|
|||
Роберт Лоуренс Стайн 2 страницаДядя Эл наблюдал за ними. Больше он не произнес ни слова. Не извинился за то, что они опоздали. Не объяснил, что это были за звери и почему они хотели на нас напасть. Он даже не поинтересовался, все ли с нами в порядке. Когда вожатые загрузили последнюю сумку в багажник, дядя Эл повернулся к нам. — Я смотрю, в этом году группа подобралась очень даже приличная, — объявил он. Впечатление было такое, что он вообще не умел говорить нормально. Он все время кричал, как будто вокруг были глухие. Возможно, у него просто бы такой голос. — Девочек мы высадим первыми, сразу за речкой. А потом уже и ребят обустроим. — А что это были за жуткие звери? — спросила Дори. Но дядя Эл, кажется, и не расслышал вопроса. Он сделал нам знак садиться в автобус. Я огляделся, ища глазами Майка. Он стоял поодаль от всех остальных ребят. Весь бледный. Глаза испуганные. Похоже, он так и не отошел после всего, что было. Я подошел к нему. — Мне... мне было так страшно, — признался он шепотом. — Но теперь все нормально. — Я ободряюще хлопнул его по плечу. — Теперь можно расслабиться и опять веселиться. — Я есть хочу, — жалобно протянул Майк. — Я весь день ничего не ел. Один из воспитателей его услышал и повернулся к нам. — Ничего. В лагере тебя так накормят, что ты долго есть не захочешь, — пообещал он i улыбкой. Мы залезли в автобус. Я опять сел рядом с Майком. Мне было жалко его, беднягу. Я даже услышал, как у него урчит в животе. Я вдруг понял, что гоже ужасно хочу есть. Просто умираю от голода. И мне не терпелось скорее добраться до лагеря. Интересно же, как там будет. Я очень надеялся, что ехать осталось недолго. — А далеко до лагеря? — спросил я дядю Эла, который уселся на водительское сиденье. Но в автобусе было шумно, и он меня не расслышал. —Эй, Майк. Мы поехали. — Я радостно пихнул его в бок, когда автобус сдвинулся с места. Майк выдавил жалкое подобие улыбки. — Ага, едем. Хочется поскорее отсюда убраться. К моему крайнему удивлению, мы приехали очень быстро. Минут через пять, не больше. Все начали возмущаться. Неужели водитель первого автобуса не мог сам довезти нас до места?! Бред какой-то... Впереди показался указатель — большой деревянный щит с надписью: «" У каштанов". Летний лагерь для школьников». Дядя Эл свернул с главной дороги на узкий проселок, который шел через рощицу каких-то низеньки: чахлых деревьев. Потом мы переехали через маленькую речушку с мутной буроватой водой. Чуть дальше виднелись какие-то маленькие деревянные домики. Дядя Эл подъехал к ним и останов автобус. — Лагерь для девочек, — объявил он и от крыл дверь. Девочки вышли. Дани помахала мне рукой на прощание. А еще минут через пять мы приехали в лагерь для мальчиков. Он ничем не отличался от девчоночьего: такие же маленькие деревянные домики, выкрашенные в белый цвет. Только на вершине холма стояло большое одноэтажно здание, сложенное из белых камней. Главный корпус, наверное. Или столовая. У подножия холма я заметил большую поляну с громадным каменным кострищем. Трое воспитателей — все одетые в белые шорты и зеленые футболки с эмблемой лагеря — уже сооружали костер. — Ух ты, сегодня мы будем ужинать на улице. — Я опять пихнул Майка в бок. Настроение у меня резко улучшилось. Я обожаю еду приготовленную на углях. Майк тоже заулыбался. На этот раз — уже не так вымученно. При одной только мысли об ужине он заметно воодушевился. Автобус резко затормозил у последнего из белых домиков. Дядя Эл заглушил двигатель, встал со своего места и повернулся к нам. — Добро пожаловать в наш замечательный лагерь! — прогрохотал он. — Выходим сейчас из автобуса и строимся в шеренгу. Вам объявят, кто где поселится. Вы распакуете вещи, устроитесь и поужинаете. А вечером я вас жду у лагерного костра. Все опять зашумели, направляясь к выходу. Я заметил, как Джей с большим воодушевлением треснул какого-то парня по спине. Да, настроение у нас поднялось. Страшное приключение в пустыне не то чтобы забылось, но теперь оно уже не казалось таким ужасным. Я