Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ВО ИМЯ БОГА, МИЛОСТИВОГО, МИЛОСЕРДНОГО 21 страница



 

У нас многие люди пьют воду «зам-зам», встав на ноги, и приводят для доказательства то, что пророк пил зам-зам стоя. Но здесь надо обратить внимание на одно обстоятельство: пророк объехал священный храм на верблюде, заставил его встать на колени, сошёл с верблюда и совершил два раза богослужение, потом опять сел на верблюда и направился к Сафе. Хадисоведы говорят: «Возможно, пророк пил зам-зам в то время, когда спустился с верблюда для совершения богослужения (Фатх ал-басри, ч. 10, с. 69). Поэтому получается, что пророк пил, не встав с сидячего места, а пил, когда он стоял (ему принесли).

 

Когда я только стал имамом, мне случилось присутствовать на одном застолье в деревне. Принесли напиток зам-зам. Возглавляющий застолье старый икав взял сосуд с зам-замом в руки, опираясь на руки людей, с большим трудом встал на ноги (достархан был сервирован не на столе, а на полу), повернулся лицом к кибле, спиной к людям и выпил. Его по последователи сочли это соответствующим. Один мулла, место которого было обращено лицом к северу, когда до нет дошла очередь, выпил в том же положении, встать на ноги и поворачиваться к кибле не счёл нужным. Сам ишак, его последователи и шакирды напали на этот муллу и поступили так, как будто небеса разверзлись. Один старик все время говорил и кричал: «Как это не подчиняться ишану? Что это за дело», и делал вид, что без слез плакал. Я думал, что того муллу заставят поклясться в том, что пить зам-зам на ногах и обратившись к кибле — это обязательно, не только верно. Но мулла не стушевался, не задрожал и вышел победителем. Но там не было людей, способных отличить правду от кривды. Были ишаны, мударрисы, мюриды, муллы того времени. Поэтому его победу никто не заметил.

 

 

(Сахих Муслим, ч. 2, с. 392). 224

 

Перевод: «Мусульманин не позволит ужалить себя дважды одной змее из одного и того же логова».

 

Известно, что человек, который по беспечности позволил себя ужалить одной змее из одного логова, второй раз не позволит, остережётся. Священное изречение же говорит о том, что мусульманин не будет обманут дважды по одной и той же причине, остережётся, его ум и мысль, его душа запретят ему обмануться[ дважды в одном и том же месте.

 

Эти слова были сказаны впервые пророком Мухаммадом, и неизвестно, чтобы кто-нибудь произнёс их раньше него.

 

Живущие на земле люди, естественно, могут ошибаться и ошибаются. В этом нет вины. Людям, не желающим ошибаться, нужно будет ничего не делать. Вина в том, если одну и ту же ошибку совершать дважды. Человек должен извлечь урок из первой ошибки и не повторять её. Цель изречения пророка Мухаммада в этом.

 

 

(Муснад Ибн Ханбал, ч. 3, с. 293).

 

Перевод: «Пусть никто из вас не умрёт, пока не подумает хорошо об Аллахе».

 

Думать хорошо об Аллахе означает любить его и исполнять его повеления, стараться, желать и проявлять решительность для исполнения его заветов, быть милосердным и сострадательным. Но со словами «Бог простит» идти по неправильному пути, погрязнуть в разврате -— это не есть хорошие думы о Боге, а самообман и самоуспокоение.

 

Известно, что если свою землю вспахал, посеял и сказал: «Бог даст», то это хорошая дума о Боге, а если не пахал, не сеял и сказал: «Бог даст» — то это глупость.

 

Очень хорошее дело — если при смерти человек раскается в своих недостатках, если решит, что в дальнейшем не совершит ненужные дела и, если надеется на благоволение Бога. В изречении говорится об этом. Бог обходится с людьми согласно их уму. По этой причине, особенно в последние часы жизни, не следует терять надежду на милосердие Аллаха. Правда, когда человек здоров и может совершать дела, он должен и бояться, и надеяться. Но в последние часы, когда человек уже ничего не может делать, остаётся единственное — прибегнуть к милости Бога и хорошо о нем думать.

