|
|||
Измаил. Измаил. Измаил. ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕИзмаил
(плача, выходит из города)
О друг мой, Погиб церевич. Роковой удар, Зачем ты пал не на мою главу!
(Горько плачет. )
Барах
Но как ты допустил его пойти На испытанье?
Измаил
Друг, не отягчай Тоски укором! Я свой долг исполнил. Будь время, я бы известил царя, Но было поздно, доводы - бессильны, К тому же воспитатель не начальник, А лишь слуга царевичу.
(Плачет. )
Барах
Утешься!.. Будь истинным философом.
Измаил
" Утешься"!.. Меня любил он и не расставался Со мною до конца. Его слова Вонзились в душу мне и будут вечно Терзать ее, как острые шипы. " Не плачь, - он говорил, - мне смерть отрадна" Раз мне не суждено владеть жестокой, Скажи отцу, чтоб он меня простил За то, что я уехал самовольно. Меня ослушным сделала боязнь, Что он мое желанье не одобрит. И покажи ему ее портрет... (Достает из-за пазухи портрет. ) Увидев, как надменная прекрасна, Меня простит он и с тобой оплачет Мою судьбу". Так молвив, он сто раз Поцеловал проклятый этот образ. Затем подставил шею, и я видел (Ужасный, гнусный вид! ), как в тот же миг Кровь хлынула, и туловище пало, И голову царевича палач Взметнул в руке. От ужаса и скорби Не видя света, я бежал.
(Бросает портрет наземь и топчет его. )
Проклятый, Чудовищный портрет, валяйся тут, В грязи, растоптанный. О, если б мог я И Турандот вот так же растоптать! Вручить тебя царю? Нет, Самарканд Меня уж не увидит. Вечно плача, Среди пустынь я распрощаюсь с жизнью.
(Уходит в ярости. )
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Барах, Калаф.
Барах
Вы слышали, мой принц?
Калаф
Да, да, я слышал И потрясен. Как может обладать Ее портрет такой волшебной силой?
(Идет поднять портрет. )
|
|||
|