Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Джули Хаймор 5 страница



— Привычку к кокаину?

Кейт кивнула. Она узнала гораздо больше, чем надеялась.

— Боже мой. Кому еще я это говорила?

— Насколько мне известно, никому.

Лицо Зоуи выражало облегчение.

— Так вот, все это неправда, — радостно сказала она, выпрямляясь и закидывая в рот палочку сельдерея. — Я просто пошутила. — Она состроила рожицу и хихикнула. — Должно быть, сильно напилась.

— Ага.

 

Когда мы уже собирались уходить, Бронуин сказала, что она хотела бы познакомить нас со своей биографией. Раздались не очень убедительные «хорошо» и «угу». Кейт догадывалась, что это будет за биография: родилась в Южном Уэльсе, получила хорошее образование, чуть не вышла замуж, но решила посвятить себя библиотечному делу…

— Меня зовут Бронуин Томас, и я росла единственным ребенком в семье здесь, в Оксфорде, где мой отец, Томас, был…

— Неужели тот самый Томас Томас? — вскричал Гидеон. — Тот самый, который написал новаторское исследование о Дилане Томасе[25]?

— Да, — ответила Бронуин, порозовев. — На самом деле он предпочитает называть себя Том Томас — так благозвучнее. Гм, я продолжу?

— О, пожалуйста, — сказал Гидеон.

— Так… Я собиралась пойти по стопам отца, но, с отличием окончив колледж, решила посмотреть мир. Я и не догадывалась тогда, что путешествие станет моим образом жизни. Сначала я работала добровольцем в Момбасе, и это был очень благодарный труд, а потом получила грант на…

Кейт рот раскрыла от удивления, слушая историю жизни Бронуин: удивительные места, полезные дела. Она даже работала с матерью Терезой, но периодически возвращалась в Британию и боролась с американскими ракетами или со строительством дорог. Кейт почувствовала себя пустышкой и осознала, что теперь не сможет рассказать о своей никчемной, эгоистичной жизни. Но как, должно быть, скучает Боб, подумала Кейт, когда Бронуин дошла до рассказа об образовательном проекте в Эритрее.

— И тогда, — заканчивая свою биографию, сказала Бронуин ошеломленной группе, — я сняла жилье в обмен на присмотр за домом и кошкой и нашла работу в библиотеке, чтобы продержаться на плаву, пока планирую свой следующий проект. Я дала объявление о литературном кружке, потому что уже посещала похожую группу в Штатах, когда работала добровольцем с испанскими детьми, и мне ужасно понравилось. А еще потому, что я люблю книги. Просто не могу начитаться.

— Это гены, — восхищенно сказал Гидеон.

 

А в доме по адресу 14 Спрус-Клоуз Кристин добавляла последние штрихи к комнате Гидеона: зеркало, горшочек с ароматом сосны, мягкие плечики в шкаф. Сто двадцать фунтов в неделю. Подумать только. И Боб наверняка одобрит.

Она села на кровать, стараясь не смять покрывало, и гордо оглядела комнату — как все изменилось! Потом память унесла ее на много лет назад, в те времена, когда в комнате царил подростковый беспорядок Кита: кассеты, носки, теннисные ракетки, грязные тарелки и чашки. Ее сердце наполнилось тупой болью, в глазах защипало. Ее дитя. Теперь у него свои дети. Звук ключа во входной двери заставил ее вздрогнуть; ей почудилось, что вот сейчас Кит бросит свой портфель на пол и позовет: «Мам! »

— Кристин! — крикнул Боб. — Дай мне что-нибудь поесть! Эта Зоуи, наверное, думает, что мы такие же анорексики, как она!

 

Дагги стал подрабатывать в магазине Кейт: три-четыре часа после школы и по субботам. Кейт уговорила его отказаться от головных уборов и попросила пореже употреблять слово «короче», и теперь ей казалось, что она вполне может иногда оставлять его присматривать за магазином. И это было очень кстати: Майлз работал все меньше, потому что его собственный бизнес по росписи стекла расширялся.