вышел на улицу и глубоко вдохнул воздух. Уже вечерело, и стало гораздо прохладней. В чистом воздухе ощущалась настоящая свежесть. Зелени здесь было немного, но на холме, за каменным корпусом, виднелась целая роща низеньких вечнозеленых деревьев. Я встал на свое место в шеренгу. Где-то поблизости—прямо за рощей — тихонько журчала река. Но отсюда ее видно не было. Меня, Майка, Колина и Джея определили в один коттедж. Коттедж номер четыре. Я еще подумал, что можно было придумать название и поинтересней. Мне рассказывали, что в других лагерях коттеджам дают всякие прикольные имена. Но здесь они просто нумеровались. Итак, мы попали в коттедж номер четыре. Ни самом деле это был не коттедж, а крошечный домик с низким потолком. Все помещение занимала одна комната с окнами на двух стенах, рассчитанная на шесть человек. Хотя, на мой взгляд, здесь и вчетвером было тесно. Обстановка была самая что ни есть спартанская: три двухэтажные кровати — по одной у каждой стены. Всю четвертую стену занимал громадный высокий шкаф со множеством полок и ящичков. Ванны не было. Туалета тоже. Наверное, все удобства располагались в отдельном здании. Оказалось, что одна койка уже занята. Нижняя на ближайшей к окну кровати. Она была аккуратно застелена зеленым одеялом. На одеяле лежали какие-то яркие спортивные журналы и плейер с наушниками. — Здесь, наверное, наш воспитатель живет, — заметил Джей, глядя на плейер. — Надеюсь, нас не заставят напялить эти кошмарные футболки болотного цвета, — ухмыльнулся Колин. Он так и не снял свои темные зеркальные очки. Хотя был уже вечер и в комнате было темно, как ночью. Джей сказал, что хочет спать наверху. Колин взял себе нижнюю койку на той же кровати. — А можно, я лягу внизу? — робко спросил у меня Майк. — Я во сне очень ворочаюсь, боюсь свалиться. — О'кей. Без проблем. — В любом случае я хотел спать наверху. Так гораздо прикольнее — Надеюсь, что вы не храпите, ребята, — пошутил Колин. — Сегодня мы все равно спать не будем, — объявил Джей. — Мы всю ночь будем веселиться! — Он в шутку пихнул Майка в спину, но не рассчитал силы, и Майк едва не врезался головой в шкаф. —Эй, — возмутился он. — Больно все-таки. — Прошу прощения. Я иногда забываю, какой я сильный. — Джей заговорщически подмигнул Колину. Дверь распахнулась, и в комнату вошел тощий и долговязый парень. Рыжий, как морковка, и весь в веснушках. Он с натугой тащил за собой большой серый пластиковый пакет. Он был все в тех же белых шортах и зеленой футболке с эмблемой лагеря. — Привет, ребята. — Он с облегчением крякнул и швырнул мешок на пол. Потом обвел нас внимательным взглядом и ткнул пальцем и мешок. — Вот ваши постели. Давайте, раскладывайте. И берите пример с меня. Видите, как аккуратно. — Он указал на постель у окна, на которой валялись журналы и плейер. — Вы наш воспитатель? — спросил я. Он кивнул: — Воспитатель, ага. С чем себя и поздравляю. Он развернулся и направился к выходу. — A как вас зовут? — крикнул Джей ему вслед. —Ларри, — отозвался он, открывая дверь. — Минут через пять вам принесут ваши вещи. А вы пока можете малость подраться за ящики в шкафу. Тут вроде бы места много, но половина ящиков не открывается. Застряли, блин. Он шагнул за порог, но остановился в дверях и повернулся к нам: — Мои вещи не трогать. Дверь за Ларри захлопнулась. Я увидел в окно, как он направляется куда-то вглубь лагеря быстрым размеренным шагом. Его голова смешно покачивалась при ходьбе. — Классный малый, — язвительно пробормотал Колин. — А главное, добрый, — добавил Джей, тряхнув головой. — Мог бы и в рыло дать. Мы принялись разбирать белье: простыни, наволочки и одеяла. Джей с Колином устроили дружескую потасовку за одеяло, которое, с их точки зрения, было помягче, чем все остальные. Я разложил свою простыню на кровати и принялся запихивать уголки и края под матрас. Я стоял на середине лестницы и уже собрался залезть повыше, чтобы заправить другую сторону, как вдруг Майк — который стоял прямо подо мной и стелил свою постель — заорал благим матом.
