|
|||
Бледно-розовый № 31 апреля, 3: 26 pm
Много общего? И как прикажете это понимать?
Его глаза всё так же впиваются в мои. Я почти начинаю опасаться: а вдруг он настолько искусен в легилименции, что я, может, и не догадываюсь о вторжении.
Ли откашливается, Снейп переводит взгляд на него и говорит: — Да-да, итак, вернёмся к делу. Вполне возможно, что это как раз то, чего мы ждали. Указ триста девять с этими Правильными Улыбками просто возмутительно ограничивающий, так что даже те послушные овцы в розовых тряпках, что разгуливают там, снаружи, не должны оставить это без внимания.
— Да ну, фигня, Снейп, это… —
— …только вы так думаете. А мы по-прежнему утверждаем… —
— …чтобы привлечь их внимание, нужно что-то нереально большое… —
— …и эффектное.
Снейп поворачивается ко мне: — А что вы думаете, мисс Грейнджер?
— Я? С какой стати вам интересно, что я думаю?
— Потому что, как я вам уже сообщил, теперь вы часть нашей организации.
— Но, но…
Он вопросительно поднимает бровь, а я всё никак не могу подобрать слова после того, как мои предыдущие возражения остались незамеченными.
Я провела последние три года, стараясь подавить свою вечную склонность прямо высказывать всё, что у меня на уме. Я и не думала, что потом эту выработанную привычку будет так трудно преодолеть.
Тут встревают близнецы: — Да, Миона, а что ты?
— Что ты думаешь?
— Ты же всегда была умная.
— Вот, скажем, Снейп у нас жутко умный, но… —
— …два зануды лучше, чем один, если только… —
— …если только нам не нужно… —
— …сидеть с ними в одном классе или спать с ними.
О боже, они всё время употребляют Неподобающие Выражения — это запрещено Указом номер пять!
Снейп в ответ громко фыркает: — Можете быть уверены, что я никогда не снизил бы свои запросы до такой степени, чтобы могла возникнуть хоть малейшая возможность сексуальных отношений с кем-либо из вас. — Он поворачивается ко мне и усмехается: — Как коллега по «занудству», так сказать, согласны вы со мной, мисс Грейнджер?
Он что, со мной флиртует?
И тут он подмигивает.
Точно, флиртует!
Я ошарашена. Со мной никто не флиртовал уже больше двух лет. Это крайняя форма Неподобающего Поведения. Всякое взаимодействие, которое может быть хотя бы приблизительно истолковано как сексуальное — прямая дорога в лагеря. Указов на этот счёт множество: номер 23 — «в общественных местах запрещено целоваться», 31 — «в общественных местах запрещено обниматься», 47 — «в общественных местах запрещено держаться за руки», 49 — «в общественных местах запрещены прикосновения любого рода, выражающие чувство», 54 — …
— Я объясню, если позволите, — прерывает Снейп мой мысленный процесс составления списка. — В этих стенах мы — группа Back in Black. И это нечто большее, чем просто направление моды.
Ли, который только что пришёл с улицы, одет в самый тёмный умеренно-коричневый цвет, допускающийся для мужчин, а близнецы оба в зелёном, но настолько тёмном, что он кажется почти чёрным — этот цвет запрещён с тех пор, как вышел Указ 124, уже тринадцать месяцев тому назад.
— Мы прилагаем все разумные усилия для того, чтобы нарушать и подрывать Указы о Поведении, которые составляет это розовое воплощение зла, почему-то поставленное править всеми нами. Подмигнув вам двусмысленным образом, я только что нарушил Указы 54 — «в общественных местах запрещено подмигивать», и 57 — «запрещается всякого рода игривое поведение». — Он усмехается. — Должен признать, что эти два мне до сих пор нарушить не удавалось. У нас, как вы очень точно подметили, в основном мужской клуб, к сожалению.
— Эй, полегче — не забывайте Джинни!
— Наша сестра определённо стоит того, чтобы с ней флиртовать… —
— …пусть даже мы наградим вас заклятием слепоты, если вы… —
— …хоть раз попытаетесь это сделать!
Снейп снова обращается ко мне. — Я продолжу, мисс Грейнджер. Вы первая женщина, с которой я столкнулся в этих стенах и смог без стеснения завязать флирт. Поэтому простите, если мои попытки несколько неуклюжи: это искусство не из тех, что я когда-либо ценил, или хотя бы думал, что буду ценить — то есть до тех пор, пока Амбридж не объявила его вне закона.
