Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Лилово-розовый № 8



15 апреля, 8: 09 pm

 

Мы с Джинни отправляемся через портал прямиком в штаб-квартиру Back in Black.

 

Я засовываю в карман кружевную салфеточку, и до меня вдруг доходит, что это, наверное, единственное помещение во всей магической Англии, где заклятие, препятствующее аппарированию, по-настоящему действует и преграждает доступ Розовой Партии.

 

Отчасти это, конечно, оттого, что Партия не знает о его существовании. Но мне бы всё-таки ужасно хотелось знать, как Снейпу это удалось. Я начинаю думать, что на самом деле он даже умнее, чем мне казалось раньше.

А ведь я всегда считала, что он чертовски умён.

 

— Эй? — Не услышав ответа, она поворачивается ко мне:

 

— Видишь, я же говорила — по вечерам Снейпа никогда нет дома в такое время, он разносит зелья. Значит, у нас есть время поболтать.

 

Я со стоном плюхаюсь на ближайший стул:

 

— Джинни, боже мой, как ты только это выносишь! Я-то думала, что в «Прелестных Подушечках» было плохо, но эта «Виртуозная Вышивка»! Они там все такие… такие…

 

— Правильные?

 

— Вот-вот, правильные! Я чуть с ума не сошла, когда мисс Эллоубай расплакалась из-за испорченной розочки. И при этом не переставала Улыбаться! Ужасно, что она так серьёзно это воспринимает, и всё равно…

 

— И всё равно ты не можешь удержаться от смеха? — она присаживается рядом со мной.

 

Я со вздохом говорю «да» и взглядываю на неё:

 

— Джинни, как здорово тебя видеть, здорово, что мы теперь сможем по-настоящему поболтать!

 

— Если б я знала, что ты вступишь в Back in Black, я бы сто лет назад подсказала тебе сменить кружок. Правда, когда рядом не было никого знакомого, притворяться было легче. — Она обращает ко мне улыбку — настоящую, которая всегда была слишком широка для Правильной. — Но теперь ты с нами!

 

— Да, наконец-то!

 

Мы обе смеёмся, и я тянусь её обнять.

 

Когда я в последний раз кого-то обнимала? О Цирцея! наверное, в тот день, когда умер Перси. Я нашла Молли на кухне «Норы», рядом не было никого, кто мог бы на нас донести, и я её обняла.

Даже не знаю, которая из нас двоих нуждалась в этом сильнее.

 

Мы отпускаем друг друга, и её улыбка делается откровенно лукавой:

 

— Фред с Джорджем говорят, что у тебя на вывеске была та же фраза, что и у Снейпа.

 

— Ну да, Libre Libri, только мне так никто и не сказал, что это значит.

 

— Ну, видимо, «свобода через книги», я так думаю, — широко улыбается она.

 

— Я и сама догадалась, — отвечаю я, обращая на неё притворно суровый взгляд, который тут же сменяю улыбкой. — Но что всё-таки значит, что у нас со Снейпом одинаковое сообщение?

 

— Это как-то связано с совместимостью. У Фреда и Джорджа фразы были очень похожи, как и следовало ожидать: Фред увидел Libre Chaos, а Джордж — Libre Exlegis. Но моя надпись была совсем другая, хоть они и мои братья: у меня было Libre Feminae. А Ли — их лучший друг, так? но у него было Libre Vox.

 

— И всё это означает…

 

— Это означает, мисс Грейнджер, — раздаётся голос Снейпа из двери в лабораторию, заставив нас слегка вздрогнуть и посмотреть в его сторону, — что у нас с вами одинаковое представление о том, какая из свобод, предоставленных человечеству, самая важная. Для двух зануд, каковыми нас, помнится, объявили, доступ к знанию, и в особенности к письменному знанию — самое драгоценное из всех прав.

 

Его глаза словно впиваются в мои:

 

— Это больше, чем просто совместимость.

 

Сердце у меня колотится, я молюсь, чтобы не покраснеть, и всё-таки чувствую, как лицу становится немного жарко.

 

И что мне на это ответить? Он ведь так и не объяснил толком, что это значит.

