Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Примечание к части. Chapter 16



Примечание к части

Chapter 16

Луи бегал от Гарри как от чумы на прошлой неделе. Ну, он не избегал его, они просто еще не встречались, хотя была уже среда, но ему нравилось думать, что он не избегал.

С тех пор как он понял что влюблен в Гарри три дня назад, он действительно волновался, потому что он не должен был влюбляться в кого-либо (особенно, когда у него была девушка, на которой он собирался жениться), не говоря уже о парне.

Ему серьезно нужно было поговорить с кем-то, ему действительно нужно было, но он не знал с кем. Лиам слишком занят своими отношениями с Зейном (они были уже почти женаты - это было отвратительно), Джейд не было в школе на этой неделе, Перри занималась другими вопросами, Элеонор вне рассмотрения, а Барбара была Барбарой.

Луи знал, что он не мог подойти к ней в школе, потому что их мог кто-то услышать, поэтому он решил подойти к ней после школы.

Еще одну вещь, которую он понял на скучной математике, это то, что он реально хотел порвать с Элеонор. Их отношения были мертвым грузом на его плечах, отделяя его от того, что он на самом деле хочет. Он не хотел отношений с Гарри (в любом случае, он знал, что Гарри никогда на это не согласится), все что он знал, это то, что он хотел Гарри. Все в нем.

Шесть часов в школе не могли пройти еще медленнее, Луи был уверен в этом. Так после того как он поцеловал Элеонор на прощанье и убедился, что она уехала на своем Бентли, он повернулся и начал искать Барбару.

Луи увидел ее на пешеходном переходе и пошел за ней.

- Хэй! - он поприветствовал ее.
- Привет, Луи, что случилось? - она улыбнулась.
- Мне нужно поговорить с тобой о чем-то. О чем-то серьезном.
- Тебе придется подождать, потому что мне нужно попрощаться с Найлом.
- Он не пойдет?
- У них еще один урок.
- О, ладно.

Он пошел с ней в сторону здания школы, где несколько учеников курили так, будто никто не видит.

Зейн и Найл были там, казалось, в глубоком обсуждении. Барбара поцеловала его в щеку, и они перестали разговаривать, поворачивая голову к Луи.

- Что происходит? О чем разговариваете? - Барбара спросила.
- Гарри пришел в школу сегодня.
- Что? Серьезно?
- Да, и у него нет мешков под глазами, как обычно. Это странно, - Зейн сказал, поднося сигарету к губам.

Луи улыбнулся. Ему нравилось думать, что он частично был причиной, почему Гарри становился лучше.

- Ну, мы пришли, чтобы просто попрощаться, и.. мы все еще едем в Лондон?
- Лондон?
- Да, мы поедем с ними в Лондон в марте.
- В марте? Разве не в апреле?
- Комитет решил, что лучше поехать в марте.
- И они разрешили им поехать с нами?
- Нет, они снимут номера в нашем отеле.
- Это э-эм... Гарри тоже поедет?
- Гарри сказал, что у него нет денег.
- Ну, я могу заплатить за него! - Луи воскликнул. Он был жалок, на самом деле.

Зейн ухмыльнулся. - Я скажу ему.

- Ладно. Ну, мы лучше пойдем, - сказала Барбара после того, как прозвенел звонок.
- Увидимся позже, детка, - сказал Найл и поцеловал ее, прежде чем пошел за Зейном.
- Так о чем ты хотел поговорить? - спросила Барбара Луи, когда они возвращались к своим машинам.
- Гм, я думаю- я хочу расстаться с Элеонор.
- Ого. Что? Почему?
- Я влюбился в Гарри.

Это было так странно говорить кому-то это вслух. Это было так, как будто он сам наконец-то признался себе.

- Серьезно?
- Да, но, пожалуйста, не осуждай меня и не говори никому. Даже Найлу.
- Я не скажу. Я, определенно, не осуждаю тебя. Это просто неожиданно, вот и все. Я не думала, что вы двое станете так
близки.
- Ну, технически мы не близки, но я просто влюблен в него.
- Как ты планируешь порвать с Элеонор?
- Еще не знаю, но- я не могу просто сделать это. Наши семьи все распланировали, и я даже не уверен, что найду кого-то еще-
- Ты нашел Гарри.
- Но он не- он не хочет отношений. Он сказал, что не знает, как ухаживать за кем-то должным образом.
- О, он знает. Я могу тебе сказать, что в душе он романтик, но он слишком горд, чтобы признать это.
Луи вздохнул. - Я знаю. Так что я должен делать?
- Скажи ему о своих чувствах, и если он чувствует то же самое, то ты определенно должен порвать с Элеонор.
- Почему?
- Потому что вам суждено быть вместе с Гарри.
- Что? Мы буквально полярные противоположности.
- Точно. Вы дополняете друг друга.