— Значит, ты справишься, если я выскочу на часик? — спросила Кейт.

— Ну конечно.

Было без двадцати четыре, и Дагги только что пришел. Кейт не терпелось увидеть Эда, чтобы поделиться последними новостями про Зоуи. Или ей просто не терпелось увидеть Эда?

— Вот, еще раз пишу тебе номер моего мобильного телефона.

Дагги вынул из своей сумки журнал и бросил его на прилавок, затем пробежался расческой по волосам и широко улыбнулся ей. У Кейт сложилось впечатление, что он предпочитает быть в магазине, а не дома. Она предполагала, что причиной тому был безработный отчим с его рыбалкой, татуировками и восточноевропейскими овчарками.

— Не волнуйтесь, — сказал он ей, — идите, куда вам надо.

 

Эд сидел над своей диссертацией, когда пришла Кейт.

— Ой, ты работаешь, — сказала она. — Может, я зайду в другой раз?

— Нет-нет, ничего важного. Так, запятые с места на место переставляю. Через пару недель я представляю диссертацию к защите.

— Вот это да, здорово!

— Кто знает, вдруг не примут. Или Джорджия не даст мне выспаться, и я завалю защиту.

— Неужели Бернис не…

— Вполне вероятно.

Они были в дальнем конце комнаты, возле кухни; из-за компьютерного столика и высокого детского стульчика они были вынуждены стоять очень близко друг к другу. Эд держал руку в кармане брюк и казался слегка напряженным.

— Джорджия спит?

— Да, только что уложил.

«Как тихо», — думала Кейт, ожидая, пока Эд предложит ей чаю или еще чего-нибудь.

— Гм… — сказал он, шагнул вперед, протянул руку и обнял ее за шею.

 

Кейт тут же схватилась за мою рубашку.

— Я хочу видеть твою грудь, — сказала она, расстегивая пуговицы. — Ммм.

Постепенно мы продвинулись в кухню, целуя и раздевая друг друга, нисколько не беспокоясь о том, что из стиральной машины натекло по всему полу. Я посадил ее на стол и снял с нее свитер.

— О, Эд, — сказала она.

— О, Кейт, — ответил я.

И вот так неожиданно, рядом со стерилизатором Джорджии, мы занялись любовью, при этом Кейт старалась не стукнуться головой о навесную полку, а я стоял носками в луже. Это был рай.

 

* * *

 

— Теперь я такой же, как Росс Кершоу, — сказал я, когда мы сидели в гостиной за чашкой чая. — То есть был бы таким же, если бы ты была проституткой, а я бы вместо чая подкреплялся наркотиком класса А. — Я посмотрел Кейт в глаза. — Мне кажется, что Бернис спит со своим региональным менеджером Клайвом.

Глаза Кейт округлились.

— Так вот почему…

— Нет, что ты. Я без ума от тебя. Ты прелесть. — Я наклонился и поцеловал ее. — Ты знаешь, я часто молюсь, чтобы в один прекрасный день Бернис села в «БМВ» Клайва и уехала в Саттон-Колдфилд, оставив мне Джорджию. Это очень плохо?

Она поцеловала меня в ответ.

— Почему в Саттон-Колдфилд?

Я поцеловал ее еще раз.

— Там находится эксклюзивный, в елизаветинском стиле дом Клайва с четырьмя спальнями и двумя встроенными ванными.

— Разве при Елизавете были эксклюзивные дома?

— Или встроенные ванны?

Сверху послышался плач Джорджии: поначалу это было обиженное хныканье, которое постепенно переросло в вопль: «Приди и забери меня из этой кровати, ты, гад противный».

— Труба зовет, — сказал я и поцеловал ее напоследок.

— И меня тоже.

 

* * *

 

В шесть пятнадцать я кормил Джорджию протертой цветной капустой и пытался почувствовать стыд за то, что произошло. Но у меня никак не получалось. Да и чего стыдиться? Кейт очаровательна (и охотно идет навстречу), Бернис терпеть меня не может и трахается с Клайвом. Наверное.

