![]()
|
|||||||
Крокет у Королевы
У самого входа в сад рос большой розовый куст. На нём распустились белые розы, но три садовника весьма странного вида – плоские и прямоугольные – торопливо перекрашивали их в красные. Удивлённая Алиса подошла поближе. – Будь осторожнее, Пятёрка! – проворчал один садовник. – Ты брызгаешь на меня краской. – Я не виноват, Двойка, – ответил Пятёрка. – Семёрка толкает меня под локоть. – Ну ты и молодец! – поднял голову Семёрка. – Всегда всё валишь с больной головы на здоровую. – А голову ты бы лучше не поминал! – воскликнул Пятёрка. – Я слышал, как вчера Королева сказала, что тебе надо отрубить голову. – А за что? – полюбопытствовал Двойка. – Не твоё это дело, – ответил Семёрка. – Нет, это его дело, – возразил Пятёрка, – и я скажу ему. За то, что он принёс повару луковицы тюльпанов вместо лука. Семёрка в сердцах бросил кисть. – Ну, знаешь, после такой несправедливости… – начал он, но сразу смолк, увидев Алису. Двойка и Пятёрка оглянулись, а потом все трое низко поклонились ей. – Скажите, пожалуйста, – вежливо начала Алиса, – зачем вы перекрашиваете эти чудесные розы? Пятёрка и Семёрка молча взглянули на Двойку. – Видите ли, – еле слышно проговорил Двойка, – здесь надо было посадить куст красных роз, а мы по ошибке посадили белые. Если Королева узнает, то велит отрубить нам головы. Вот мы и спешим перекрасить их, прежде чем…
– Королева! Королева! – воскликнул Пятёрка, который всё время с тревогой озирался по сторонам. И садовники тотчас пали ниц. Послышался топот множества ног, и Алиса обернулась, сгорая от любопытства: ей очень хотелось увидеть Королеву. Впереди вышагивали десять солдат с копьями. Солдаты были такие же плоские и прямоугольные, как садовники, руки и ноги росли у них по углам. За ними шествовали попарно десять придворных, богато разодетых и увешанных бриллиантами. Потом следовали королевские дети в костюмчиках, расшитых сердечками. Их тоже было десять. Они весело бежали, взявшись за руки и подпрыгивая. За ними проследовали гости, один важнее другого. Белый Кролик тоже был тут: торопливо и возбуждённо что‑ то говорил, улыбался направо и налево, – но, проходя мимо, не заметил Алису. Далее шествовал Червонный Валет с алой бархатной подушкой в руках, на которой лежала корона Короля. Замыкали эту блестящую процессию Король и Королева Червей. Алиса не знала, нужно ли ей, следуя примеру садовников, пасть ниц. «Нет, пожалуй, не нужно, – решила она. – Зачем тогда устраивать процессии, если все кругом падали бы ниц. Ведь тогда никто ничего и увидеть бы не смог». И Алиса осталась стоять. Когда венценосная чета поравнялась с ней, все остановились, и Королева, повернувшись к Червонному Валету, строго спросила: – Кто это? Валет ничего не ответил, а только поклонился и улыбнулся. – Глупец! – бросила Королева, сердито тряхнув головой, и обратилась к Алисе: – Как тебя зовут?
– Алиса, ваше величество, – почтительно ответила Алиса и подумала: «Да ведь это просто колода карт, нечего их бояться! » – А это кто такие? – спросила Королева, указав на садовников, лежавших ничком под кустом роз, уткнувшись лицами в землю. А поскольку спины у них такие же, как и у всех других карт, то Королева не могла знать, солдаты перед ней или садовники, придворные или её собственные дети. – Откуда мне знать? – ответила Алиса, сама удивляясь своей смелости. – Это не моё дело. Королева вспыхнула от гнева и, злобно взглянув на Алису, крикнула: – Отрубить ей голову! Отру… – Что за вздор! – воскликнула Алиса. Королева примолкла. – Опомнись, моя дорогая, – робко проговорил Король, коснувшись руки Королевы. – Ведь это ребёнок! Королева бросила на него гневный взгляд и приказала Валету: – Перевернуть их! Валет осторожно перевернул садовников ногой. – Встать! – пронзительно крикнула Королева. И садовники, вскочив, стали отвешивать низкие поклоны Королю, Королеве, королевским детям и всем вокруг.