Глаза Луи упали в землю. Все так спуталось; он не знал, что делать.

Томлинсон решил прокатиться, чтобы очистить голову, прежде чем он вернется домой к домашней работе и ко всем этим скучным вещам.

Луи не знал как и почему это произошло, но через пятнадцать минут он остановился перед большим зданием, потому что увидел название. Идея пришла в его голову, и он действительно не мог поверить, что делал это. Но он делал.

Луи быстро поехал домой и не потратил даже время на еду, просматривая конверты, наполненные деньгами в потайном ящике, выбирая три действительно больших.

Он подъехал к школе Гарри и незаконно припарковался. Шатен просигналил один раз, и это было достаточно для того, чтобы все обратили внимание, в том числе и Гарри.

Гарри нахмурился и сказал что-то своим друзьям, прежде чем он начал идти. Луи нажал на кнопку с его стороны, и дверь открылась. Он увидел, что люди буквально фотографировали его машину.

- Что ты делаешь? - спросил Гарри, но сел в машину в любом случае, кладя рюкзак под ноги.
- Я хочу купить тебе кое-что на день рождения.
- Мой день рождения был две недели назад, и ты уже подарил мне кое-что.
- Да, но я думаю, тебе понравится это больше.
- Ладно? - спросил Гарри, не зная, что Луи имел в виду. Шатен не знал, что на него нашло, но он хотел дать Гарри все.

Томлинсон нажал на педаль газа, и его машина создала шум. Он ухмыльнулся, и Гарри покачал головой, пытаясь скрыть улыбку.

- Ты такой хвастун, - он сказал Луи, как только они отъехали.
- Тебе это абсолютно нравится, заткнись.
- Итак, куда мы едем?
- Хм... это покажется немного странным, но ты увидишь.
- Это не что-то дорогое, да? Мне не нравится, когда ты ведешь себя как мой сахарный папочка.
- Сахарный что?
- Сахарный папочка? Знаешь, это когда у кого-то есть много денег, и он портит кого-то еще.
- Я не против.
- Да, но я против. Я плохо себя чувствую каждый раз, когда ты покупаешь что-то для меня.
- Я никогда не покупал тебе ничего, кроме тех таблеток, Гарри.
- Лад- Серьезно? Что это? - спросил Гарри, немного боясь, когда Луи остановился около здания аренды мотоциклов.
- Что это? Ты хочешь арендовать для меня мотоцикл?
- Нет, я хочу купить тебе мотоцикл.

Глаза Гарри расширились.

- Ты чертовски сумасшедший. Ты не можешь просто купить мне мотоцикл.
- Я могу. Разве ты не хочешь?
- Конечно хочу! Но мне неловко из-за этого.
- Да ладно, я хочу купить его тебе.
- Ты сошел, черт возьми, с ума. Ты должен копить на яхту, или на дом с Элеонор, или еще на какое-нибудь дерьмо.
- Ладно. Во-первых, у меня уже есть деньги на яхту, во-вторых, я хочу расстаться с Элеонор.
- Что? Ты под наркотой что ли?

Луи закатил глаза. - Нет я- Я гей.

Гарри поднял брови, и это был первый раз, когда Луи сказал это вслух.

- И я не думаю, что это справедливо - заставлять ее верить в то, что мы будем жить вместе, когда я явно не... любитель женской груди.

И я вроде как влюблен в тебя, но... неважно.

- Любитель женской груди, - повторил Гарри, забавляясь.
- Пожалуйста, перестань издеваться надо мной, это все серьезно.

Луи припарковал машину, и они вышли. Гарри пытался убедить Луи, что эта была плохая идея, но у него не получилось.

- Я, честно говоря, понятия не имею под чем ты сейчас, но ты будешь жалеть, что потратил на меня деньги.
- Можешь ли ты просто принять тот факт, что я хочу сделать тебя счастливым? Твоя мама обещала тебе купить мотоцикл, и так как она не купила, я сделаю это.
- Ты же знаешь, что я не смогу потом заплатить за него?
- Да, - Луи застонал, когда они вошли в здание.

Они подошли к стойке, и Гарри неловко отставал от Луи.

