|
|||
Кора Кармак 4 страницаДве минуты должно быть уже прошли. И этого мне показалось слишком много. ‑ Было приятно пообщаться с Вами снова, мистер Вудс, но мне пора возвращаться к невесте, ‑ кивнул головой остальным, проговорив, ‑ Дамы. Господа. ‑ Еще секундочку, пока ты не убежал, Гаррик. Резко остановился, стараясь не показывать своего раздражения. ‑ Да, мистер Вудс? Постепенно народ вокруг нас начал рассасываться пока я не остался в компании своего старого босса и отца. ‑ Хотел поговорить с тобой об открытии одной вакансии… Господи. Началось. Даже выспаться не дали. ‑ О, сэр, я … ‑ Послушай. У меня открыта вакансия специалиста по связям с общественностью, в том же филиале, где ты проходил практику. У меня уже сменилась дюжина человек за последние три года. Они все довольно умные, но у них напрочь отсутствует самое важное качество, которое притягивает людей, заставляет клиентов расслабиться. Они не похожи на тебя, или твоего отца, ‑ я чуть не ощетинился от сравнения со своим отцом и качеством, которое я больше всего в нем презирал. ‑ Я помню твою отличную работу во время практики. И судя по тому, что рассказывал твой отец, ты быстро учишься. ‑ Он вытащил из своего кармана визитку и протянул ее мне. ‑ Просто подумай об этом. Позвони мне, и мы обо всем поговорим. Нам не помешает всего лишь обсудить это. Я посмотрел на карточку, но брать ее не стал. ‑ Это очень любезно с Вашей стороны, мистер Вудс, но мы с Блисс не планировали переезжать в Лондон, ‑ последние свои слова произнес твердо, но при этом постарался не выглядеть грубым и были они адресованы моему отцу. Впервые мой отец вмешался и сказал: ‑ Может все‑ таки стоит подумать об этом, Гаррик. Это стоящее предложение. Уверен, что это хорошая работа. Но это не простое совпадение, что данный интерес был проявлен в присутствии моего отца. Он был тем кукловодом, что тянул за ниточки, только я свои обрезал уже давно. Мистер Вудс добавил: ‑ Если это имеет какое‑ то значение, то я уверяю, что заработок значительно выше, чем у преподавателя, и мы покроем расходы, связанные с переездом. Если заработок хоть в раз выше, чем у преподавателя, значит, он будет в три или четыре раза выше, чем то, что я зарабатываю сейчас. Было нелегко снова возвращаться на неполный рабочий день и мелкие контракты после своей комфортной работы в университете. Но мы справлялись. Я взял визитку, только чтобы прекратить эти нападки и сказал: ‑ Я подумаю об этом. Но я, правда, итак счастлив тому, что имею сейчас. Уверен, что мой отец пристально на меня смотрел, но я не стал встречаться с ним глазами. Я кивнул мистеру Вудсу: ‑ Было приятно повидаться с Вами. Спасибо, что пришли. Наслаждайтесь вечером. Затем развернулся и убрал карточку в карман. Успел сделать несколько шагов, как мой отец остановил меня, чтобы поговорить один на один впервые за весь вечер. А в действительности, впервые за много лет. ‑ Я знаю, о чем ты думаешь Гаррик, но тебе стоит дать этой работе шанс. ‑ У меня есть работа, папа. Несколько, по правде говоря. ‑ Но эта работа может действительно дать тебе многое. Если ты так и будешь продолжать то, чем занимаешься сейчас, то к сорока годам окажешься в каком‑ нибудь ресторане, сводя концы с концами. Такая возможность выпадает не каждый день. ‑ Спасибо за доверие, отец. ‑ Только не надо вот этого. Ты взрослый человек. Нет необходимости стоять тут и петь тебе дифирамбы и в тоже время лгать. Ты уже почти женат, начинаешь новую жизнь. Все что тебе нужно это вырасти и найти нормальную работу. То, что приносит реальный доход. О, довольно иронично читать мне лекцию о том, что реально. ‑ Спасибо за беседу, пап. Но мне нужно пойти и найти Блисс вместе с мамой. Я обошел его и скрылся до того, как он успел снова вовлечь меня в спор. Я уже пересек половину зала и только тогда оглянулся по сторонам. Блисс не было там, где я ее оставлял. Также как и моей матери. 8 Блисс
