Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Западня. Процессия



План

 

Сирена опустилась на колени посреди двора.

Леслин была… мертвой.

Она закрыла рот рукой, всхлип сотряс тело.

«Аралин. О, нет. Как Аралин отреагировала на смерть подруги? ».

Сирена плохо перенесла новость, что Рэя попала во Второй класс. Она не могла думать, что с подругой могло случиться что–то хуже… и они больше не увидятся.

– Мэлия, – прохрипела Сирена.

– Знаю, Сирена. Это ужасно. Когда ты пропала, я думала, что произошло худшее. Я так рада, что ты в порядке.

– Я просто… не могу поверить, – Сирена смахнула слезы, что катились по щекам, медленно поднялась.

– И я. Стражей созвали еще больше на периметр и в город, и король установил комендантский час. Никому нельзя наружу после темноты.

– Но Леслин была там не после темноты. А посреди дня, – сказала Сирена.

Мэлия кивнула.

– Знаю, но что еще они могут сделать?

Сирена не знала. Она не сталкивалась с таким. Кто убивал людей и зачем?

– Я должна найти сестру, – сказала она Мэлии. – Она была подругой Леслин.

«Была. Звучит так обреченно».

– Я пойду с тобой. Не хочу, чтобы ты ходила тут одна, – сказала Мэлия.

Сирена не спорила с подругой, и это показывало, какой тяжелой была ситуация. Ее голова была полна новостей о смерти Компаньона, но она не могла перестать думать о словах Базилла, чтобы она отправилась в Элейзию. Ей нужно было покинуть замок, найти Матильду и Веру и получить ответы на вопросы.

«Но как это сделать, когда в замке хаос? И буду ли я в безопасности? Одна – нет…».

Они прошли по Лозам мимо групп Компаньонов, обсуждающих новость. Они остановились у комнаты Аралин. Сирена постучала дважды и ждала. Аралин ответила почти сразу. Она выглядел так же, как в прошлый визит Сирены. Ее нос был уткнут в книгу, каштановые волосы закрывали лицо, ее платье было выглаженным.

– Аралин, – тихо сказала Сирена.

– Что, Сирена? Я занята, – сказала Аралин.

Сирена и Мэлия переглянулись.

– Мы пришли посмотреть, как ты.

– Неплохо. Собираюсь в Келл по делам. У меня много дел до отбытия.

Она начала закрывать дверь, но Сирена выставила руку.

– Ты не слышала новости?

– Я не слежу за сплетнями замка, – сказала Аралин. Она закрыла книгу и посмотрела на Сирену с шумным вздохом. – Что такое?

Сирена облизнула губы, слова повисли в воздухе. Ей не хотелось говорить сестре, но она должна была.

– Аралин, я не знаю, как тебе сказать…

Они услышали топот шагов в каменном коридоре, девушки повернулись на звук. Мэлия вскрикнула и отпрянула, словно на нее могли напасть.

– Рив, – прошептала Сирена.

– Я пришел, как только услышал, – сказал ее брат.

– О, да что с вами обоими? – спросила Аралин. Она глядела на Рива, щурясь.

Сирена знала, что они не ладили, но было странно видеть их такими.

– Ты не сказала ей? – спросил Рив у Сирены.

– Так скажите уже, – Аралин скрестила руки.

Рив с сочувствием посмотрел на Аралин.

– Аралин… они нашли тело Леслин.

Она в смятении склонила голову.

– Что значит – нашли тело?

– Она мертва, – прошептала Сирена.

– Что? – ужаснулась Аралин. – Она уезжала к дочери.

– Они думают, что это связано с нападением на Зориана, – сказал Рив. Его голос был напряжен от упоминания друга.

Лицо Аралин сморщилось, она поняла, что они не шутили.

– Я… не… – пробормотала Аралин. Казалось, она хотела плакать, но сдерживалась.

– Идем, – сказал Рив, обвив рукой ее плечи. – Тебе нужно присесть.

Сирена и Мэлия прошли за Ривом внутрь. Они пытались утешить Аралин, сделали чай и помогли ей собрать вещи для Келла. Сирена не знала, сильно ли помогала, но она не хотела оставлять сестру в таком раздавленном состоянии.

Часы спустя, когда Аралин уснула, Рив увел из их комнаты отдохнуть.

Они с Мэлией хмуро шли по коридору к своим комнатам.

Сирена отвлеклась от слов Базилла, пока помогала Аралин, но теперь она ушла, и все вернулось к ней. У нее был план. Ей нужно было воплотить его.

* * *

Следующим утром замок гудел новостью, что Алви вызвали на допрос во второй раз. Сирена не могла поверить, что его обвинили снова, когда не было доказательств, что он напал на Зориана. Она не думала, что Алви кого–то убил, и надеялась, что его споры с Леслин не навредят ему.

Она не пересекалась с ним в этот раз, так что ее не должны были вызвать на допрос. Она надеялась, что он выпутается в этот раз.

К счастью, у нее было мало времени на мысли о смертях. Об этом говорили все, но она держалась своей комнаты, заканчивала чтение работы Компаньона Лорне. До процессии осталась неделя, и ей нужно было многое сделать до этого.

