Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Джули Хаймор 7 страница



Все согласились.

— Что ж, давайте посмотрим, — продолжила она, — следующий раз мы встречаемся у…

— О, приходите опять к нам! — раздался из-под пяти наших пальто голос Кристин. — Мы будем рады, правда, Боб?

— Конечно, — отозвался Боб из своего любимого кресла.

Гидеон, положив ноги в домашних тапочках на пуфик, сказал, что он тоже не возражает. Кейт сказала:

— Наверное, тогда нам всем следует скинуться на продукты, а то не очень справедливо…

Кристин собралась было возразить, но Боб выразительно посмотрел на нее, и все нырнули в свои карманы и сумочки. Бронуин предложила собрать по три фунта и тихо шепнула Донне, чтобы та не волновалась — она заплатит за нее.

— О, хорошо, — сказала Донна, стягивая резинку со своего конского хвоста и распуская длинные светлые волосы по плечам. — На пособие не очень-то развернешься. Если к воскресному вечеру у меня остается один фунт, я уже считаю себя богатой. — Она вынула из кармана пальто берет. — Я верну тебе, когда разбогатею.

«И это время уже не за горами», — подумала она про себя.

— Не одолжишь мне пару фунтов? — спросил Эд у Кейт.

— Конечно.

— Понимаешь, Бернис пока не выдала мне денег на расходы.

— Очень смешно.

Эд засмеялся и подумал: «Но это так». Раньше Бернис не допускала подобных упущений.

Ощутив приступ щедрости, Зоуи положила в общий котел лишний фунт. Она застегнула сумочку, взглянула на остальных, и вдруг у нее перехватило дыхание: Донна надела на распущенные светлые волосы большой черный берет. Она болтала и смеялась вместе с Бронуин. Бронуин внезапно превратилась в Росса, а гостиная Боба — в черное такси. Зоуи судорожно передернула плечами. Проклятый Росс. Болезненные воспоминания всплывали при каждом удобном случае. Она отогнала тяжелые мысли и решила, что, придя домой, позвонит Мэтью.

Донна наблюдала за Зоуи и гадала, что в ней нашел Росс. Кожа да кости, как сказала бы ее мама. И, судя по всему, ему нравились женщины помоложе.

— Мне нравится твой берет, Донна, — окликнула ее Зоуи. — Это последняя мода?

— Нет, не совсем. — Только совсем старые люди сказали бы «последняя мода». — Когда-то его носила моя мама.

Зоуи нахмурилась:

— О!

Бронуин надела велосипедный шлем.

— Ну ладно, читайте «Пляж», встретимся через две недели.

— Хорошо, — ответили ей участники кружка.

Боб не слышал о «Пляже» Алекса Гарланда, но ему казалось, что это будет что-то вроде триллера о войне. Про нормандские десанты, например.

 

 

Утром в пятницу, направляясь в магазин, чтобы купить «Пляж» Гарланда, Кейт увидела, как из колледжа вышли двое мужчин, один из которых очень напоминал Росса Кершоу. Быть этого не может. Вторым был мужчина средних лет, похожий на университетского преподавателя, в твидовом костюме. Пара пошла по улице в том же направлении, куда двигалась Кейт. Она ускорила шаг, пытаясь догнать их, и почти бежала, когда наконец смогла обернуться и посмотреть на них. Да, это был Росс Кершоу. Настоящая кинозвезда. Красавец. Неудивительно, что Зоуи так запала на него. Интересно, откуда у него такой загар? Должно быть, в Шотландии не по-осеннему солнечно. Она запыхалась и пошла медленнее, позволив им обогнать себя. Росс, благоухающий чем-то дорогим, смотрел на часы и, по-видимому, отчаянно скучал.

— В-девятых… — говорил его спутник.

 

По дороге домой она заглянула к Эду. Там был Уилл, он обучал Бернис каким-то терапевтическим упражнениям в ее комнате на втором этаже.

— Ты уверен, что они занимаются упражнениями? — спросила она, прислушиваясь к скрип-скрип-скрипу половиц над головой.

Эд говорил практически шепотом, но особой нужды в этом не было.

— Уилл говорит, что он хочет компенсировать Бернис те неприятности, которые он доставил ей пять лет назад. Ах да, ты не знаешь…

— Знаю, он рассказал мне.