 

 

(Сахих ал-Бухари, ч. 2, с. 32).

 

Перевод: «Если кто из вас возьмёт в руки верёвку, пойдёт на гору, соберёт дрова, продаст их и из этих денег даст подаяние, то эхо будет более благополучный поступок, чем ходить и просить у людей милостыню».

 

Пророк Мухаммад велит добывать пропитание в поте лица с помощью своих рук и таким образом возложить на самого себя хлопоты, встречающиеся на этом пути; он не соглашается с тем, чтобы просить у людей из-за нужды или ненасытности, т. е. идти против чести. Это изречение говорит вполне достаточно о превосходстве прожить с помощью промысла.

 

В действительности, мусульманин после Аллаха должен опираться на себя и прожить жизнь благодаря своей старательности.

 

Просить с помощью языка или своего положения — это самое плохое и последнее дело. для человека не может быть более близкого друга, чем десять его пальцев.

 

Верить самому себе и прожить жизнь с помощью промысла — это больное превосходство; нации, чьи люди находятся в таком состоянии, с каждым днём идут вперёд и поднимаются ввысь.

 

Благодаря добыванию состояния своим старанием у человека поднимается настроение, совершенствуется характер, растёт заинтересованность, увеличивается мощь, но из-за надежды на людей все эти качества ослабевают, опускаются вниз или совсем исчезают, и человек становится непочитаемым.

 

Сколько в мире людей науки, изобретателей и людей, воплотивших в жизнь эти изобретения, — каждый из них не надеялся на других, надеялся только на себя и с воодушевлением старался. Нет нужды перечислять их и называть по имени. Историкам все они известны.

 

Говорят, что причиной движения вперёд Европы является то, что каждый надеется только на себя и верит в себя.

 

 

Перевод: «Если ты будешь причиной того, что Аллах какого-нибудь человека наставит на верный путь, то это будет более счастливым и благостным событием для тебя, чем давать в виде милостыни всю землю».

 

Если учителя, изобретатели знаний и наук, жертвующие своё состояние в пользу школ, скажут: «По причине нашего старания пусть люди вступают на верный путь» — и это поставят своей целью, то это как раз совпадает со сказанным в данном изречении.

 

 

(Муснад Ибн Ханбал, ч. 5, с. 279).

 

Перевод: «Пусть проклянёт Аллах дающего, берущего взятку, а также посредника».

 

Взятка — это имущество и подарок, которые даются, чтобы судья судил в пользу дающего илах говорил в пользу дающего. Взятка даётся тем, кто находится во главе дела. В том, что взятка запрещена, говорится в аяте «Не пожирайте незаконно между собой своего имущества» (Коран, 2: 188): Давать взятку непосредственно или через посредников — это причина для недозволенных, запрещённых дел.

 

Некоторые знатоки законов шариата делят взятку на следующие виды:

1. Дать взятку с целью стать кади. Человек, который таким способом стал кади, перед шариатом таковым не будет, так как давать и брать взятку запрещено.

2. Дать взятку судье, чтобы судья судил в его пользу. Это тоже дающему и берущему запрещено, справедливо решение или несправедливо.

3. Дать взятку, чтобы отвратить незаслуженную кару от своего достояния или от своего желания. Этот вид взятки запрещён только взявшему.

 

Если раньше у людей не было обычая дарить подарки, и если они давали подарки кади, это считалось взяткой. Если у людей раньше был обычай дарить подарки, и если безотносительно к судебным делам подарить подарок, не превышающий прежних размеров, это считается правильным.