– Хватит! – взвизгнула Королева. – У меня от ваших поклонов кружится голова! Что вы здесь делали? – показала она на розовый куст. – Осмелюсь доложить вашему величеству, – пролепетал Двойка, опустившись на колени, – мы старались. – Понятно! – воскликнула Королева, внимательно разглядывавшая розы, пока он говорил. – Отрубить им головы! Вся процессия двинулась дальше, а три солдата остались, чтобы привести приговор в исполнение. Несчастные садовники бросились к Алисе, умоляя защитить их. – Не бойтесь, никто вас не тронет! – Алиса с лёгкостью подняла всех троих и спрятала в большой цветочный горшок, стоявший поблизости. Солдаты поискали осуждённых и, никого не обнаружив, ушли. – Ну что, отрубили им головы? – крикнула Королева солдатам. – Отрубили, ваше величество! – дружно ответили те. – Отлично! – гаркнула Королева. – А в крокет вы умеете играть? Так как солдаты не отвечали, уставившись на Алису, она поняла, что вопрос Королевы, очевидно, относился к ней. – Умею! – что было сил крикнула Алиса под стать Королеве. – Так пойдём с нами! – взвизгнула Королева, и Алиса присоединилась к процессии, пытаясь представить себе, что же будет дальше. – Какой сегодня дивный день! – едва слышно проговорил кто‑ то за спиной Алисы. Она оглянулась и увидела Белого Кролика, с тревогой смотревшего на неё. – Вы правы. А где же Герцогиня? – Тсс! – Кролик поднялся на цыпочки и шепнул Алисе на ухо: – Она приговорена к смерти! – Вот оно что! – А что? Вам её жалко? – спросил Кролик испуганно. – Ничуть! Совсем мне её не жалко: я только хотела бы знать, за что. – Она врезала Королеве по уху… – начал Кролик. Алиса, услышав это, не могла удержаться от смеха. – Тише! Тише! – умоляюще зашептал Кролик. – Королева услышит! Дело в том, что Герцогиня опоздала, и Королева сказала ей… – По местам! – громовым голосом рявкнула Королева, и все бросились врассыпную, налетая друг на друга и падая. Наконец неразбериха улеглась, все заняли свои места, и игра началась. Никогда ещё не доводилось Алисе видеть такую странную игру. Крокетная площадка была изрыта, как вспаханное поле, вместо шаров были живые ежи, вместо молоточков – птицы фламинго, а вместо ворот стояли солдаты, согнувшись вдвое и упершись руками в землю. Поначалу Алисе было трудно справляться с фламинго, но наконец удалось, прижав локтем, держать птицу на весу. Только вот чтобы ударить головой фламинго по ежу, нужно было выпрямить ему шею, но как раз это у Алисы никак не получалось: птица всё время оборачивалась и с таким изумлением смотрела на неё, что девочка не могла удержаться от смеха. А если ей удавалось пригнуть ей голову, то почти каждый раз оказывалось, что ёж уже развернулся и удирает прочь. Кроме того, в тех редких случаях, когда Алисе всё же удавалось ударить по ежу и он начинал катиться, на дороге ему попадались бугры и колдобины, а изображавшие ворота солдаты то и дело поднимались и разбредались по площадке. «Так же просто невозможно играть! » – возмущалась Алиса.
Никто не соблюдал правил, били все сразу, не дожидаясь своей очереди, и всё время ссорились и дрались из‑ за ежей. А Королева в ярости чуть ли не каждую минуту топала ногами и кричала: «Отрубить ему голову! Голову ей долой! » Алиса не на шутку забеспокоилась. Положим, пока всё шло благополучно, но всё же могло случиться, что в конце концов Королева велит отрубить голову и ей. «Что же тогда мне делать? – в тревоге думала она. – Королева ужасно любит рубить головы. Удивительно, что ещё столько их уцелело! » Алиса начала уж подумывать о том, как бы сбежать отсюда, но боялась, что сделать это незаметно ей не удастся. Она осмотрелась по сторонам и вдруг заметила, что в воздухе происходит что‑ то странное. Алиса пригляделась получше и увидела улыбку Чеширского Кота.