БОЖЕ МОЙ, ЕГО МАМЕ надо было стать юристом, а не финансистом. Один ее взгляд, впивался как удильный крючок, того и глядишь вытянет из меня все секреты. А я была бедненькой рыбкой, болтающейся на леске, которую разрывал ржавый кусочек металла. Хватит и часа с ней наедине, чтобы я оказалась перед ней в позе эмбриона, выкладывая свои детские травмы. Например, когда на каникулах в третьем классе Джимми стянул с меня штаны на горке. ‑ Ну как, вы двое уже определились с датой? Я чуть не спросила, может она захочет выбрать за нас. ‑ Ну… ничего конкретного, пока. Но мы думаем, может, в июне. Или в августе. ‑ Следующего года? Это хорошо! ‑ По правде говоря, этого года… мэм. ‑ Этого? Это же всего через пару месяцев. ‑ Я знаю. Но мы не планировали ничего грандиозного. Небольшая церемония для семьи и самых близких друзей. ‑ Но получится, что к тому моменту даже и года не пройдет после вашей помолвки. Вот как раз это я с ней и не собиралась обсуждать. Ни при каких обстоятельствах я не собиралась ждать целый год, чтобы выйти замуж. Мы уже и так с Гарриком ждали целую вечность. ‑ Да, но мы вместе уже больше года. ‑ Нет, вы… ‑ его мать остановилась, нахмурила брови, махнула в воздухе пальцем. ‑ Подожди, вы вместе уже больше года? Я кивнула и тут же об этом пожалела. Ее глаза сузились, теперь ее взгляд, которым она меня просто убивала, больше походил на кувалду, чем удильный крючок. ‑ Мне, казалось, вы двое встретились в Филадельфии. Но ведь год назад Гаррик еще преподавал в Техасе. Я сглотнула. Господи, только не говорите мне, что Гаррик не рассказывал им, как мы познакомились. После того как он рассказал Грэму, и эта его речь по поводу того, чтобы не лгать и не стыдиться наших отношений, я просто подумала он все им рассказал, в общих чертах, хотя бы. Но глядя на задумчивый вид его матери, я поняла, что ответом на мои предположения было большое и толстое НЕТ. ‑ Значит, вы двое встретились в Техасе? Я попыталась сказать да, но в действительности вышло кивание головой с непонятными звуками. ‑ Сколько тебе лет, Блисс? Почему у меня нет какой‑ нибудь нарколепсии? Это могло бы спасти меня от ответа на этот вопрос, даже? Я могла просто претвориться, что у меня обморок. Или он на самом деле мог случиться? Моего молчания оказалось достаточно, что бы она все поняла, потому что она развернулась на своих каблуках и направилась в сторону Гаррика. Я тут же рванула к ней с поднятыми руками. ‑ Миссис Тэйлор, стойте. Мы не сделали ничего плохого, правда. ‑ О, милая, ‑ от ее улыбки я покрылась мурашками. ‑ Я не думаю, что ты сделала, что‑ то неправильно. ‑ Не думаете? ‑ у меня дар речи пропал. ‑ Нет, дорогая. Мой сын, вот кто поступил неправильно. Я отпрянула назад, как от пощечины. С тех пор как мы переступили порог этого дома, в моей голове итак было достаточной сомнений насчет наших отношений с Гарриком. И мне совсем не хотелось, что бы она добавила еще. Я выпрямилась, и в своем простеньком платье с распродажи постаралась дать отпор ее безупречному и без сомнения чудовищно дорогому коктейльному наряду. ‑ При всем моем уважении, миссис Тэйлор, вы не правы! Ваш сын любит меня. А я люблю его. Мы оба были совершеннолетние, когда познакомились. А если сейчас вы будете придавать этому большое значение, то только испортите эту вечеринку и скорее всего свои итак уже натянутые отношения с сыном. Ему уже 26, почти 27 лет. Он строит карьеру, собирается жениться, и вы проиграете всякое сражение, если будете и дальше обращаться с ним как с ребенком. Он совершеннолетний. ‑ Повторила я, хотя очень много раз говорили и подразумевали совсем другое слово, которое начало терять свое значение. ‑ Мы оба взрослые, так что совсем не важно, как мы познакомились. Она сжала свои красные губы в одну линию, а взгляд стал таким острым, впору резать им