 

Взятка не входит в состояние берущего, поэтому её надо или возвратить дающему, или отдать в благотворительные общества. Наши приходские имамы выполняют обряд бракосочетания, развод и разбирают претензии сторон, поэтому этот вопрос касается их тоже. Нет сомнения в том, что деньги, получаемые подхалимами от продажи общественных земель, тоже есть взятка.

 

 

(Муснад Ибн Ханбал, ч. б, с. 146. Сахих ал—Бухари, ч. 2, с. 91).

 

Перевод: «Пусть Аллах проклянёт то племя, которое могилы пророков превратило в мечеть».

 

Шариат запрещает совершать богослужение над могилами, чтобы не уподоблять покойника божеству. Это суждение имело одинаковый смысл и во времена жизни пророка Мухаммада и его сподвижников и последователей, и в другие времена и в других местах.

 

Если же место для строительства мечети выбрано не с целью обратить внимание на покойника и этим принимать чествования, а лишь потому, что не было другого места, тогда это изречение пророка не имеет силы.

 

Категорически неверно, когда ходят на кладбища и совершают богослужение с целью сближения с покойным и ждут от него какой-нибудь пользы. Нет вреда в совершении богослужения, если эхо время совпадает с обязательным временем и приходится быть в это время около кладбища, а также с условием, что покойник не считается главной целью богослужения.

 

Основываясь на этом хадисе, знатоки законов шариата и обычаев прошедших времён запрещают строить здания над могилами и ставить свечи. Однако поставить надмогильный камень, написать на камне имя усопшего, посадить дерево и отметить место для захоронения впоследствии членов семьи, в этом нет вреда.

 

Просить помощи у похороненных пророков и их последователей и считать, что за богослужение около этих могил вознаграждение Бога будет больше, чем за богослужение в других местах, всё это, по общему согласованному суждению исламских имамов, есть отход от истинного, правильного пути.

 

У первых мусульман не было обычая просить у могил и у шейхов помощи. В мире ислама это ввели невежественные суфии и представили народу как хорошее дело.

 

 

 (Сахих ал-Бухари, ч. 7, с. б2).

 

Перевод: «Пусть Аллах проклянёт тех женщин, которые отрезают свои волосы и приплетают к чужим волосам, отрезают чужие волосы и приплетают к своим волосам, прокалывают иголкой чужие лица и тела и делают родники и позволяют прокалывать иголкой свои лица и тела и делать родники».

 

Эти дела недозволены, и причина в изменении созданного Аллахом творения в недопустимом шариатом виде — так объясняют комментаторы. Но сегодня люди говорят прежде всего о том, что эти дела могут служить причиной заражения и болезней, трудно поддающихся лечению. На эти два объяснения не противоречат друг другу. Возможно, в будущем найдут и третье объяснение, ещё более очевидное.

 

Из этого изречения не следует делать вывод о там, что нельзя ухаживать за волосами и украшать их. Причёсывать бороду, голову, намазать маслом, надушить духами — это в религии ислама не запрещено; более того, если решил подражать пророку Мухаммаду, то можно заслужить благодарение Аллаха. Так как пророк Мухаммад все время расчёсывал волосы и бороду, мазал их маслом и духами, зеркало держал при себе даже в путешествиях. Стричь и сбривать волосы во время паломничества в хадж — религиозный обряд, в другое же время эти дела совсем не обязательны. Сбрить волосы и отрастить длинными — это всего лишь традиция, и она не имеет отношения к религии. Комментаторы наречений пророка пишут о том, что пророк Мухаммад носил волосы длиннее мочки уха (Сахих ал-Бухари, ч. 2, с. 217). У приверженцев и сподвижников пророка волосы тоже были достаточно длинными. Если кто-нибудь с целью последовать пророку Мухаммаду и его приверженцам отрастит волосы, то он может заслужить благодарение Аллаха. То, что налги люди категорически против длинных волос, объясняется тем, что они не могут отличить религию от традиций, и ещё тем, что любая вещь, похожая на европейцев, должна быть отвергнута, по мнению наших людей, — это от невежества. Нет никакого вреда в продолжении дел, принятых в те времена (в счастливый век) как хорошие. Если это дело будет похоже на европейцев или на язычников Азии, — в этом осуждения нет. Сегодня учёные мусульмане и простые русские ходят с отросшими волосами, но мусульманский простой народ и учёные русские сбривают волосы. Это есть лишь традиция и не касается религии.