 

Я продолжаю смотреть на него, он вопросительно поднимает одну бровь, но я всё так же молчу, ожидая, что он скажет дальше.

 

Джинни беспокойно ёрзает на месте, и я перевожу взгляд на неё, чтобы снять напряжение.

 

Когда я снова поворачиваюсь к Снейпу, он решает сменить тему:

 

— То дело, что было у вас намечено на сегодня — как всё прошло?

 

— Всё получилось. Двухминутное Рукопожатие дало отличную возможность. Ещё раз спасибо за то, что это предложили.

 

— Благодарить нужно не меня. Это мисс Уизли изобрела такой способ обмена контрабандой.

 

Я поворачиваюсь к Джинни:

 

— Это ты придумала? Потрясающе! А для чего ты им пользуешься?

 

Она ухмыляется:

 

— Кто, по-твоему, снабжает почти всё движение сопротивления противозачаточным зельем? Вообще-то я именно поэтому так часто перехожу в разные комитеты Общественной Работы. Я постоянно числюсь в «Виртуозной Вышивке», чтобы создать видимость стабильности, а остальные всё время меняю по кругу и налаживаю контакты с как можно большим числом женщин.

 

— И что, это срабатывает? — В моём голосе звучит удивление — я знаю, что оно отразилось и на лице. — Я-то думала, что тебя уже давно должны были вычислить!

 

— Я ведь хорошо разбираюсь в людях. — Её улыбка расцветает вовсю. — И я нашла отличное применение той разновидности Веритасерума, которую создал Снейп. Он тебе уже рассказывал?

 

Я киваю и оглядываюсь на него — он, ухмыляясь, смотрит на меня.

 

— Да, как раз на прошлой неделе, когда показывал мне свою лабораторию.

 

И она просто необыкновенна — эта разновидность заставляет людей говорить правду без необходимости задавать прямые вопросы, причём действует, впитываясь через кожу!

 

— С её помощью, — продолжает Джинни, — я обычно выхожу хотя бы на одного человека в каждом кружке, а у этого одного всегда находятся друзья и единомышленники.

 

А я и не представляла, что она такая хитрая! Замечательно!

 

Моё ошеломлённое выражение лица, должно быть, кажется ей забавным — она смеётся и объясняет:

 

— Я ведь, знаешь, всегда умела выходить сухой из воды, и не только от Фреда с Джорджем. Меня не подозревают, потому что я девушка, — последнее слово она произносит с оттенком презрения.

 

— Да, мисс Уизли у нас самый успешный оперативный сотрудник. — Он смолкает, позволяя своей ухмылке достигнуть крайней степени. — Хотя, предполагаю, её показатели искусственно преувеличены благодаря тому, что она, похоже, сама весьма активно кое-что использует с тех пор, как на горизонте появился мистер Джордан.

 

От удивления у меня вырывается не то смех, не то кашель. Я замечаю, что Джинни не без умысла дотрагивается до своей волшебной палочки.

 

Переключая внимание на меня, Снейп высказывает предположение:

 

— Вполне возможно, что и вы когда-нибудь станете столь же эффективны.

 

— Ну, это вряд ли, — отзываюсь я. — Пожалуй, мне никогда не научиться так замечательно работать с людьми, как всегда умела Джинни.

 

Ну, давай, Грейнджер!

 

— Но, признав это, я всё же понимаю, что обладаю талантами в других сферах, — я набираю в грудь воздуха и продолжаю. — Я бы хотела выступить и рассказать всем свой план.

 

Он отвечает лёгким кивком, хотя его бровь снова вздёргивается:

 

 

— Отлично, только дайте мне полчаса, я созову остальных, менее дисциплинированных участников.

 

Я смотрю, как он стремительно выходит из комнаты в колыхании своей чёрной мантии.

 

Когда я поворачиваюсь к Джинни, у неё такой вид, будто она собирается что-то сказать, поэтому я быстро произношу:

 

 

— Ну что, Джинни, ты должна всё-всё мне рассказать о том, что ты делаешь в Back in Black! А что это насчёт тебя и Ли?

 

Она очаровательно краснеет, её улыбка ослепительна:

 

 

— Ну, ему же надо на ком-то тренировать этот свой голос, как ты думаешь?

