Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Примечание к части. Chapter 14



Примечание к части

С Новым годоооом!! ееей: * мач лааав < 3

Chapter 14

Гарри сидел на траве прямо около воды, куря, когда Луи подошел к нему. Он замерз, но он никогда этого не признает или захочет уйти обратно в дом. Луи хотел, чтобы Гарри согрел его.

Луи сел рядом с ним, ничего не говоря в течение несколько минут, просто смотря вперед на темную воду.

- Ты замерз, - наконец произнес Гарри, и Луи посмотрел на него.
- Немного.
- Подержи это.

Луи взял сигарету и смотрел, как Гарри снял свою куртку и отдал ее Луи.

- Возьми.
- Э-эм... ты уверен?
- Да.


Гарри забрал сигарету обратно, когда Луи надел куртку и застегнул ее до шеи. Он прижал ноги к груди и стал смотреть, как Стайлс курил.

- Итак, ты чувствуешь себя по-другому теперь, когда тебе двадцать? - спросил Луи, пытаясь завязать разговор.
- То же самое дерьмо, только в другом возрасте.
- Я просто... Почему ты не думаешь, что твой день рождения важное событие? Ты должен быть счастливым.
- Я должен быть счастлив, что родился в ужасном доме двадцать лет назад с двумя родителями, которым было плевать на меня? Ты хочешь знать, почему мне плевать на свой день рождения?

Луи неуверенно кивнул.

- Я любил дни рождения, когда был маленьким. Моя мама пекла пирог, и тогда я ждал пирога на следующий день рождения. Но когда мне исполнилось десять, моей мамы не было дома, поэтому я подумал отпраздновать его с моим отцом. Я спустился вниз. Я был взволнован тем, что мне уже десять. Я сказал ему, что сегодня мой день рождения и что мне уже десять. Я до сих пор помню выражение безразличия на его лице, когда он пожал плечами и сказал " И что? ". Это так глупо... но я помню, что такое выражение лица было у него на всех моих последующих днях рождения.

Он замолчал и потом снова продолжил:

- Тогда, на мой одиннадцатый день рождения, они оба забыли, а на мои двенадцать отец сказал мне, что они даже не планировали меня, они хотели только мою старшую сестру, и он сказал мне, что я - несчастный случай. Он шутил, но это застряло в моей голове. Они никогда не праздновали мой день рождения после этого, никогда не готовили мне торт и даже не поздравляли с днем рождения. Так что да, я не думаю, что это большое дело.

- Ты же знаешь, что здесь много людей, которые пришли, чтобы отпраздновать твой день рождения? - спросил Луи, и Гарри покачал головой.
- Они здесь из-за бесплатного алкоголя. Люди заботятся, только если получают выгоду из этого.
- Это н-
- Возьми мою маму, например. Она не заботится обо мне, потому что не получает из этого ничего. Если бы у меня была работа, она бы целовала мою задницу. Никто не заботится, просто потому что им это не нужно.
- Я забочусь, - сказал Луи, и Гарри повернулся, смотря ему в глаза.
- Я все еще пытаюсь понять тебя. Ты делаешь вид, что заботишься, потому что не хочешь, чтобы люди узнали, что ты гей, - сказал Гарри, делая затяжку.

Луи проигнорировал это.

- Почему ты всегда ожидаешь худшего от людей?
- Почему нет?
- Потому что мне нравится думать, что люди хорошие.
- Никто не хорош только потому, что ты так думаешь.
- Ты хорош.
- С каких пор? - саркастически спросил Гарри.
- Я видел, как ты дал деньги маленькому мальчику пару дней назад.
- Потому что я знаю, что это такое - не иметь ничего. Те, кто меньше имеет, обычно дают больше.
- Ты на самом деле хороший, но тебе не нравится, когда люди так думают.
- Ты должен быть психологом, честно.
- И иногда ты используешь сарказм, чтобы скрыть свои чувства, - добавил Луи.

Гарри немного отодвинулся, чтобы бросить сигарету в воду.

