|
|||
Вместо эпилога 6 страницаГермиона хотела возмутиться, что это варварство, но, заметив как далеко сейчас мыслями старый библиотекарь, решила не перебивать его рассказ. - Но вернемся к нашим основателям. В свое время Мерлин был самым великим волшебником, ходившим по земле, и не было никого, кто бы обладал силой, равной ему, и смог бы ему противостоять. Поэтому враги Мерлина и короля Артура сложили коварный план, как победить волшебника его собственной силой, и имя их орудию было Нимуэ. Прекрасная сильная ведьма околдовала сердце великого волшебника, и он передал ей все знания, какими только обладал, вместе с частью собственной силы, так что Нимуэ стала равной ему, и тогда заточила его в царстве вечного сна. После она вернулась в Ирландию и основала орден могущественных ведьм, целью которого было сосредоточить в их руках редчайшие магические знания и передавать их из поколения в поколение от матери к дочери. Нимуэ учила своих сестер, которые стали первыми ее последовательницами, как получать тайные знания от волшебников с помощью соблазнения и обмана. Первые любовные зелья были созданы тогда, как и первые связующие ритуалы, обязывающие волшебников в обмен на подаренную ведьмой невинность передавать свои знания или погибнуть и унести их в могилу. - Но если сейчас все знают об ордене и цели его существования, почему он до сих пор действует? – не выдержала Гермиона, прерывая рассказ. - Но почему никто ничего не сделает, не остановит, не запретит? Ведь это же ужасно! – уже понимая, частью какого именно ритуала стала сама, испуганно зашептала Гермиона. - Вы даже не представляете, насколько ужасно. Пожалуй, я расскажу вам еще одну историю. Четырьмя годами ранее на тот же факультет, что и вы, поступила скромная умная ведьма. Она, как и вы, очень любила книги и трудно находила общий язык со сверстниками. Ее успехи в учебе были высоки, но не заслуживали особого внимания профессоров. А непримечательная внешность гадкого утенка не обещала ей множества поклонников. К тому же, девушка часто болела и была малообщительна. Однако к концу второго года учебы ей удалось разузнать о тайном ордене Нимуэ и вступить в его ряды. Сначала ничего не изменилось, но в сентябре третьего года профессор Уилкинс, преподававший зельеварение, взял ее под свое крыло. Никто не знает, почему так произошло. Некоторые поговаривают, что юная ведьма подмешала ему какое-то древнее сильное зелье, но мне кажется, профессор просто пожалел бедняжку, ведь она сильно страдала от своей болезни. Он учил ее зельям и целебным настойкам, и постепенно их отношения переросли во что-то большее, чем отношения студентки и преподавателя. Однажды под конец года она пришла в библиотеку с кольцом профессора, а через неделю профессор Уилкинс полностью лишился своей магической силы. Хитрая ведьма воспользовалась своим правом и в качестве цены за свою невинность потребовала передать ей дар самоисцеления, которым обладал профессор. Такие знания, как я уже говорил, передаются вместе с силой волшебника, и ученик может взять столько силы от наставника, сколько пожелает. Инга отобрала у Роберта всю силу до последней капли, иссушив его настолько, что он едва остался жив, но превратился в сквиба. - Это была Инга? – удивленно выдохнула Гермиона, с трудом представляя темноволосую харизматичную ведьму на месте болезненного гадкого утенка, хотя хитрости и коварства ей действительно не занимать.