 

~~~

 

Ли прибывает с порталом и присоединяется к Джинни за столом. Он целует её в щёку, шепчет что-то ей на ухо, отчего она заливается смехом, звенящим по всей комнате.

 

Близнецы издают протестующее «Эй! », но тут же замолкают, видя особенно свирепый взгляд Джинни.

 

К тому времени, как комната наполняется шумом их весёлой перебранки, Снейп, видимо, уже вышел из своей лаборатории, потому что он вдруг оказывается у меня за спиной. Его рука отводит назад волосы с моего правого плеча, задерживается там и проводит по моей спине, а потом он наклоняется к моему открытому теперь уху:

 

— Как вы думаете, это можно считать нарушением указа номер 49, мисс Грейнджер?

 

О боги!

 

Я киваю и чувствую, как во мне стремительно поднимается горячая, щекочущая волна.

 

Через какое-то мгновение он проходит мимо меня дальше и встаёт во главе стола. Ко мне обращён его профиль, и я вижу угол его губ — они изогнуты вверх.

 

И я смотрю и смотрю — на его руки, ноги, плечи, и во мне вдруг пробуждается осознание его телесной сущности как мужчины, и словно электричество пробегает по цепи, что много лет бездействовала.

 

Энергия вибрирует во всём моём теле.

 

Сосредоточься, Грейнджер — сейчас не время!

 

Джордж выбирает именно этот момент, чтобы открыть собрание в своей неповторимой манере:

 

 

— Здорово, Снейп, зануда! Что за спешка?

 

— На кой чёрт вы нас вызвали в наш единственный несчастный…

 

— …выходной день? Мы были на Добровольной Дополнительной Общественной Работе…

 

— …да, вот именно. «Прекрасные Парки». Мы ещё не закончили сажать эти паршивые…

 

— …кусты — естественно, розы, и конечно же, розовые.

 

— Вот именно, Снейп, — присоединяется глубокий, рокочущий голос Ли, — нам сегодня оставался ещё целый час, а всем сразу применять блевотные батончики — это выглядит подозрительно. Вы же знаете, что Дополнительная Работа должна быть для нас главным способом отводить от себя подозрение, а не вызывать его. Чего ради рисковать?

 

Снейп не отвечает, он только поднимает бровь, покидает своё место во главе стола и садится.

 

Ну что ж, я разучивала эту речь два дня — моё время пришло!

 

Я выхожу вперёд и становлюсь на его место.

 

 

— Он тут ни при чём — он сделал это для меня. И я надеюсь, все согласятся: то, что я скажу — достаточно серьёзный повод, чтобы созвать это срочное заседание. — Я останавливаюсь и делаю глубокий вдох. — Уже больше двух лет прошло с тех пор, как Розовый Лорд пришёл к власти из-за потерь, которые понесли высшие чины Министерства в последней битве. Кто бы тогда мог подумать, что присоединение Скримджера и остальных обернётся к худшему?

 

Тут и там раздаются смешки, но в них мало веселья.

 

— Близнецы говорили, что должно произойти нечто чрезвычайное, чтобы пробудить население к активным действиям. Как мы убедились, указ номер 309 не вызвал сопротивления общественности, на которое мы надеялись. Поэтому я с ними согласна.

 

Я замолкаю и оглядываю всех, стараясь встретиться глазами с каждым, и беспокойная возня среди слушателей прекращается.

 

— Понимаете… последние две недели я слушала ваши рассказы, они напомнили мне о ваших сильных сторонах, и неделя мне потребовалась на то, чтобы соединить их все вместе. — Я взмахиваю волшебной палочкой, и появляются три больших схемы, представляющих план, который всё это время складывался у меня в голове, заставляя просиживать ночи без сна. — Не буду врать: времени у нас на всё очень мало. Но у меня есть план. — Я снова останавливаюсь и смотрю им в глаза. — Великий план.

 

Все внимательно смотрят на меня.

 

— Я знаю, как мы можем свергнуть Розового Лорда.

 

 

Примечание автора: Что означает вся эта латынь? Ну, chaos — это и значит «хаос», exlegis – «беззаконность», feminae - «женщины», и vox - «голос».



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.