- Я научился контролировать свои чувства, - сказал Гарри.
- Это глупо.
- Потому что если ты покажешь свои чувства, в конце концов тебе причинят боль.
- Твои родители никогда не говорили тебе, что любят тебя? Или кто-нибудь другой? - спросил Луи, смотря на заднюю часть шеи Гарри.
- О, я уверен, мой папа говорил, когда выбивал из меня дерьмо, или моя мама, когда трахалась с соседом.

Рот Луи приоткрылся, и он почувствовал, как его сердце сжимается. Томлинсон вспомнил, что он сказал Гарри, когда они были в его кровати.

Я ожидал более интересную историю. Например, что ты подвергался насилию в детстве, или у твоей мамы были интрижки, или еще что-то.

Он почувствовал себя так плохо.

- Мне жаль. Мне очень жаль, - сказал Луи и покачал головой.
- Ты не-

Луи встал на колени и обнял Гарри, прижимаясь своей щекой к его. Он даже не задумывался о том, что может испачкать джинсы.

- Ты не должен жалеть меня, Луи, - сказал Гарри.
- Я не жалею тебя. Мне просто грустно из-за того, что все это случилось с тобой. Ты такого не заслуживаешь. Никто не заслуживает.

Гарри обнял его в ответ и вздохнул.

- Ты не хочешь спать? - спросил Луи, зевая.
- Нет, а ты?
- Немного.
- Ты же знаешь, что можешь вернуться.
- Я хочу остаться с тобой, - сказал Луи, отпуская Гарри и садясь рядом с ним.
- Могу я поспать на твоих коленях? - спросил он.

Гарри пожал плечами и снова облокотился на ладони, так Луи мог положить голову ему на колени.

Через два часа Луи открыл глаза, когда поднималось солнце. Он посмотрел на Гарри, который все еще не спал. У него были красные глаза, как будто он не спал несколько дней. Он выглядел уставшим и измученным.

- Я храпел? - спросил у него Луи, поднимаясь.

Гарри покачал головой и посмотрел на мгновение на небо.

- Я всегда хотел увидеть восход солнца, - выдохнул Луи и достал телефон, чтобы сфотографировать.

Он почувствовал неприятный вкус во рту, поэтому он посмотрел в карманах, нет ли у него жвачки. Луи знал, что у Гарри она, скорее всего, есть, потому что он всегда что-то жевал.

Он нашел пачку жвачки, и они взяли по одной, прежде чем они сидели в долгой уютной тишине. Луи заметил, что Гарри надел свои браслеты снова.

- С днем рождения.
- Ты уже говорил это.
- Я просто хочу сказать, что... э-эм... я рад, что ты родился.

Гарри повернулся, чтобы посмотреть на него, и Луи улыбнулся, поднимая брови. Стайлс наклонился, соединяя их губы, прежде чем он засосал нижнюю губу Луи и прикусил ее.

- Мы должны вернуться, пока кто-нибудь не проснулся, - сказал Луи, и Гарри кивнул, вставая и отряхивая грязь с джинс.
- У тебя грязь сзади на джинсах.
- Отряхни, - сказал Луи, но потом он понял, что это, скорее всего, был предлог, чтобы потрогать его задницу снова.

Было восемь часов, когда они вернулись в дом, и люди еще спали. Луи знал, что они должны уехать в двенадцать, поэтому попросил Гарри разбудить всех, пока он убирался.

В 11: 30 все ушли. Люди, казалось, в самом деле веселились, потому что они поблагодарили Луи и поздравили Гарри с днем рождения еще раз.

Он быстро принял душ, чтобы смыть запах дыма, прежде чем закрыть дверь.

- Может, сходим пообедать куда-нибудь? - спросила Элеонор, когда Луи открывал машину.

Он бросил быстрый взгляд на Гарри, который садился в машину с Зейном.

- Э-эм... Ты не пойдешь сегодня в церковь?
- Нет.
- О, ладно. Мы можем сходить к Рамзи?

Через час они сидели за столиком в углу уже с едой перед ними.

- Итак, кто предложил устроить вечеринку для Гарри? - спросила Элеонор, разрезая курицу.
- Хм, Барбара. Я просто предложил у меня дома. А что?
- Просто интересно. Мне кажется, ты сблизился с ним.

Луи нахмурился.