— Лично мне кажется, что он переоценивает эффект, оказываемый им на женщин. Она вовсе не переживала, когда они разошлись. Тут же прыгнула в мою постель. И постель Мика Рэйуорта.

— То есть у вас были оргии?

— Гхм, нет. Я как-то не очень приветствую мужчин в качестве своих сексуальных партнеров.

— Да, кстати, раз уж мы заговорили о разврате. Я только что встретила Росса Кершоу.

— Правда?

— Он выходил из колледжа Тринити.

— Возможно, это его старый колледж. В семидесятых он учился в Оксфорде.

Скрип прекратился, а на лестнице послышались шаги двух пар ног.

— Кажется, мне пора, — сказала Кейт, чмокая Эда в щеку.

 

Уилл нес по гантели в каждой руке, сзади шла сияющая Бернис. Ее лицо блестело от пота, и она взбивала свои рыжевато-коричневые волосы всеми десятью пальцами. Спустившись с лестницы, она спросила Уилла:

— Может, чашечку кофе на дорожку?

Уилл похлопал ее по заду и сказал:

— Хорошо, только быстро.

Потом он увидел меня.

— А ты вернулся?

— Я только заскочил за газетой, — ответил я.

Он повернулся и посмотрел вслед Бернис, которая, покачивая бедрами, исчезла в кухне. Он всегда испытывал склонность к пышным ягодицам.

— Я тебе говорил, что мой оксфордский менеджер ушел от меня?

— Нет.

— Перешел в другой спортклуб за пять лишних тысяч.

— Надо же. — Мне было все равно, но я пытался показать свою заинтересованность.

— Однако я уже нашел ему замену, — он указал головой в сторону кухни. — Раз Бернис ушла из издательства…

— Ушла?

— Вы про меня говорите? — Бернис выглянула из кухни.

— Но ты же ничего не знаешь об управлении спортзалами! — вскричал я.

Она демонстративно подняла глаза к небу и снова ушла в кухню.

— Нужны лишь общие менеджерские навыки, — сказал Уилл. — А этого Бернис не занимать. Посмотри, как четко она организовала работу и быт.

Из кухни доносились проклятия и хлопанье дверок.

— Кофе в шкафчике над чайником! — крикнул я.

 

А в Лондоне, как обычно по пятницам, Росс и Зоуи встретились у него в квартире. И вот теперь Росс голышом стоял у раскрытого окна спальни, курил травку и выдыхал дым в холодный ноябрьский воздух.

— Извини, Зоуи, — сказал он.

Зоуи окинула взглядом его тело: стройный, загорелый, широкоплечий; а от таких ног она и сама не отказалась бы. Ей хотелось, чтобы он вернулся в постель и сказал ей, что она прекрасна и что он обожает ее. Что она — самая сексуальная женщина в мире. Ей хотелось их обычного пятничного жадного и торопливого секса. Беспорядочного, полного сладких слов, приносящего удовлетворение. Вот чем жила она эти три года. Она сложила под одеялом ладони: «Пожалуйста, Боже, сделай так, чтобы он вернулся в постель. Пожалуйста…»

— Я был так занят на этой неделе, — Росс обернулся и посмотрел на нее с извиняющейся улыбкой. — Должно быть, я просто выдохся.

Он прошел через комнату и поднял свои трусы. Пока он надевал их, Зоуи изо всех сил старалась не расплакаться. Такое случалось, думала она. Но чтобы два раза подряд?

— Что ты делаешь на выходных? — спросила она и затаила дыхание.

— Еще не знаю.

Когда Росс исчез в ванной, Зоуи встала и посмотрелась в одно из многочисленных зеркал. С макияжем все в порядке, и между зубов с обеда ничего не застряло, значит, дело не в этом. «Ты не виновата», — прошептала Зоуи своему отражению, потом оделась, скользнула в туфли на низком каблуке и пригладила щеткой волосы. К возвращению Росса она уже стояла в пальто с сумочкой в руке.

— О, ты уже уходишь? — спросил Росс. Он босиком прошлепал через прихожую и открыл ей дверь, потом поцеловал ее и провел по щеке пальцем. — Я люблю тебя.

 

Когда она ушла, Росс лег на кровать и позвонил Донне.