Я едва не свалился с лестницы. Я даже сам заорал с испугу. Я спрыгнул вниз и бросился к Майку. Больше всего мне хотелось врезать ему как следует, чтобы он впредь так не шутил. Так ведь можно заикой стать. Но когда я увидел лицо Майка, то понял, что он не просто так заорал. Он пятился от кровати, глядя прямо перед собой совершенно безумным взглядом. Я даже слегка за него испугался:. он весь побледнел от ужаса. —Майк... что с тобой? — спросил я. — Что-то не так? — З- змеи, — пролепетал он, продолжая пятиться. — Где? — Я проследил за его взглядом. Но в комнате было темно, и я ничего не увидел. Колин расхохотался: — Ну у Ларри и шуточки «с бородой». — Он буквально давился от смеха. — Придумал бы что-нибудь поновее. — Он положил тебе на кровать резиновых змей, — сказал Джей. — Известная хохма. — Они не резиновые! Они настоящие! — выкрикнул Майк со слезами в голосе. Джей рассмеялся. — Да ладно тебе, настоящие. Попался, как дурачок. — Он шагнул было к кровати Майка, но вдруг резко остановился. — Эй... погоди... Я подошел ближе и тоже увидел змей. Они злобно шипели, приподнявшись на хвостах. Вид у них был устрашающий. Они явно готовились к нападению. — Они настоящие, — растерянно пробормотал Джей, повернувшись к Колину. — Действительно настоящие. Две змеи. Две! — Может, они неядовитые, — сказал Колин, нерешительно подходя ближе. Змеи продолжали шипеть. Теперь я разглядеть их как следует: тонкие, как шнурки, но зато очень длинные. И головы шире тел Они угрожающе раскачивались на хвостах, стремительно выбрасывая из пастей черные раздвоенные языки. — Я боюсь змей. — Голос у Майка дрожал. — А может быть, змеи тоже тебя боятся, — пошутил Джей, хлопнув Майка по плечу. Майк поморщился. У него явно не было настроения выслушивать плоские шуточки Джея — Надо Ларри позвать. Или еще кого-нибудь, — сказал он. — Ну уж нет, — решительно заявил Джей. Ты что, сам не справишься с двумя змеями?! Смотри, какие они худые Он подтолкнул Майка к кровати. Он просто хотел пошутить — попугать Майка немножко Он не хотел ничего плохого. Но Майк споткнулся... и упал на кровать. Змеи атаковали разом. Как по команде. Я увидел, как одна из них впилась зубами Майку в руку. Майк поднялся на ноги. Поначалу он даже не понял, что произошло. Или просто протормозил. А потом заорал, как резаный. На тыльной стороне его ладони появились две крошечных капельки крови. Он долго и тупо разглядывал свою руку, как будто не веря, что это его рука. А потом подхватил ее здоровой рукой и завыл дурным голосом: — Она меня укусила! —О нет, — простонал я. — Она прокусила кожу? — встревоженно спросил Колин. — Есть кровь? Джей положил руку на плечо Майку. — Слушай... прости меня, дурака. Я не нарочно. Я совсем не хотел... Майк взвыл от боли. —Болит... ужасно болит, — прошептал он. Мне не понравилось, как он дышит. Так тяжело, с присвистом. Как будто что-то рвалось у него из груди. Змеи с вернулись кольцами на кровати и вновь принялись шипеть. — Тебе- надо скорее к врачу, — сказал Джей, так и держа руку