- Я не сблизился. Найлу нужно было место, чтобы устроить вечеринку и я предложил. Не особо большое дело.
- Я не возражаю, - сказала она, защищаясь. - Гарри выглядит милым.
- Милым? - спросил он в замешательстве.
- И хорошо выглядит.

Луи резко выдохнул и стал жевать свою еду, чтобы не сказать что-нибудь лишнего.

- Кроме того, я не видела Лиама прошлой ночью. Он же был там?
- О, он чувствовал себя немного плохо.
- Я думаю, он нравится Зейну.

Окей. Она должна остановиться, если не хочет, чтобы Луи подавился своей едой и умер в ресторане.

- Почему ты так думаешь?
- Потому что он приставал к нему! Я думаю что, Лиам спрятался в комнате, потому что не хотел встречаться с Зейном. И когда Зейн ушел, я хотела сказать Лиаму, что он может выйти, но не нашла его!


Луи попытался скрыть улыбку, потому что она не понимала, почему они оба исчезли в одно и то же время.

- Ты не- Ты не думаешь, что это отвратительно? Или ты не имеешь ничего против Зейна из-за того, что он гей? - спросил Луи, боясь ответа.
- Ну, я думаю, что он сделал неправильный выбор, но пока он не целовал парня передо мной, я не против.

Это не выбор, подумал Луи.

- Гарри тоже гей, да?
- Он бисексуал, он просто запутался.

Луи хотел накричать на нее, потому что быть геем НЕ БЫЛО чертовым выбором, и Гарри НЕ запутался. Боже, он ненавидел ее мировоззрение прямо сейчас. Она была такой недогадливой и глупой, что Луи собирался взорваться.

И мысль о том, что ему придется провести остаток жизни с кем-то, кто осуждает людей за их сексуальную ориентацию, заставила его захотеть вырвать.

Если бы он подумал об этом несколько месяцев назад, он бы сказал то же самое, что и она. Что гомосексуализм - грех, и что люди, у которых меньше денег, не имеют значения, но что-то изменило его.

И он знал, что этим " что-то" был Гарри. Гарри со всеми его татуировками, шрамами на запястье и хреновой жизнью.

Это напугало его, что из всех людей лишь такой человек, как Гарри, смог его изменить за такой короткий срок.

- Я на самом деле не в настроении для десерта, если честно. Можешь отвезти меня домой? - она спросила, когда они закончили есть.
- Конечно, - он ответил, хотя все еще был немного голоден.

Луи отвез ее к ней домой, она поблагодарила его за вечеринку и за обед, перед тем как она быстро его поцеловала и вышла из машины.

Он поездил по городу немного, и как-то (это было совпадение, это правда было совпадение) он оказался около дома Гарри.

Луи увидел маленький Opel Astra, припаркованный на тротуаре перед домом, и он предположил, что это была машина мамы Гарри. Он припарковал Lamborghini за ним и вытащил телефон.

Но у него не было времени, чтобы написать ему сообщение, потому что кто-то постучал в окно, напугав его. Он вздохнул, когда увидел, что это был Гарри.

- Что ты здесь делаешь? - спросил Гарри, когда Луи опустил окно.
- Э-эм... я- может мне нравится. Я не знаю. Я не хочу идти домой.
- Ты хочешь зайти?
- Как ты узнал, что я приеду?
- Я услышал твою машину за три квартала отсюда, - ответил Гарри.

Луи заглушил двигатель, вытащил ключи и вышел из машины.

- Твоя мама дома? - спросил он, когда Гарри открыл дверь, но он получил ответ, когда увидел его маму, сидящюю за небольшим кухонным столом с двумя бутылками.

Она посмотрела на них, даже не удивляясь, что Гарри кого-то привел. Луи бы пришлось спросить свою маму за два дня, может ли он кого-нибудь пригласить.

- Добрый день, миссис Стайлс, - сказал Луи, но она покачала головой.
- Мисс Кокс.

Луи кивнул и извинился, прежде чем Гарри вздохнул и пошел наверх.

- Она не против, что ты привел кого-то, не спрашивая у нее?
- Ей плевать, на самом деле, - ответил Гарри, и Луи посмотрел на него, когда он садился на стул.

Луи сморщил нос, потому что он почувствовал запах дыма и одеколона.