хлеб. Она издала гортанный звук, то ли смех, то ли от изумления. ‑ Ну, ты хотя бы с головой! Да уж, сомнительный комплимент! Разве по мне не видно, что я с головой! Здесь только у нее отсутствовал жизненно важный орган… например, сердце. Она смотрела на меня еще какое‑ то время, а потом плавно развернулась назад. ‑ Еще пара вопросов, Блисс. Мне, правда, удалось ее остановить? Вот это да! ‑ Да, мэм! Она сцепила вместе свои руки, и посмотрела в сторону, когда спросила: ‑ Пообедаешь со мной в четверг? Я была в таком шоке, что чуть не захлебнулась собственной слюной, что непременно бы испортило это ну‑ ты‑ хотя‑ бы‑ с‑ головой‑ впечатление, котороесоздалось несколько секунд назад. Еле сдержалась, чтобы не сказать “Уммм” и продолжила: ‑ Да. Ланч. С удовольствием. ‑ Здорово. И последнее. Значит, вы хотите пожениться побыстрее? ‑ Да, мэм, хотим. ‑ Ты беременна? Я побледнела и четко проговорила: ‑ Нет. Определенно нет. Я не… мы не… Я остановилась. Полная остановка. Со скрежетом тормозов. Чуть не бросилась к своему ежедневнику. Хотя все равно у меня его не было. Я оставила его в Филадельфии. Но я смутно помнила, как делала там запись, что мне нужно получить повторный рецепт на противозачаточные. Как давно это было? Показ спектакля Питер Пен подходил к концу, и мы давали как можно больше представлений в неделю, потому что он пользовался большим успехом. Мы были жутко заняты и… черт. ‑ Я… Тут же закрыла свой рот и натянуто улыбнулась. Тряхнула головой и сказала: ‑ Нет, ничего подобного. Черт. Почему у меня такая дырявая память? Вот что случатся, когда ты работаешь на нескольких работах в беспорядочном графике, и ты даешь одни и те же спектакли изо дня в день. Действительно становится чертовски трудно отличить один день от другого. Миссис Тэйлор сказала: ‑ Ну, хорошо. Можешь возвращаться к моему сыну. Я кивнула, мыслями уже далеко отсюда. ‑ И Блисс? Я подняла голову, опять встречаясь с ее холодным взглядом. ‑ Больше ничего не разбей тут, ладно? ‑ Да, ‑ издала измученный смешок ‑ Конечно! Она ушла, стуча своими каблучками по мраморному полу, и я должна была чувствовать облегчение, видя, как она удаляется. Я должна была радоваться, когда Грэм и Роланд подошли справиться о моем состоянии, но ничего этого я не ощущала. Потому что если я правильно думала, у меня была задержка. И мня сейчас стошнит.
‑ НЕ ДУМАЛ, ЧТО ТЕБЕ до такой степени противно. Ты выглядишь слабой. Роланд и Грэм ждали, когда я выйду из ванной, и я не могла понять, хотелось ли мне видеть Гаррика или сбежать от него, хотелось ли мне кричать, плакать или проблеваться еще. ‑ Мне просто… надо присесть ненадолго. ‑ Пошли в гостевой зал, ‑ сказал Грэм. Черт! В этом доме есть хренов гостевой зал. Мои родители гордились своим ремонтом в ванне, а здесь не дом, а дворец какой‑ то. Эта комната была даже лучше, чем я ее себе представляла. Здесь было больше шика, чем в комнате эпохи Гордости и Предубеждения, что я сама себе нафантазировала. Возле панорамного окна во всю стену с роскошными шторами расхаживали люди. Я обнаружила пустую кремового цвета кушетку и рухнула на нее, слишком подавленная, чтобы беспокоиться о том, как бы ее не замарать. Я могла ошибаться. Я надеялась, что ошибалась. Я помню, что последние месячные были как раз в последнюю неделю показа Питера Пена. Поэтому я и забыла о таблетках, тогда не было риска забеременеть. И это было… когда? Шесть недель назад? Или пять? В любом случае, больше, чем месяц назад. Но ведь задержка еще не значит беременность. Такое случается… верно? Вполне возможно я делала поспешные выводы. А возможно внутри меня что‑ то росло. Господи, звучит как фантастический фильм. Что я знаю о материнстве? Что я вообще знаю? У меня вечно все наперекосяк. Я не могла толком оплатить свои налоги, или выжить на вечеринке в честь своей помолвки, или включить чертов свет и что‑ нибудь при этом не сломать. И предполагается, что я должна вырасти не только сама, но и растить другого человека? Мой ребенок может быть социально непригоден до такой степени, что не будет даже ходить нормально или говорить законченными предложениями или вообще находиться среди других людей. Я могу родить какого‑ нибудь маленького социопата. Дыши. Дыши. Вот дьявол. Все это мне сильно напоминало курсы для будущих мам и меня опять замутило. Что если опять получится как с этим чертовым котом Гамлетом и мой ребенок меня возненавидит? Вот дерьмо. Дерьмо. Мне хотелось со всей дури выкрикнуть это слово, но подозреваю, что здесь не время и не место. ‑ Она в порядке? Я открыла глаза и увидела перед собой высокую блондинку, которая заставила меня стыдиться своих ног. На ней было короткое черное платье‑ футляр, сногсшибательные бирюзовые шпильки, надо мной возвышалась натуральная модель, в то время как я судорожно дышала и пыталась сдержать остатки своего желудка внутри. Надо сказать спасибо всему миру. Я это оценила сполна. ‑ Сейчас не лучшее время, Кейли, ‑ сказал Грэм. ‑ Что‑ то случилось? Они что, расстались? И почему в ее голосе звучала надежда. Роланд успел заговорить раньше меня: ‑ Нет, она всего лишь неважно себя чувствует. Мы подойдем к тебе попозже, Кейли. ‑ Оу, ну ладно! Ммм, выздоравливай! Ненавижу, когда люди так говорят. Как будто я могу, как по волшебству, взять и выздороветь. Или будто мне самой этого не хотелось. Но так и быть, спасибо за рекомендации. Когда она ушла я посмотрела на Роланда. ‑ Кто это был? Он посмотрел на Грэма, и наверно я заразилась восприимчивостью от Миссис Тэйлор, потому что у меня было чувство: ‑ Это бывшая? ‑ Эээ… уммм… аааа… Неужели с каждым разом может становиться все хуже! Хуже, чем сейчас. Действительно. ‑ Зачем его родители пригласили сюда его бывшую? ‑ Ну, Кейли ‑ друг семьи. Но мы думаем, что Эйлин, мать Гаррика, жаждет создать некоторые проблемы, потому что… как сказать, Кейли не единственная. ‑ Серьезно? И сколько же? Роланд опять глянул на Грэма, а я была готова придушить его в тот момент. Если я беременна, можно спереть все на гормоны. Назовем это временным помешательством. ‑ Сколько, Роланд? Он почесал свой затылок. ‑ Нууу, не то чтобы я считал. ‑ Примерно. ‑ Черт, неужели Эйлин передала тебе часть своей суперсилы? ‑ Роланд! ‑ рявкнула я. ‑ Я не знаю, десять. ‑ Десять??? У Гаррика было здесь десять бывших девушек. У Гаррика было десять девушек еще до того как он поступил в колледж? И я встретилась пока только с одной! Не говоря уже о том, сколько их здесь было. Эй, Вселенная? Может, хватит уже сваливать на меня все это дерьмо? Буду очень признательна! Я поднялась, чтобы снова удалиться в ванную, но тут в комнату вошел Гаррик. ‑ Вот ты где! Я уже испугался, что моя мать тебя убила и пытается спрятать труп. Мне было не смешно. ‑ Ты в порядке? ‑ спросил он. Я начала кивать, когда Грэм начал говорить: ‑ Она недомогает. И еще она только что повстречалась с Кейли. И у Роланда длинный язык. ‑ Господи. Он протянул руку, чтобы коснуться моего плеча. ‑ По шкале от одного до десяти, как сильно ты злишься? Я почувствовала, как в голове пульсирует боль, потерла свои виски и сказала: ‑ Устала. Роланд сказал: ‑ О, отлично. Я услышала сильный шлепок, догадалась, что это Грэм долбанул его по голове. Гаррик переплел наши пальцы вместе и поцеловал мою руку. ‑ Давай, пошли в спальню, мы можем уже лечь. Еще немного рано, но мы можем сослаться на разницу во времени. По нам скучать не будут. Если только десять бывших, которые желают заполучить его назад. Дааа, я абсолютно согласна с тем, чтобы лечь пораньше. Попрощалась с Роландом и Грэмом, а Роланду пожелала удачи заполучить одну из бывших. Потом позволила Гаррику увести меня из зала, к лестнице, которая шла из столовой. Его мать преградила нам путь, когда мы уже почти