на плече у Майка. — Вместе пойдем. Я тебя провожу. — Н-нет, — выдавил Майк. Он был белый как мел. Как привидение из фильма ужасов. Он крепко сжимал больную руку здоровой рукой. Так крепко, что рука аж посинела. — Я сам. Он резко сорвался с места и выбежал из коттеджа. Дверь за ним с грохотом захлопнулась. Джей повернулся к нам. — Ребята, вы же видели... Я вовсе не собирался его толкать, — растерянно проговорил он. Я заметил, что он действительно расстроен. — Я просто хотел пошутить. Немножко его попугать, и все. Я совсем не хотел, чтобы он упал и... — Он замолчал, так и не договорив. — А с ними что будем делать? — Я указал глазами на змей на кровати у Майка. — Пойду позову Ларри. — Колин решительно направился к двери. — Погоди, — сказал я. — Смотрите. Они сидят на простыне, так? Джей и Колин повернулись к кровати. Змеи вновь зашипели и приподнялись на хвостах, готовясь опять укусить. — Ну, сидят... Ну и что? — Джей задумчиво почесал макушку. — Можно быстренько завернуть их в простыню и вынести на улицу, — пояснил я. Джей с уважением поглядел на меня: — Мудрая мысль. Даже странно, как это я это сам не допетрил? Давайте, ребята. Все дружно. — А если они укусят кого-нибудь? — спросил Колин. Я с опаской покосился на змей. У меня вдруг возникло неприятное чувство, что они за мной наблюдают. — Простыню они не прокусят, — неуверенно проговорил я. — Но попробуют прокусить. — Колин попятился, всем своим видом давая понять, что не хочет участвовать в нашем рискованном предприятии. — Если действовать быстро, они не успеют сообразить, что происходит. — Я шагнул к кровати. Змеи угрожающе зашипели. — Откуда все-таки здесь змеи? — спросил Конин. — Может быть, здесь вообще полно змей. Может, весь лагерь ими кишит. — Джей опять улыбался. Ему было все нипочем. — Кстати, ты посмотри у себя в кровати, Колин. Может, там тоже змеюки сидят. — Он рассмеялся. — Ребята, кончайте хохмить, — нахмурился я. — Дело серьезное. Ну что мы решаем? Будем мы их выкидывать или нет? —Ну, ясное дело, — отозвался Джей. Он вдруг посерьезнел. — Я виноват перед Майком. Помочь я ему не могу, так хотя бы змей выкину. Колин промолчал. — Да и чего с простыней возиться? — продолжал Джей. — Взять этих гадов за хвост — И в окно. Он повернулся ко мне. — Давай я возьму одну, ты вторую... —Давай сначала попробуем с простыней, — охладил я его пыл. Мы с Джеем осторожно приблизились к кровати с двух сторон. Теперь мы молчали. Змеи тоже перестали шипеть. У меня снова возникло такое чувство, что они очень внимательно наблюдают за нами. — Ты бери с той стороны. — Я указал на конец простыни, завернутый вверх. — А я с этой. На счет «три» поднимаем. Джей нерешительно почесал макушку. — А если я промахнусь? Или ты промахнешься? — Тогда у нас будут проблемы, я думаю, — угрюмо проговорил я. Не сводя глаз со змей, я протянул руки к своему концу простыни. — Готов? — спросил я у Джея. — Давай на счет «три»! Я сделал глубокий вдох. У меня вдруг пересохло в горле. Я едва сумел выдавить из себя: — Раз, два, три. На счет «три» мы с Джеем схватились за свои концы простыни. — Тащи вверх! — истошно заорал я и сам не узнал свой голос. Мы рванули концы простыни вверх и соединили их, так что у нас получился большой такой узелок со змеями внутри. Змеи отчаянно извивались. Я слышал, они щелкают пастью. Они так «брыкались», что низ свернутой простыни ходил ходуном. — Кажется, им не нравится, — заметил Джей. Мы бегом бросились к двери, держа простыню между нами на вытянутых руках, чтобы быть как можно дальше от взбешенных змей. Хотя и говорил, что простыню они не прокусят, черт их знает — что им взбредет в голову. Я открыл дверь плечом, и мы с Джеем выскочили на улицу. — И чего теперь? — спросил он. — Идем подальше. — Я заметил, что одна змей уже высунула голову из простыни. — Быстрее! ' Мы побежали туда, где кончались коттеджи. Там росли какие-то кусты, а за кустами — деревья. Туда-то мы и направились. Уже войдя в рощу, мы с Джеем как следует раскачали простыню и зашвырнули ее подальше в заросли. Упав на землю, она развернулась. Змеи тут же выползли из простыни и метнулись куда-то под сень деревьев. Мы с Джеем с облегчением выдохнули воздух. Только теперь я понял, что запыхался. Наверное, никогда в жизни я не бегал с такой сумасшедшей скоростью. Я согнулся пополам, пытаясь отдышаться. Потом я огляделся, но змей уже не было видно. Они уползли поддеревья. Наконец я сумел разогнуться. — Надо, наверное, простыню забрать. — Вряд ли Майку теперь захочется на ней спать, — сказал Джей. Но он все-таки наклонился и поднял простыню с земли. Скатав ее в плотный шар, он швырнул ее мне. — Она, наверное, вся пропиталась змеиным ядом. Джей с отвращением скривился. Когда мы вернулись в коттедж, Колин уже застелил свою постель и теперь разбирал суку. Как самый длинный, он выбрал себе верхнюю полку шкафа. — Как успехи? — спросил он как бы между прочим, даже не оторвавшись от своего занятия. Ужасно, — с совершенно серьезной роже отозвался Джей. — Нас укусили. Обоих. По два раза. — Ты лучше не ври, — рассмеялся Колин. У тебя не получается. Джей тоже расхохотался. Колин повернулся ко мне: — А ты настоящий герой. Молодец. — И тебе тоже спасибо за помощь, — язвительно ввернул Джей. Колин собрался было ответить, но тут дверь распахнулась, и в комнату заглянул Ларри. — Как вы тут? — спросил он. — Я смотрю, еще возитесь? — У нас тут проблема, — сказал ему Джей. — А где ваш приятель? Такой стриженый? — Ларри вошел в комнату. Ему пришлось немного пригнуться, чтобы не задеть головой о дверной косяк. — Майка змея укусила, — объяснил я. — У него на кровати было две змеи, — добавил Джей. Ларри, как говорится, и бровью не повел, даже как будто и не удивился. — А сам-то он куда делся? — спросил он совершенно невозмутимо, попутно прихлопывая комара у себя на руке. — К врачу пошел, — сказал я. — У него кровь была на руке. У Ларри отвисла челюсть: — Куда он пошел?! — К врачу, — повторил я. Ларри расхохотался, запрокинув голову. — К врачу? — выдавил он сквозь смех. К какому врачу?!
