![]()
|
|||||||
Турандот. Альтоум. Турандот. Зелима. Адельма. Турандот. Адельма. Альтоум. Панталоне. ТартальяТурандот
(бросается к нему и останавливает его; с нежностью)
Нет, Калаф! Не надо.
Альтоум
Что я вижу?
Калаф
(в изумлении)
Как, ты хочешь Той смерти помешать, которой ищешь? Способна ты на дело милосердья? Жестокая, ты хочешь, чтобы я Жил без тебя, страдая бесконечно, И мучился всю жизнь? По крайней мере, Будь в этом милосердна и позволь Мне избежать такого горя. Если Способна ты на милость, то в Пекине Есть мой отец, Тимур. Несчастен он, Преследуем, его лишили царства, Он нищим стал. Помочь ему я тщетно Старался. Пожалей его, а мне Дай этот мир покинуть.
(Хочет убить себя. )
Турандот
(останавливает его)
Нет, Калаф! Ты будешь жить. Ты должен... для меня! Знай: я побеждена. Скорей, Зелима, Беги ты к узнику, его отцу, Утешить постарайся старика И верного слугу его утешь. Там ждет и мать твоя. Ей помоги...
Зелима
Бегу. О, как я рада!
(Уходит. )
Адельма
Гибнет все! Я чую смерть. Надежды больше нет!
Турандот
Узнай. Я победила лишь случайно. Сегодня ночью, в странном забытьи, Ты имена открыл моей рабыне Адельме. От нее я их узнала. Но пусть про то узнает целый мир, Я не способна быть несправедливой. Узнай еще, что красота твоя, Твой доблестный и благородный вид Нашли дорогу к сердцу моему, Его смягчить сумели. О, живи, Будь справедливо гордым. Турандот Твоя супруга!
Адельма
(скорбно, сама с собой)
О, как я страдаю!
Калаф
Как, ты моя? О, радость, дай мне жить!
Альтоум
(сходя с трона)
Дочь... Дорогая... Я тебе прощаю Все горести, что ты мне причиняла. Ты искупила все своим порывом.
Панталоне
Свадьба, свадьба! Уступите дорогу, господа мудрецы.
Тарталья
Отойдите в сторонку, туда, на задний план. Мудрецы отходят назад.
|
|||||||
|