ступили на лестницу. ‑ Куда вы двое собрались? ‑ Блисс чувствует себя не очень хорошо. И мы все еще привыкаем ко времени. Поэтому ляжем спать пораньше. Я думаю, мы итак пообщались со многими из тех, кого бы ты хотела, чтобы мы увидели. Я старалась не смотреть ей в глаза, боялась, что она сможет просканировать мои мысли своим Слизериновским взглядом. (Слизерин ‑ один из факультетов школы чародейства и волшебства Хогвартс. Гарри Поттер. ‑ прим. пер. ) ‑ О, как жаль. А я приготовила для Блисс комнату для гостей. Гаррик крепче взял сумку с нашими вещами, обошел свою мать и поднялся на пару ступенек. ‑ Этого не будет. Мам, ее багаж уже наверху, и мы не привыкли спать по отдельности. Я побледнела. Если бы он сказал это моим родителям, то был бы тут же убит взглядом. ‑ Мы будем в моей комнате. Позволила себе взглянуть на его мать. Она глубоко вздохнула, а затем встретилась со мной взглядом. Несмотря на свое ужасное состояние, я распрямила плечи, повела бровями вверх, взглядом пытаясь сказать “Ну что я вам говорила? ”. Ну и пока мой взгляд не говорил “Вообще‑ то я вам солгала, и в конечном итоге могу оказаться беременной”. Я последовала за Гарриком вверх по лестнице, пытаясь уложить в голове все, что случилось за вечер. Надо ли ему рассказать? Что если я просто все перепутала? Не хотелось бы пугать его без повода. Надо просто подождать. Еще раз хорошо подумать. Может я что‑ то упустила или запуталась в датах. Или надо просто купить тест. Точно. То, что нужно… чтобы во всем убедиться. Мне хотелось быстрее почистить зубы, и я даже ничего не сказала Гаррику, скорее побежала в ванную, прилегающую к спальне. И наверно еще раз проверю, не начались ли у меня месячные за последние десять минут. Кто бы мог подумать, что я буду так сильно хотеть, чтобы у меня начались эти дни. Через несколько минут в дверь постучал Гаррик. Его голос был мягким и осторожным: ‑ Любимая, все в порядке? ‑ Да, нормально. Буду через секунду. Глубоко вздохнула. Повода для паники еще не было. Я же сказала Эйлин, что я взрослый человек. Мне было хорошо, от того, что смогла противостоять ей. Сказать это и на самом деле иметь это в виду. Особенно важно было так и продолжать себя вести. Потому что если я ждала… если мы ждали ребенка, на карту поставлено на много больше, чем встреча с родителями или дурацкая разбитая ваза. Значит завтра я куплю тест на беременность. Люди постоянно это делают. И постоянно он оказывается отрицательным. Сегодня мне просто надо выкинуть все из головы и отдохнуть. Меня только снова затошнит, если буду продолжать об этом думать. Дверь ванной комнаты скрипнула, когда я ее открывала, и Гаррик повернулся ко мне, уже переодеваясь. Натянул на себя пижамные штаны, и если не это был лучший способ очистить мои мысли, тогда я не знаю что. 9 Гаррик
Блисс стояла в дверях ванной комнаты, а я понятия не имел как себя вести. Я не знал, что произошло, когда она была с мамой или после этого. Я знал только то, что она была спокойной. Слишком спокойной. Но как бы сильно мне не хотелось, что бы она заболела, я надеялся, что все дело было именно в этом. ‑ Как ты себя чувствуешь? Она скрестила руки у себя на животе и сказала: ‑ Нормально. Наверно, просто… длинный день. Морально устала. Сейчас все хорошо. ‑ А моя мать? ‑ Прям злодейка из диснеевского мультфильма. Я выдохнул смешок. Даже больная и расстроенная она… удивительная. ‑ Но там тоже все нормально? После мучительной паузы она кивнула. ‑ Думаю, да. Мы достигли понимания. Звучало угрожающе. ‑ Она пригласила меня на обед послезавтра. Мои брови метнулись вверх. ‑ Это значит, что все прошло не просто нормально, а хорошо. Легкая улыбка озарило ее лицо. Как там согласно научной теории? Каждое действие имеет последствие равное ему и противоположное? Смотря на ее улыбку, озаряюсь сам. Она тормозила мои мысли, нейтрализовала мое