|
|||
?ере́й: Њир ти.. ?ере́й: Ѓог, моли́твами свЯта́го, сла́внаго, всехва́льнаго Ђпо́стола и …вангели́ста ‹уки́, да да́ст тебе́ глаго́л благовеству́ющему си́лою мно́гою (слово в силе мн? ере́ й: Њир ти. —тец: ? ду́ хови твоему́.
„иа́ кон: Џ рему́ дрость. Ђллилуа́ рий воскре́ сный [из псалмов], глас 8: —тец: ѓ лас осмы́ й: Ђ ллилу́ иЯ, аллилу́ иЯ, аллилу́ иЯ. •ор: Ђ ллилу́ иЯ, аллилу́ иЯ, аллилу́ иЯ. —тец: Џ рииди́ те, возра́ дуемсЯ (радостно воспоем) ѓо́ сподеви, воскли́ кнем Ѓо́ гу ‘паси́ телю на́ шему •ор: Ђ ллилу́ иЯ, аллилу́ иЯ, аллилу́ иЯ. Ђллилуа́ рий свЯти́ телЯ [из псалмов],, глас 2: —тец: ѓ лас вторы́ й: “ ста́ пра́ веднаго поуча́ тсЯ прему́ дрости, и Язы́ к его́ возглаго́ лет суд (произнесЮт правду). •ор: Ђ ллилу́ иЯ, аллилу́ иЯ, аллилу́ иЯ.
„иа́ кон: Ѓ лагослови́, влады́ ко, благовести́ телЯ [писаний]50 свЯта́ го Ђпо́ стола и …вангели́ ста ‹уки́. [6] ? ере́ й: Ѓог, моли́ твами свЯта́ го, сла́ внаго, всехва́ льнаго Ђпо́ стола и …вангели́ ста ‹уки́, да да́ ст тебе́ глаго́ л благовеству́ ющему си́ лою мно́ гою (слово в силе многой)50, во исполне́ ние [повелениЯ из]50 …ва́ нгелиЯ [ЗпроповедуйтеИ (Њк. 16: 15)]50 возлю́ бленнаго ‘ы́ на ‘воего́, ѓо́ спода на́ шего? ису́ са •риста́. „иа́ кон: Ђ минь.
‚торо́ й диа́ кон: Џ рему́ дрость, про́ сти, услы́ шим свЯта́ го …ва́ нгелиЯ. ? ере́ й: Њир всем. •ор: ? ду́ хови твоему́.
„иа́ кон: Ћ т ‹уки́ свЯта́ го …ва́ нгелиЯ чте́ ние. •ор: ‘ ла́ ва ’ебе́, ѓо́ споди, сла́ ва ’ебе́.
‚торо́ й диа́ кон: ‚ о́ нмем. —те́ ние …ва́ нгелиЯ: (‚оскресное: ‹к., зач. 26, гл. 6, стт. 31-36): „иа́ кон: ‘казал ѓосподь: как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними. ? если любите любЯщих вас, какаЯ вам за то благодарность? ибо и грешники любЯщих их любЯт. ? если делаете добро тем, которые вам делают добро, какаЯ вам за то благодарность? ибо и грешники то же делают. ? если взаймы даЮте тем, от которых надеетесь получить обратно, какаЯ вам за то благодарность? ибо и грешники дают взаймы грешникам, чтобы получить обратно столько же. Ќо вы любите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидаЯ ничего; и будет вам награда великаЯ, и будете сынами ‚севышнего; ибо Ћн благ и к неблагодарным и злым. ? так, будьте милосерды, как и Ћтец ваш милосерд. (‘вЯти́ телЯ: ? н., зач. 36, гл. 10, стт. 9-16): „иа́ кон: ‘казал ѓосподь пришедшим к Ќему? удеЯм: џ Р дверь: кто войдет Њною, тот спасетсЯ, и войдет, и выйдет, и пажить найдет. ‚ор приходит только длЯ того, чтобы украсть, убить и погубить. џ пришел длЯ того, чтобы имели жизнь и имели с избытком. џ Р пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец. Ђ наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходЯщего волка, и оставлЯет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгонЯет их. Ђ наемник бежит, потому что наемник, и нерадит об овцах. џ Р пастырь добрый; и знаю Њоих, и Њои знают ЊенЯ. Љак Ћтец знает ЊенЯ, так и џ знаю Ћтца; и жизнь Њою полагаю за овец. …сть у ЊенЯ и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Њне привести: и они услышат голос Њой, и будет одно стадо и один Џастырь. •ор: ‘ ла́ ва ’ебе́, ѓо́ споди, сла́ ва ’ебе́.
…ктениЯ́ сугу́ баЯ: „иа́ кон: ђ це́ м вси от всеЯ́ души́, и от всего́ помышле́ ниЯ на́ шего рцем. •ор: ѓ о́ споди, поми́ луй. „иа́ кон: ѓ о́ споди ‚седержи́ телю, Ѓо́ же оте́ ц на́ ших, мо́ лим ’и сЯ, услы́ ши и поми́ луй. •ор: ѓ о́ споди, поми́ луй.
„иа́ кон: Џ оми́ луй нас, Ѓо́ же, по вели́ цей ми́ лости ’вое́ й, мо́ лим ’и сЯ, услы́ ши и поми́ луй.
|
|||
|