Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Истории конца. Часть 3 2 страница



 

— Хартандерблейд-сама изволит прозябать в твоей тени в настоящий момент?

— Не думаю, что слово «прозябать» здесь подходит.

 

Да уж, официально-деловому стилю речи она действительно не обучена.

Я уверен, что она задала этот вопрос на случай, если Киссшот и правда окажется в моей тени. Что ж, думаю, что пока смысл её слов понятен, то мне не стоит придираться к стилистическим ошибкам в её речи. И это я говорю, как человек, сдавший недавно экзамены.

 

— Нет, её здесь нет. — Отвечаю я.

 

Я хотел было ещё немного её попугать, но решил слишком уж не злорадствовать.

 

— Шинобу вместе с Гаэн-сан и Хачикудзи. Они обсуждают, что делать дальше в сложившейся ситуации, у них что-то вроде «митинга» или «дискашн».

— Или «дестинейшн».

— Не нужно так спокойно разбрасываться иностранными словами, значения которых ты не знаешь. Оставь эту путаницу для формальной речи.

— Никакой путаницы, хоть я и не знаю смысла этого слова, я полагаю, что это как-то связано с судьбой.

— Судьба по-английски будет «дестини».

 

«Destination». Место назначения.

Я всегда думал о том, где же я буду применять все те знания, что получил во время подготовки к экзаменам, но как оказалось, это весьма полезные знания.

 

— Мне любопытно насчёт того, «что делать дальше в сложившейся ситуации». Ты только что вернулся из ада и стал нормальным человеком, а теперь снова собираешься ввязаться в очередную авантюру? Даже если снова будешь плясать под дудку Гаэн-сан?

— Ну, нет, я ещё ни на что не давал своего согласия.

 

Но всё же.

Я не могу просто закрыть уши и сделать вид, что не замечаю, что происходит вокруг меня. К тому же, независимо от того, каким планом действий я буду руководствоваться, мне потребуется помощь Гаэн-сан, чтобы выяснить, как быть дальше с Шинобу и Хачикудзи. А так как Гаэн не верит в безвозмездность, я постараюсь ей отплатить тем, чем смогу.

 

— …Помимо прочего, нужно ещё подумать насчёт Кагенуй-сан.

 

Ононоки так и не вспомнила Кагенуй-сан самостоятельно, поэтому я был вынужден неуверенно упомянуть её сам. Максимально деликатно…

Мне пока что сложно ответить на вопрос, почему же я стараюсь быть таким тактичным в общении с куклой. И это не значит, что лично я отношусь к случившемуся с Кагенуй-сан безразлично, наоборот, это сейчас одна из важнейших моих забот.

Кагенуй Ёдзуру

И… Меме Ошино. Где они сейчас?

 

— Что касается озабоченности по поводу Ошино, разве он обычно не ведёт бродяжнический образ жизни? Во всяком случае я так считаю.

— Не, он ушёл так далеко, куда даже ему не так просто добраться… В конце концов мы задействовали все свои ресурсы, но до сих пор не знаем, где он, понимаешь? Сама Ханекава всё ещё его ищет, понимаешь?

— О, точно. Девушка, которая не желает всего.

— Она не знает всего.

— Не важно, это не значит, что она является профессионалом в поиске людей… Хотя я не собираюсь сейчас с тобой об этом спорить. — Сказала Ононоки и добавила — А что касаемо моей сестрёнки, то я думаю, что она отправилась в путешествие, чтобы отточить свои навыки. — После чего она продолжила читать мангу.

 

Подожди, ты не может вот так вот закончить наш разговор. Нельзя же настолько буквально понимать «nil admirari».

Она слишком быстро потеряла интерес к беседе, как только узнала, что Шинобу здесь нет. Смотри, я просто хотел уточнить, что когда она в своей полной форме, то может телепортироваться в любую точку мира в одно мгновение, хорошо?

 

— Я свободна. Но как ты знаешь, я ничего не могу сделать без приказа сестрёнки, так что я не стану тебе помогать, что бы ты не намеревался делать. Я надеюсь, что ты это понимаешь.