 

В прошедпп3е времена в Иране и у арабов был обычай приплетать чужие волосы. Известно, что сейчас это появилось у русских и французов. Есть ли у российских мусульман, не знаю. О том, что среди мусульман в Кашгаре это есть, было напечатано в газете «Вакыт». Комментаторы этого изречения говорят, что здесь речь идёт лишь о приплетании волос к волосам, а украшать волосы шёлковыми лентами и др. не запрещено.

 

 

Перевод: «Каждый предмет имеет ключ. Ключ же от рая — это любовь к несчастным и бедным».

 

Хотя любить бедность и невозможно, но любить бедных можно. Любовь к бедным способствует исчезновению горделивости, а также вселению радости в людей, упавших духом.

 

Упоминаемые здесь «несчастные» и «бедные» и есть люди, лишённые основных надобностей.

 

Бедность и несчастье могут вознига3уть по следующим причинам:

1. Не иметь возможности заняться промыслом; 2. Растратить богатство по причине мотовства и глупости; 3. Лень; 4. Из-за какого-то бедствия лишиться всего состояния (добра).

 

Из них первое и четвёртое могут вызвать сочувствие, а второе и третье не вызывают сочувствия. Любить или помогать бедным, разделённым по этому принципу, тоже будет неодинаково. Например, первых найти промысел или работу, четвертым пожертвовать материально, третьих научить способу уменьшения мотовства и излишества и добиться осуществления цели в жизни. Если от этого дела есть польза, очень хорошо. Если не видно никакой пользы, то не остаётся ничего иного, как полагаться на Бога.

 

В последнее время среди российских мусульман для материальной и духовной помощи бедным и для обучения их детей организуются благотворительные общества: состоятельные люди помогают деньгами, некоторые служат в правлениях этих обществ. Все эти общества выполняют посильную для себя работу Служащие в обществах и члены этик обществ, согласно сказанному в изречении, будут вознаграждены.

 

 

 (Сунан Ибн Маджа, ч. 2, с. 35).

 

Перевод: «Человек, дающий ложные свидетельские показания, даже с места ещё не сдвинется, Аллах сочтёт обязательным наказать его огнём».

 

Цель этого изречения — дать понять, что Аллах рассердится очень быстро (скоро).

 

О том, что ложное свидетельствование есть самый большой из самых больших грехов, сказано в изречении 51. Хотя для мусульманина естественно остерегаться таких тяжких грехов, как: сомневаться в единстве Бога, убить человека, обидеть отца и мать, есть вероятность обманываться в деле дачи ложного свидетельства. Видимо поэтому пророк Мухаммад приложите много старания для запрещения ложного свидетельствования и говорит очень жёстко о том, что это грешно и вредно.

 

Во всяком случае, мусульманин, для пользы или вреда для другого мусульманина, должен остерегаться отдачи ложного свидетельства; с целью исправить жизнь другого человека не должен разрушать свою религию, а таких не попасть в плен таких вещей, как зависть, вражда.

 

 

(Муснад Ибн Ханбал, ч. 5, с. 293).

 

Перевод: «Люди не погибнут, пока в жизни грехи их не увеличатся и пока они не осознают, что из-за этих грехов погибнут».

 

Люди подвергают себя испорченности нравов, утопают во всевозможных развратных поступках и сами начинают думать: «Теперь уж на наши головы придёт какая-нибудь напасть, мы уже превзошли всякие границы», и только после этого к ним придёт беда (душевная или материальная).

 

 

(Сахих ал-Бухари, ч. 7, с. 175).