- Ты курил? - спросил он, и Гарри указал на заполненную окурками пепельницу на столе.
- И дрочил. Только что закончил, на самом деле.
- Ты дрочил, - недоверчиво сказал Луи и открыл окно, чтобы в комнату проник свежий воздух.
- Ммм, - подтвердил Гарри.
- Просто так? Твоя мама внизу!
- Я думал о тебе, - сказал он и взял еще одну сигарету из пачки.
- Обо мне? Делающим что? - Луи заикался, он посмотрел на ширинку.
- Я согнул тебя и трахал сзади.
- Оу...

Гарри посмотрел на зажигалку, но Луи думал о других вещах, и Гарри подумал о сексе с ним. Томлинсон честно не имел понятия, что на него нашло, но он просто поднял правую ногу и оседлал Гарри.

Стайлс посмотрел на него с удивлением, но не возражал и вместо этого обхватил бедра Луи руками. Их губы встретились на полпути, когда Луи обхватил лицо Гарри, чтобы углубить поцелуй.

Через несколько минут Гарри начал проявлять нетерпение и протянул руку вниз, чтобы уже найти стояк Луи.

- Можем мы- ах- на кровать. - Луи тяжело дышал, когда Гарри обхватил его член через боксеры.

Гарри поднял Луи за бедра и положил на кровать.

- Что ты хочешь, чтобы я сделал с тобой? - спросил Гарри, целуя его шею.
- Т-твой язык, пожалуйста.

Гарри облизал губы и оседлал бедра Луи, чтобы снять его поло. Обычно Луи сделал бы замечание, когда Гарри бросил его поло на пол, но все что он сейчас хотел - это рот Гарри.

- Твоя мама не войдет? - спросил он, тяжело дыша, когда Гарри передвинулся, чтобы снять с него штаны.
- Нет.
- Точно?
- Да.

Гарри расстегнул джинсы, стянул их и бросил рядом с его поло.

- Раздевайся тоже. - практически приказал Луи, и Гарри сделал так, как ему сказали.

После он разделся до трусов и снял боксеры Луи, давая члену Луи свободу.

- Ляг на живот и не прикасайся к себе, - сказал Гарри, и Луи быстро развернулся, потому что Гарри ему сказал, и он всхлипнул, когда его член соприкоснулся с постельным бельем.

Гарри облизал губы, положил свои руки на задницу Луи и раздвинул его ягодицы, открывая вид на тугую розовую дырочку, точно так же, как он делал это в прошлый раз.

Он провел пальцем по его отверстию, дразня Луи. Гарри очень нравилось, как Луи терся об простыни, пытаясь получить трение.

- Пожалуйста, Гарри.

Стайлс сглотнул и наклонился, чтобы прочертить дорожку языком от яиц Луи до его дырочки несколько раз. Он покружил своим языком вокруг, прежде чем вошел в Луи, заставляя шатена застонать и вцепиться в одеяло.
- Войди своими пальцами, - выдохнул Луи, и Гарри посмотрел на него стеклянными глазами. - Двумя из них.
- Ладно. Черт. Ладно, - сказал Гарри ошеломленно и протянул руку, чтобы взять под подушкой смазку.
- Серьезно? - недоверчиво спросил Луи.
- Полезно, да?

Луи покачал головой и хотел сказать что-то еще, но почувствовал, как один палец входит в него. Он пытался создать трение об простынь, вновь насаживаясь на палец Гарри.

- Еще один, пожалуйста.
- Луи-
- Сделай это. Чувствую себя так хорошо, пожалуйста.
- Черт, я люблю, когда ты просишь меня, - пробормотал Гарри низким голосом.

Стайлс не мог поверить, как хорошо чувствовал себя Луи с его пальцами внутри, но он мог представить, как однажды в его тугой дырочке будет его член.

- Гарри, - Луи хныкал в простыни, сжимая их так сильно, что его костяшки побелели.
- Ты близко, детка? Собираешься кончить для меня? - спросил Гарри, начиная дрочить свободной рукой слишком быстро.
- Да, да, да, - застонал Луи. - Прямо там, пожалуйста.

Гарри развел пальцы ножницами, и Луи с небольшим криком кончил. Стайлс кончил сразу в свою руку. Он встал с кровати через несколько минут, чтобы помыть руки. Когда он вернулся, Луи перевернулся на спину, краснея, потому что он испачкал простыни.