Свободной рукой я дотянулся до телефона и позвонил Кейт.

— Да, — произнес кто-то неприветливо.

В трубке стоял такой шум, как будто десяток людей стучали молотком, пилили доски и вопили от боли.

— Алло, — прокричал я. — Твоя мама дома?

— Подождите.

Шум прекратился, и Чарли снова взяла трубку.

— Кажется, она ушла.

— Да?

— Да, сегодня у нее собрание анонимных алкоголиков. — Я услышал, как кто-то рядом с Чарли засмеялся. — Нет, я перепутала. Она на встрече женщин с имплантированной грудью.

Опять послышалось хихиканье.

— Чарли, положи трубку, — раздался голос Кейт, говорившей, очевидно, с другого телефона.

В трубке что-то кликнуло, и внезапно наступила тишина.

— Кейт? — позвал я.

— Да, привет. Извини за балаган.

— Ничего.

— Дети!

— Да, — великодушно рассмеялся я, а сам подумал, что как только подростку исполняется двенадцать, его надо сразу отсылать из дома куда-нибудь подальше. — Гм… как ты?

— Нормально. Думаю о тебе.

— Правда? — Почему я так удивился? Наверное, четыре года с Бернис отрицательно сказались на моей самооценке. — Мило с твоей стороны.

— А ты, очевидно, думаешь обо мне.

Я засмеялся:

— Ты весьма самонадеянна?

— Но ведь это ты мне позвонил.

— Да, верно.

 

В пятницу, проводив младшего сына в садик, Донна направилась в интернет-кафе на Каули-роуд. В кафе администратор усадил ее за свободный компьютер, и Донна попросила его помочь ей получить адрес электронной почты.

— Конечно, — ответил он и, наклонившись к монитору прямо через голову Донны, быстро защелкал мышкой.

— Спасибо, — сказала она, когда он закончил. — А как я могу попасть на сайт палаты общин?

— Смотрите. Сначала открываете поисковую систему, а потом просто печатаете «палата общин» в этой строке.

— Так? — спросила она.

— Так. Теперь нажмите на «Поиск» и потом…

— Вот она! — воскликнула Донна, когда открылась нужная страница.

— Что дальше?

Она посмотрела на него и улыбнулась:

— Думаю, дальше я справлюсь сама. Спасибо.

— Не за что. Если что, обращайтесь.

Он выпрямился и пошел к своему столу. Донна посмотрела ему вслед — симпатичный зад — и решила, что попозже ей потребуется его помощь.

Пару раз щелкнув мышкой, Донна нашла алфавитный список членов парламента и пролистала его до буквы «К». «Керша, — сказала она про себя. — Рош Керша». Такого там не было, зато был Росс Кершоу, и Донна решила, что это он и есть. Значит, все-таки не индус.

Там было написано, что можно послать ему сообщение по электронной почте, просто нажав на… ага, получилось. Она вынула из кармана пальто лист бумаги и перепечатала то, что там было написано, слово в слово, закончив свое послание словами: «Искренне Ваша, Донна Блэкторн», номером своего телефона и адресом электронной почты. Послав письмо, она вернулась в поисковую систему и нашла астрологический сайт «Звезды сегодня». «Твое стремление решить финансовые проблемы может завести тебя очень далеко, — прочитала Донна, — но главное — соблюдай принципы морали. Помни, Козерог: как аукнется, так и откликнется! »

Донна посидела в кафе еще немного — выпила чашку кофе, поболтала с симпатичным администратором, но так и не смогла выкинуть из головы предсказание астролога. Поэтому, возвращаясь домой, она остановилась у газетного киоска и просмотрела несколько развлекательных изданий. Ага. «Козерог. Дух авантюризма склоняет тебя к смелому поступку, сулящему благосостояние в будущем. Не противься ему! » Обрадованная, Донна положила газету обратно. Все, что она хочет, это учиться. Записаться в следующем году на подготовительные курсы, потом поступить в университет, но при этом не оказаться по уши в долгах.