Дверь открылась, и в комнату вошел Майк. Бледный как смерть. Он по-прежнему поддерживал больную руку здоровой рукой, а глаза у него были испуганные. — Мне сказали, что здесь нет врача, — тихо проговорил он. Потом он увидел Ларри. Ларри уже отсмеялся и теперь сидел у себя на постели. Майк подошел к нему. — Ларри... моя рука. — Он вытянул руку вперед, чтобы Ларри было лучше видно. Рука была вся в крови. Ларри сполз с кровати на пол. — У меня где-то были бинты. — Он вытащил из-под кровати небольшой черный чемоданчик, открыл его и принялся перебирать содержимое. Майк стоял рядом с ним, держа больную руку перед лицом. Кровь уже не сочилась, а просто лилась. Несколько капелек крови упали на пол. — Мне сказали, что в лагере нет врача, — повторил Майк, словно в какой-то прострации, Ларри покачал головой. — Здесь у нас так: если с тобой что-то случится, ты должен сам о себе позаботиться, — сказал он очень серьезно. — По-моему, рука опухает, — всхлипнул Майк. Ларри вытащил из чемодана скатанный в трубочку бинт. — Душевая на улице, сразу за корпусами. Как выходишь, налево и до конца. — Он закрыл чемодан и задвинул его обратно пол кровать. — Вымой руку холодной водой и перевяжи рану. И давай побыстрее. Скоро на ужин. Майк крепко сжал бинт в здоровой руке и побежал в душевую. — Да, кстати, — вдруг сказал Ларри, оглядывая комнату. — А как вы, ребята, расправились со змеями? — Мы их вытащили на улицу в простыне. — Джей указал на меня. — Это Билли придумал Ларри внимательно посмотрел на меня. — Неплохо придумано, Билли, — заметил он уважительно. — Я смотрю, ты храбрый парень. Я почему-то смутился: — Это, наверное, у меня от родителей. Они оба ученые. Путешественники и исследователи. Они часто ездят в командировки в самые дикие края. Где вообще ничего нет. Никакой цивилизации. — Ну, значит, тебе повезло, — сказал Ларри. — Наш лагерь — как раз то, что надо. Самый что ни на есть дикий край. И я вам сразу, скажу, ребята: вы здесь поосторожнее. — Он вдруг посерьезнел. — В нашем лагере нет никакого врача. Дядя Эл убежден, что мальчишки должны уметь за себя постоять. Так что нянчиться с вами никто не будет.
Сосиски, поджаренные на углях, обгорели дочерна. Но нам так хотелось есть, что мы их умяли за милую душу, да еще попросили добавки. Я лично сожрал три сосиски за пять минут. Никогда в жизни я не был таким голодным. Лагерный костер разожгли у подножия холма — на поляне, выложенной по периметру большими круглыми камнями. Мы все расселись так, что склон холма, на котором стоял каменный корпус, остался у нас за спиной. Впереди была река, но ее не было видно за густыми деревьями. Сквозь небольшие просветы между стволами я различал в темноте отблеск другого костра вдалеке, за рекой. В той стороне был девчоночий лагерь. Наверное, девочки тоже собрались сейчас у лагерного костра. Я подумал о Дани и Дори. Интересно, а здесь бывают какие-то общие костры, так чтобы и девочки собирались, и мальчики. Все вместе. Мне бы хотелось повидаться с Дани и Дори. Они мне понравились. Ничего так девчонки. Настроение у всех ребят было приподнятым. Ужин вечером у костра — это действительно круто. Из всех собравшихся только Джей выразил неудовольствие по поводу подгоревших сосисок. И тем не менее он умял их штук шесть, не меньше. Из-за перевязанной руки Майку было не очень удобно есть. Когда он уронил первую сосиску на траву, я думал, что он расплачется. Но потом он «разгулялся» и к концу ужина даже заулыбался. Рука у него немного распухла. Но он сказал, что она уже не болит. То есть немного побаливает, но не так сильно, как раньше. Воспитатели сидели чуть в стороне от нас, Их было очень легко отличить. Они