 

Перевод: «Если человеку дать одну яму, полную золота, он полюбит и другую яму, полную золота, и если и это будет, то он пожелает, чтобы и третья яма была полная золота. Нутро человека не наполнит ничего, кроме земли. Если кто покается, то Аллах примет эхо покаяние».

 

Изречение намекает на жадность людей. Если человек станет хозяином всего мира, то ему нужна от этого польза, чтобы есть досыта, одеваться, жить в хорошем доме и ездить на хорошем тарантасе с хорошей лошадью. Весь излишек от этого будет без пользы на этом и на том свете, со всем этим излишком человек расстанется после смерти.

 

Если это так, то какой смысл собирать добро больше необходимого, стать причиной испорченности детей и вражды между ними? Это есть не что иное, как обмануться в жизни и лишиться счастья в будущем. Собирать добро для какого-то хорошего дела похвально, это перед законами шариата не запрещено, но собирать добро из-за любви к самому добру и к собирательству и отказывать в помощи благотворительности — это бесполезно. В священном Коране считается малополезным добро, собранное из любви к самому добру. Сколько людей собирали добро из любви к самому добру, но это добро ни с одним из них не ушло. Хотя неизвестно; в какой именно час человек умрёт, но известно, что умрет в один из часов. Нельзя мечтать жить вечно. В священном изречении слов мало, но смысл и значение большие и внушительные.

 

 

 

(Муснад Ибн Ханбал, ч. 3, с. 29).

 

Перевод: «Если кто-нибудь из вас совершит какое-нибудь дело внутри твёрдого камня без дверей и отверстий, то это дело, хорошее или плохое, конечно, станет известным людям».

 

Цель изречения заключается в предостережении людей совершать греховные дела, думая о том, что тайно совершенные дела не будут известны людям. В мире нет дел, о которых не знали бы люди. Говорят: «Шила в мешке не утаишь».

 

 

 (Джами ат-Тирмизи, ч. 2, с. 200).

 

Перевод: «Пусть человек обо всех своих нуждах просит Аллаха, даже если оторвался шнурок от ботинка или верёвка от лаптей, чтобы починить их, помощь просит у Аллаха».

 

Пророк Мухаммад запрещает попрошайничать и просить у людей посредством языка или своего вида. В действительности это есть позор, падение авторитета и престижа и является главной причиной бедственного положения нации.

 

Сегодня это низкое депо стало характерным для мусульман. В то время как цивилизованные общества дают и расходуют состояния на добрые дела, наши довольно известные люди заняты тем, чтобы взять. Причиной этого являются раздача милостыни без правил и несоблюдение духа шариата.

 

Смысл изречении заключается не в том, чтобы шнурок для ботинок или верёвку для лаптей или подобные этим меньшиее вещи просить у Бога, при этом самому ничего не делая, а в том, чтобы просить у Бога хотя и маленькое дело, но то, которое сам не сможешь сделать.

 

Тем, кто просит помощи от Ходжи Бахааддина и ддя достижения цели посвящает обещания ходжам что-нибудь сделать, достаточно было бы этого изречения как урока.

 

 

Перевод: «Если человек бросает дела загробные ради жизни на земле и бросает дела жизни на земле ради загробной жизни и ни от одного не получает необходимую долю, то он среди вас не может считаться счастливым и благочестивым».

 

Занимаясь светскими делами, не следует забывать о загробной жизни. Нужно остерегаться этого. Но считать жизненные дела пашней для загробной жизни это предписано пророком Мухаммадом.

 

Для загробной жизни старайся, как будто завтра умрёшь, и для жизни на земле старайся, как будто вечно будешь жить; это должно быть правилом для всех людей. Так как неизвестно, когда придёт смерть; и если человек будет сидеть и ждать смерти, ничего не делая, то он может остаться голодным по причине, что смерть ещё не пришла.