По дороге она встретила несколько знакомых и поболтала с ними, зашла в универсам, купила продуктов из тех, что были на распродаже, потом села на велосипед и поехала забирать сына из садика.

 

В двенадцать тридцать пять Зоуи села в машину Росса. Ее сердце болезненно сжалось, когда она увидела, что он был в шляпе, темных очках и с поднятым воротником.

— Я подумал, что сначала мы могли бы поехать куда-нибудь развлечься, — сказал он, поцеловав ее в щеку. Он отъехал от обочины и сжал ее колено. — Здесь недалеко есть один маленький клуб.

— О, Росс, я не хочу. Давай сразу поедем к тебе! Мне еще нужно будет вернуться на работу.

— Ну-у, Зо. Тебя ведь так возбуждает, когда ты видишь, как возбуждаюсь я.

Зоуи вздохнула и закрыла глаза. Да, в этом есть доля правды. Вернее, была. Они начали с просмотра голубого видео, но очень скоро Росс, прикрываясь темными очками, стал водить Зоуи в заведения вроде того, куда они, без сомнения, направлялись и сейчас. Заведения, где много тестостерона, но мало света и где Зоуи чувствовала себя грязной. Иногда она была там единственной женщиной. Конечно, если не считать тех, что извивались вокруг пилонов. Но потом Росс вез ее к себе на квартиру и со вкусом занимался любовью, шепча ей на ухо самые страстные слова, которые она когда-либо слышала, и тогда она думала: «О, какого черта… пусть». За последнее время Росс уже дважды приглашал на их свидания «славную малышку». Вероятно, он видел в этом естественное развитие их отношений, но Зоуи ненавидела это. Она должна поговорить с ним. Конечно, не сейчас, когда они с трудом пробираются через полдневные лондонские пробки. Но будет ли у нее хоть когда-нибудь такая возможность? Когда они ели в том или ином ресторане, он бесконечно рассказывал о себе и своей работе, а в его квартире они только занимались сексом. Она вздохнула и посмотрела на него. Черт возьми, даже в этом глупом наряде он выглядит хорошо.

Тем временем машина ползла куда-то в сторону Сохо.

— Извини, — сказала она, — я плохо себя чувствую.

Когда в очередной раз они были вынуждены остановиться, она открыла дверцу машины и выскочила на улицу. Росс снял очки.

— Зоуи! Что…

— Поезжай без меня, — сказала она с извиняющейся улыбкой.

 

* * *

 

И Росс поехал, хотя и спрашивал себя, что это взбрело Зоуи в голову. Критические дни, решил он. Позже, уже в офисе, он проверил электронную почту, и одно из сообщений заинтриговало его. Это было что-то вроде письма от поклонницы, восемнадцатилетней девушки. Пять футов семь дюймов[26], блондинка, пышная — так она описывала себя. Только что окончила школу. Пишет, что находит его ужасно симпатичным и хотела бы встретиться с ним в свой следующий приезд в Лондон. Может быть, на следующей неделе. Его позабавили ее грамматические ошибки, но он записал номер ее телефона. Код Оксфорда, заметил он. Надо же, какое совпадение. Так, задумался он, а не просматривают ли его исходящую почту? Такая вероятность была. Тогда он написал ответ, в котором говорилось, что он ужасно сожалеет, но его обязанности как члена парламента в Лондоне и работа с избирателями в Шотландии занимают все его время и он не сможет встретиться с ней, но если она желает обсудить какой-либо вопрос, то пусть свяжется с членом парламента от своего округа. Закончив письмо официальной формулой, он отослал его, а бумажку с номером телефона Донны спрятал до поры до времени в карман пиджака.

 

Зоуи тоже получила неожиданное сообщение.

«Мне очень нравится «Мидлмарч», спасибо. Я верну книгу, когда дочитаю. Может, при личной встрече? Я надеялся увидеть вас на вокзале или в поезде, но мне не повезло. На самом деле я хочу спросить (довольно неуклюже): встречаетесь ли вы с кем-нибудь в настоящее время? »

Он подписался: «Всего хорошего, Мэтью Соупер», — и добавил номер своего рабочего телефона в Лондоне.