- Здравствуйте, я хотел бы купить мотоцикл.
- Э-эм... мы не продаем. Мы только сдаем в аренду, - человек за стойкой сказал, смотря на Луи сверху вниз.
- Как насчет того, чтобы вы посчитали эти деньги и сказали, можете ли вы сделать что-нибудь?

Луи иногда любил тот факт, что был богат, он не собирался врать.


Человек уставился на него на мгновение, прежде чем взял три конверта Луи. Его глаза расширились из-за количества денег внутри, он вытащил их в положил в счетную машинку.

- Ты сумасшедший, - прошептал Гарри на ухо Луи, и шатен пожал плечами, даже не замечая, что он прислонился к груди Гарри.

Он понял это только тогда, когда Гарри обнял его за талию, и он действительно не хотел двигаться. Человек за стойкой - Джек (Луи прочитал его бейджик) посмотрел на них на мгновение, прежде чем машинка остановилась, показывая сумму денег.

- Этого достаточно? - Луи спросил с невинной улыбкой на лице.
- Более чем, сэр.

Луи ухмыльнулся, и Гарри ущипнул его за бедро, отстраняясь.

- Тогда показывайте, куда нам идти, - сказал ему Луи.

Они зашли в здание, где были мотоциклы, которые выглядели абсолютно новыми, и хотя Луи не хотел покупать Гарри что-то использованное ранее, но он знал, что должен согласиться на это.

- У вас есть новые? Они были использованы раньше?
- У нас есть несколько мотоциклов, которые будут выставлены в следующем месяце.

Он показал им шесть разных мотоциклов, и, конечно, Гарри выбрал самый дешевый.

- Я прошел весь этот путь не для того, чтобы купить тебе самый дешевый мотоцикл. Как насчет Бентли?
- Я-
- Сколько он стоит?
- Пятьдесят тысяч.
- Я сейчас в обморок упаду, - сказал Гарри, и Луи улыбнулся.
- Просто сядь на него, чтобы убедиться, что он подходит.
- Это не обувь, Луи. Конечно он подходит, - сказал Гарри и поднял ногу над мотоциклом, чтобы сесть.
- Он хорош.
- Отлично, мы возьмем его.
- Вы хотите шлемы или..?
- А? - спросил Гарри, оглядываясь на Луи.
- Конечно.
- Как насчет этого? - Гарри показал на черный шлем.
- Я не буду его носить.
- Вы не будете покупать шлем? - спросил Джек, и Луи покачал головой.
- Я точно не собираюсь ездить на нем.
- О, я просто подум- о.
- Что вы подумали?

У Луи была привычка быть открытым с людьми, которые меньше думали о нем.

- Что вы двое вместе и планируете-
- Ну, это не так, - сказал Луи, краснея.
- Ты все еще должен купить шлем. Может быть, ты изменишь свое решение, - сказал Гарри, и Луи покачал головой.
- Что, если я улечу или еще что-то?
- Не будь идиотом, - Гарри закатил глаза.
- Ладно. Дайте мне один. Но я хочу голубой. И есть ли у вас эти замки для колесных дисков, чтобы его не украли?
- Конечно.

После того как они все купили и подписали бумаги, Гарри продиктовал Джеку свой адрес, чтобы они могли доставить мотоцикл.

- Ты в порядке? - спросил Луи, когда они вернулись в машину.
- Да... это просто- Я не знаю как реагировать на это.
- П-
- Никто никогда не делал для меня такого. Это странно и шокирующе.
- Ты не рад? Я просто хочу, чтобы ты был счастлив.
- Ты пытаешься купить счастье?
- Нет! Конечно нет. Счастье не купишь за деньги, - сказал Луи, и, стоп, что? Несколько недель назад он бы никогда не сказал это, даже если бы к его голове приставили пистолет.
- Ты буквально под наркотой сегодня, - сказал Гарри, улыбнувшись, тем самым Луи осознал, что у них все в порядке.

Он действительно не пытался купить любовь Гарри или еще что-то. Луи серьезно хотел подарить ему подарок на день рождения и косвенно показать, что он ему нравится.

Он подбросил Гарри до его дома, и после того как кудрявый убедил его, что разберется со всем сам, когда мотоцикл доставят, Луи поехал домой с яркой улыбкой на лице.

Была перемена перед его четвертым уроком в пятницу, когда его айфон завибрировал в кармане, означая, что ему пришло сообщение. Он прислонился к стене в коридоре, открывая его.