— …

 

Я это и так знал ещё до того, как она решила мне это объяснить. Так зачем это делать, да ещё и в такой неприятной манере?

 

— Но если ты настаиваешь, то я не против сопровождать тебя завтра на свидании.

— Почему ты так настойчиво хочешь меня сопровождать? Держись подальше от моей личной жизни. Это должен быть первый трогательный эпизод спустя долгое время.

 

Строго говоря, я очень рассчитываю на этот трогательный эпизод… Если честно, то я не знаю, чего мне ждать от свидания по сценарию Сендзёгахары.

 

— Эээ. Но у других людей свидания шумные и весёлые. Там нет места такой скучной штуке, как «личная жизнь».

— У меня не осталось никаких сомнений, что твой характер изменился под влиянием моих младших сестёр, так что мне сложно тебя критиковать…

 

Тот факт, что стало на одного человека с подобным характером больше, меня сильно печалит… Как старший брат, я задаюсь вопросом, где же я свернул не туда в воспитании сестёр? Они обе ведут себя ужасно, но самая младшая, которая по совместительству владеет Ононоки, становится хуже с каждым днём.

 

— Как бы так сказать. Если посмотреть со стороны на людей, которые с таким энтузиазмом относятся к таким смехотворным вещам, разве это не прикольно? «Может ты сейчас и принимаешь всё всерьёз, но мне до этого никакого дела» — как же меня бесят такие ситуации.

— Как человек, которому Кагенуй-сан доверила опеку над тобой, я чувствую, что должен как можно скорее изолировать тебя от моих сестёр… Кстати, Ононоки, а какие вещи ты принимаешь всерьёз?

 

Как специалист по бессмертным странностям, Кагенуй-сан является ярой приверженкой идеи их полного истребления, так что я полагаю, что Ононоки имеет схожую антипатию по отношению к ним… Но если принять тот факт, что она сама является бессмертной странностью, то мне сложно представить, какова же её мотивация.

В таком случае, к чему вообще эта девочка может относиться серьёзно?

 

— У тебя есть что-то, чего ты хочешь?

— Нет нет.

— Одного «нет» было бы достаточно.

— Я всего лишь боевая машина, созданная для сражений. По-моему, ты уже в полной мере убедился в этом, разве нет? — Ононоки говорила, не отводя глаз от книги.

 

Меня не покидает чувство, что я говорю с сестрой…

 

— Представь, что ты спрашиваешь кружку, что для неё лучше, когда в неё наливают кофе, или, когда в неё наливают чай. Вот примерно так и выглядит твой вопрос.

— …

 

У неё ужасные аналогии. Я в целом понимаю, что она хочет сказать, но теперь я стал понимать чуть меньше.

 

— В любом случае, в настоящее время я собираюсь полностью отдаться прокрастинации. А тебе удачно потанцевать. Под дудку Гаэн-сан, либо под чью-либо ещё.

— …Конечно, я и не собирался доставлять тебе проблем.

 

Но в настоящий момент всё же есть кое-что, что я хотел бы уточнить. Я хотел бы знать её намерения, или, если принять тот факт, что она кукла и не имеет собственных намерений, то тогда её задачу.

 

— Ононоки-тян, а что ты будешь делать, если Кагенуй-сан никогда не вернётся? Что, если она к тебе больше никогда не придёт?

 

Это довольно жестокий вопрос, и независимо от того, как она его воспринимает, мне больно его задавать, но я должен был это сделать рано или поздно. Ононоки отвечает с полным самообладанием.

 

— Если это произойдёт — Говорит она монотонно. — То я думаю, что мне придётся остаться жить в этом доме навсегда. К тому же очевидно, что если ты женишься и переедешь, то я буду вынуждена переехать вместе с тобой.

— Отставить сумасшедшие планы! Почему для тебя это «очевидно»?

— Мне следовало сказать «потрясающе»?