Глава 14 Осознание непоправимости произошедшего приходило медленно и неотвратимо, как обманчиво-медленно накатывает на берег волна цунами. Сперва похожая на одну из сотен похожих и абсолютно безобидных волн, в отличие от остальных, она не останавливает свое движение, лишь слегка лизнув кромку берега, а продолжает неукротимый натиск на все новые и новые островки суши, пока не сокрушит на своем пути любые признаки привычного безопасного мира и не уйдет также медленно и неотвратимо, оставляя после себя лишь груду обломков. После долгих изнурительных поисков, при всей возможной поддержке со стороны участливого библиотекаря, Гермионе пришлось признать, что она не найдет способа отменить ритуал. Существовала возможность оставить орден Нимуэ, но только до того, как было заключено соглашение с другим магом, либо после того как условия соглашения будут исполнены с обеих сторон. Это был замкнутый круг. Все было снова, как перед Рождеством: ее попытки объяснить, его нежелание слушать. Гермиона задерживалась после уроков зельеварения в надежде украсть хоть минуту его внимания, но профессор взял за привычку исчезать за дверью со звоном колокола. Она послала пару сов, не особо надеясь на ответ, но, к ее удивлению, он все же последовал. Нет, ее письмо так и осталось нераспечатанным, но вместе с ним сова принесла короткую записку со знакомым почерком. Снейп сам назначил ей встречу. «Ваши индивидуальные занятия будут проходить по пятницам в девять на площадке для аппарации. Робкая надежда на примирение угасла так же быстро, как и вспыхнула. Он был холоден и неприступен. Казалось бы, за столько лет его преподавания, она должна была привыкнуть к презрительным взглядам и ледяным интонациям его голоса. Но было гораздо легче переносить его колкости и безразличие, когда в ответ на каждое его движение предательское сердце не совершало сальто. И потому она злилась, выходила из себя, срывалась на крики и слезы, пытаясь объяснить, донести до этой его вздернутой в презрении сальной головы, что она не знала, не могла знать, к чему приведут ее опрометчивые шаги. Но все было тщетно. Как только она переставала говорить о занятии и начинала говорить об отношениях, он накладывал мгновенное «Силенсио», и брошенные в пылу злости обидные фразы или просьбы понять оставались для него лишь бессмысленным шевелением губ ученицы. Так безуспешно во всех смыслах прошли два ее занятия. В третью пятницу двое магов в очередной раз стояли в центре широкой площадки для аппарации, соприкасаясь друг с другом лишь кончиками пальцев и обмениваясь гневными взглядами. Как бы она ни старалась, ее стопы отказывались отрываться от земли хоть на миллиметр. Как в насмешку над ее жалкими потугами преодолеть гравитацию, ее наставник свободно парил в нескольких дюймах от поверхности и в своей развевающейся черной мантии был похож скорее на бесплотного демона, сотканного из черного невесомого тумана, чем на человека. «Или на дементора», – с особым удовольствием подумала Гермиона, ловя на себе очередной гневный взгляд черных глаз, от которого по спине пробежал холодок. - Вы не намерены облегчить мне задачу, не правда ли? – сердито проговорила она, возвращая наставнику не менее колкий взгляд. Гермиона в очередной раз почувствовала себя неуклюжим тяжелым бегемотом, которому просто не суждено оторваться от земной поверхности. Ее детская злость и обида после провальных занятий по полетам в Хогвартсе снова всплывала в памяти. «Самая умная ведьма своего поколения не может удержаться на метле» – так дразнили ее однокурсники-гриффиндорцы, о том, как дразнил ее Малфой, лучше не вспоминать. Может, ей этого просто не дано, как с прорицаниями? Есть же какая-то история про рожденных ползать… - У меня ничего не получается, – наконец признала она, с тяжелым вздохом усаживаясь на холодную землю. Для кого весь этот спектакль? Если он рассчитывал запугать ее, стоило больше постараться во времена ее учебы в Хогвартсе, а не сейчас, когда она без труда может вызвать в памяти картинку с ним голым и размякшим как теплое масло в ее руках. Нет, об этом сейчас лучше не думать. - Условия нашего соглашения принуждают меня давать вам частные уроки, но никак не ограничивают в педагогических методах, – с особым удовольствием заметил Снейп, игнорируя теплую улыбку, внезапно расцветшую на лице ученицы. - Я учился у Волдеморта, и воскрешать его только ради того, чтобы облегчить вашу задачу, не