Луи прикусил губу, когда увидел что это от Гарри, прежде чем он нажал на значок, чтобы просмотреть сообщение.

Гарри:
прогуляй четвертый урок и приди за мою школу

Сердце Луи забилось быстрее, потому что не было никакого способа, как он мог бы уйти с урока. Но он все еще хотел это сделать; он хотел бы увидеть Гарри. Он решил отпроситься в туалет на уроке, а потом не возвращаться.

- Лиам! - позвал он, когда увидел Лиама, разговаривающего с Томом.

Лиам повернулся и улыбнулся, прежде чем сказал что-то Тому, который кивнул и пошел куда-то.

- Мне нужна твоя помощь, - сказал Луи, понизив голос.
- Что?
- Э-эм... я хочу встретиться с Гарри на этом уроке, и мне нужно, чтобы ты отнес мои книги.
- Ладно? Хорошо. Зейн сказал, что он начал серьезно учиться, кстати.
- Классно, - сказал Луи, скрестив руки, и они пошли в класс.

- Миссис? - спросил он, подняв руку на уроке.
- Да, мистер Томлинсон?
- Можно выйти? Мне нужно в туалет.
- Конечно.

Он улыбнулся ей и встал, прежде чем быстро выйти из класса. Ему повезло, что окна в кабинете экономики не выходили на центральный вход школы, потому что если бы это было так, кто-нибудь мог увидеть его.

Луи вышел из школы, молясь, чтобы никто его не увидел. Он ухмыльнулся, когда увидел мотоцикл Гарри, который он купил ему, припаркованный около школы.

Гарри ждал его за своей школой, его руки были в карманах, и он смотрел в землю.

Гарри улыбнулся и повернулся к Луи. Он встал напротив Луи, когда они были за деревом, где никто не мог их увидеть, и соединил их губы.

Стайлс прижал Луи к дереву, и Луи ударился затылком.

- Упс.
- Привет.

Гарри наклонился ниже, открывая рот Луи своим языком. Они целовались около двух минут, и после оторвались друг от друга, потому что воздуха стало слишком мало.

- Итак, зачем ты позвал меня?
- Хотел увидеть тебя.
- Я вижу, тебе понравился мой подарок.
- Да. Спасибо.
- Что все остальные сказали?
- Им понравился.
- Не говори никому, что это от меня. Только нашим друзьям.
- Все в школе, и даже моя мама думают, что я украл его, так что все нормально, - рассмеялся Гарри, и Луи улыбнулся.
- Я хочу поехать в Шеффилд сегодня.
- Зачем тебе туда?
- Просто. Хочешь поехать со мной?
- Я не собираюсь ездить на мотоцикле, я говорил.

Гарри надулся, распахивая глаза, и Луи закатил свои глаза, потому что Гарри был смешно милым.

- Зачем тебе туда? У тебя есть причина?
- Мне не нужны причины для всего, что я делаю. Мне просто нравится делать разные вещи.
- Но они могут повлиять на твое будущее.
- Я не люблю думать о будущем.

Луи поднял руку и обхватил его голову, притягивая к себе и соединяя их губы, чтобы перевести тему. И также потому, что он чувствовал бабочек каждый раз, когда Гарри касался его или просто смотрел на него.

Губы Гарри переместились на шею, целуя и облизывая ее, но не оставляя засосов. Луи хотел, чтобы он поставил засос. Он хотел, чтобы Гарри поставил засосы везде, чтобы люди знали, что онзанят.

И худшее - это то, что он даже не был на самом деле занят Гарри, и, вероятно, никогда не будет. Но Луи был оптимистом, поэтому надеялся только на лучшее; как обычно.

- Так что скажешь? Ты поедешь со мной?
- Я подумаю. И мне нужно вернуться, пока учитель не заметил, что что-то не так.
- Скажи, что ты съел испорченную икру или еще что-нибудь.

Луи покачал головой, но улыбнулся; ему нравилось, когда Гарри дразнил его.

- О чем ты думаешь? - спросил Гарри, когда увидел его задумчивое лицо.
- Как я смогу вернуться, чтобы меня никто не заметил.
- Держи, - сказал Гарри и снял свою серую куртку. - Натяни на голову, и никто тебя не узнает.
- Не могу поверить, что делаю это, - пробормотал Луи, засовывая руки в рукава. Она была теплой, пушистой внутри и приятно пахла. И то, насколько она была большой, делало ее еще лучше.
- Я напишу тебе, - сказал он Гарри, который быстро поцеловал его снова, прежде чем наблюдать, как он уходит.