За два дня до процессии ее сумки были собраны и готовы. За день до этого Сирена попросила аудиенцию с королевой и нетерпеливо ждала встречи.

Сирена невольно подпрыгивала на носочках. Она уже шесть недель так не нервничала, но ее Представление, казалось, было в другой жизни. Она быстро оделась в простое голубое платье. Она заплела волосы и украсила пучок синей лентой. Она хотела выглядеть презентабельно, но не перегнуть.

Жаль, что она не смогла включить Мэлию в свои планы. Сирена хотела убедиться, что все части плана были на месте, а потом обсуждать его. Если все пройдет по плану, она сможет рассказать ей днем.

Она забрала бумаги в кожаном чехле с кофейного столика и вышла из комнаты со своей свитой, плетущейся за ней. Сирена запнулась, они прошли в атриум покоев королевы. Комната была почти тихой, и несколько Компаньонов, которые оставались в пустых залах, сидели порознь. Никто даже не взглянул на Сирену.

Сирена взяла себя в руки и поспешила по почти пустой комнате к кабинету директора. Она постучала и ждала.

Через миг дверь открылась, и Сирена постаралась не шипеть от фигуры перед ней.

– Сирена, – сказала Жардана с медленной ядовитой улыбкой.

– Жардана, – она вежливо присела в реверансе. – Компаньона Каталины нет?

– Она с Ее величеством, я заменяю ее, – она вытянула шею до предела, вскинула нос в воздух, изображая жирафа. – Чем могу помочь?

– Я просила вчера о встрече с королевой, – сказала Сирена.

Жардана взбила свои светлые волосы и ушла в кабинет Каталины. Сирене пришлось идти за ней, и слуги остались в общей комнате.

– Это не возможно, – пробормотала Жардана, устроившись за столом Каталины.

– Я присылала просьбу вчера.

– Королеве нездоровится, – сказала Жардана, ее голубые глаза были широкими от тревоги. – И она никого не принимает сегодня.

Желудок Сирены полетел к полу. Королева должна быть в порядке. Она так старалась, что заслужила разговор с королевой.

– Что с ней?

Жардана холодно смотрела на нее.

– Не твое дело. Ее величеству нужно отдохнуть. И все. Можешь идти, – она помахала ухоженными тонкими пальцами на Сирену.

– Хорошо, – Сирена хотела найти другой способ увидеть королеву. Жардана могла врать. – Увидимся в пути.

Жардана прищурилась от этих слов. Сирена до этого не была уверена, что Жардана знала, что она будет на корабле короля. Оскал Жарданы сделал улыбку Сирены шире.

Но, когда она повернулась к дверям королевы, ее радость пропала. Она не могла ворваться к королеве, особенно, если Жардана все–таки говорила правду.

Что–то громко ударило о деревянную дверь кабинета королевы, и Сирена отпрянула от шока. Стены были в полфута толщиной, из дерева, но она слышала визг королевы. Она пыталась разобрать слова, но тут дверь распахнулась перед ней.

Компаньон Каталина выбежала из комнаты. Ее рыжие волосы спутались сильнее обычного, пряди выбились из ее косы, и она напоминала безумную.

– Компаньон Каталина, – прощебетала Сирена.

– Сирена, – она едва взглянула на девушку.

– Вы обещали мне встречу с королевой, – сказала она достаточно громко, чтобы было слышно в комнате. Она знала, что это был не лучший день для разговора с королевой, но она не могла отступить.

– Я… что? Нет. Никаких встреч сегодня, – Каталина покачала головой.

– Ты обещала аудиенцию, Каталина? – провизжала королева Калиана, бросив нечто, похожее на маленький стеклянный шар, в голову Каталины.

Каталина пригнулась, стекло пролетело над ее головой и разбилось о дальнюю стену.

– Нет, Ваше величество, – проскулила она, выпрямляясь очень медленно.

– О, впусти ее, корова, – закричала королева Калиана. – Прочь! С глаз долой!

Каталина поспешила выполнить приказ, шепнула Сирене:

– Ты хотела, так что получай. Да спасет тебя Создательница.

«Создательница, дай мне силы».

Сирена вошла. Королева была бледнее обычного, глаза покраснели, словно она плакала. Ее идеальные светлые волосы выбились из пучка, и пряди обрамляли ее лицо. Она выглядела так младше и уязвимее. Но ледяные голубые глаза королевы не изменились.

Сирена замерла у стола королевы Калианы и присела в реверансе. Четыре служанки, что стояли в стороне от перестрелки, прошли за Сиреной. Первая девушка прошла вперед без колебаний и опустила большую стопку бумаг рядом со столом королевы.

– Что это? – спросила королева Калиана, женщина ушла к другим служанкам. Еще три девушки опустили стопки бумаг на стол королевы. Когда они закончили, женщины присели в низком реверансе и прошептали формальности, а потом пропали за деревянной дверью. – И что это такое? – хмуро смотрела на Сирену королева Калиана.

– Мой отчет, Ваше величество, – Сирена прошла вперед и опустила кожаный чехол с бумагами поверх стены страниц.