намерен. К тому же, мои методы преподавания покажутся вам прогулкой по тенистому парку в летний день, по сравнению с его изобретательными способами. Волдеморт, в свою очередь, учился у тибетских магов, и, зная его привычки, осмелюсь предположить, что ни одного живого носителя знаний он после себя не оставил. - Это невыносимо, – вконец потеряв терпение, простонала Гермиона, потирая ноющие виски. - Древняя магия требует неукоснительного исполнения обязательств. Вы свою сторону обязательств исполнили, так что в случае прекращения занятий магия убьет только меня, – спокойно и методично отчеканил Снейп, словно речь шла о взаимодействии простых ингредиентов в зелье, а не о его жизни. В его взгляде что-то промелькнуло, словно он впервые взвесил для себя вероятность того, что она говорит правду, но от этого выражение его лица стало только жестче. *** Десять дней – ровно столько Гермиона продержалась, обещая себе быть сильной, принять все как есть, смириться с неизбежным. Она сама виновата в случившемся и никак не может изменить то, что произошло, а значит, нужно просто стиснуть зубы и идти дальше. Вставать по утрам, готовить завтрак, идти на занятия, стараясь не обращать внимания на противный холодок на коже от соприкосновения с ненавистной мантией. Быть внимательной на лекциях, погружаться с головой в учебники, допоздна засиживаясь в библиотеке, возвращаться домой, уже валясь от усталости, и засыпать, едва коснувшись подушки. По выходным составлять компанию маме в ее бесконечных и бесцельных шатаниях по магазинам, навещать старых друзей и знакомых. Вежливо кивать в нужных местах и отвечать: «все отлично» на дежурные вопросы о делах и самочувствии, и ни словом, ни взглядом не выдать, что гнетущая зловещая тишина ее снов грозится запустить свои скользкие щупальца в зыбкую реальность одинаково-пустых дней и проглотить ее полностью, оставив захлебываться в собственном страхе и слезах. Потому что больше нельзя втайне наблюдать за его дыханием, нельзя незаметно украсть частичку его тепла, когда он наклонится над ее котлом, нельзя даже опустить в каменную чашу несколько серебряных нитей и подсмотреть за самой собой, той счастливой собой, которой позволено целовать его тонкие губы и смело запускать пальцы в длинные спутанные после бурных взаимных ласк волосы. Нельзя даже мысленно произносить его имя, от этого будет только больнее и еще тяжелее смириться с невозможностью. Она уже пропустила две лекции по зельеварению и последнее индивидуальное занятие. Она изо всех сил держалась и почти убедила себя, что у нее начало получаться. Но как назло хозяева всех окрестных магазинов, лавочек и кафе решили напомнить ей, что она потеряла, развесив на витринах пестрые сердечки и фотографии неправдоподобно-красивых и счастливых влюбленных парочек в преддверии последнего в длинной череде зимних праздников. В более теплой, чем родной Лондон, Ирландии уже невыносимо сладко пахло весной. Люди вокруг покупали банально-сентиментальные подарки друг другу, выбирали яркие букеты и украшали их алыми ленточками или все теми же назойливыми сердечками, от которых было не скрыться в эти дни, куда бы она не пошла. Это было обидно и унизительно, пойти на поводу у производителей шоколада и пестрых открыточек, позволить этой показной рекламной мишуре забраться под кожу и разбудить так старательно усыпляемое чувство. Позволить себя соблазнить пестрящими на ярких плакатах обещаниями счастья, и бессовестно сорваться, так, как может только девушка, долгое время сидевшая на диете и очутившаяся против своей воли у прилавка кондитерской, с дрожащими руками и маниакальным блеском в глазах, проглатывая вместе со сладким кремом любые данные себе прежде обещания. Она стояла у его дома, приготовив длинную складную речь с логическим обоснованием и обещаниями найти решение. В ее голове все казалось ясным и убедительным. Но вот дверь перед ней раскрылась, и, привалившись к дверному косяку, устало и как-то совсем не по-снейповски рассеяно показался ее профессор. Растрепанный и в помятой рубашке, с этой чертовой глубокой складочкой между аккуратно очерченных бровей, при виде которой ее сердце сжималось от такой невыразимой тоски, что хотелось выть на луну или скулить как побитый щенок. И все слова вдруг стали жалкими, невыразительными, не способными донести и малой толики ее чувства к нему. Ее сильный, неприступный, саркастичный профессор Снейп смотрел на