Луи подошел к своему шкафчику, чтобы снять куртку, а потом пошел в класс.

- Вы были достаточно долго в туалете, - сказала учитель, когда Луи сел, бросив взгляд на часы. Прошла уже половина урока.
- Э-эм... я съел плохую икру на завтрак, - сказал он с небольшой улыбкой.

Во время перемены он написал своему папе, спрашивая у него, может ли он остаться у Лиама на ночь. Когда его отец ответил, что разрешает, он начал писать Гарри.

Луи:
буду у твоего дома в пять

Гарри:
оденься потеплее.

Луи:
да, мамочка

Гарри:
я бы предпочел, чтобы ты называл меня папочкой

Луи буквально взвизгнул, оглядываясь с красными щеками.

Дома он носил куртку Гарри все время. Он никогда бы не признал, но он чувствовал себя милым и крохотным в огромной одежде. Может быть даже сексуальным, но это определенно не то, о чем он думал.

Было около половины пятого, когда он уже упаковал рюкзак с парой трусов, новой зубной щеткой и очками. Он повесил его на плечо и посмотрел на себя еще раз в зеркало, прежде чем вышел из комнаты, чтобы поехать к Гарри. Его шлем тоже был у Гарри, потому что его родители задавали бы слишком много вопросов, если нашли бы его в комнате Луи. И, да, он серьезно собирался идти пешком к Гарри, потому что он мог или не мог знать дорогу.

- Я взял рюкзак, - это было первое, что сказал Луи, когда увидел Стайлса, сидящего и курящего на ступеньках его дома.
- Положи его на мою кровать.
- Твоя мама дома? - спросил Луи.
- Нет. У нее ночная смена, а потом она собиралась сходить куда-то.
- Сегодня нет никаких вечеринок?
- Есть, но ты интереснее. И важнее.

Луи пытался быть холодным и не улыбаться так широко, когда он шел в комнату Гарри, чтобы взять шлем и оставить рюкзак.

Он даже оделся должным образом: кожаная куртка Armani (в единственном экземпляре), черные узкие джинсы, поло Abercrombie& Fitch и черные конверсы.

- Это кажется довольно опасным, не знаю, хочу ли сделать это, - сказал Луи, когда Гарри вставил ключ в замок зажигания.
- Просто сядь на него.

Луи вздохнул и надел шлем, прежде чем сесть на мотоцикл с помощью Гарри- так что, если бы он был немного меньше? Честно говоря, ему нравилось, ведь это означало, что у Гарри теперь был малыш, и он завел его вручную, прежде чем полностью включить его.

- Это чертовски сумасшедше, я не сделаю этого, - сказал Луи, как только Гарри сел на мотоцикл.
- Эй, ты, перестань быть ребенком.
- Я не могу этого сделать.
- Ты доверяешь мне?

Дадададада.

Глаза Луи оглядели землю на мгновение, пока он думал, должен ли он сказать Гарри, что доверил бы ему свою жизнь.

- Ладно. Хорошо.

Гарри кивнул и развернул голову к дороге. Когда они начали двигаться, Луи обнял Гарри за торс. Он никогда не держался за кого-то так сильно, как сейчас. И если половина причин, почему он это сделал, была та, что он просто хотел чувствовать спину Гарри своей грудью, никто не должен был этого знать. Это его дело.

Они приехали в Шеффилд без пятнадцати шесть и остановились около торгового центра.

- Ты привез меня в Шеффилд, чтобы сходить в торговый центр?
- Я приехал в Шеффилд не для того, чтобы ходить куда-то, но мы могли бы сходить в церковь, если ты хочешь, принцесса, - ответил Гарри, слезая с мотоцикла.

Они положили шлемы в небольшую сумку, которая была прикреплена к мотоциклу, и пошли в торговый центр.

- Ты голоден? - спросил Гарри, и Луи пожал плечами, но потом кивнул.
- KFC пойдет?

- KF- что?
- О, Господи.
- Что? Это фаст-фуд?
- Да.

По-видимому, это было довольно популярным местом, потому что им, буквально, пришлось ждать в очереди пять минут за наггетсами и жареной курицей. Это было возмутительно, но им удалось найти небольшой столик.

- Здесь, скорее всего, много калорий, да? - спросил Луи, откусывая кусочек курицы.

