![]()
|
||||||||
Eskimo words for snowСтр 1 из 3Следующая ⇒
Эдвард Сепир (1884-1939) Бенджамин Уорф (1897-1941) Сильная версия гипотезы (лингвистический детерминизм) – язык определяет/детерминирует мышление (предопределяет необходимость, то как мы понимаем мир и действительность). Слабая гипотеза – язык влияет на мышление. Сепир и Уорф не разделяли гипотезу на слабую и сильную. Лингвистическая отностиельно – мышление о мире зависит от язкыка, в коором мир мыслится. Мешление носительно языка, на котором мы думаем. Сепир обозначил 7 названий снега на эскимосском языке, потом было раздуто до 100 (что не является истиной).
Язык как объхект и субьект влияния
Безусловно, что все происходящие извне изменения влияют на язык. Названия гипотезы: · гипотеза лингвистической относительности · гипотеза Сепира-Уорфа · уорфианство (встречается редко, иногда в английском языке). Главная мысль – язык определяет мышление и способность познания (только в родном языке). Предшественники, которые упоминали об этой гипотезе (первопроходцы). 1. Вильгельм фон Гумбольт (1767-1835) немец. Дипломат, философ, языковед. Изучал язык Кави на о. Ява. «Язык должен изучаться не как продукт деятельности (Ergon), а как деятельность (Energeia). «Язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык, и трудно представить себе что-либо более тождественное». Фон Гумбольд, в отличие от Уорфа, высказал идею, но не показал связь мышления и с языком. 2. Йохан Лео Вайсгербер (Германия), 1899-1985. Лингвист, изучал кельтские языки, билингв (немецкий и французский). Создатель лингвофилософской концепции неогумбольдтианства. «Каждый язык уникален. В каждом языке – своя « картина мира » (культурноспецифическая модель). Способ мышления народа определяется языком, так что можно говорить о «стиле присвоения действительности» посредством языка». Картина мира тождественна этнолингвистике. Работа: Von den Krä ften der deutschen Sprache / Weisgerber, Leo; 1 Grundzü ge der inhaltbezogenen Grammatik (1. Band von 4) (1949-1950). 3. Франц Боас (Германия, Америка). 1858-1942. Антрополог, изучал язык и культуру индейцев. Основоположник принципа культурного релятивизма. Полагал, что данные об эволюции культуры отражают уверенность западных ученых о превосходстве своей культуры, а элементы культуры значимы в терминах этой культуры, даже если они лишены какого-либо значения в иной культуре. 4. Эдуард Сепир (Америка), 1884-1939. Лингвист, ученик Франца Боаса. Основатель этнолингвистики, изучал индейские языки. «Язык – это «символический ключ к поведению», потому что опыт в значительной степени интерпретируется через призму конкретного языка и наиболее явно проявляется во взаимосвязи языка и мышления. 5. Бенджамин Ли Уорф (Америка), 1897-1941. Химик-технолог, всю жизнь работал в страховой компании. Лингвист, ученик Сепира, автор гипотезы лингвистической относительности, изучал языки индейцев. «Мы членим природу по линиям, проложенным нашим родным языком».
Вехи становления гипотезы: В 1953 г. Харри Хойер организует конференцию, посвященную гипотезе (в 1954 г. выходит сборник). Смог объединить противников и сторонников данной гипотезы. Пик гипотезы. В 1956 г. выходит полный сборник работ Уорфа. С 1960-х годов – опровержение гипотезы (в издевательском ключе). Разоблачение Уорфа под флагом универсальной грамматики. В 1980-е годы – проявление нового интереса к гипотезе. Уорфианство 3-го типа Джошуа Фишмана (назад к Францу Боасу): язык – ключ к культуре. Начиная с 80-х гг. – когнитивный период: когнитивные процессы вне языка и их вербализация. Eskimo words for snow 1. Ф. Боас говорил о том, что эскимосский язык использует различные корни для называния различных видов снега: aput «снег на земле, gana «падающий снег», piqsirpoq «метель», qimuqsuq «сугроб». 2. Б. Уорф говорил о 7 разных словах для видов снега в эскимосских языках. 3. При дальнейшем цитировании этого примера число обозначений снега в эскимосском росло, пока в редакционной статье TheNewYorkTimes в 1984 году не достигло 100.
|
||||||||
|