Зоуи решила не отвечать. Ей и одного Росса с головой хватает, и, кроме того, Росс с ума сойдет, когда узнает, что она встречается с кем-то еще. Черт, он ведь может бросить ее. Она уже собиралась стереть сообщение Мэтью (Росс иногда пользовался ее ноутбуком, чтобы проверить свою почту), но само собой в памяти всплыло симпатичное лицо того парня в электричке. Она перечитала его трогательное сообщение и неожиданно для себя задумалась: а так ли ужасна будет ее жизнь без Росса Кершоу?

 

 

Наступил понедельник. В магазине был выходной, и Эд вкатил коляску с Джорджией в прихожую Кейт.

— Извини, — сказал Эд, — мы пришли раньше, чем договаривались.

На нем была черная куртка (не самый интересный фасон, но явно хорошей фирмы) и серо-зеленый, на вид очень мягкий шарф. Кейт уловила приятный запах лосьона после бритья. Его темные волосы были взлохмачены и слегка влажны. Только что из душа. «Чудесно», — подумала Кейт. Они чмокнули друг друга в щеку, и она сказала ему, что обед скоро будет готов.

На стереопроигрывателе стоял диск Эллы Фитцжеральд, в духовке доходил пирог, в желудке Кейт трепетала стая бабочек. Что было просто глупо. Он же мужчина, а не Бог. «Хотя богом домашнего очага его все же можно назвать», — решила Кейт, глядя на то, как Эд хлопочет вокруг Джорджии. Эд тем временем вынул дочку из ее скафандра, вытер ее сопливый носик, достал из сумки две баночки с пюре домашнего приготовления и спросил, нельзя ли воспользоваться микроволновкой.

— Разумеется, — ответила Кейт.

— Большое спасибо, — ответил он.

«Как официально и сдержанно мы ведем себя», — подумала Кейт.

 

В три часа Джорджия крепко спала в углу спальни, а Эд и Кейт лежали на кровати, и от их сдержанности не осталось и следа. Под влиянием бутылки вина, которой они решили дополнить обед, они осыпали друг друга поцелуями и ласками, еще сидя за столом, дожидаясь, когда Джорджию сморит сон. Но она заснула только без десяти три, когда они уже были готовы взорваться и, похоже, приближались к стадии похмелья.

— Ты сводишь меня с ума, — говорил Эд, поглаживая ее шею.

— Тебе не кажется, что я слишком стара для тебя?

— Что такое десять лет? — сказал он и нежно перевернул ее.

Десять?

Конечно, она никогда не была сильна в математике, но отнять тридцать пять от сорока двух она могла.

— Эд? — сказала она немного погодя, когда они, обессиленные, лежали обнявшись поверх одеяла.

— У?

— В каком году ты окончил школу?

Он засмеялся.

— Ты всегда такая романтичная? — Он поцеловал ее затылок. — Хочешь, я расскажу тебе о «черной среде»?

И тут Кейт почувствовала, что он внезапно напрягся.

— Семь лет, — торопливо сказал он. — Я хотел сказать семь. Не десять. Лет между нами.

Кейт повернулась к нему и строго сказала:

— Эд.

— Ну, хорошо, мне тридцать два.

Тридцать два! Будь он на четыре года моложе, то оказался бы ровно посередине между ней и Чарли! Стала бы она встречаться с мужчиной, который старше нее на десять лет? Вряд ли. За исключением Аль Пачино, конечно.

— Да, ну и что? — спросил он.

— Я просто подумала…

Внезапно раздался громкий стук в дверь.

— Ты дома? — кричала Чарли, дергая дверную ручку. — Мам!

— Да, Чарли, — откликнулась Кейт, в то время как Эд подскочил, прикрываясь одеялом. — Э-э… я не одна.

— С мужчиной?