 

Ононоки наклоняет вбок голову, выражая удивление, но её лицо остаётся совершенно пустым, делая её образ весьма сюрреалистичным. Как так получается, что я могу добиться от неё такой хорошей реакции, но её лицо всегда остаётся неизменным? Она выводит понятие «покерфейс» на совершенно новый уровень.

 

— Следить за тобой — это и есть моя задача… Я не могу перестать её выполнять, пока приказ не будет отменён. Другими словами, если сестрёнка никогда не вернётся, то мы с тобой будем вместе до конца наших жизней.

— До конца наших жизней…

— Эй, не делай такой поникший вид. Это я должна расстраиваться, что мне выпала такая работа. Такое чувство, что меня поместили в одну клетку с диким зверем.

— Забавно, я как раз чувствую то же самое… У нас много общего.

 

Мне действительно очень нужно, чтобы Кагэнуй-сан вернулась как можно скорее. Всё не может оставаться так, как есть сейчас.

Ради моего собственного будущего в том числе.

 

— Кстати, братишка-демон. Кстати, кстати, братишка-демон. Как там твой экзамен? Я за тебя очень беспокоилась, между прочим.

— Так значит ты за меня беспокоилась… Немного раздражает, что ты говоришь это таким снисходительным тоном, но всё же немного приятно, что ты за меня переживала.

 

В конце концов, Сендзёгахара ушла домой, так и не спросив, как прошёл мой экзамен. Интересно, должен ли я рассматриватьэто как знак доверия?

 

— Ну, я сделал всё, что мог. Спасибо за твою помощь.

 

Так или иначе, я сказал Ононоки фразу, заготовленную для Сендзёгахары и Ханекавы. По правде говоря, она, как та, кто живёт со мной под одной крышей, проявляла ко мне определённое внимание, пока я готовился к экзаменам, так что нет ничего неправильно в том, чтобы поблагодарить её.

 

— Всегда пожалуйста. Хм, в таком случае, почему бы нам не пойти дальше и не проверить твои ответы? Скажи, какие были вопросы на тесте, и я рассчитаю, сколько у тебя баллов.

— …

 

Ты не сможешь этого сделать.

Ты может и имеешь довольно много специфических знаний, но в плане учёбы, я думаю, знаний у тебя не больше, чем у обычной 12-летней девочки, которой ты с виду и являешься.

 

—Ответы всегда нужно сверять в тот же день, иначе потом уже ничего не вспомнишь.

— Не делай вид, будто понимаешь, о чём говоришь.

— Тебе будет проще, если ты начнёшь готовиться к следующему году уже сейчас.

— Забудь об этом, в следующем году я не собираюсь сдавать ничего подобного.

 

Хотелось бы, что все уже перестали так сильно тревожиться за моё будущее.

 

— А если серьёзно, то как оно всё прошло? После возвращения из утреннего головокружительного путешествия в ад, наверное, ты себя чувствовал на экзамене довольно скверно, не так ли?

— Не буду это отрицать, однако думаю, что должен быть счастлив, что вообще был в состоянии его написать.

— Ты говоришь так, будто сдавал экзамен ради самого экзамена… Поступление в университет так-то денег стоит. Не доставляй хлопот своим родителям.

— Замечательно, теперь ты меня отчитываешь словно моя мама. И тем не менее, пусть это и звучит, будто я хвастаюсь, но я весьма неплохо справился с экзаменами, и даже с предметами, которые не были математикой.

— Хммм.

— Я был удостоен помощи Сендзёгахары и Ханекавы, и было бы очень неприятно, если бы я не смог это продемонстрировать… Я сделал всё возможное, чтобы не запятнать их имена и не упасть в грязь лицом.

— Хотя бои в грязи довольно забавная штука. Кстати, я забыла, результаты объявят до или после выпускной церемонии?

— После.

— Хм. Тогда идея с завтрашним свиданием на самом деле хорошая. Если бы было известно, что один из вас завалил экзамены, то это было бы неловко.

