В конце концов, мы найдем то, что ищем. И когда один из нас вернет маску, нам уже не будет числа. В тот день новый Мандалор призовет все наши армии, и мы откликнемся! Она вновь прожгла взглядом Ревана. – Вот что мы имеем в виду, говоря о судьбе, – подвела она итог. – Мы найдем то, что ищем. Это неизбежно. Это предначертано нашему народу. Тишина, казалось, звенела в воздухе. Оглядев комнату, Реван отметил, как слова Вилы повлияли на остальных мандалорцев. Даже Кандерус приободрился. – Я могу помочь вам исполнить предназначение, – пообещал Реван. – Я знаю, где Реван спрятал маску. Слушайте меня, и вы ее найдете. – Невозможно, – покачав головой, ответила Вила. – Никто не знает, где маска Мандалора. – У меня есть доступ к ресурсам, которые недоступны вам, – настаивал Реван, тщательно подбирая слова. – Республиканские записи. Военные сводки. Планы сражений. Маршруты полетов и навигационные карты. Ты утверждала, что не знаешь, где маска – на Реккиаде или где-то еще. А я знаю. Маска здесь, на этой планете. И с моей помощью клан Ордо найдет ее. Не говоря ни слова, Вила повернулась и пристально посмотрела на Кандеруса. – Авнер – твой друг, – сказала она. Слова прозвучали почти как обвинение. – Ему можно доверять? – Я не рассказал бы Авнеру о наших поисках, если бы не доверял ему, как себе, – без колебаний отчеканил Кандерус. – И не привел бы его сюда. Все взгляды сосредоточились на Виле, пока она обдумывала услышанное. – И куда, по-твоему, мы должны перенести лагерь? – наконец спросила она. – Примерно в полусотне километров отсюда к небу тянутся два ледяных столпа, возвышаясь на несколько километров над поверхностью Реккиада. – Двойные Шипы, – взволнованно выпалил Эдрик. – И ты считаешь, что маска там? – На плато на вершине одного из столпов есть вход в туннель, который ведет глубоко в толщу льда. Думаю, что Реван именно там спрятал маску Мандалора. – Двойные Шипы на территории клана Джендри, – предупредила Вила. – Если они нас обнаружат, прольется кровь. – А ты надеялась найти маску, не пролив крови? – уточнил Кандерус. Вила покачала головой. Затем она обвела взглядом своих советников, оценивая выражения их лиц, изучая их эмоции. – Пакуйте вещи! – наконец прокричала она, вскинув сжатый кулак. – Мы выдвигаемся к Двойным Шипам!
* * *
Эффективность мандалорцев поразила Ревана. Приказ Вилы тут же облетел весь лагерь, вызвав всеобщую суматоху. У каждого были свои обязанности, которые он выполнял по-военному точно. Одни сворачивали палатки в плотные тюки и складывали их в контейнеры вместе с немногочисленными пожитками. Другие опустошали хижину с припасами, сгружая еду, генераторы, обогреватели и топливо в громоздкие сани. Не прошло и часа, как три дюжины мужчин и женщин, собравшихся в длинную, хорошо организованную колонну, тронулись в путь, оставив стоянку старого лагеря позади. Шестеро воинов клана во главе с Эдриком проводили разведку, отыскивая подходящую тропу и проверяя, нет ли на ней врагов. Еще полдесятка чуть приотстали, чтобы прикрывать колонну с тыла. Остальные шли меж двух патрулей, разбившись на пары: пока один толкал грузовые сани, второй шел рядом с оружием наизготовку, высматривая возможные засады. Каждый час напарники менялись местами. В середине колонны шесть боевых дроидов «василисков» тянули столько же тяжелых саней, груженных сотнями килограммов снаряжения. По мнению Ревана, они напоминали двуногих драконов пяти метров в высоту. Двигались они тяжело и неуклюже, сложив крылья вдоль металлических тел. На их гибких бронированных шеях были установлены мощные лазерные пушки, позволявшие стрелять во всех вероятных направлениях атаки. Каждым «василиском» управлял наездник, сидевший на изгибе спины. Не удивительно, что одним из наездников была Вила. Лишь самые уважаемые воины клана удостаивались чести управлять боевым дроидом. Реван заметил, как Кандерус с тоской поглядывает на исполинских зверей из металла. Прославленный наездник сейчас был вынужден плестись в хвосте колонны боевых машин. Впрочем, резвый темп, который взяла Вила, отвлекал не только от лютого мороза, но и от ненужных мыслей. Когда в середине дня они сделали часовой привал, Реван ощущал себя так, словно вот-вот рухнет в ближайший сугроб. Он думал лишь о еде и отдыхе перед следующим марш-броском, но и это было недостижимой мечтой. Как и прошлой ночью, к Кандерусу тянулся нескончаемый поток людей, желавших перекинуться с ним парой слов. Старшие члены клана Ордо приходили потравить байки о былых приключениях. Кое-кто из молодых, воспитанных на историях о подвигах Кандеруса, приходил просто посмотреть на легенду собственными глазами. Даже для чужака вроде Ревана было очевидно, что его друг вновь принят в клан с распростертыми объятиями. И то была не просто радость от возвращения блудного сына. Мандалорцы полнились энтузиазмом. По всему лагерю ползли слухи, и все, казалось, были готовы поверить, что скоро маска Мандалора будет у них в руках. И пускай формально приказ о переезде отдала Вила, все понимали, что истинным катализатором событий послужил прилет Кандеруса.
|
|||
|