— Чем занимаешься? — спросил он.

В трубке слышен был плеск воды.

— Э-э… набираю воду, хочу принять ванну.

Донна пошлепала рукой по воде, заполнявшей раковину: она как раз собиралась простирнуть детские пижамки, пока Джейк был в школе, а Райан в гостиной смотрел мультфильмы.

— Скажи, что на тебе надето, — сказал Росс, а тем временем его правая рука опускалась все ниже.

Донна была в брюках военного покроя и старой куртке Карла, и то и другое неопределенного серого цвета и заляпано подливкой из тушеной фасоли.

— Я в одних чулках, — сказала она и подавила смешок. — Да, и еще в туфлях на очень, очень высоком каблуке с ремешками на лодыжках.

В окно она видела, как толстая Наоми развешивает белье на своем балконе. Розовые кофточки и джинсы-стрейч. Мини-юбки. Кто бы объяснил ей, что нельзя так одеваться.

Росс сказал:

— Сними туфли.

— Хорошо. — Она досчитала до семи. — Сняла.

— Теперь залезай в ванну.

— Прямо в чулках?

— Это будет чудесная картинка, — проговорил он и задышал быстрее.

Донна помешала рукой воду в раковине.

— Я забираюсь. Сажусь в воду. О, как приятно. — Она взяла пластмассовую кружку-непроливайку Райана, наполнила ее водой и стала понемножку выливать воду. — Я поливаю себя водой. О… пена щекочет мои груди.

«Господи, — думала она, — кружка совсем изжевана. Надо будет купить ему новую». Сегодня она как раз собиралась зайти в супермаркет и купить кое-что перед тем, как забрать Джейка из школы. Джейк ненавидел ходить в магазин и вел себя там отвратительно: бросал товары в ее тележку, когда она отворачивалась, или бегал по проходам и врезался в пожилых людей.

— Потрогай их.

Донна помотала головой:

— Извини, что?

— Свои груди.

— А, хорошо.

«Сконцентрируйся», — сказала она себе.

 

Когда они закончили (ему не потребовалось много времени), она достала свой ежедневник и написала «ТС», что значило «телефонный секс».

— Райан, собирайся, — сказала Донна, выключила телевизор, подняла сонного сына с дивана и стала засовывать его в стеганую куртку. — Нам надо сходить в универсам. — Она мечтательно уставилась в пространство над его головой и улыбнулась. — Хочешь, мамочка купит красивенькую пенку для ванны?

 

Зоуи притворилась, что у нее мигрень, и пораньше поехала домой. Чем дальше от Лондона уносил ее поезд, тем лучше она себя чувствовала, но и дома, сидя в горячей ванне, она по-прежнему ощущала душевную боль. Она понимала, что смешно искать подтверждение своей привлекательности в отношениях с Россом или ему подобными. Завернувшись в полотенце, она позвонила Мэтью, но телефон не отвечал. «Позвони мне», — сказала она автоответчику, стараясь, чтобы ее голос прозвучал как можно беззаботнее.

Она легла на диван и попыталась (безуспешно) не думать о Россе. Она нуждалась в нем, но любила ли она его? Однажды он рассказал ей, что одна его бывшая подруга называла его «очаровательный, но не обаятельный». Тогда Зоуи посмеялась вместе с ним; однако в последние годы это определение «очаровательный, но не обаятельный» не раз вспоминалось ей. Хорошим другом он точно не был. Рядом с ним она не могла быть самой собой, они встречались только когда ему было удобно, и он практически никогда не расспрашивал о ее делах. Надо бы просто прекратить встречаться с ним, но… не так-то легко это сделать. То, что начиналось как страстная влюбленность, превратилось теперь в пагубную привычку. «Для меня он как наркотик, — рассуждала про себя Зоуи, — интересно, есть ли клиники, где лечат зависимость от людей». И тут зазвонил телефон.

— О, привет, Мэтью, — сказала она с ощущением, будто снова садится в теплую ванну.

— Ты заболела? — спросил он.

Она улыбнулась впервые за много часов. Какой славный голос! Добрый и радостный, ни капельки раздражения.

— Нет, просто сегодня работаю дома.