Гарри закатил глаза. - Ты все еще думаешь об этом? Я же сказал тебе, что ты будешь мне нравиться, даже если растолстеешь.
- Я тебе нравлюсь? - спросил Луи.
- Что? - Гарри притворился, будто ничего не произошло.
- Я тебе нравлюсь, - повторил Луи.
- Хм... ну, да, я имею в виду, больше, чем должен.
- Больше, чем должен?
- Это нормально.
- Ладно тогда, - сказал Луи, но огромная улыбка появилась на его лице.
- Перестань так улыбаться.
- Я не могу.

Гарри стал улыбаться так же, и это было тем, как они продолжали есть; с большими улыбками на лицах, которые были измазаны жирным горячим соусом.

- Знаешь почему мне нравится ездить в другие города? - спросил Гарри, когда они вышли из туалета, после того как помыли руки.
- Почему?
- Потому что никто меня не знает. Я могу делать все, что хочу, и никто никогда меня больше не увидит.
- Делать что?
- Это, - сказал Гарри, и вдруг притянул Луи к себе, соединяя их губы.
- Гарри! - Луи воскликнул и быстро оглянулся, но никто, кажется, не обращал на них внимание.
- Мне нужно купить новые очки, а тебе нужно сходить в Старбакс.
- Почему я должен сходить в Старбакс? - спросил Гарри и пошел за Луи в магазин Ray Ban.
- Потому что я ходил в каждый фаст-фуд, в который ходил ты.
- Ладно.

Это было незадолго до того, как Луи нашел пару очков, которые понравились ему, и он показал их Гарри после того, как убедился, что он выглядел хорошо.

- Ты серьезно? Они стоят почти двести фунтов! Ты можешь купить очки, которые выглядят точно так же, только за десять! - воскликнул Гарри, когда еще раз посмотрел на цену.
- Да, но тогда я буду знать, что они не брендовые, и тогда я не буду чувствовать себя хорошо.
- Если тебе нужны деньги, чтобы чувствовать себя хорошо, у тебя проблемы.
- Неважно, я и не ожидал, что ты поймешь, - Луи пробормотал и отвернулся от Гарри.

Он заплатил за очки, не говоря ни слова, а затем вышел из магазина, зная, что Гарри развернулся и пошел за ним.

- Ты серьезно не разговариваешь со мной сейчас? - спросил Гарри, когда они встали в очередь в Старбакс.

Луи поднял брови и поджал губы, подперев рукой бедро.

- Ты смешной, - Гарри рассмеялся и поднял руку, закидывая ее на плечо Луи и прижимая к себе. И Луи уже хотел было вырваться, доказать свою точку зрения, но он расслабился в руках Гарри.

- До сих пор с ума сходишь? - спросил Гарри, и Луи уперся в него, заглядывая в меню, выбирая, несмотря на то, что он и так знал, что закажет.

- Малыыыыш, - Гарри протянул и положил другую руку на плечо Луи так, что бы они находились лицом друг к другу.

Луи отвел взгляд и гордился собой, потому что смог сдержать улыбку. Он любил внимание Гарри.

Гарри надулся, а затем провел языком по нижней губе, это, безусловно, привлекло внимание Луи, потому что он пялился.

- Ты не сумасшедший, - улыбнулся Гарри, и Луи закатил глаза, когда кудрявый притянул его ближе к своей груди.

Луи обвил руками талию Гарри и вздохнул, потому что он был слишком слаб для того чтобы злиться на него. И это было плохо, потому что он не хотел, чтобы Гарри мог быть прощен так легко.

- Итак, что я должен взять? - спросил Гарри, смотря в меню.
- Я обычно беру карамельный фраппе, так что ты можешь попробовать его.
- Что насчет дольче с корицей?
- Неплохой.
- Я возьму его тогда. На вынос, да?
- Конечно.

После того как они получили свои заказы в пластиковых стаканчиках, они пошли обратно к мотоциклу.

- Ну, что? Как тебе? - спросил Луи.
- Ммм. Очень сладко.
- Я же говорил, - Луи потянул напиток, и Гарри посмотрел на его втянувшиеся щеки.
- Это действительно отвлекает.
- Да? - дразнил Луи, смотря на Гарри. Он снова начал пить напиток, втягивая щеки.
- Перестань, - сказал Гарри и взял за руку Луи.
- Приятно знать, что я возбуждаю тебя, - он признался, улыбаясь.
- Ты злоупотребляешь своей силой.
- Я неотразим.
- И очень скромный.

Луи пожал плечами.