— Д-да.

— Фу, гадость какая.

 

Они пошли на поле Порт-Медоу — чтобы проветриться и заодно погулять с Джорджией, но в основном — чтобы сбежать от грохота, доносившегося из комнаты Чарли. В воздухе висел туман, спускались сумерки. Они по очереди катили коляску Джорджии по гравийным дорожкам в сторону пруда, собираясь показать ей утку, если еще будет достаточно светло.

Кейт остановилась и окинула взглядом раскинувшееся перед ними ровное поле.

— Ты заметил, что каждый раз, когда приходишь на Порт-Медоу, оно выглядит немножко по-другому?

— Хм… нет, вообще-то не заметил.

— Здесь растет так много разных травок, что все поле постоянно меняет цвет. И иногда здесь то и дело натыкаешься на корову или лошадь, а иногда их вообще не видно.

— Я обычно натыкаюсь на подростков, курящих в траве травку.

— Ага.

Наверное, нужно быть художником, чтобы замечать подобные вещи, решила она. Становилось поздно, вокруг уже почти никого не было. Будучи всего в нескольких шагах от центра города, это место в воскресный день наполнялось пред- и послеобеденными группами гуляющих, одинокими собачниками и седовласыми американцами, разыскивающими «Траут» — один из любимых пабов инспектора Морса. Однажды Кейт сказала одной пожилой, дряхлой на вид паре: «Идите вот по этой дорожке», забыв, что до «Траута» идти добрых полторы мили, а ведь им еще надо было возвращаться обратно. На следующий день она с опаской перелистывала местную газету «Оксфорд Мейл», ожидая найти там какую-нибудь статью вроде «Трагедия на дорожке».

Они показали Джорджии уток, а потом целовались и обнимались на деревянном мостике. Тридцать два, думала Кейт. С ума сойти. Но потом на ум пришли Барбара Виндзор, Лиз Тейлор и Джоан Коллинз, и она решила: «Какого черта, чем я хуже».

 

— Ну и дела! — сказал Боб. Он стоял посреди бывшей комнаты Кита, поставив руки на бедра и оглядывая произошедшие перемены. — Никак, ты завела себе ухажера?

Кристин смехом отмела комплимент.

— Я подумала… небольшой доход нам бы не помешал… э-э, мы могли бы…

— Что?

— Сдать комнату.

— Взять постояльца?

Кристин не нравилось слово «постоялец». Оно напоминало о ее тете в Портсмуте: после смерти мужа та годами была вынуждена брать на постой моряков, которые промахивались мимо унитаза.

— Не постояльца, а гостя, — сказала она. — И у меня уже есть кое-кто на примете. За сто двадцать фунтов в неделю с полным пансионом.

У Боба загорелись глаза.

— Сто двадцать?

Может, тогда ему удастся сократить рабочую неделю до двух дней или вообще перестать работать. Спускаясь по лестнице в кухню, чтобы поставить чайник, он не спеша обдумал идею Кристин со всех сторон и уже вообразил, как с ними поселится кто-нибудь вроде той дикторши с телевидения. Отличная компания и есть на что посмотреть. Да уж, его хозяйка всегда найдет, чем его удивить!

«Нет, неправда», — сказал он себе, достигнув нижней ступеньки. Кристин никогда не преподносит ему сюрпризов. И это ему нравится в ней больше всего.

 

Боб положил себе в чай три куска сахара. Кристин предпочла бы, чтобы он воспользовался щипцами.

— Ну… — сказал он и добавил еще кусочек. — Так ты говоришь, что уже нашла, кому сдать комнату?

— Да. Приятный мужчина.

«Ну что ж», — подумал Боб и выбросил дикторшу из головы.

— Помоложе, чем мы, — добавила Кристин.

Боб размешал сахар. Может, они смогут вместе ходить на рыбалку. А по воскресеньям — в паб, пока Кристин подготавливает все для пикника. В этом могут быть свои хорошие стороны. Он сказал:

— Надеюсь, ты предупредила его, что я люблю грудки? — и зафыркал, смеясь.