все были в одинаковых белых шортах и зеленых футболках с эмблемой лагеря. Их было немного: человек восемь—десять. Совсем молодые ребята лет шестнадцати-семнадцати. В отличие от нас, они не орали и не смеялись. Они просто молча сидели и ели. Я то и дело поглядывал на Ларри, но он даже ни разу не повернулся к нам, «Странный он все-таки, Ларри, — подумал я. — Какой-то некомпанейский. То ли очень стеснительный, то ли просто не любит общаться со всякой мелюзгой вроде нас. Я совсем по-другому представлял себе воспитателя в летнем лагере... » Так вот я и размышлял, но тут дядя Эл неожиданно встал и сделал нам знак, чтобы мы замолчали, потому что сейчас он будет говорить. Мы приумолкли и повернулись к нему, приготовившись слушать. — Прежде всего, я хочу сказать: «Добро пожаловать в наш замечательный лагерь «У каштанов», — начал он своим зычным голосом. — Я надеюсь, что вы уже распаковали все вещи и удобно устроились у себя в коттеджах. Я знаю, что большинство из вас впервые приехали в летний лагерь. Он говорил быстро. Частил, как из пулемета, не делая пауз между предложениями. Впечатление было такое, что он произносит эту речь уже раз в пятисотый, что она жутко ему надоела, и ему хочется побыстрее ее закончить. — Хочу познакомить вас с нашими правилами. Их немного, но их следует соблюдать очень четко, — продолжал он. — Правило первое: отбой ровно в девять и ни минутой позже. Среди ребят пробежал возмущенный ропот. — Может быть, кто-то из вас сейчас думает, что на него это правило не распространяется, — невозмутимо продолжал дядя Эл. — Возможно, кто-то из вас считает, что ночью можно сбежать из коттеджа и пойти с друзьями купаться на речку или просто полазить по лагерю. Но я вас всех по-хорошему предупреждаю, что после отбоя выходить из коттеджей строжайше запрещено. Мы за этим следим, и у нас есть несколько очень действенных способов заставить вас соблюдать это правило. Он сделал паузу, чтобы откашляться. Ребята, по-моему, устали слушать. Кто-то что-то сказал, другой рассмеялся. Тут и там слышалось приглушенное хихиканье. Ребята смеялись над чем-то своим. Джей громко рыгнул, что вызвало очередной приступ веселья. Но дядя Эл как будто ничего и не слышал. — На том берегу реки есть еще один лагерь, для девочек, — продолжал он, указав рукой в направлении деревьев. — Отсюда виден их костер. Однако ходить к девочкам в лагерь строжайше запрещено. Ни по мосту, ни на лодках, ни вплавь. Все уяснили? Кое-кто из ребят возмущенно взвыл. Все остальные грохнули со смеху. Даже воспитатели заулыбались. Но дядя Эл оставался все таким же сосредоточенным и угрюмым. — В лесах вокруг лагеря водятся гризли и другие медведи, — продолжал он, повысив голос. — Они приходят к реке пить и купаться. И обычно они голодные. Это жизнерадостное сообщение вызвало очередную бурную реакцию ребят. Кто-то испуганно ойкнул, кто-то громко зарычал, подражая медвежьему рыку. А потом все рассмеялись. — Посмотрю я, как вы посмеетесь, когда медведь оторвет вам голову, — без тени юмора произнес дядя Эл и повернулся к воспитателям. — Ларри, Курт, подойдите сюда, пожалуйста. Они послушно поднялись и подошли. — Покажите ребятам, что надо делать, когда... э... я хотел сказать, если встретишь в лесу медведя-гризли, — попросил дядя Эл. — Итак, я медведь. И я на вас нападаю. Воспитатели в тот же миг упали плашмя на землю. Они лежали, не шевелясь и прикрывая голову и шею руками. — Все правильно, — сказал дядя Эл. — Я надеюсь, вы все всё поняли. — Он обвел нас суровым взглядом. — Лечь на землю. Прикрыть шею и голову. И не шевелиться. — Он сделал знак воспитателям. — Спасибо, парни. Вставайте. Медведь ушел. Они поднялись