 

В то время, когда Зоуи и Мэтью договаривались о совместном походе в театр, Гидеон сидел в своем крошечном кабинете и барабанил по столу пальцами. Время с трех до пяти было выделено для студентов, которые хотели позаниматься или проконсультироваться один на один. Он посмотрел на часы. Четверть пятого, а пока приходила только Линн Хопкрофт. Или Лиз? Он вздохнул, убрал детективный роман в стол и открыл на компьютере новый документ. «Биог. », напечатал он и подчеркнул. «Имя: Гидеон Энтвистл». Жаль, что его фамилия не Уайльд. «Профессия: преподаватель колледжа. Специальность: английская литература. Моулфидский колледж хорош тем, что этот предмет по-прежнему называется так, а не размыто и размашисто «Английский язык». Родители: у моего отца была собственная художественно-декоративная мастерская». Он стер последнее предложение и напечатал: «Мой отец был успешным предпринимателем, а мать — домохозяйкой. Я вырос в Кенте, где закончил школу, потом поступил в колледж в Танбридж-Уэллз, потом — в Кильский университет, а степень магистра получил в…»

— Входите! — крикнул он в ответ на вялый стук в дверь. Вошел крупный юноша в куртке с капюшоном. Почему они не могут выглядеть, как положено студентам, — отрастить волосы, надеть узкие брюки? Гидеон выдавил из себя улыбку и спросил: — У вас есть вопросы?

— Да, — ответил студент и достал потрепанный блокнот. — Про сочинение о Пинтере[28], что вы нам задали.

Видел ли он этого студента раньше? Они все так похожи. Гидеон предположил, что парень посещает его курс «Драматурги двадцатого века».

— Да? — сказал он.

— Мне не понятна тема.

— Ага. — Гидеон покопался в стопке бумаг и вынул лист с темой сочинения. «Почему зрители пьес Пинтера чувствуют себя неловко? » Кажется, невозможно проще сформулировать тему. — Что именно вам не понятно?

— Ну… вы, что ли, имеете в виду, что у них сиденья жесткие или там кондиционеры не включены?

«Интересно, что будет, если ударить студента? » — думал Гидеон. За такое удовольствие и в тюрьму сесть не жалко. Он плотно сжал руки коленями и тоном учителя начальных классов объяснил, что он имел в виду. Через десять минут, исписав несколько страниц, парень сказал: «Ага, спасибо» — и неуклюже пошел к выходу.

— Закройте… а, ладно. — Гидеон недовольно хмыкнул, встал и выглянул в коридор посмотреть, не ждет ли его кто-нибудь еще. Невдалеке, спиной к Гидеону, стоял тот парень и говорил по мобильному телефону:

— Ага, сработало. Но учти, каждый, кто хочет списать, платит пятерку, понял?

 

По четвергам библиотека закрывалась в половине первого. «Да здравствуют короткие рабочие дни! » — думала Бронуин, разгоняя свой большой черный велосипед, а за ее спиной развевались ее волосы и шарф. Когда она подъехала к церкви Сен-Мэри, у нее еще оставалось время до начала органного концерта, поэтому она неторопливо пообедала в кафе, пытаясь встретиться взглядом с симпатичным мужчиной в длинном пальто, который на концерте в прошлый четверг сидел недалеко от нее. Высокий, густые и волнистые светлые волосы, лицо херувима. Возраст — немного за сорок. Наверное, работает на дому, судя по тому, что у него было время еженедельно посещать дневные концерты. Музыкант? Писатель? Бронуин сравнила его с Гидеоном: пожалуй, у первого более одухотворенная аура. Их глаза встретились, и Бронуин коротко улыбнулась. Он ответил тем же, и они вернулись каждый к своему пудингу.

Она выбрала место позади и сбоку от него, чтобы иметь возможность как следует рассмотреть его. Она разглядела изящные ушки, слегка прикрытые кудрями, и сочла, что это признак чувствительной натуры. На протяжении концерта он четырежды оборачивался и бросал в ее сторону мимолетный взгляд.

— Замечательный концерт, — сказал он, когда они направлялись к выходу.

— О да, — ответила она, и каким-то образом они оказались все в том же кафе, за одним столиком, деля на двоих кусок пирога с черносливом и грецким орехом.

 

* * *

 

Дагги чувствовал, что столик уже почти продан.