- Поцелуй меня, - сказал Гарри, и Луи покачал головой.
- Мы в общественном месте.
- Никто не знает, кто мы, - Гарри притянул руку Луи, которую все еще держал.
- Гарри-
- Поцелуй меня, черт возьми, - повторил Стайлс, и шатен не тратил времени на то, чтобы встать на носочки, быстро целуя Гарри.
- Счастлив?
- Очень, - сказал Гарри, довольно улыбаясь. И если это сделало Гарри счастливым, Луи не против повторить.

Он замер, когда почувствовал руку Гарри, спускающуюся вниз по его руке, пока их пальцы не переплелись, и, ничего, все нормально, они держались за руки теперь.

Шатен посмотрел на Гарри неуверенно, но старший парень потягивал свой напиток и начал идти, так что Луи пришлось идти быстрее.

Они делали это. Они шли, держась за руки, когда вокруг них были люди. И никто даже не обращал на них внимания, как будто это было совершенно нормально.

Это было ошеломляюще для Луи, в хорошем смысле.

Он посмотрел на их руки, когда они шли, и был полностью очарован разницей. Гигантская рука Гарри обхватывала крохотную руку Луи почти полностью, но это чувствовалось, как два пазла, которые соединялись вместе. По крайней мере, Луи так чувствовал.

- Я так устал, что мог бы заснуть прямо на стоянке, - сказал Луи, когда они дошли до мотоцикла. Они выкинули стаканчики и были готовы ехать обратно домой.

- Ты сможешь поспать, когда мы вернемся домой.

Это не было " мое место" или " мой дом", это был простой домик. И у Луи не было проблем с этим. Ему нравился дом Гарри больше, чем свой, если честно. Он был небольшим, но удобным, и в нем не было никаких громких звуков или говорящих голосов, и лучшее, что в нем было - это то, что там был Гарри.

Было полдевятого, когда они вернулись, и Луи знал, что если уснет сейчас, то проснется только утром.

- У меня спина болит, - пожаловался он и сел за стол, когда Гарри достал два стакана из шкафа.
- Я могу сделать тебе массаж, если хочешь.
- Ты изъявляешь желание добровольно сделать мне массаж? - спросил Луи и выпил воду, которую ему налил Гарри.
Гарри пожал плечами. - Я не имею в виду что-нибудь грязное, если это то, о чем ты говоришь.
- Тогда ладно.
- Иди наверх и сними свою футболку. Я скоро приду.
- Хорошо.

Луи быстро поднялся по лестнице, и почему-то волнение было внизу его живота. Он снял джинсы тоже и лег на кровать.

Он услышал, как Гарри вошел, положил подушку ему под подбородок, чтобы поддержать голову.

- Это массажное масло? - спросил Луи.
- Это моей мамы.
- Ладно. Пахнет хорошо.

Гарри забрался на кровать и сел на бедра Луи, и хорошо, что он снял джинсы.

- Расслабься, ладно?
- Ладно.

Он услышал, как Гарри открыл бутылочку масла, прежде чем выдавил немного на руки и растер его. Луи вздрогнул, когда руки Гарри спустились вниз и стали медленно массажировать спину.

- Мне хорошо, - сказал Луи, закрывая глаза.

Гарри перешел на плечи через некоторое время, и Луи тихо застонал.

- Это для тебя лучше, чем секс, да?
- У меня никогда не было секса.
- Мы должны будем это исправить.

Сердце Луи застучало быстрее, потому что сейчас он думал, что доверял и хотел, чтобы Гарри лишил его девственности.

Спина шатена выгнулась, когда он почувствовал губы Гарри на своей коже, которые на самом деле засасывали его кожу.

- Что ты делаешь?
- Ставлю засос, - ответил Гарри, и Луи расслабился, хотя у него были бабочки в животе.

Томлинсон не был уверен как и почему, но он уснул с губами Гарри на его коже и с улыбкой на лице.

Он пошевелился, просыпаясь через несколько часов, лежа лицом в подушку, Луи огляделся и увидел Гарри, высунувшегося в окно с сигаретой между пальцев.

- Сколько времени?
- Половина двенадцатого.
- Почему ты не спишь?
- Я обычно ложусь в двенадцать.
- Но ты же можешь спать, да? - проверил Луи, вставая с кровати.
- Да, у меня больше нет бессонницы.

Луи улыбнулся и пошел в ванную, чтобы почистить зубы.