внимание, сохраняла равновесие в моей жизни. И я нуждался в этом… отчаянно. Было странно снова находиться здесь. Я кое‑ как сдерживался, чтобы не пересечь ту грань между вежливостью, дружелюбностью и своим старым поведением. ‑ А сейчас по поводу твоих бывших… Кстати, о старом. ‑ Бывших? ‑ Дааа. Роланд насчитал присутствие десятерых. Черт бы побрал этого Роланда. Я закрыл глаза, чтобы хоть как то сдержать порыв сбежать снова вниз и покалечить его. ‑ Уверен, он преувеличивает. Теперь она уже скрестила руки у себя на груди и выглядела деловитой, но прелестной. Разве нельзя пропустить эту часть и сразу перейти к тому, чем мы собирались заняться ранее. ‑ У тебя столько много бывших в Лондоне? Я сломал голову, как сделать так, чтобы этот разговор не оказался губительным. ‑ Не уверен, что “бывшие” подходящее слово. ‑ То есть у тебя не было с ними отношений? Что тогда… просто секс? Я скривился. Вот и перешли к главному. Мне не особо нравилась такая Блисс, когда вся ее решительность была направлена на меня! ‑ Блисс… я был настоящим придурком, когда жил здесь. Ты бы меня возненавидела. Мои родители были не особо хороши в аспектах воспитания. Они давали мне деньги и особо не контролировали, и как любой глупый подросток, я этим вовсю пользовался. Часто. Сейчас все настолько по‑ другому, у меня будто другая жизнь. Я ‑ другой человек. Так и было, правда. Когда я уехал из Лондона, когда вырвался из этого клубка денег, влияния и традиций, то почувствовал глубокое разочарование. Но это принесло пользу. Я повзрослел. Обрел то, что я действительно любил, и что привело меня к кому‑ то, кого я по‑ настоящему полюбил. Если здесь и были девушки из моего прошлого, то я их не заметил. Они ничего не значат. Ничего здесь не имеет значения в сравнении с тобой. Она на какой‑ то момент закусила свою нижнюю губу. Я увидел блеск слезы в уголке ее глаз, потом она их закрыла и покачала головой. ‑ Просто невозможно на тебя злиться. Это создает опасный прецедент для наших отношений. Это был хороший знак. Сделал шаг вперед и положил руки на ее бедра. ‑ А мне нравится этот прецедент. Она положила свои руки мне на грудь. ‑ Я знаю, откуда это у тебя. Твой шарм. Твой отец присоединяется к тебе и Джеймсу Бонду как самые красноречивые Англичане. Он был мил, когда говорил про вазу. Я зарычал. ‑ Да уж, он тот еще трепач. Не позволяй ему обвести себя вокруг пальца. Он далеко не так мил, как претворяется. Он провела своими пальчиками мне по лицу и приблизила его к себе. ‑ Что это значит? Я тряхнул головой. ‑ Ничего. Тебе не о чем беспокоиться. У нас всего лишь разные приоритеты, вот и все. У него на первом месте всегда был бизнес, деньги и престиж. Сцепил свои пальцы на ее шее сзади и большими пальцами погладил вдоль линии ее лица. ‑ Я наверняка унаследовал от него какие‑ то качества, но не это. На первом месте для меня всегда будешь ты. Наша семья ‑ вот моя основная забота. Ее глаза были широко раскрыты и блестели, и я не знал, было ли виной тому то, что я сказал или просто сказался длинный день. Она произнесла: ‑ Забавно, как сильно на самом деле дети могут отличаться от своих родителей. Она сглотнула и хохотнула. ‑ Точно. Как такое может быть? Притянул ее в свои объятия, прижался своими щеками к ее голове. Запах ее волос был сладким и успокаивающим, как лаванда. ‑ Давай завтра куда‑ нибудь сходим. Я покажу тебе город. И мне нужно отдохнуть от этого дома. ‑ Давай. Звучит здорово. И мне надо будет забежать в магазинчик. Я кое‑ что забыла. Поцеловал ее в лоб. ‑ Что забыла? У нас тут есть все, что тебе может понадобиться. Она отпрянула. ‑ Ничего особенного. Кое какая мелочь. Она прошла к своей сумке, что стояла на полу, нагнулась, чтобы достать свою пижаму. А я встал позади нее. ‑ Тебя точно больше не тошнит? ‑ Да, я в порядке, ‑ сказала она через плечо, ‑ на меня просто что‑ то нашло, вот и