Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Список литературы



1) Марей Александр Владимирович Малоизвестная версия «Песни о Роланде» // Новый исторический вестник. 2001. №4. URL: http: //cyberleninka. ru/article/n/maloizvestnaya-versiya-pesni-o-rolande (дата обращения: 10. 03. 2016).

2) Тарасова Ольга Михайловна Традиции средневековой литературы во французской романтической поэзии (на примере интерпретации эпических циклов в поэзии В. Гюго и А. Де Виньи) // Вестник ВятГГУ. 2012. №2. URL: http: //cyberleninka. ru/article/n/traditsii-srednevekovoy-literatury-vo-frantsuzskoy-romanticheskoy-poezii-na-primere-interpretatsii-epicheskih-tsiklov-v-poezii-v-gyugo-i (дата обращения: 10. 03. 2016).

3) Гурова Юлия Ивановна Культура языка перевода в античности и средневековье // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. 2011. №6-2. URL: http: //cyberleninka. ru/article/n/kultura-yazyka-perevoda-v-antichnosti-i-srednevekovie (дата обращения: 10. 03. 2016).

4) ЭЙНХАРД
ЖИЗНЬ КАРЛА ВЕЛИКОГО
(пер. с лат. М. С. Петровой)
(По изданию " Историки эпохи Каролингов", М. РОССПЭН, 1999) http: //hbar. phys. msu. ru/gorm/chrons/einhard. htm

5) Песнь о Роланде Библиотека Всемирной Литературы, т. 10Перевод со старофранцузского Ю. КорнееваПримечания А. СмирноваИздательство " Художественная литература", 1976 г.

 

Это сражение, которое произошло 15 августа 778 г., называется Ронсевальским. Эйнхард не дает этого названия, однако подчеркивает, что только арьергард обоза [франков] и те, кто шел в самом конце отряда были разбиты. В оригинальной версии Анналов королевства франков, составленной в 788 -- 793 гг., в событиях, относящихся к 778 году, вообще нет упоминаний об этом сражении. Сказано лишь то, что " после того как были переданы заложники от Ибн-Аль-Араби, Абутария и многих сарацинов, [после] разрушения Памплоны, покорения басков и наварров, [Карл] вернулся на территорию Франкии". В исправленной версии Анналов, составленной вскоре после смерти Карла, также нет упоминания об этой битве. Но имеется новый важный пассаж: " Возвращаясь [Карл] решил пройти через ущелье Пиренейских гор. Баски, устроив засаду на самом верху того ущелья, привели в большое смятение все войско [Карла]. И хотя франки превосходили басков как оружием, так и храбростью, однако превосходство [то] было побеждено благодаря неровности места и невозможности [для франков вести] сражение. В той битве многие из приближенных, которых король поставил во главе [своего войска], были убиты, обоз был разграблен; враг же, благодаря знанию местности, тотчас рассеялся в разные стороны". Эйнхард же в своей работе (это третье описание Ронсевальской битвы) делает два основных изменения. Он заменяет " все войско" из переписанной версии Анналов франкского королевствана " тех, кто шел в самом конце отряда" и перечисляет только трех из знатных франков, которые пали в битве (Эггихард, Ансельм и Руотланд). Точная дата сражения -- 15 августа -- известна благодаря эпитафии Эггихарду, стольнику Карла (MGH, PoetaeCaroliniAevi, I, 109: " она произошла в восемнадцатый день сентябрьских календ" ). Спустя двадцать лет при описании тех же событий неизвестный переписчик Анналоввставляет такое сообщение, о котором в ранних текстах нет никакого упоминания. По-видимому, привлечение внимания к этому событию было для него важным. Скорее всего, все подробности взяты им из более поздних текстов. Он говорит, что в бой вступило все франкское войско и утверждает, что было убито множество франкских предводителей

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.