|
|||
Бригелла. Бригелла. Бригелла. ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕБригелла
Ваше высочество, настал час великого испытания.
Калаф
(в волнении)
Так это ты? Ну что же, исполняй Приказ, который дан тебе. Злодей, Иди, кончай. Я жизни не ценю!
Бригелла
(удивленно) Какие такие приказы? Никакого у меня другого приказа нет, как препроводить вас в Диван, потому что император расчесал себе бороду и идет туда же.
Калаф
(с воодушевлением)
Идем в Диван. Я знаю, что до залы Мне не дойти. Ты видишь, я умею Идти на смерть без страха.
(Бросает саблю. )
Не хочу Иметь защиты. Пусть она узнает, Жестокая, что был я безоружен И добровольно грудь мою открыл, Чтобы ее исполнились мечты.
(Уходит в гневе. )
Бригелла
(в полном недоумении) Что с ним за дьявол делается? Уж эти мне бабы проклятые! И спать ему не дали, и всю башку перебаламутили. Ола! На караул! Веди его, да смотри в оба! (Уходит. ) Слышны звуки барабанов и других инструментов.
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Сцена изображает Диван, как во втором действии. В глубине сцены алтарь с китайским божеством и два жреца; алтарь отделен от зала большим занавесом. При открытии действия Альтоум сидит на троне, мудрецы - на своих местах. Панталоне и Тарталья - по обеим сторонам трона Альтоума. Стража, как во втором действии. Альтоум, Тарталья, Панталоне, мудрецы, стража, затем Калаф. Калаф выходит в большом волнении, с подозрением оглядываясь вокруг. Дойдя до середины сцены, делает поклон Альтоуму, затем говорит cам с собой.
Калаф
Как? Неужели я благополучно Прошел весь путь, всегда перед собой Дыханье смерти чувствуя? Никто Меня не тронул. Или обманула Меня Адельма, или Турандот, Узнавши имена, приказ о смерти Успела отменить, и... я погиб! Но лучше смерть, чем если оправдаться Должно мое сомненье.
(Стоит в задумчивости. )
|
|||
|