- Прости, я... испачкал простыни, - сказал он виновато.
- Все нормально, я уберу. Встань, чтобы я мог поменять их.
- Так, гм, я должен уйти сейчас?
- Так это был booty call? (п. п. booty call - это, когда кто-то зовёт кого-то поболтать к себе домой, но все заканчивается сексом), - спросил Гарри, натягивая джинсы.
- Э-эм... э-эм.
- Я собираюсь сходить в Subway, хочешь пойти?
- Ты собираешь в- что? Как ты можешь сходить в метро? (п. п. Subway - метро). Зачем? У тебя есть деньги на метро?

Гарри рассмеялся и закатил глаза.

- Это фастфуд-кафе, которое называется Subway. С сэндвичами.
- Это как... пицца? Или гамбургер?
- Так же вкусно.
- Ладно. Хм, я думаю, да? Это далеко отсюда?
- Два квартала.
- Ладно, пошли.

Итак, после того как они снова помыли руки, Луи взял свой бумажник из машины, и они пошли в Subway.

Луи нравилось, когда Гарри показывал ему новые вещи, как еда или магазины, например, потому что они были дешевыми и на самом деле хорошими. К его удивлению, место было небольшим, и там было много людей в очереди.

- Итак, это что-то вроде " сделай сам"?
- Да, или ты можешь выбрать то, что уже есть в меню.
- Что ты обычно берешь?
- Сэндвич с беконом.
- Он вкусный?
- Ну, я всегда беру его, - саркастически сказал Гарри.
- Нет, я имею в виду, мне понравится это?
- Я не думаю, что здесь есть хоть что-то твоего уровня, принцесса. Хотя ты можешь попробовать.
- Хорошо, - пробормотал Луи, пытаясь скрыть улыбку из-за прозвища Гарри. Это вообще было прозвищем?

- Итак, ты хочешь шесть дюймов в длину или один фут?
- Что? - спросил Луи смущенно, думая о том, могло ли это значить, что Гарри пытался пошло пошутить на публике.
- Ты можешь заказать сэндвич в длину один фут или шесть дюймов.
- Один фут... как тридцать сантиметров?
- Да.
- Это то, что ты заказываешь?
- Ну, на самом деле я заказываю шесть дюймов, потому что если я закажу сэндвич длиной в один фут, мне не хватит денег на воду.

Теперь очередь Луи закатывать глаза.

- Я могу заплатить за тебя, перестань играть жертву здесь.
- Я не хочу выглядеть так, будто пользуюсь тобой.
- Ты не выглядишь, давай. Закажи то, что хочешь, я заплачу.
- Луи-
- Гарольд. У меня есть деньги, выходящие из моей задницы, и ты знаешь, что, ну, моя задница довольно большая.

Гарри засмеялся, искренне засмеялся, все его глаза светились, и на улыбке выступали ямочки, когда он смотрел на него, и Луи знал прямо здесь сейчас, что он хочет заставлять Гарри смеяться чаще.

Так что когда они дождались своей очереди, Гарри заказал два сэндвича с беконом длиной в один фут, две колы и два маффина.

- Ты намеренно пытаешься сделать меня толстым, - сказал Луи, когда они сели за столик.
- Ты раскусил меня.

и Луи понравилось это: есть обилие пищи без беспокойства о ком-то, кто мог обратить внимание на него, что могло заставить его делать некоторые упражнения после; и шутить с Гарри.

- Ну, хм... так что, у тебя был когда-нибудь секс? - спросил Луи.

Гарри фыркнул, почти задыхаясь своим сэндвичем.

- Как ты думаешь?
- Нет, я имею в виду.. с парнем. В смысле, ну, когда ты, хм, когда другой парень делает с тобой..
- Ты спрашиваешь меня о том, был ли я когда-либо боттом?

Луи кивнул, застенчиво взяв свой сэндвич и откусив от него немного.

- Один раз. Когда мне было шестнадцать, и это был первый парень, с которым у меня был секс. Это было ужасно, так что во второй раз, когда я был с парнем, я трахал его. Я просто не позволяю делать что-то с моей задницей. Некоторые люди могут делать обе эти вещи (п. п: быть топ/боттом, т. е. универсалом), я не могу. Так почему тебе вдруг внезапно стало интересно?