Вмешивается Ли: — Понимаешь, Снейп — он ведёт список этих указов и пытается нарушать их все. А вот у меня в этом деле другой подход: я выбрал самые любимые и стараюсь нарушать их как можно чаще. Да слушай, для нашего Розового Лорда уже сам цвет моей кожи слишком тёмный!
— И мы тоже, — заявляет Джордж.
— Ну да, у нас тоже есть свои любимые… —
— …да, и мы от них не отступаем, скажем… —
— …Неподобающие Выражения — мы этот хренов указ… —
— …нарушаем с первой же недели.
— А вот Ли, гадёныш, он делает так… —
— …и у него это чертовски классно получается: говорит вроде обычные слова… —
— …но таким тоном, что они звучат… —
— …просто до ужаса неприлично!
Они снова хихикают.
С меня довольно!
— Зачем вы это делаете? — Даже я сама слышу, как холодно и неодобрительно звучит мой голос. — Люди несчастны, а вы отпускаете неприличные шуточки. Это для вас что, развлечение?
Выражения лиц вокруг меня становятся серьёзными.
Снейп отвечает первым: — Мои мотивы по предположению эгоистичны, мисс Грейнджер. Я, видите ли, представляю собой противоположность всего, что считает правильным Розовый Лорд, касается ли это поведения, одежды, выражения лица и так далее. Для меня в этом обществе нет места. Мне пришлось уйти в подполье в первую же неделю.
— Ну, и мы с близнецами — ходячие образцы Неподобающего Поведения, когда не держим себя в руках, — объясняет Ли. — Нас бы ещё в первый год отправили в лагеря, если бы мы не отыскали здесь старину Снейпа, а вместе с ним — и маленькую надежду.
— Ну, а для нас это дело вообще скорее… —
— …личное. Перси, может, и был занудой… —
— …каких поискать, но ведь, чёрт возьми, он всё равно был… —
— …нашим братом, а она отдала его на Порозовение, стоило ему только… —
— …сделать всего одну ерундовую промашку.
Когда его выпустили, Молли и Артур забрали его в Нору, и там он бродил, еле волоча ноги и бормоча «Добрый день», и всё время открывал двери воображаемым гостям. Но процедура Порозовения, которую применили к Перси, была новой и ещё не вполне отработанной. Через неделю он умер в страшных судорогах.
Оказывается, кровь, брызнувшая на бледно-розовый № 1, выделяется на нём страшным, но гармонирующим по цвету контрастом.
Волшебник-представитель морга, который пришёл забрать тело, хотел было составить рапорт на Молли за то, что она не могла сохранять на лице Правильную Улыбку, но Артуру удалось его отговорить.
С тех пор я никогда не видела её без Улыбки — ни разу. Но глаза…
Я поднимаю взгляд и обнаруживаю, что все уставились на меня.
— Так вы присоединяетесь к нам, мисс Грейнджер?
— Я… я подумаю.
Снейп секунду смотрит мне в лицо: — Весьма разумно при данных обстоятельствах. В конце концов, вы достаточно умны, чтобы понимать: достаточно лишь предположения, что вы с нами разговаривали, и вас тоже отправят в лагеря. Донести на нас было бы в высшей степени безрассудно, а вы, мисс Грейнджер, отнюдь не глупы. И верьте моим словам: в своём намерении свергнуть Розового Лорда мы искренни, как никогда.
Ли с близнецами кивают, их лица по-прежнему серьёзны.
— Однако, — продолжает Снейп, — я больше ничего не расскажу, пока вы не примете окончательное решение.
Вынув из кармана кружевную салфеточку, он взмахивает над ней волшебной палочкой: — Портус. — Потом передаёт её мне и объясняет: — Мы используем их собственные предметы против них, мисс Грейнджер. Во-первых, всё, что покрыто кружевами и прочей чепухой, не вызывает у них подозрения, и кроме того, я нахожу, что это меня порядком забавляет.
На его ухмылку я отвечаю своей. И думаю, что это первый раз за много лет, когда я улыбнулась от души.
Вот и ещё одно преимущество: здесь я даже близко не увижу ни одной Правильной Улыбки.
|
|||
|