 

Я бы хотел верить, что Сендзёгахара выбирала день для свидания, не основываясь на этой мысли…

 

— Она сказала, что выбрала именно этот день, потому что это Белый день? Ты что, серьёзно в это поверил?

— Она не врала. Это была чистейшая правда.

— Ну ладно. В таком случае, думаю, что она, как и любая девушка, ждёт ответного подарка в тройном размере.

— Ответного подарка? Ах да, ответный подарок после дня Святого Валентина, совсем забыл эту традицию. [6]

 

Я не интересуюсь праздниками, поэтому не знаю всех тонкостей Белого дня. Однако правда в том, что месяц назад я действительно получил в подарок от Сендзёгахары любовный шоколад. [7]

Ответный подарок в тройном размере.

Какая ужасная процентная ставка всего за один месяц, но если это такое правило, то думаю, что не могу пойти против него… Но мне не из чего сделать подарок. В таком случае стоит, наверное, что-нибудь купить до завтра?

 

— Стоит купить конфет или маршмеллоу, как думаешь?

— Я предпочитаю мороженое.

— Попридержи коней, я от тебя месяц назад никакого шоколада не получал. Ноль в тройном размере — это ноль.

— Точно? А ты проверял?

— Э-э…

 

Я на мгновение задумался, это естественная реакция того, кто любит математику. Но всё же, здесь считать нечего, очевидно, что ответ равен нулю.

 

— Мы с ней встречаемся завтра утром, так что, наверное, мне стоит всё купить сегодня… Хотя я так устал, что единственное, чего я сейчас хочу — спать.

— Бедняжка. В таком случае я оккупирую твою кровать.

— Я бы мог согнать тебя силой, но мне лень… Так что мне делать? Может попросить сестёр сходить в магазин?

— Тогда это не будет подарком от твоего сердца. Подарки всегда нужно выбирать самому.

— Я знаю, тут мне нечего сказать…

 

На самом деле, к Белому дню я должен был подготовиться заранее, но именно Сендзёгахара сказала мне, чтобы я сосредоточился на подготовке к экзаменам. После летних каникул она фактически была свободна, однако взяла на себя обязательство помогать мне. Я очень хочу отплатить ей за проявленную заботу, но как?

 

— Я же не должен зацикливаться на сладостях, верно? Это же не Хэллоуин какой-то.

— Тебе бы следовало зациклится на мороженом. Советую обратить внимание на количество молока в составе.

— Это только лишь твои предпочтения.

— Ты представляешь, все кафе Хааген-Дааз в Японии закрылись! [8] Я не против того, чтобы покупать их мороженое в пластиковых стаканах в супермаркете, но где я ещё смогу попробовать эти замечательные вафельные рожки?

— Я не знаю… Может за пределами Японии?

 

Кстати говоря, Хэллоуин как-то быстро и не заметно распространился по всей Японии. В отличие от меня, Ошино любит ритуальные праздники, так что для него это хороший повод для торжества.

В любом случае, полагаю, что не смогу сделать никаких выводов из разговора с Ононоки-тян. Я уже начал думать, какой бы из 48 приёмов сумо применить, чтобы скинуть её с кровати, но она внезапно упала лицом в неё. Она отпустила мангу, которую читала, и распласталась на кровати в позе морской звезды, словно кто-то щёлкнул её выключатель.

Она упала так, будто её отправили в нокаут ударом в челюсть. Я обдумывал только приёмы сумо, а Ононоки в это время сражалась с невидимым боксёром?

Конечно нет.

У шикигами чувства в сотни раз острее, чем у среднестатистического человека, к примеру, меня в настоящий момент. Иными словами, она обнаружила, что кто-то приближается к комнате, задолго до того, как об этом узнал я.

Если короче, то она перешла в режим куклы.

В следующий же миг я слышу крик: «Они-и-и-тян…! », и после мощного удара ногой, которому позавидует боец спецотряда, дверь распахивается и в моей комнате появляется никто иная, как моя самая младшая сестра — Арараги Цукихи.

У неё одежда в японском стиле и до невозможности длинные волосы.