– Отчет насчет чего?

– Отчет по работе Компаньона Лорне про развитие иностранного земледелия. Там полное описание всего, что она изучала, что можно применить в Бьерне. И я заранее составила план внедрения нескольких важных открытий.

– Ты была тут всего пару недель, – сказала королева.

– Шесть недель, – сообщила Сирена. – И я завершила все, что вы просили у меня, с удовольствием.

– Мм, – хмыкнула без эмоций королева Калиана.

Сирена глубоко вдохнула.

– Я бы попросила отпустить меня.

Рот королевы Калианы раскрылся, и ее голубые глаза уставились на нее. Она быстро скрыла удивление, снова стала выглядеть величаво.

– Хочешь, чтобы тебя отпустили? – спросила королева.

– Да, Ваше величество.

– Зачем тебе это?

– Мне нужно путешествовать, чтобы увидеть больше того, что интересовало Компаньона Лорне, – она говорила ровным голосом.

– Интересовало мертвую женщину? – поразилась королева.

– Она не могла путешествовать в дальние земли, чтобы увидеть посевы в их естественной среде обитания, и если я должна стать экспертом в развитии земледелия, мне нужно посетить те места, – сказала она королеве как можно бесстрастнее. Ее ладони вспотели, пока она врала, но она не стала вытирать их о платье.

– Компаньон Лорне неплохо справилась, даже не покидая Бьерн, так ведь?

– Она во многом преуспела, – начала Сирена. Королева Калиана улыбнулась.

Сирена продолжила:

– Как для того, кто не смог полностью изучить предмет, который ее интересовал.

– Нет, – королева Калиана отклонилась на большом кресле из розового дерева.

– Что? – спросила Сирена, забыв о формальности.

– Мой ответ таков, Сирена. Я не могу тебя отпустить. Завтра ты отправишься в Альбион, и я продолжу потом твое обучение, – она скрестила руки над животом.

– Но, Ваше величество, я должна покинуть Бьерн, чтобы изучить…

– Сирена! Мы не обсудили до этого твои пререкания? Ты будешь меня слушаться, ведь я твоя королева и Принимающая.

Желудок Сирены сжался, она вспомнила своего Кольцо садов, где Эдрик от такого перевел ее в Третий класс.

– Конечно, Ваше величество, но я могу узнать, почему вы не отпустите меня? – она знала, что королева злилась на нее из–за внимания короля, но королеве было бы выгодно отослать ее.

Королева Калиана с дрожью поднялась на ноги, сжала край стола. Светлые пряди упали на ее глаза, она склонилась и поджала губы.

– Мне не нужен повод, – холодно сказала она. – Я – твоя Принимающая, твоя королева. Ты меня слушаешься. Когда я приказываю оставаться в Бьерне и не покидать город, ты опускаешься в реверансе и улыбаешься как хорошая девочка. Когда я требую от тебя изучить развитие иностранного земледелия, ты учишь материал, пока я не скажу, что ты закончила, – королева Калиана столкнула бумаги со стола, и они рассыпались по полу вокруг ног Сирены. – Я понятно изъясняюсь?

Сирена смотрела на нее, хоть от королевы исходила ненависть. Она держала голову ровно, чуть приподняв подбородок, словно она не могла поддаться королеве. Она пережила пытки хуже, была в кошмаре и под замком. Они думали, что сломают ее, но она выжила и стала сильнее.

– Очень, – сказала Сирена.

– Свободна, – королева Калиана упала в кресло. – Позови эту скучную Каталину по пути.

– Да, Ваше величество, – она стиснула зубы, присела в реверансе и прошла по бумаге, на которую потратила часы. Она покинула покои королевы.

 

 

Западня

 

Сирена кипела.

Она сходила с ума одна в комнате, прошла к открытому окну и смотрела на сады. Она пыталась успокоиться после вспышки королевы, но не получалось.

Зная, что в это время дня Мэлия обычно изучала лекарственные травы, Сирена спустилась по лестнице в поисках подруги. Пора было посвятить ее в планы Сирены.

Пройдя мимо ряда из двенадцатифутовых кустов, Сирена остановилась у ржавой металлической калитки, что закрывала путь в медицинские сады. Ее ладони дрожали, она отперла калитку. Она вздохнула, открыла ее и заглянула в сад в поисках Мэлии.

Ее сердце замерло, когда она увидела принца. Что он тут делал?

Она отпрянула. Ей не хотелось столкнуться с принцем Каэлом, пока она была на взводе.

Прищурившись, она посмотрела мимо него, бледная Мэлия глядела на него. Ее лицо было маской, но так было всегда. Ком появился в горле Сирены от мысли, что принц пробовал свои шутки на ее подруге. Сирена была готова обрушиться бурей, но Мэлия была такой робкой. Она слушалась власти, как военный Второй. Сирена парировала бы, если бы он попытался надавить на ее, а он всегда давил на девушек, чтобы получить свое.

То, что они обсуждали, подошло к концу, и раньше, чем Сирена поняла это, принц Каэл направился к ней у калитки.