- Просто спросил, - сказал Луи.
- Тогда ладно, - улыбнулся Гарри и откусил большой кусок от его сэндвича.
- И как твои родители отреагировали, когда ты, ну, сказал им? Что ты был геем, я имею в виду.
- Я никогда не открывался для них. Я разобрался с этим, когда они застали меня, втрахивающего моего учителя физкультуры в диван.
- Что? - рот Луи приоткрылся. - Что ты сказал?

Луи был так заинтригован всем о Гарри; это было сумасшедше.

- Ну, мой отец ударил того парня, моя мать сообщила об этом в школу, так что он был уволен. Но на самом деле они не реагировали на то, что я гей. Бисексуал, вообще-то, потому что они всегда входили во время того, как девушки объезжали мой член.

- Так твое романтическое предпочтение - biromantic? - спросил Луи, пытаясь казаться беспечным по отношению к словам Гарри.

(п. п. biromantic - человек, которого романтически привлекают оба пола)

- Мое романтическое предпочтение - aromantic, - сказал Гарри, и Луи нахмурился.
- Что?
- Это значит, что у меня нет романтического влечения к кому-либо.
- Но ты не можешь- как ты можешь, если ты сексуально-
- Потому что я не вижу себя с парнем или девушкой. Я не думаю, что я бы относился к ним правильно.

Луи решил ничего не добавлять к этому, в основном, потому что он был без понятия, что ему сказать.

Они закончили есть свои сэндвичи пять минут спустя, и Гарри до сих пор не сказал ни слова. Луи начинал себя чувствовать так, будто он должен сказать или сделать что-то.

- Так если у твоей мамы есть машина, то почему ты всегда нуждаешься в том чтобы Зейн отвез тебя?

Гарри посмотрел на него сверху вниз с удивлением, и Луи подумал, что он задал ему действительно грубый вопрос. Но, к его счастью, Гарри всегда отвечал ему на неуместные вопросы, а Луи просто хотел создать диалог.

- Потому что у меня нет водительских прав.
- Но ты говорил мне, что у они у тебя есть.
- Да, для мотоциклов.
- Мотоциклов? - изумленно спросил Луи.
- Мне было восемнадцать, и моя мама пообещала купить мне один на день рождения, но все, что она сделала, - это вырвала на мою рубашку, так как была слишком пьяна.
- Ох. Так ты не хочешь машину? Или-
- Разве я похож на человека, который имеет возможность купить автомобиль? Я не могу себе позволить даже проклятый такси.
- Ну, нет, но ты мог бы сэкономить на одну. И почему твоя мама пообещала тебе его на твой день рождения, даже не имея денег?
- Моя мать имела достойную работу тогда, мой отец тоже. Она дала обещание, когда мне было еще тринадцать, думая, что я забуду. Поэтому, когда дела пошли совсем плохо материально, она использовала мои средства, чтобы оплатить счета; а у меня нет работы. Но спасибо, это отличная идея, - ответил Гарри с сарказмом.
- Хэй, не нужно быть грубым, - пробормотал Луи, и они остановились, так как подошли к дому Гарри.
- Так ты идешь домой или..? - спросил Гарри, когда открывал дверь.
- Хм... Я думаю- ну, я не особо хочу идти домой прямо сейчас.
- Почему нет?
- Потому что мне нравится проводить время с тобой.
- Тебе нравится проводить со мной время? С низшим классом крестьянина?
- Хватит вести себя, будто я какой-то богатый сноб, Гарри.

Гарри закатил глаза, и Луи последовал за ним внутрь, зная, что это был лишь защитный механизм. Он не хотел показывать, что он имел мягкую сторону, потому что он боялся, что люди посчитают его слабым.

Его матери не было дома, и Луи не спрашивал насчет нее, потому что он видел, что Гарри плевать.
Как только они вошли в комнату Гарри, старший мальчик снял ботинки и рухнул на кровать.

- Я устал, - сказал он. - Ты можешь позволить себе все что угодно, но лично я собираюсь вздремнуть.