— Вообще-то она хочет за него сто пятьдесят фунтов, — говорил он богатой на вид даме. — Но я вижу, он попадет в хорошие руки, и поэтому готов опустить цену до ста сорока.

Женщина сказала:

— В самом деле? — и достала чековую книжку.

Дагги увидел, что она поглядывает в сторону большого зеркала.

— Чудесное зеркало, вы не находите? — сказал он. — Но оно уже отложено, к сожалению.

Дама присмотрелась к зеркалу и покачала головой:

— Какая жалость! Оно бы так хорошо подошло к моей столовой.

Дагги потер подбородок.

— Ну… подождите минутку, я спрошу босса. — Он прошел в заднюю комнату и подмигнул Кейт. Она одобрительно кивнула в ответ, и Догги вернулся в зал.

— Она говорит, что залог за зеркало не вносили, так что оно ваше, если оно вам нравится.

Дама была в восторге — как и Дагги, который теперь работал за базовую зарплату плюс процент от продаж. Когда покупательница ушла, он изобразил в воздухе удар кулаком. Двадцать фунтов. Неплохо за десять минут работы. Он записал цифры прихода в графе «Бабки Дагги» и вернулся к чтению журнала.

 

* * *

 

«Удивительно, как быстро бежит время», — думал я. Неужели всего восемь лет назад я наслаждался жаркой весной в Татопани, до одури курил травку и отчаянно пытался произвести впечатление на Лауру — ослепительную американку, которая присоединилась к нам в Катманду? Ха! Я пересадил Джорджию на другое колено и вытер ей слюни.

— У нее режутся зубки, да? — спросила сидящая рядом полная мамаша. На руках у нее сидел самый уродливый младенец из всех, когда-либо виденных мною.

— Да.

— А вы пробовали…

— «Дентинокс»? Пробовали.

— Нам он так помог!

— Да, нам тоже.

Лаура в конце концов предпочла Пита с его анекдотами «Когда я путешествовал по Южной Америке», которые я слышал тысячу раз. Лаура тоже побывала в Южной Америке, поэтому у них были общие темы для разговора. Я до Непала съездил только в Норфолк, будучи в то время нищим студентом и затем аспирантом. Наверное, чтобы поразить Лауру, мне следовало рассказать ей о наших вечеринках в конце каждого курса.

— Джорджия Адамс! — выкрикнула медсестра, словно ожидала, что Джорджия ответит: «Да! », сложит газету и отправится на взвешивание. Я взял дочь и наши вещички и прошел в кабинет, где нам предстояло насладиться пятью минутами тщательного осмотра.

— Батюшки, какая красавица! — воскликнула, накрывая весы свежей простынкой, крепкая, веснушчатая медсестра примерно тридцати-пятидесяти лет. — Папочка так хорошо заботится о тебе!

От гордости я весь светился. Ну почему Бернис никогда не говорит мне ничего похожего?

 

Позднее мы заглянули в магазин Кейт, где Дагги объяснял действие раскладного механизма дивана симпатичной девушке, одетой в стиле хиппи. Снова вспомнилась Лаура.

— Здесь применяется храповик, — говорил он ей. Он потянул за маленький крючок, и ручка дивана опустилась на несколько градусов. — Вот так.

— А, понятно, — сказала девушка. — Удобно, если нагрянут друзья.

— Ага. Это диванчик викторианского периода. Позднего, я бы сказал.

— Надо же. — Она провела рукой по бархатистому сиденью. — И этот темно-сливовый такой классный.

В зал вышла из своей комнаты Кейт.

— Помните, этот цвет был в коллекциях «Биба». Я обожала их!

— Я тоже, — сказала девушка. — У моей бабушки сохранились все их старые каталоги.

— У вашей бабушки! — воскликнула Кейт.

В этот момент я как раз проходил мимо нее, толкая коляску с Джорджией.

— И у моей тоже, — сказал я, и она ткнула меня пальцем.

 

Только когда Кейт попыталась прикрыть рукой зевок, я осознал, что уже довольно долго рассказываю ей про Гималаи. Она натирала воском комод и время от времени вставляла «Неужели? » и «Здорово».

— Ой, извини, совсем заболтал тебя, — сказал я.

— Нет-нет, просто в это время суток мне всегда хочется спать. Пожалуй, заварю-ка я чаю. Попьешь со мной?