Он сжал ручку калитки и распахнул ее.

– Компаньон, – сказал он с улыбкой, двигаясь вокруг нее.

– Принц, – прошептала она, сдерживая гнев.

Он ничего еще не сделал. Она справится.

– Готова к процессии? Еще и на корабле короля, – мышца дергалась на его челюсти. Он ревновал. Она рассмеялась бы, не будь она в таком гадком настроении.

– Мне очень повезло.

– Повезло моему брату.

– Он – король.

– Я был прав, – он шагнул вокруг нее.

– Насчет чего? – она отодвинулась от него.

– Что не я один буду ухаживать за тобой, – ответил он с ухмылкой.

Она вспомнила свою первую ночь в замке и поежилась. Она не могла поверить, что он снова говорил об этом.

– Никто за мной не ухаживает, – процедила она. – Тем более, ваш брат.

Принц Каэл рассмеялся. Он пересек расстояние между ними. Сирена напряглась, желая стереть ухмылку с его лица.

– Мой брат рос рядом со мной. Он тоже отлично ухаживает, – он нежно провел ладонью по ее щеке. – Лучше запомни это.

Сирена отвернулась от него.

– Хорошего дня, принц Каэл.

– Он всегда хороший, когда я вижу тебя, – сказал он и ушел.

Сирена заставила себя глубоко вдохнуть и вошла в сад.

Мэлия быстро развернулась и улыбнулась.

– Рада тебя видеть, Сирена.

– Ты видела принца?

– Да, он только что был тут, – сказала Мэлия.

– Чего он хотел?

– Он обсуждал со мной процессию, – сказала она.

– Почему? Я не видела, чтобы вы говорили раньше.

– Сирена, – проскулила Мэлия, отворачиваясь к саду, – не заставляй меня говорить.

– Ладно тебе, Мэлия, – выдавила улыбку Сирена. – Ты можешь мне сказать!

Мэлия покачала головой, борясь с собой.

– Не рассказывай ему.

– Ни слова не выдохну, – поклялась она.

– Он спрашивал, как мы попали на корабль короля, но приказал не рассказывать тебе об этом. Он… ты ему нравишься, Сирена.

Сирена вздохнула. Она боялась, что принц приставал к Мэлии.

– Мне жаль, что он расспрашивал тебя. Он давил на тебя? – ей не нравилось спрашивать, но она должна была.

– Он… ты знаешь, какой он. Он выводит меня, Сирена. Я не знаю, почему это меня так расстраивает.

– Я знаю, – сказала Сирена. Настало время. – В первую ночь, когда я была тут, до нашей встречи, принц Каэл прижал меня к стене и попытался надавить на меня в моей комнате.

Мэлия охнула, глядя на Сирену в ужасе.

– И когда я заставила его остановиться, он не отступил, и он с тех пор не дает мне покоя. Я рассказала только тебе.

Мэлия сжала руку Сирены.

– Нет!

Сирена прикусила губу и кивнула.

– О, мне так жаль. Как… как подло!

– Знаю. Он не перестанет, а королева хуже.

– Королева?

– Она меня ненавидит, Мэлия. Она думает, что я хочу одолеть ее.

– Но ты ничего не сделала, чтобы она так подумала! – закричала Мэлия.

Сирена огляделась, проверяя, что никто не слушал.

– Ничего, Мэлия? Король Эдрик позвал меня на прогулку в сад, а принц Каэл постоянно преследует меня!

– Что ты будешь делать? Ты точно что–то задумала, я вижу.

И тогда Сирена поняла, что решение королевы насчет ее исполнения, поведения и существования в замке не имело значения. Ничто ее не остановит.

– Да, у меня есть план.

– У нас могут быть проблемы?

– Да.

– Это того стоит?

Мурашки выступили на ее коже, она сглотнула.

«Стоит ли бросать все по прихоти торговца? » – но казалось, что это не все. Книга звала ее. Ей нужно было узнать, что это значило. Ей нужно было знать, почему она видела слова, которые никто не видел. Ей нужно было узнать, почему у него случилась истерика, когда она рассказала ему об этом. Это пугало ее, но она не могла игнорировать это… даже если убийца ходил по округе.

– Да, – ответила Сирена. – Мне нужно покинуть замок.

– Что? – спросила Мэлия. – Двоих убили, а ты хочешь уйти отсюда?

– Не отсюда. Из страны, – прошептала она.

– Это из–за Зориана и Леслин?

– Отчасти. Все сложно, – Сирена вздохнула. – Я просто… ты мне доверяешь, Мэлия?

Мэлия сделала паузу и кивнула.

– Да.

– Я должна это сделать, и я расскажу все, как только смогу, – сказала Сирена.

– Хорошо. Я тебе доверяю, – сказала Мэлия. – Как бы там ни было, я с тобой.

Сирена тяжко вздохнула с облегчением, а потом стала описывать Мэлии свой план. С Мэлией на борту могло сработать.

* * *

Она оставила Мэлию собираться и ушла к себе, чтобы убедиться, что приготовления к пути завершались. Ее одежда была сложена и завернута в мешки. Кто–то скоро заберет их на борт.