Луи не ответил; он смотрел на спину Гарри пару минут, думая о том, что было бы с ним, если бы его родители не заботились о нем. Он не мог (и, честно говоря, не хотел) представлять этого.

Он чувствовал себя виноватым (это не было видом жалости) перед Гарри и не хотел ничего делать, но он обернул свои руки вокруг него и прижимал его к себе так крепко до тех пор, пока все его конечности не соединились вокруг него.

Так что он действительно не думал об этом, пока не ощутил носком своей обуви, что касается кровати Гарри. Он чувствовал, как Гарри напрягся у его груди, когда Луи обернул свою левую руку вокруг его талии, а другой случайно ударил его по голове.

К удивлению Луи, Гарри не оттолкнул его; он, на самом деле, откинулся на Луи и расслабился в его руках.

Честно говоря, Гарри было приятнее обнимать во время сна, чем Элеонор, хотя бы потому, что он был больше, и пах лучше, и... Луи не чувствовал бабочек в животе, когда обнимал ее.

В конце концов он заснул, а его дыхание стало синхронно с Гарри.

Когда он проснулся, вокруг была кромешная тьма, и Гарри больше не был в его руках. Он начал паниковать и вскочил, называя его по имени.

Он получил ответ снизу, так что он быстро надел свою обувь и вышел из комнаты.

Луи нашел Гарри внизу, прислонившегося к стене возле открытого окна, курящего.
Он посмотрел на свое запястье, чтобы узнать время, но вспомнил, что он забыл вчера взять свои Rolex с собой.

- 9: 30.
- Ох, блять, - воскликнул Луи. - Я должен был быть дома в... семь часов назад!

Гарри засмеялся и выкинул его законченную сигарету в окно.

- Мне нужно идти.
- Ладно.

Гарри проводил его до двери.

- Ну, хм, с днем рождения снова, - неловко сказал Луи и повернулся, чтобы идти к своей машине, но потом он быстро передумал. Обернувшись еще раз, он обхватил лицо Гарри и соединил их губы.

Луи сразу отступил после, ожидая, что это будет какой-то прощальный поцелуй, но у Гарри были другие планы. Он притянул Луи к себе и поцеловал его, приоткрывая рот, в результате чего их языки спутались вместе в грязном, неаккуратном поцелуе.

- Я должен... Теперь я действительно должен идти, - выдохнул Луи в губы Гарри, когда они оторвались друг от друга спустя несколько минут.
- Тебе стоит.

Гарри отпустил его и провел рукой по волосам, наблюдая как Луи повернулся и пошел к своей машине.

Он посмотрел на телефон, который он случайно оставил в своей машине (это было так странно, тот факт, что он совершенно забыл о своем телефоне, находясь рядом с Гарри), и его сердце забилось быстрее, как только он увидел пропущенные вызовы и сообщения от своих родителей.

Он был в таком дерьме.

- ГДЕ ТЫ БЫЛ?! - мать закричала на него, как только он вошел в дверь.
- Эм... Я был на ужине с Лиамом.
- Это ложь! Я обзвонила всех твоих друзей, и ты не был с ними, - утверждала его мать, положив руку на бедро.

Черт.

- Так где ты был? - в итоге заговорил его отец.
- я не... Я уходил.
- Уходил куда?
- Мне восемнадцать! Я имею право ходить, куда мне вздумается! - восклицал Луи, наблюдая за тем, как менялись выражения лиц его родителей.
- Хорошо, ты под домашним арестом на неделю. Ты идешь прямо домой из школы, и тебе запрещено ходить куда-либо еще!
- Я и так под ним! - кричал Луи, топая в ответ и поднимаясь по лестнице.
- Отлично! Тогда ты не заметишь разницы, если я дам тебе две недели!
- ЗАМЕЧАТЕЛЬНО! - кричал он в ответ маме.

Когда он добрался до своей комнаты, он лег на кровать, чувствуя, что он мог бы заплакать, потому что он был так зол на своих родителей. Когда они перестанут относиться к нему, как к ребенку?

Он застонал и перевернулся на спину, закрывая глаза и убеждая себя, что плакать над простой ссорой (первой ссорой! ) с его родителями - это по-детски. И он был, безусловно, не ребенком больше.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.