 

Люди, которые ради жизни забрасывают обязательные богослужения и не заботятся о загробной жизни, и такие люди, которые, забросив все жизненные заботы, заняты лишь богомольем в мечетях пророка и у Каабы, а также в разных святых местах паломничают, — они считаются забросившими жизненные дела ради загробной жизни, не научившимся никаким промыслам. Если последние будут существовать ради благотворительных подношений, то будут считаться продавшими свою религию за цену жизни.

 

Если в одной части земли, в этом веке, в этом государстве жизнь не будет исправной и гармоничной, то нет вероятности исправной загробной жизни. Это доказывается опытом учёных и изречениями пророка Мухаммада.

 

Делать жизнь исправной и гармоничной не означает обнимать золото или лежать на богатстве, со словами «моё богатство» перебирать чётки, а означает обеспечить материальную, духовную, социальную, политическую и международную жизнь нации.

 

Сегодня самая исправная и гармоничная жизнь у европейцев и американцев. Светские знания и, особенно, социальное направление они поставили на научную основу. На земле появились и стали явью правила жизни, которых во времена халифов, ханов (тюркских и монгольских) не было даже в помыслах. Пути усиления нации, управления страной положены на научную основу. Сегодня европейцы несравнимо выше мусульман. Однако они эти совершенства и достижения не принесли с собой с рождения из небытия, а для этого очень старались, испытали много хлопот. Если мусульмане имеют цель сохранить свою нацию и религию, то должны перенять от европейцев социальные науки, способствующие достижению этой цели, и должны реализовать в жизнь эти науки в исламских странах. Даже если оружие одинаковое, но из-за разницы в применении результат может быть разным. Если видишь ружье и его действие в руках у врага, не нужно препятствовать тому, что это ружья будет в руках у друга.

 

Первая задача людей, дороживших собой — не быть обузой для других; не эксплуатировать народ, не отрывать его от работы, жить тем, что сам заработал, питаться тем, что добыл в поте лица своего. Если сегодня девяносто мусульман сидят на плечах десяти, то это не означает подчинение человечности и шариату, а означает испорченное воспитание и духовную нищету.

 

Что надо сделать, чтобы не быть обузой для других?

 

В России не счесть ремёсел и видов ремесленного труда. Будь торговцем, будь земледельцем, будь животноводом, учись рукоделию, будь всем, но не будь обузой для других, это правильно лишь для больных и для людей, чьи органы уже слабы. Говорят, что сегодняшние американские миллионеры и миллиардеры в молодости были рабочими и ремесленниками. Нашему народу нет нужды ехать в Америку. Америка у нас самих.

 

В некоторых сборниках изречений пророка Мухаммада есть слова: «Старайся в жизни так, как будто будешь жить вечно, и старайся для загробной жизни так, как будто завтра умрёшь». Эти слова должны стать жизненными правилами для мусульман, чьи тела и ум здоровы, сознание и мышление совершенны. Если расточительство есть телега, везущая в могилу, то лень — это лошадь, запряжённая в эту телегу.

 

 

(Муснад Ибн Ханбал, ч. 1, с. 215).

 

Перевод: «Видеть или слышать — это не в одинаковой степени».

 

То есть это не одно и то же.

 

Об этом должно быть известно каждому. Услышать о том, что на нас идёт вражеская армия, или видеть это нашествие — не одно и то же.

 

 

Перевод: «Если человек обещал держать своё слово, но не выполнил своего обещания, то это не значит, что он нарушил своё обещание. Нарушителем своего обещания считается тот человек, который с целью не сдержать слово даёт обещание».

 

В другом священном изречении говорится о том, что не держать своё обещание -— это признак лицемерия. А в этом изречении поясняется, как это происходит.

 

 

Перевод: «Соблюдать пост не означает лишь воздержание от приёма пищи в положенное время, сверх этого ещё надо воздержаться говорить бессмысленные слова».