нее так, как смотрят на торнадо, готовый в любую секунду разнести дом в щепки – обреченно. Затем тяжело вздохнул и прикрыл глаза, потирая переносицу двумя бледными пальцами. И это оказалось больше, чем она была способна вынести. Она жалобно всхлипнула и, зажмурившись, как перед прыжком с высоты в бездонную пропасть, бросилась ему на шею. И замерла, прижимая щеку к широкой груди, вслушиваясь, ощущая его тепло, вдыхая аромат его кожи, убеждаясь, что он все еще здесь, рядом, а не в той зловещей тишине из ее снов. Он стоял, не двигаясь, не издавая ни слова, и даже его медленное ровное дыхание не давало ни намека на то, что он ощущает ее прикосновение как-то иначе, чем внезапный порыв сквозняка. Но под тонкой измятой рубашкой, точно там, где ее ушко прижималось к его груди, вместо ровного уверенного ритма его сердце отбивало сбивчивое стаккато и выдавало его с головой. Гермиона не могла вспомнить, кто первый начал движение, но вскоре они оба прокладывали путь к спальной, срывая друг с друга одежду и круша мелкие предметы мебели, досадно оказавшиеся на их пути. Они не старались быть нежными, до боли впиваясь ногтями и зубами в разгоряченную плоть. Скорее терзая, чем лаская, они изливали накопившуюся злость и утоляли неистовый голод друг по другу. От накала эмоций захватывало дух, вознося все выше и выше, когда, наконец, в едином порыве они сорвались в свободное падение чистой эйфории. Слишком быстро после такого долгого ожидания их стоны утихли, и наступила тяжелая гнетущая тишина. Гермиона лежала на плече у Северуса, выводя ладошкой хаотичные круги на его груди. Оба чувствовали, что затишье не продлится долго, но пытались оттянуть миг неизбежности, пока ожидание не превратилось в горькую агонию. - Почему ты согласился тогда? – первой заговорила Гермиона, срывая, наконец, пластырь молчания с их общей открытой раны. Северус приподнялся, опираясь на локти, не слишком деликатно скидывая ее со своего плеча. - Это был мой хренов юбилей, будь он проклят. Ты стояла в моей спальной голая и горячая, готовая принадлежать мне ровно в ту секунду, как я дам свое согласие. Что, черт возьми, я мог сказать, по-твоему? «Простите, мисс Грейнджер, но обратитесь за дефлорацией к другому волшебнику, а потом возвращайтесь, и мы продолжим эту милую беседу? » - Мне так жаль, Северус, – пробормотала она, закрывая ладонями лицо и стараясь не допустить, чтобы жжение в глазах превратилось в слезы. - Это ничего не меняет. Что сделано, то сделано. Тебе не стоит больше приходить сюда. – Он резко поднялся с кровати, отворачиваясь к противоположной стене, абсолютно не заботясь о том, чтобы как-то прикрыть свою наготу. - Я понимаю, – успокаивающе прошептала Гермиона. Он не пошевелился и не обернулся к ней – ни когда она в спешке собирала разбросанную по всей квартире одежду, ни когда подошла поцеловать на прощание в острую лопатку, ни когда стояла в прихожей, неоправданно долго щелкая замком. Лишь закрыв за собой дверь, она услышала внезапный грохот, через мгновение заглушенный заклинанием, блокирующим любые звуки изнутри.
Глава 15 Снова бессовестно прогуляв зелья, Гермиона пришла в университет только на третью пару. Ходить на занятия становилось все труднее. Не отвлекаться на постоянные мысли о том, сколько стен в данный конкретный момент отделяют ее от кабинета зельеварения, получалось с трудом. Не оглядываться по сторонам и не искать в бесконечном лабиринте коридоров знакомую черную фигуру было абсолютно невозможно. Лекция по травологии проходила непривычно вяло и монотонно. Обычно не в меру энергичная и экспрессивная профессор Мажик заражала своим энтузиазмом даже тех, кто посещал ее предмет из формальной необходимости. Ее зеленые глаза блестели азартом, руки с широкими рукавами цветастой мантии ежеминутно взлетали в воздух в очередном воодушевленном жесте, подобные крыльям яркой тропической бабочки, а голос звенел от переполнявших профессора эмоций. Но в этот день лекция по травологии больше походила на уроки профессора Бинса, которые можно смело выписывать в аптеке вместо снотворного людям, страдающим бессонницей, да и сама ведьма напоминала почтенного призрака нехарактерной для нее бледностью и малоподвижностью. Внезапно профессор Мажик как-то жалобно всхлипнула и, взмахнув руками-крыльями, осела на каменный пол. По аудитории волной пронесся вздох удивления. Гермиона первой оказалась у ног потерявшей сознание преподавательницы, бормоча