Кристин улыбнулась старой шутке мужа:

— С каждой курицы обе грудки всегда будут твоими.

У дома остановилась машина. Похоже на такси. Кристин подошла к окну в гостиной и отдернула тюлевую занавеску. Гидеон! Она расправила свой фартук, попыталась охладить ладонями вспыхнувшие щеки и нарочито спокойно прошла мимо Боба в прихожую.

— Кэролайн! — прокричал Гидеон, волоча за собой два чемодана. — Здравствуйте!

— Вообще-то я Кристин.

— Кристин, конечно. Я знаю, я приехал на несколько дней раньше. Мы с Зоуи рассорились из-за стиральной машины.

«Сам стирал, — думала Кристин. — Больше этому не бывать».

— Гидеон? — раздался у нее за спиной голос Боба.

— А, Билл. — Гидеон перетащил через порог обшарпанный чемодан. — Крайне любезно с вашей стороны пустить мой корабль в свою гавань.

— Вы что…

— Это ненадолго, — шепотом соврала Кристин мужу, когда Гидеон ушел за оставшейся в такси сумкой. — Он ужасно мучился у этой Зоуи. Иногда у нее в холодильнике можно было найти только кориандр. Прошу вас, Гидеон, проходите. Я покажу вам вашу комнату.

Боб слабо представлял себе, что такое кориандр. В состоянии, близком к шоку, он взял один из чемоданов и пошел вверх по лестнице, чуть не наступив на грязные брюки Гидеона.

 

* * *

 

Они пропустили серию «Эммердейла», и это расстроило Боба гораздо сильнее, чем он согласился бы в этом признаться.

Гидеон не сводил глаз с последнего куска суфле, пока говорил:

— Разумеется, как только я найду издателя для своего исследования, я куплю собственное жилье.

— Мальчики, может, доедите суфле напополам? — спросила Кристин. — Я принесу нож.

— Вы случайно не увлекаетесь рыбалкой? — спросил Боб, чтобы заполнить паузу, а вовсе не потому, что хотел провести на реке день с Гидеоном. Боже упаси.

— О да, я люблю порыбачить время от времени. От этого так проясняется в голове. Вдали от толпы. Тишина и одиночество.

Тишина и одиночество? Там, куда Боб ходил по субботам, вдоль берега выстраивались десятки рыбаков. Все — компанейские ребята; в основном они скрывались от большого субботнего похода по магазинам или от необходимости разбирать стиральную машину в поисках пятипенсовой монетки. А то и просто отдыхали от жен и детей.

— А как у вас со снаряжением — удочки и все остальное? — спросил он Гидеона. — Нынче без этого не обойтись. — Бобу иногда хотелось нанять грузчика, чтобы дотащить все его снасти до берега. Кристин иногда ворчала на него из-за расходов, но ведь женщине не понять, что нужно шагать в ногу со временем.

— С собой я, конечно, ничего не взял.

«Значит, Бог все-таки есть», — отлегло у Боба от сердца.

Как раз когда в комнату входила Кристин с ножом и чистыми тарелками, Гидеон наклонился и подхватил последний кусок суфле. Боб посмотрел, как его жена повернулась и тихо удалилась на кухню, и затосковал об их прежней жизни вдвоем.

— И Фолкнер тоже был заядлым рыбаком, — сказал Гидеон. Он жадно уплетал суфле и говорил с полным ртом. («А вот этого Кристин терпеть не может», — заметил про себя Боб. ) — Ох, погодите, кажется, я спутал его с Хемингуэем.

 

В семь часов Бронуин вышла из библиотеки и уложила в корзину своего велосипеда два детектива, написанных женщинами и получивших хорошие отзывы. Пока она ехала, начался сильный дождь, поэтому она размотала с шеи шарф и бросила его в корзину поверх книг, чтобы они не намокли. Когда она добралась до дома Зоуи в восточном Оксфорде, ее волосы прилипли ко лбу и с носа стекали дождевые капли. Весьма расстроенная тем, что смотрелась она не лучшим образом, Бронуин позвонила в дверь.