Новая посылка лежала на ее трюмо. Она осторожно взяла ее в руки. Записка упала на пол. Она спешно подняла ее и увидела почерк своей швеи, леди Которн.

Она улыбнулась, порвала коричневую бумагу, и золотое платье изящно развернулось к ее ногам. Оно было в том же стиле, что платье на ее Представлении, но цвета Дремилона. Она скользнула пальцами по шелку. Она не думала, что сможет надеть его в пути, но не хотелось оставлять его.

Она повесила платье и ушла из своих комнат на поиски Рива, чтобы узнать про Аралин. Узнав о Леслин, Аралин никого к себе не пускала. Похороны Леслин были назначены на завтра, и Сирена надеялась поговорить с ней после этого.

Сирена поспешила в общие гостиные Высшего ордена, надеясь найти Рива. Через пару минут она обнаружила его в его комнате. Дверь была приоткрыта, и она подняла руку и постучала.

– Войдите, – крикнул Рив. Она заглянула внутрь.

– Эй.

– Эй, Сирена. Что ты тут делаешь?

Она прикусила губу.

– Просто зашла спросить об Аралин.

– Вы с ней разминулись, – сказал Рив и покачал головой. – Она отправилась в Келл утром.

Рот Сирены раскрылся.

– Она уже ушла? Она даже не осталась на похороны?

– Да, это же Аралин, – сказал Рив.

Порой она не понимала сестру. Она думала, что Аралин хотела замкнуться после потери подруги, но вместо этого она ушла, как только смогла.

«Но разве я не собиралась так сделать? ».

– Я слышал, ты будешь в процессии.

– Да, – Сирена все еще была удивлена из–за отбытия Аралин.

– И на корабле короля.

– Точно.

– Что ты сделала, чтобы попасть туда, Сирена? – он притянул ее к себе за локоть.

– Ничего, – она вырвалась. Он вздохнул.

– Ты переспала с ним?

Сирена лепетала, ее поразил поворот разговора. Она всегда была близка с братом. Он помогал ей, когда она была младше. Она не подумала бы, что он подозревал бы ее в таком.

– Это не твое дело!

– Сирена, это серьезно. Я знаю, как тут все делают, но я не могу тебе помочь без ответов.

– Мне не нужна твоя помощь! Я не могу поверить, что ты такого низкого мнения обо мне.

– Все видели тебя с ним, а теперь это. Чего ты ожидала?

– Я ожидала от тебя лучшего, – сказала она, повернулась и убежала из комнаты.

Сирена умчалась из коридоров Высшего ордена, желая сбежать из давящей клетки, в которую попала. Она вырвалась из ближайших дверей, направляясь в открытый двор. Она замерла, чтобы перевести дыхание, провела рукой по спутанным темным волосам. Тропа отражалась в сияющей потрескавшейся стеклянной призме, свет становился то белым, то желтым, то оранжевым, то красным, лиловым, синим и зеленым.

Путь вел в конюшни. Она пошла по дороге, миновала двери конюшни. Девиз на входе напоминал ей церемонию воина: «ВЕРЬ В ТЕХ, ЧЬЯ ЧЕСТЬ СИЯЕТ».

Сирена прошла к своей Цеффи, та заскулила, заметив ее. Она погладила нос лошади, пытаясь забыть, что случилось недавно.

– Часто сюда приходишь? – зазвучал голос за ней, нарушая ее уединение.

Она повернулась, Алви прошел к ней. Он покачивался, но взгляд был настороженным.

– Слишком часто. И я все время сталкиваюсь с тобой, да?

Алви улыбнулся, протянул коричневую кожаную флягу.

– Тебе это нужно больше, чем мне, судя по виду.

Она смотрела на флягу.

– Думаю, это не вода.

– В чем тогда веселье? – он сделал глоток.

– Я пас.

– Тебе же хуже.

– Я слышала, что тебя снова вызывали на допрос, – она посмотрела на Цеффи. – Тебе это нужнее.

– У них ничего на меня нет, но это не помешало им запретить мне покидать замок.

– Почему они в этот раз решили, что это ты?

– Ты не знаешь? – он склонился к ней. – Мы с Леслин поссорились.

– Ты ей не нравился больше, чем она тебе. Я думала, это ясно, – сказала Сирена.

– Да, так им и расскажи, – он махнул на замок и пожал плечами.

– Если ты не можешь уходить, то тебя не будет в процессии?

– Нет. Я и не собирался идти. Бьерн без двора лучше, но сейчас я даже не могу покинуть замок, чтобы повеселиться, – его глаза хитро блестели.

Она сомневалась, что они могли запереть его.

– Ты хотел быть свободным от всего этого? – спросила она.

Их взгляды пересеклись, на миг показалось, что он понял в ней то, о чем она не говорила вслух.

– Больше всего.

– Тогда лучше бы ты был в процессии.

 

Процессия

 

Как только река Кейлани добиралась до столицы Бьерна, она становилась из быстрой и опасной горной реки широким и спокойным водным телом. Путь из Кархары через глубокий проход был опасным и вызывал агрессию Востока и Запада поколениями. Река текла из гор, вела к истоку торговли Бьерна в Альбионе.