«Слава богу! Теперь хоть будет с кем поговорить». – Ну как дела? – спросил Кот, когда стал виден отчётливее. Алиса подождала немного, пока не появились глаза, и кивнула ему. «Говорить пока не буду, – решила она, – подожду, когда покажутся уши или по крайней мере хоть одно ухо». Через минуту появилась вся голова, и Алиса, опустив на землю фламинго, стала рассказывать про игру в крокет, очень довольная, что есть кому её слушать. Кот ограничился одной головой, не став показываться целиком, – должно быть, считал, что этого вполне достаточно для разговора. – Здесь все играют неправильно, – пожаловалась Алиса, – и так ссорятся и кричат, что не услышишь собственного голоса. Никаких правил у них нет. И вы не можете себе представить, как неудобно играть живыми птицами и ежами. Несколько минут назад мой ёж прошёл в ворота, и мне, наверное, удалось бы крокировать ежа Королевы, но тот, увидев, что мой ёж катится к нему, преспокойно убежал! – А как тебе понравилась Королева? – спросил Кот. – Совсем не понравилась. Очень она… Тут Алиса заметила Королеву – та, оказывается, стояла совсем близко и прислушивалась. – …хорошо играет, – благоразумно продолжила Алиса, – так что нет никакой надежды выиграть. Королева улыбнулась и двинулась дальше.
– С кем это ты разговариваешь? – спросил Король, подойдя к Алисе и с удивлением разглядывая голову Кота. – Это мой друг, Чеширский Кот. Разрешите представить его вашему величеству. – Мне он не нравится, – заявил Король. – Впрочем, он, пожалуй, может поцеловать мне руку. – Нет, уж лучше не поцелую, – надменно произнёс Кот. – Не дерзи! – воскликнул Король. – И не смотри на меня так! Но на всякий случай спрятался за спину Алисы. – И кошки могут смотреть на королей, ваше величество, – заметила Алиса, – я это прочитала в книжке, только не помню в какой. – И тем не менее его надо убрать, – повелительным тоном сказал Король и крикнул проходившей мимо Королеве: – Дорогая! Я хочу, чтобы ты приказала убрать этого Кота. У Королевы был только один способ устранять затруднения, и большие, и малые. – Отрубить ему голову! – крикнула она, даже не обернувшись. – Я сам приведу Палача! – воскликнул Король и поспешил прочь. Через несколько минут с крокетного поля донеслись гневные крики Королевы. Алиса решила вернуться и продолжить игру, хотя у неё совсем не было такого желания: Королева приговорила к смерти ещё трёх игроков за то, что они пропустили свои ходы. Алиса боялась, что, если так пойдёт и дальше, Королева велит отрубить голову и ей. Игра велась без всякого порядка, и Алиса, подталкивая ежа, не была уверена, её ли сейчас очередь. Однако делать было нечего, и она отправилась искать своего ежа. Оказалось, что он вступил в бой с другим ежом, что, по мнению Алисы, давало ей редкую возможность крокировать хоть одного ежа. Единственное затруднение состояло в том, что её фламинго удрал в дальний конец сада и там пытался, хоть и безуспешно, взлететь на дерево. Когда Алиса наконец поймала фламинго и отправилась за ежом, бой уже закончился и обоих ежей нигде не было видно – они куда‑ то скрылись. «Конец игре, – подумала девочка. – Вот и ворота все куда‑ то подевались». Она взяла фламинго под мышку, чтобы не сбежал, и вернулась к своему другу, Чеширскому Коту: хотелось ещё немножко поболтать с ним, но, приблизившись, с удивлением увидела окружившую его толпу. Король, Королева и Палач горячо спорили о чём‑ то, причём говорили все сразу. Остальные стояли молча и были сильно встревожены. Как только появилась Алиса, все трое споривших бросились к ней, требуя рассудить, кто из них прав. Но поскольку говорили все одновременно, перебивая друг друга, она с трудом поняла, из‑ за чего спор. Палач, оказывается, утверждал, что нельзя отрубить голову, у которой нет туловища, – следовательно, казнь не может состояться. Король доказывал, что всё имеющее голову может быть обезглавлено и что Палач говорит чушь. Королева же кричала, что если Кот не будет немедленно казнён, то казнены будут все присутствующие. Именно эти слова Королевы и повергли всех в волнение. – Мне кажется, следовало бы сначала переговорить с Герцогиней, – заметила Алиса. – Ведь это её Кот. – Герцогиня в тюрьме! Ведите её сюда! – крикнула Королева Палачу, и он помчался со всех ног исполнять её приказание. Как только Палач убежал, голова Кота начала мало‑ помалу бледнеть, а когда он вернулся с Герцогиней, голова и вовсе исчезла. Король и Палач метались по полю и окрестностям, разыскивая Кота, а все остальные вернулись к игре. ♠
|
|||||||
|