— С удовольствием.

— Но, боюсь, молоко яков закончилось.

Я засмеялся.

— Это напомнило мне о том, как мы однажды были на границе Тибета и…

— «Эрл Грэй» или обыкновенный?

— Что? Обыкновенный, пожалуйста. — Я проследовал за ней в кухоньку. — Ты сама виновата: выбрала «Пляж», а у меня от этой книги проснулась тяга к путешествиям.

В дверях показалась голова Дагги:

— Кейт, она предлагает шестьсот фунтов.

— Она все еще здесь?

— Да. Думаю, она имеет на меня виды.

— В таком случае проси шестьсот сорок, а потом согласись на шестьсот двадцать.

— Понял.

— Его послало мне небо, — сказала Кейт, когда он исчез. — Я только надеюсь, что он успевает делать уроки.

 

Когда Эд сказал: «Кстати, об уроках…» и принялся рассказывать о деревенской школе в восьми милях от ближайшей дороги, и о преподавателях — тибетских монахах, Кейт бросила в чайник два лишних пакетика чая — увеличить дозу кофеина, потом резко качнула коляску Джорджии, надеясь разбудить ее. Сработало.

— Как Бернис? — спросила она, когда он усадил Джорджию на колени и стал снимать с нее комбинезон. — Все еще упражняется с Уиллом?

— Наверное. С сегодняшнего дня она работает менеджером в его оксфордском спортклубе.

— Не может быть!

— Во всяком случае, так она мне сказала. Они опять очень сдружились.

— Правда? Может быть, они… ты понимаешь.

Он ухмыльнулся:

— Постучи по дереву.

Кейт задумалась о том, где Эд мог бы заработать, если Бернис все-таки уйдет. Может, эскорт пожилых дам? «Боюсь, мне придется взять с собой свою дочь. Но не волнуйтесь, она очень воспитанная». Она могла бы предложить ему поработать в магазине, но Дагги хотел на каникулах работать полный день.

— Что ты собираешься делать? — спросила она его. — Когда защитишь диссертацию?

— Ну… Сегодня в клинике я подумал, что мог бы написать роман. Что-то вроде «Пляжа», только действие происходит…

— В Непале?

— Точно! Мужчина за тридцать со своей маленькой дочкой отправляется в Гималаи, чтобы вновь посетить полюбившиеся в молодости места. Сногсшибательные женщины толпами собираются вокруг него и его очаровательной дочери. Немного секса. Возможно, таинственное убийство. Да, ты знаешь, когда мы проезжали Нагаркот, мы слышали об этих необъяснимых убийствах…

— Сахар? Ах, да, ты же пьешь несладкий. — Она подавила зевок, подняла крышку чайника и бросила туда еще один пакетик чая.

 

— Эй, поторопитесь, — позвал Гидеон из кресла Боба. — Сейчас начнется.

Боб вытер последнюю тарелку и убрал ее в шкаф, а Кристин тем временем подхватила чайный поднос и откликнулась:

— Уже идем!

Когда послышалась вступительная тема «Эммердейла», они уже расселись на свои места — ну, Боб не совсем на своем месте, — и Кристин налила каждому по кружке крепкого чая.

Во время рекламы Боб пошел в туалет, хотя на самом деле ему не хотелось, просто чтобы не слышать, как Гидеон анализирует первую часть серии. Кристин всегда терпеливо слушала его, но Боб видел, что излияния Гидеона она пропускала мимо ушей. Боб как можно дольше провозился в туалете, проверил водогрей, подровнял картину в прихожей, но все равно застал слова Гидеона:

— …вы знаете, Пропп утверждал, что любое повествование состоит из тридцати одного синтаксического элемента независимо от того, сказка это или сериал.

— Ну надо же, никогда бы не подумала, — сказала Кристин, вывязывая горловину.

Боб вынул из кармана брюк пульт дистанционного управления (Кристин говорила Бобу, что он заработает рак, если будет носить его в кармане, но он не позволит Гидеону добраться и до пульта) и прибавил звук.

— Удачная эта реклама «тойоты»! — прокричал он.

— А, да, — крикнул в ответ Гидеон. — Прекрасный пример западного фаллизма, вы согласны?

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.