Сирена стояла на палубе корабля короля с Мэлией и смотрела на суету внизу. Взрослые и дети заполнили пристань и каменные дороги и смотрели на большие корабли. Даже с увеличением стражи, следящей за жителями, в воздухе ощущалось веселье. Люди желали удачи, торговцы продавали детям конфеты и флажки.

Она прислонилась к деревянным перилам, поражаясь тому, что была на другом конце. Она была очарована ветром в волосах, деревянной палубой под ногами, зеленым флагом Дремилона над головой и осознанием, что она впервые покинет Бьерн.

Ветер был постоянным, паруса несли их вверх по течению. За ними были еще пять кораблей придворных.

Мэлия протянула левую руку и сжала ладонь Сирены на перилах. Сирена оторвала взгляд от толпы и посмотрела на нее.

– Мы отправляемся, – сказала Мэлия, ее голос было едва слышно из–за ветра.

– Разве это не чудесно?

Мэлия посмотрела на толпу.

– Это все даже слишком.

– В этом и смысл приключений, – она сжала руку подруги.

Мэлия улыбнулась, глядя, как пропадает ее второй дом.

Их корабли миновали рынок Лэлиш с яркими палатками, ровными каменными дорогами и окраинами города, они набирали скорость. Вскоре даже камни по краю города пропали из виду. Только ровная земля и холмы были вокруг них, горы лежали вдали.

– Спустимся. Я слышала, тут какое–то время не на что смотреть.

– Ты никогда не была в Альбионе? – спросила Мэлия.

– Нет. Я не говорила? Мои родители не любили путешествия, и на праздники мы отправлялись в деревню. Дальше города я, по сути, и не была.

Она подпрыгивала на носочках.

– Бьерн был не таким, как я ожидала, после семнадцати лет в Левине. Надеюсь, теперь понравится Альбион.

Сирена тоже надеялась.

Они быстро ушли в каюту Сирены. Комната была явно для женщины выше ее статуса при дворе. Кровать была большой и мягкой, и у нее было трюмо, шкаф и гардеробная. Яркий аурумианский ковер покрывал пол, и серебряный умывальник стоял у туалетного столика.

– Все еще не могу поверить, что у тебя такая комната, – сказала Мэлия.

– Прекрасно, да?

– Ты расскажешь, как ее получила, или мне не нужно думать о таком?

– Консорт предложила ее мне.

– Ты теперь связана с консортом? Почему я не удивлена? Ты когда–нибудь поделишься со мной своими секретами?

Сирена изобразила робость. У нее было еще много тайн, и она не собиралась ими ни с кем делиться.

Стук в дверь, и девушки прекратили обсуждение приключений и секретов.

Мэлия пересекла комнату и открыла дверь.

– Простите, что беспокою, Компаньоны, – сказал джентльмен.

Сирена увидела на его одежде символ Высшего ордена. Мужчина был довольно привлекательным, с темными чертами и открытой улыбкой.

– Мы миновали берега, и Его величество просит вас на обед.

– Благодарю, – сказала Мэлия, не скрывая потрясения от приглашения.

– Это честь для меня. Могу я лично сопроводить вас? Я давно не был в обществе таких прекрасных леди, – он обратился с последним к Мэлии, посмотрел на Сирену, а потом перевел взгляд на Мэлию.

Щеки Мэлии пылали, она смотрела на пол.

– Это будет лучше всего.

– Позвольте нам привести себя в порядок, и мы пойдем, – Сирена прошла к двери.

– Я с радостью подожду, – сказал он с улыбкой.

Она закрыла дверь перед ним и тут же развернулась.

– Ты ему понравилась!

– О, бред, Сирена. Никто не замечает меня, когда ты в комнате, – отмахнулась Мэлия.

– Он смотрел на тебя, – возразила Сирена. – А на меня едва взглянул.

– Не важно, ведь впереди еще долгий путь, – сообщила Мэлия, будто защищаясь.

– Может, но это хорошее время для заигрываний.

Сирена схватила Мэлию за руку и потянула к двери. Их ждали на другой стороне.

– Следуйте за мной, – он протянул им руки. – Боюсь, я вас знаю, но не назвал свое имя. Я давно не был при дворе, так что забыл правила приличия. Я – Эрен из Высшего ордена.

– Рада знакомству, – сказала Сирена, Мэлия склонила голову. – Вы говорили, что не были при дворе. А где вы были? – ей хотелось услышать о других землях от тех, кто там был.

– Недалеко. Я был послом в Кархаре при дворе Тан какое–то время, а до этого был в Левине, где и вырос.

– Я тоже там выросла, – сказала Мэлия.

– Да? В каком плацдарме вы были?

Мэлия взмахнула рукой, и Сирена не уследила. Эрен кивнул и махнул в ответ. Мэлия рассмеялась и прильнула к его руке. Сирена удивленно посмотрела на нее. Она не знала, что произошло.

– Прости, – Мэлия выпрямилась. – У стражи есть язык сигналов, им они обсуждают военные дела.