с земли и вернулись к своему кружку воспитателей. — А что, здесь на кого-нибудь уже нападали медведи? — крикнул я, сложив ладони рупором у рта, чтобы дядя Эл меня услышал. Он повернулся ко мне: — В прошлом году, дважды. Кое-кто из ребят испуганно присвистнул. — Неприятное, должен сказать, приключение, — продолжал дядя Эл. — Очень трудно лежать, не двигаясь, когда здоровенный медведь тычется в тебя мордой. Но если вы пошевелитесь... — Он умолк, не закончив фразу. Специально. Чтобы каждый из нас сам додумал, что тогда будет. Впрочем, это было и так понятно. У меня по спине пробежал холодок. Я понял, что мне вовсе не хочется размышлять на тему: «Медведи-гризли и как с ними общаться». «Что же это за лагерь такой?! — думал я. — Интересно, родичи долго его искали, когда решили сплавить меня на лето? Специально, что ли, его подбирали? Только за сегодняшний день произошло столько всего, что мне уже не терпелось позвонить маме с папой и рассказать им обо всем». Дядя Эл дождался, пока все успокоятся, а потом указал пальцем куда-то в сторону. — Все видят этот коттедж? — спросил он. Уже темнело, но я все равно разглядел небольшой серый домик на склоне холма, примерно на полпути до вершины. Он был вроде бы чуть побольше, чем наши коттеджи. И стоял как-то криво, скосившись набок. Как будто его накренил ураганный ветер. — Я хочу, чтобы все на него посмотрели, — грозно проговорил дядя Эл. Его громкий голос перекрывал даже треск поленьев в большом костре. — Мы его называем Запретным домом. Мы к нему не подходим и на двадцать шагов… и даже не разговариваем на эту тему. Меня снова пробрал озноб. Я даже не знаю почему. Ну да, в сером сумеречном свете этот скособоченный домик смотрелся немного странно. Но ничего в нем страшного не было. В шею что-то вонзилось. Комар. Я прихлопнул его, но поздно. Он уже успел меня укусить. — Повторяю еще раз. — Дядя Эл повысил голос. — Это Запретный дом. Он закрыт и заколочен уже много лет. И никто даже близко к нему не подходит. Никто. Всем понятно? Кое-кто из ребят рассмеялся. Но это был невеселый смех. Скорее — истерический. — А почему к нему никто не подходит? — выкрикнул кто-то. — Эту тему мы не обсуждаем, — с нажимом произнес дядя Эл. Джей наклонился поближе ко мне и прошептал мне на ухо: — Обязательно нужно пойти и разведать, что это за Запретный дом. Я рассмеялся. Но, посмотрев на Джея, увидел, что он совершенно серьезен. — Ты шутишь, что ли? — неуверенно спросил я. В ответ он лишь ухмыльнулся, но ничего не сказал. Я так и не понял, шутит он или нет. Я повернулся к костру. Дядя Эл продолжал говорить. Он пожелал нам веселого отдыха. Сказал, что со своей стороны все сотрудники лагеря постараются сделать всё, чтобы это лето запомнилось нам надолго. — Да. И еще одно правило. — Он снова повысил голос. — Вы должны писать письма родителям каждый день. Каждый день! Мы хотим, чтобы ваши родители знали, как вы тут замечательно отдыхаете, в нашем лагере «У каштанов». Я заметил, что Майк осторожно приподнял больную руку. — Что-то рука разболелась, — прошептал он испуганным голосом. — Может, у Ларри что-нибудь есть такое... Ну там, мазь или еще что-нибудь, — сказал я. — Пойдем спросим. Дядя Эл закончил свою длинную речь и сказал, что теперь все свободны. Ребята тут же повставали с бревен и, зевая и потягиваясь на ходу, начали расходиться по своим коттеджам. Мы с Майком чуть поотстали, чтобы поговорить с Ларри. Воспитатели тоже поднялись с мест, но расходиться пока не собирались. Сбившись в тесный кружок, они болтали о чем-то своем. Теперь, когда они все стояли было видно, что Ларри действительно очень высокий. На голову выше всех своих товарищей.
|
|||
|