 Они настолько длинные, что делают её похожей на призрака, когда она выходит из ванной. Она даже может наступить на собственные волосы, если будет неосторожна.

 

— Ты снова забрал куклу из моей комнаты, не так ли?! Она здесь, я так и знала! Господи, когда ты перестанешь заходить в мою комнату без разрешения?!

 

Кстати говоря, она сейчас вошла в мою комнату без разрешения. Конечно, я не могу сказать, что никогда не заходил в комнаты моих сестёр, не спрашивая их об этом, но в этот раз эта кукла сама зашла в мою комнату. Тоже без разрешения, кстати говоря.

Сама же кукла в это время продолжала притворяться чучелом. Она развалилась на кровати в такой позе, в которой живой человек лежать не смог бы.

 

— Ты её даже на свою кровать уложил. Лучше бы тебе не использовать мою драгоценную куклу для чего-нибудь странного, Онии-тян.

— На самом деле, я нисколько не преувеличу, если скажу, что обращался с ней весьма гостеприимно…

— Я не из тех, кто обычно держит дома чучела, и это довольно странно, но с ней я чувствую некую близость. Так что поэтому я и запретила тебе забирать её из моей комнаты.

— Какая ещё близость?

 

Так как я знаю о своей сестре то, чего она сама не знает, я могу сказать, что общего у Арараги Цукихи и Ононоки Ёцуги, и если она на самом деле чувствует эту близость, то у неё очень хорошие инстинкты.

Однако есть ещё одна вещь, которую она забыла. Цукихи чуть не погибла от рук Ононоки-тян, и если её инстинкты начали работать, то им следует учесть это в первую очередь.

 

— Погоди, Цукихи. Ты продолжаешь звать её «своим чучелом», но если ты о ней так сильно заботишься, то не пора бы ей уже дать имя?

— Хм? Нет, видишь ли, если я дам ей имя, то я слишком сильно к ней привяжусь, и в конечном итоге мне будет очень тяжело с ней расстаться, когда придёт время. Именно из-за того, что я чувствую к ней близость, я должна думать и о том, что будет, когда эта близость исчезнет.

— …

 

Ох, сестра моя…

Продолжая не проявлять никаких эмоций, Ононоки всё ещё притворяется чучелом, поэтому мне сложно сказать наверняка, о чём она думает, но мне кажется, что она потрясена, услышав истинные намерения своего нынешнего владельца.

Хотя, может быть я проецирую на неё свою собственную реакцию.

 

— Ну если ты не против донашивать вещи за сёстрами, то я могу отдать её тебе вместо того, чтобы выбросить.

— Донашивать за тобой…? С каких это пор ты стала старшей?

— Ох, ты наконец вернулся, Онии-тян.

 

Цукихи моментально перешла из истеричного состояния в хладнокровное. Подобная нестабильность в поведении является исключительно её характерной чертой, такого вы больше нигде не увидите, абсолютно уникальное явление.

 

— Теперь, когда ты наконец сдал все свои экзамены, ты можешь играть во всё, что захочешь! Ничего себе, не могу поверить, что со следующего месяца ты будешь уже студентом университета! Мы должны это отпраздновать! Я займусь приготовлениями! Сейчас же пойду собирать старшеклассниц со всей округи, чтобы устроить вечеринку!

— Сколько оптимизма…

 

 Как не странно, но именно эта моя сестра, судя по всему, наиболее верила в мой успех на экзаменах. Однако если я всё-таки завалю экзамены, что может случиться в одном случае из тысячи, то проведение вечеринки со всеми старшеклассницами нашего района будет сокрушительным ударом по моей репутации, так что я надеюсь, что она откажется от этой идеи.

 

— Карен-тян тоже будет старшеклассницей со следующего месяца… Я чувствую, что осталась позади всех. Точно, мне стоит перескочить через класс!

— Ты можешь перескочить через класс по своей прихоти?

 

Я уверен, что в Японии нельзя так просто перескочить через класс. Хотя с навыками Цукихи, она вполне способна на это.