- Здесь вроде как холодно. Можешь включить обогреватель?
- Ты просто замерз. Ты в одних трусах.
- Могу я взять один из твоих свитеров?
- Зачем?
- Просто они мне нравятся. Они большие... и мягкие.
- Ладно. Возьми один в шкафу, - Гарри улыбнулся и положил сигарету в пепельницу, стоявшую на подоконнике.

Томлинсон открыл шкаф Гарри и стал искать свитер на полке (он убирался здесь, когда был последний раз и, казалось, что Гарри решил поддерживать чистоту), прежде чем он взял один, он был серым, но мягким.

Он был длинным, открывал ключицы Луи (почти соски) и висел до его бедер. Его рукава были настолько большими, что закрывали пальцы Луи, и он буквально тонул в нем.

Шатен повернулся, смотря на себя в зеркало, поправляя челку и улыбаясь.

- Тебе нравится как ты выглядишь в них, да?

Луи кивнул и подошел к нему, проталкиваясь между ним и открывая окно. У них был вид на пустынную улицу, освещенную тусклыми фонарями.

- Я думаю поступить в колледж, - сказал Гарри, и Луи поднял брови, ничего не говоря. - Чтобы изучать право. И я хочу найти работу.
- Я могу помочь тебе с этим, если хочешь.
- С чем?
- С учебой. И с работой. Мой дядя ищет официантов для своего отеля.
- О, хорошо. Было бы круто.
- Какой у тебя средний балл?
- 2. 0
- Это около... 75?

Гарри кивнул.

- Если ты начнешь заниматься и на самом деле сосредоточишься на школе, ты сможешь дойти до 3. 0. И поступить в Лондонский колледж.
- Зачем мне в Лондон?

Потому что я собираюсь туда.

- Или ты можешь поступить в Донкастере, - Луи пожал плечами.
- Куда ты собираешься поступать?
- В Оксфорд.
- Ну, конечно же, ты собираешься туда, - Гарри рассмеялся. - Это значит, что я должен поступить куда-то в Лондоне, да?
- Ты имеешь в виду, что мы собираемся быть вместе?

Гарри повернул голову, чтобы посмотреть на него.

- Ты хотел бы? - Гарри ответил вопросом на вопрос.
- Ну... я не против.
- И что твоя девушка об этом думает?
- Я э-эм... я хочу порвать с ней.
- Когда?
- Не знаю. Как можно скорее. Я просто- я боюсь реакции родителей.
- Это твоя жизнь, не твоих родителей, - сказал Гарри, и Луи кивнул.
- Я знаю, но это... я не хочу их разочаровывать.
- Не торопись тогда, - сказал Гарри и сделал шаг назад, чтобы закрыть окно.
- Я хочу в постель, - сказал ему Луи.
- Залезай тогда.
- С тобой.
- Ладно.

После того как они закрыли окно, и Гарри сходил в ванную, они залезли под одеяло вместе. Луи прижался к нему, даже не спрашивая и сворачиваясь калачиком вокруг Гарри.

- Спокойной ночи, - сказал он.
- Спокойной ночи, Лу.

Луи улыбнулся прозвищу и закрыл глаза. Он уснул под размеренное дыхание Гарри.


Он проснулся в десять на следующий день, и Гарри спал рядом с ним. Он не хотел его будить, тихо вставая с постели и идя в ванную.

После того как Луи почистил зубы и оделся, он вышел из ванной и увидел, что Гарри уже проснулся.

- Мне нужно домой, прежде чем родители снова решат посадить меня под домашний арест.
- Хорошо. Хочешь, чтобы я проводил тебя?
- Куда? Домой?

Гарри кивнул, потер глаза и потянулся.

- Нет, я справлюсь.

Он положил футболку Гарри с Ramones в свой рюкзак, чтобы он мог носить ее в школе, ведь никто не знает Гарри.

- Я собираюсь идти. Ты должен встать и закрыть за мной дверь.

Гарри встал с кровати и пошел за Луи, пока они не дошли до двери.

- Увидимся?
- Конечно.

Гарри наклонился и быстро поцеловал Луи. Шатен улыбнулся ему, прежде чем он развернулся и пошел домой с бабочками в животе. Это не может быть реальным.

Когда Луи вернулся домой, он позавтракал в одиночестве и пошел в свою комнату.

В тот же день, когда он был в ванной, готовясь ко сну, он увидел засосы на спине.

Луи закусил губу, когда увидел, что они были в форме сердечка. И если это был способ Гарри, чтобы показать, что он тоже влюблен, то у Луи не было никаких проблем с этим.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.