все. ‑ Хорошо, ‑ просунул руку под ее коленками и взял ее на руки, ‑ потому что я совсем не хочу спать. Но знаю способ как можно утомиться. Она выронила одежду, что до этого держала в руках и схватилась за мои плечи, а ее маленький хорошенький ротик округлился. Как же сильно я ее хотел. Понес ее к кровати, а она сказала: ‑ Гаррик! Там люди внизу! ‑ Они ничего не услышат, если только ты не планируешь кричать мое имя. Но в этом случае оно того стоит. Она шлепнула меня по плечу, а я уложил ее на кровать. ‑ А если твоя мама поднимется наверх? Встал коленом на кровать и стянул с нее обувь. ‑ Тогда мы добавим еще один неловкий момент в наш репертуар. ‑ Это очень даже не смешно, Гаррик. Поцеловал ее коленку и сказал: ‑ Ты видишь, чтобы я смеялся? Она сглотнула, а ее глаза следили за моими руками, когда я тянулся к ней. Ее хлопковое платье хорошо тянулось, и я легко спустил лямки с ее плеч. Оно упало к ее талии, оголяя больше кожи для меня. На ней было голубое кружевное белье, вполне милое и безобидное, но именно эта чертова вещица всегда сводила меня с ума. ‑ Ты хоть представляешь, как это возбуждает видеть тебя здесь, в своей старой комнате? Она покачала головой, но облизнула свои губы, и мне, кажется, она знала наверняка, что я имел в виду. ‑ Я вспоминаю наш последний год. Постоянные мысли о ней, как о студентке просто выносили мне мозг, и как тяжело было сдерживать свои чувства к ней. Можно сказать, я хотел ее еще сильнее. ‑ На каждом занятии я хотел просить тебя остаться, после того, как все разойдутся. Даже если бы твои друзья ждали в коридоре или кто‑ то мог войти в любой момент, все чего мне хотелось, это прикоснуться к тебе, пробовать тебя. Ее глаза были большими и темными. Она задержала дыхание, а я снова поцеловал ее в коленку и руками начал гладить ее ноги вверх к подолу платью. Она спросила: ‑ Почему же не попросил? ‑ Это было бы нечестно с моей стороны. Так что я включил свое воображение. Слава богу, мне больше не нужно этого делать. ‑ И что же ты представлял? Я наклонился к ней, а ей пришлось прижать спину к кровати. Руки она раскинула по матрасу и подняла свой взгляд на меня с широко раскрытыми, полными тревоги глазами. Это так напомнило мне ту ночь, когда мы познакомились, кровь так быстро хлынула вниз живота, что в глазах потемнело. Запустил руки под ее платье и сказал: ‑ Я представлял много чего. Например, как обладать тобой, когда ты прижата спиной к стене за кулисами. Она закрыла свои глаза и сжала простыни в кулаках. ‑ Я представлял тебя в той юбочке, которая был на тебе в первый день учебы, а твои ноги обвиты вокруг моей талии. Зацепился пальцами за ее трусики и стянул их с ее шикарных ног. ‑ Хотел иметь тебя на каждом стуле в аудитории, ‑ она издала тихий звук и попыталась сесть, но я надавил своей рукой ей на живот, чтобы удержать на месте. ‑ Я хотел иметь тебя на каждом стуле, чтобы потом, ты думала обо мне, в каком бы месте театра ты не находилась. ‑ Так оно и было. Я улыбнулся. ‑ Хорошо. Она своими руками накрыла мои, которые все еще лежали у нее на животе. Сжала посильнее руки всего на секунду и тихонько сказала: ‑ Я так сильно тебя люблю! Я наклонился к ней так, чтобы видеть ее лицо. Она несколько раз моргнула, а я не мог прочитать выражение на ее лице. Оно было печальным и счастливым и смущенным, и она никогда раньше не была такой в постели. Я не знал, что случилось, но я чувствовал панику, подступающую к моему горлу через легкие. ‑ Ты уверена, что все в порядке? Она потрясла головой, и выражение ее лица прояснилось. Она улыбнулась: ‑ Да… просто задумалась о будущем. Мое сердце замерло в груди, и я попытался оправдать печаль и страх, которые я увидел в ее глазах. Это совсем не значит, что у нее зародились сомнения. Они могли означать тысячу других причин. Но хоть убейте меня, я не мог придумать другие причины.
|
|||
|