«Интересно», – она теперь вспомнила, что видела, как стражи в Бьерне едва заметно взмахивали руками.

Она еще многое не знала. И бесконечное количество информации она не надеялась получить.

– Мы на месте, – Эрен отпустил девушек и открыл дверь.

Роскошь преследовала короля Эдрика. Длинный прямоугольный стол с дюжиной стульев стоял в комнате с мягким зеленым ковром. Красивые серебряные люстры озаряли семерых гостей, что уже сидели на стульях с высокими спинками с вырезанными узорами.

Но внимание Сирены привлекли серо–голубые глаза короля Эдрика, глядящие на нее с другого конца стола. Она задержала дыхание от веса его взгляда, искра пронеслась между ними. Он выглядел красиво, хоть и без церемониального наряда, а в свободной зеленой рубахе и коричневых штанах.

– Компаньоны, благодарю вас за сопровождение Эрена из Высшего двора. Присаживайтесь, – сказал король Эдрик.

Эрен указал Сирене сесть слева от короля, консорт сидела справа. Сирена поблагодарила его и села, потрясенная приемом. Она знала, что консорт взяла ее на борт ради короля, но не была готова к такому.

Десять членов внутреннего круга короля выпили за здоровье Эдрика.

В комнате было мало людей, и у Сирены возникло странное ощущение важности. Ее избрали для этого. Но еще не было ясно, чем было «это».

Слуги принесли угощения, и все принялись за еду.

Сирена ела нежный рулет и наблюдала за разговорами других.

– Мой дорогой друг Эрен, – сказал король Эдрик, – рад твоему возвращению в Бьерн. Тан надолго лишил нас тебя.

– Благодарю, мой король, – он склонил голову. – Для меня радость вернуться.

– Жаль, что ситуация сейчас не из приятных. Я выражаю соболезнования из–за потери твоего брата. Надеюсь, мы вместе раскроем обстоятельства смерти Зориана.

Сирена уставилась на Эрена.

– Зориан был вашим братом?

– Да. Он закончил, в какой–то степени, свое исследование в Тринненбергне, столице Тика. И он отправился на север, чтобы побыть со мной при дворе Тан две недели. Он хотел вернуться в Бьерн к Представлению.

– К твоему Представлению, Сирена, – сказал король Эдрик, легко улыбнувшись ей.

– Да, я помню, – мягко сказала она.

Улыбка Эрена стала шире, когда он посмотрел на нее, Мэлия вжалась в стул.

– Вы, должно быть, сестра Рива. Зориан говорил о нем. Я вспомнил.

– Да, это я.

– Зориан тепло отзывался о вашем брате. Мне жаль, что он не увидел Рива до… – Эрен замолчал и отвел взгляд. – Мне жаль, что я не успел к его похоронам.

Король Эдрик серьезно кивнул.

– Мы узнаем, что случилось с ним и Компаньоном Леслин. А пока отвлечемся от мрачных тем.

Разговор изменил курс, консорт Дофина стала обсуждать занятия процессии. Сирена хотела по–другому провести время вне корабля, но слушала, чтобы не думать о странных смертях.

Обед закончился, когда консорт попросила отдохнуть после стресса приготовлений.

Мэлия встала, словно собралась ухолить, но тут же села на стул.

– Вы в порядке? – с тревогой спросил Эрен.

Сирена посмотрела на подругу, молчавшую весь обед. Она была бледной.

– Думаю, отдых мне как раз нужен, – Мэлия прикрыла рот рукой и попыталась встать.

– Вы не привыкли к морю, – сказал Эрен. – Позволите отвести вас в вашу каюту?

– Да, это было бы приятно, Эрен из Высшего ордена, – она сжала его руку для поддержки, не убирая ладонь ото рта.

Сирена встревожилась и повернулась, чтобы отблагодарить короля.

– Не бойся, – сказал он. – Ей станет лучше, когда она отдохнет.

– Надеюсь. Я не знала, что от моря бывает такое состояние. Меня оно успокаивает.

– Думаю, это удобно и быстро, но я предпочитаю горы, – он улыбнулся ей. – Сирена, ты не против пройти со мной в мой кабинет? У меня есть дела, и я был бы рад твоему обществу.

– Я… конечно, – прошептала Сирена.

– Чудесно. Эрен, приди ко мне, когда поможешь Компаньону. Я бы хотел обсудить дело с Зорианом и Леслин.

– Да, Ваше величество, – Эрен чуть поклонился и повел растерянную Мэлию из зала.

Консорт Дофина опустилась в низком реверансе с улыбкой, от которой Сирене стало не по себе, а потом ушла с другим Компаньоном.

 Король Эдрик протянул руку. Сирена осторожно опустила ладонь на его руку и пошла за ним из комнаты. Ее разум кипел. Она не знала, стоило ли принимать приглашение консорта быть на корабле короля.

Они прошли по коридору, миновали деревянную лестницу, ведущую наверх. Страж стоял перед комнатой в конце коридора, подал сигнал королю, и Сирена не знала, был ли это тайный язык, о котором говорили Мэлия и Эрен.