серию диагностических заклинаний. Жизненные показатели профессора стремительно падали. Ее хрупкое тело казалось совсем маленьким в казавшейся широкой лужицей шелковой ткани с маковым орнаментом, напоминающим пятна крови в такой близости от застывшего бледного лица ведьмы. Помедлив лишь мгновение, Гермиона крепко сжала руку на запястье профессора и аппарировала. В холле больницы Святого Мунго было почти пусто. Заметив знаменитую героиню войны с бесчувственным телом у ног, несколько целителей в зеленых мантиях подбежали к ней. Двое старших уже левитировали профессора Мажик в палату, а младшая медиковедьма, вооружившись самопишущим пером, принялась расспрашивать прибывшую вместе с пациенткой знаменитость, чтобы заполнить бланки. Гермиона односложно отвечала на поставленные вопросы, слишком пораженная произошедшим несколькими минутами ранее. - Место проживания? – задала очередной формальный вопрос медиковедьма. По правде говоря, она аппарировала сюда рефлекторно, даже на секунду не задумавшись, куда ей следует отправиться с умирающей женщиной на руках. За время войны это стало привычкой, выработанной до автоматизма. После финальной битвы она совершила не менее пятнадцати аппараций из Хогвартса сюда и обратно, перемещая всех особо тяжело раненных друзей, профессоров и вовсе незнакомых, но сражавшихся с ней плечом к плечу, людей. Потому, увидев непрерывно падающие жизненные показатели нового профессора, она сразу же подумала о Святого Мунго. В этом ходе мыслей было что-то неправильное, но Гермиона пока не могла понять, что именно. Один из целителей, отлевитировавших Мажик, вышел из палаты, стирая широкой ладонью капельки пота со лба. - Как она? – перехватила его на пути к ординаторской взволнованная ведьма. Гермиона хотела ответить, что не знает, что не имеет ни малейшего представления о том, что случилось с ее профессором, и почему она оказалась в таком тяжелом состоянии. Но мрачная догадка всплыла в ее мыслях, как только она услышала вопрос. «Она отобрала у Роберта всю силу до последней капли, иссушив его настолько, что он едва остался жив», – вспомнились слова добродушного библиотекаря. - Инга, – со злостью произнесла она. Колдомедик лишь одобрительно кивнул в ответ и исчез в ординаторской. А Гермиона наконец осознала, что показалось ей таким неправильным в собственных мыслях и действиях. Война закончилась, а значит, она не должна в считанные мгновения решать, куда аппарировать с умирающим человеком на руках. А молодая энергичная ведьма не должна находиться на волосок от смерти. Гермиона училась на целителя и понимала, что неизбежно будет сталкиваться с болезнями и смертями. Но в мирное время колдомедики должны заниматься неправильно трансфигурированными носами или случаями особо разгулявшейся драконьей оспы, а если и встречать смертельно больных волшебников, то в возрасте не менее ста восьмидесяти и умирающих в окружении оравы беспокойных пра-правнуков. Смерти или тяжелые увечья, нанесенные из-за чужой алчности и неуемных амбиций, – такого не должно происходить в мирное время, а если вдруг случается, то виновные должны обживаться в гостеприимных стенах Азкабана, а не разгуливать безнаказанно по университетским коридорам, подмечая новую жертву. *** На протяжении следующих двух недель Гермиона Грейнджер не появлялась в стенах Магического Университета имени Мерлина и Нимуэ Ирландии, зато появился отряд авроров, покинувший эти стены уже в сопровождении весьма удивленной и заламывающей руки в истерике темноволосой пятикурсницы. Также этот университет посетили члены комиссии по надзору за несанкционированным использованием магии и темномагических ритуалов. А после уполномоченный от Великого Визенгамота Ирландии нанес неофициальный, но и не особо дружественный визит действующему ректору. Один из древнейших университетов магической Европы гудел, как растревоженный пчелиный улей, и это было только начало. В общей суматохе никто и не заметил длительного отсутствия одной из студенток первого курса. Или почти никто… - Мисс Грейнджер, решили, наконец, почтить своим вниманием наше скромное общество? – источая яд в каждом слове, прошипел профессор Снейп, заметив растрепанную кудрявую головку за первой партой. – Минус пятьдесят баллов за злостные прогулы учебных занятий без уважительной причины. И примите во внимание, что обивание порога ирландского Визенгамота уважительной причиной не является.
|
|||
|