 

Если кто-нибудь тебя ругает и бранит или каким-нибудь образом показывает своё невежество, то ты повтори: «Я соблюдаю пост, я соблюдаю пост» и отойди от него, отвернись от него.

 

В сборниках Ибн Маджа и Муслима приводятся и другие изречения пророка Мухаммада о посте. Содержание их сводится в главном к приведённому выше изречению. В них говорится, что ещё есть пост обязательный (в месяц рамазан. -— М. Р. ) и. пост дополнительный (в любое время года и любой продолжительности, например, по три дня в каждый месяц. — М. Р. ).

 

Хотя по форме они и отличаются друг от друга, но есть и у язычников, евреев и христиан, буддистов и у других вероисповеданий и наций. Смысл обязательного поста — не истязание и мучение своих желаний, а подчинение воле Бога. Благодаря соблюдению поста человек вспоминает о бедственном положении тех, кто не в состоянии добывать себе пищу, оказывает им милосердие и помощь.

 

Во всяком случае, соблюдать пост надо не из-за боязни разговоров людей, а из-за подчинения воле Аллаха и надежды на его милость.

 

Сплетничать, передавать сплетни, буйствовать, горячиться, сердиться во время поста — это означает нежелание добиться милости Аллаха.

 

В эти годы пост приходится на длинные дин. В эти дни соблюдать пост нелегко. Но такие дни в пост людям в их жизни бывают не более двух раз. Человек, который принял ислам и дал обещание подчиняться воле Бога, сам должен перед собой держать испытание (экзамен) и, основываясь на этом экзамене, сам себя назовёт мусульманином или, проявляя лицемерие, освободится от этого дела.

 

В прошедшие времена люди на стезе религии бросались на горячие пески, где могло свариться сырое мясо, и, связанные по рукам и ногам, там погибали, преданные Аллаху, но не отказывались от своей религии ради спасения жизни. Однажды пророк Мухаммад проходил мимо людей, истязаемых огнём, и сказал: «О, братья! Терпите, вы будете в раю! ». С целью отвратить от ислама некоторых людей жгли калённым железом. Но они, напротив, только укрепились в своей вере.

 

В прошлый раз, когда пост приходился на длинные дни, мы были в медресе и видели, как люди соблюдали пост, и даже те, кому не был пост обязателен, тоже соблюдали пост. О таком положении слышали отовсюду. Желание беспредельно. Если кто-нибудь начнёт потакать своему желанию, то оно день ото дня становится безудержным: «Не может кушать ржаной хлеб, желудок не переваривает говядину, несладкий и не забелённый сливками чай не может пить», и такой человек, если будет отправлен на каторгу или в арестантскую роту, то с удовольствием кушает ржаной хлеб, согласится пить плиточный чай, не просит мясо курицы, ладно и любое мясо, желудок всё переварит.

 

Цель богослужения -— не истязать тело и умереть на этом пути. Если есть причина, можно пост не соблюдать. Дни, когда можно не соблюдать пост, указаны в книгах шариата. Человек, действующий по законам шариата, если не будет злоупотреблять разрешением, не будет виновен и не будет считаться лицемером.

 

 

 (Сахих ал-Бухари, ч. 3, с, 166; Сахих Муслим, ч. 2, с. 288).

 

Перевод: «Тот человек не обманщик, кто с помощью обмана исправляет взаимоотношения между людьми, говорит хорошие слова об исправлении и доводит до людей добрые вести».

 

Вкратце: ложь, употреблённая с целью уменьшения враждебности между людьми и для исправления взаимоотношений, — не считается недозволенной, греховной ложью. Если исламская религия считает правильными употребить ложь для уничтожения враждебности между людьми, то это основано на желании исправить социальную жизнь, на желании изжить вражду и холодность во взаимоотношениях. Чтобы узнать, насколько важно исправление социальной жизни, надо прочитать аят: «Твой Господь не станет губить города по несправедливости, если они праведны» (Коран, 11: 117).



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.