Страж открыл дверь, и король Эдрик впустил ее в свой кабинет. Большой стол стоял в центре, и он был покрыт картами, свитками, странными золотыми предметами и чернильницами. В остальной комнате были рассыпаны бумаги и книги на двух полных полках.

Дверь закрылась за ними, и Сирена поняла, что осталась наедине с королем Бьерна.

– Прости за беспорядок, Сирена, – казалось, камень пропал с его груди, он открыто улыбнулся ей и сел за стол.

– Я не сержусь, – она улыбнулась, не зная, где сесть. Тут были два стула с зелеными подушками, но на одном стояла стопка книг, а на другом лежали пыльные бумаги, так что она стояла.

– Мне кажется, что я раздавлю тебя следующим вопросом, но я этого не хочу, – быстро сказал он. – Не обижайся.

– Я и не собиралась, – прошептала она. Сердце колотилось в груди.

– Я рад, что ты на борту моего корабля, но мне интересно, как ты сюда попала.

Сирена вскинула голову. Ее гордость была задета.

– Не понимаю

– Прошу, присаживайся.

– Сесть негде, – она вскинула бровь, сцепив руки за спиной.

– Ах, прошу прощения, – он вскочил на ноги.

Да, король Бьерна вскочил на ноги. Он освободил стул для нее, переставил стопку книг на уже забитую полку.

Сирена подвинула красное платье и медленно опустилась на стул перед Эдриком. Ее ладони легли на ее колени, она старалась выглядеть робко, хоть испытывала унижение.

Король Эдрик сел за стол и посмотрел на нее.

– Я хочу, чтобы ты была тут.

– Как жаль. Я надеялась, что вы выбросите меня за борт, – она поняла, что сказала, и закрыла рот рукой.

Король Эдрик рассмеялся.

– Я не могу теперь тебя выбросить.

– Надеюсь на это.

– Не обижайся. Сейчас при дворе почти нет поводов для смеха. Как мне так повезло?

– Вам не сказали, что я буду на борту вашего корабля?

– Ах, поймала, – он опустил лодыжку на колено и отклонился. – Я знал, что ты будешь на борту, и я слышал, что Дофина одобрила это. Я не стал мешать.

– Тогда что еще вы хотите знать?

Король склонился над столом и разглядывал ее, чего–то ждал, но рассказывать было нечего. Ее пригласила консорт, и она согласилась.

– Так ты не просила это место или…

– Что? Конечно, нет, – сказала Сирена.

Король Эдрик улыбнулся и посмотрел на нее как на пешку в шахматах.

– Не то, чтобы я не хотела быть тут, – исправилась она.

Он величаво встал и обошел стол, повернулся к ней. Она смотрела на него, не зная, чем закончится эта игра. У них был момент в саду, но после церемонии Кольца садов она мало его видела. Но теперь она была на его корабле по просьбе консорта. Глядя в его глаза, она поняла, что не хотела быть где–то еще.

Эдрик протянул руку, и она встала перед ним. Он не отпустил ее, и они подвинулись на шаг, между ними почти не осталось места. Он поднял ее ладонь к своим губам, нежно поцеловал ее. Его взгляд не покидал ее лица, и она покраснела.

– Думаю, будет приятно с тобой на борту, Сирена.

– Спасибо… Спасибо, Ваше величество, – она пыталась отодвинуться.

– Эдрик. Прошу, зови меня Эдрик.

– Эдрик, – прошептала она, убирая руку.

– Уверен, тебе тоже нужно отдохнуть, – он проводил ее к двери.

– Да, думаю, отдых мне нужен.

Он остановил ее недалеко от двери.

– Сирена?

– Да? – спросила она. Желудок Сирены трепетал, она смотрела на короля Бьерна.

– Если я пришлю служанку к твоей каюте, ты придешь ко мне ночью?

Та часть, что могла отказаться, пропала из ее разума.

– Да.

– Хорошо, – улыбнулся он. Эдрик постучал в дверь, и страж открыл ее. – Хорошего дня, Компаньон.

Эрен за дверью заставил ее взять себя в руки. Она выпрямилась и покинула комнату.

– Заходи, Эрен, – Эдрик подал сигнал, и страж закрыл дверь за Эреном.

Сирена подняла голову и пошла по коридору. Она добралась до своего коридора и ворвалась в каюту. Она захлопнула дверь и рухнула на кровать с тяжелым вздохом.

Эдрик хотел увидеть ее позже. Нервы покалывало, но она ощущала восторг. Она перекатилась, и что–то хрустнуло под ней. Она вытащила из–под себя конверт, который не заметила, когда вошла. Она смотрела на зеленую восковую печать Дремилона.

«Как это сюда попало? Служанка оставила при уборке? Или кто–то намеренно принес сюда? ».

Дрожащими руками она сломала королевскую печать и вытащила письмо.

Осторожно развернув его, она посмотрела на красивый почерк принца Каэла и чуть не выругалась.

ПОМНИ…

ОН ОТЛИЧНО УХАЖИВАЕТ

ПРОСТО ПРЕКРАСНО УМЕЕТ

– К

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.