— О, — сказала Зоуи, выглядящая безупречно в костюме и туфлях на высоком каблуке. — Бронуин. Привет.

— Здравствуй. Гм… Я тут привезла кое-что Гидеону. Он дома?

— Вообще-то он переехал. Сегодня.

— Переехал?

— Мы не очень поладили.

— Сочувствую, — сказала Бронуин, думая о том, что жить с Зоуи, должно быть, очень непросто. — Ты не знаешь, где его найти?

Зоуи прыснула:

— Он сказал, что будет жить у Боба и Кристин. Представляешь?

Бронуин представить такого не могла.

— Надо же, как странно, — сказала она и пошла обратно к своему мокрому велосипеду.

 

Закрыв дверь, Зоуи вернулась к компьютеру и перечитала сообщение от Мэтью Соупера.

«Решил связаться с тобой по этому адресу. Книгу почти дочитал. Надеюсь на счастливый конец, потому что я слегка романтичен. Буду рад получить от тебя ответ. Мэтью».

Она закусила нижнюю губу. Этим вечером они с Россом собирались вместе поужинать, но сегодня днем он отменил их встречу. Опять, черт бы его побрал. Она была так несчастна, что не смогла работать и приехала домой пораньше. Ну, ладно, приступим, сказала она себе.

«Привет, Мэтью. Рада, что «Мидлмарч» тебе понравился…» И она рассказала ему о своей работе, о доме и даже о литературном кружке. Зоуи попыталась создать впечатление, что у нее никого нет («В общем-то так оно и есть…» — подумала она), и предложила пообедать в одном французском ресторане недалеко от ее работы.

Послав сообщение, она переоделась в джинсы, глубоко вздохнула и отправилась убирать комнату Гидеона.

 

Пришел очередной вторник, и к вечеру я понял, что скучаю по нашему кружку. Однако Бернис приехала домой на редкость рано и была необычно мила со мной. Она даже выкупала Джорджию.

— М-м, как вкусно, — сказала она про мое довольно обычное блюдо из макарон. — Спасибо. — Она настояла на том, чтобы самой вымыть посуду, а потом сказала, что совсем забыла про купленный мне подарок.

Бернис? Подарок?

— Вот.

Это была рубашка — бледно-голубая, синтетическая, скучная; думаю, такие рубашки должны нравиться Клайву. «Какими разными стали мы с Бернис, — подумал я. — И неужели у нее всегда был такой некрасивый нос? » Я вяло поблагодарил ее.

— Я подумала, что тебе пригодится новая рубашка на защиту диссертации.

А тут она была права. Джорджия обслюнявила и описала все мои рубашки, и, кроме того, они все уже были достаточно изношены.

— Отличная мысль.

— Гм, — сказала она, устраиваясь на диване и подбирая под себя ноги.

Бернис никогда не вела себя так по-домашнему. Обычно она то ходит по комнате, то что-нибудь открывает, то что-нибудь со стуком закрывает, то громко говорит по телефону. Но только не сидит с ногами на диване, глядя мне в глаза.

— Я говорила тебе о курсах, на которые отправляет меня мое начальство?

Ха! Маленький отпуск с Клайвом в одной из гостиниц Котсуолда.

— Нет, — ответил я.

— Это на неделю. В Камбрии. Я думала, что уже говорила тебе.

Врунья.

— Нет, по-моему, не говорила.

— На самом деле меня не будет дома всего десять дней. Начиная с этой пятницы.

Десять дней? Я, как мог, постарался скрыть свой восторг и изобразил на лице озабоченность:

— Ну, может быть,  я справлюсь…

— Отлично! — сказала она, подскочила с дивана, схватила свой портфель и через пять секунд уже сидела перед компьютером. — Отчеты, — объяснила она и больше за вечер не вымолвила ни слова.

 

— Это Донна Блэкторн? — спросил мужской голос в телефонной трубке.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.