 

— Шутки в сторону, как тебе идея, Онии-тян? Завтра мы могли бы наконец собраться вместе, как брат с сёстрами, устроить совместное празднование твоего выпуска и поступления Карен-тян.

— Хм. Предложение то неплохое, но, к сожалению для тебя, у меня уже есть планы на завтра.

 

Правда они у меня появились полчаса назад.

 

— Однако, если сможешь организовать что-нибудь сегодня, то я не против уделить тебе немного своего времени.

 

Похоже, что манера разговора Ононоки довольно заразна.

Я разговариваю с Цукихи, находясь под влиянием Ононоки, которая находится под влиянием Цукихи. Прямо настоящий Уроборос.

 

— Вау! Ты действительно повзрослел, Онии-тян. Ещё недавно, если бы я позвала тебя поиграть, ты бы меня сразу же стукнул.

— Неужели я настолько суровый старший брат?!

 

Я такого не припомню.

Тем не менее, она права, в последнее время мои отношения с сёстрами стали значительно лучше, чем раньше. Полагаю, что люди, а также их взаимоотношения, не могут оставаться всегда неизменными, не так ли?

В особенности за последний год, ведь так много всего произошло.

И с Карен, и с Цукихи.

В особенности с Цукихи во время летних каникул… Я повернул голову в сторону Ононоки, но она по-прежнему неподвижно лежала на моей кровати и притворялась мёртвой.

Хотя, полагаю, что она не «притворяется мёртвой», потому что и так давно мертва.

 

— Тогда давай что-нибудь устроим сегодня.

— Прекрасно. Оставляю всё планирование не тебя.

 

В момент, когда я это говорил, мне это показалось хорошей идеей, но я вдруг начал нервничать почти так же, как нервничал в связи со свиданием, распланированным Сендзёгахарой. В некоторых отношениях эти двое очень похожи.

 

— Вообще говоря, Онии-тян, ты бы куда предпочёл бы отправиться: к океану или в горы?

— Я бы предпочёл отправиться в горы в океане.

— Что? Ты хотел бы отправиться в Крепость Подводного демона? [9]

 

Весьма остроумный ответ.

 

— Что ж… Так значит ты идёшь на свидание с Сендзёгахарой завтра… Должно быть классно быть безумно влюблённым в кого-то… Что до меня, то я долго встречалась с Росокудзавой-куном, но сейчас я к нему уже охладела, и когда он пригласил меня сходить куда-нибудь с ним на Белый день, я ему просто отказала…

— …

 

Я всегда знал, что это всего лишь вопрос времени, когда моя сестра порвёт со своим парнем. Отказала значит… мне его даже немного жаль.

 

— Секундочку. Я разве тебе говорил, что мои планы на завтра связаны с Сендзёгахарой?

— Ты и не должен был говорить. Если у тебя есть планына 14 марта, то либо тебе составит компанию любимый человек, либо Альберт Эйнштейн.

— У нас были бы большие проблемы, будь это Эйнштейн. Этот инцидент однозначно вошёл бы в историю. Хотя, я бы хотел с ним поговорить, будь у меня такая возможность…

 

Есть история, что последние слова Эйнштейна были на немецком языке, и его медсестра не смогла его понять. Но даже если отбросить языковой барьер, не думаю, что такой человек как я, мог бы вести с ним умный разговор.

Тут я подумал, что Ойкура бы скорее захотела поговорить с Эйлером, после чего ответил:

 

— Ну, ты права. Кстати, так, на всякий случай… Хотелось бы знать твоё мнение. Что бы ты хотела получить на Белый день?

— Деньги, наполненные любовью от чистого сердца.

— …

 

Моя сестра слишком алчная.

Она мне точно не помощник.

Тем не менее, эта её шутка оказалась не закуской перед настоящим ответом, а судя по всему, главным блюдом её настоящих чувств, поскольку она снова резко сменила тему.

 

— Отлично, тогда я завтра схожу, пожалуй, навестить Надеко-тян. Она недавно выписалась из больницы, но пока не выздоровела и находится на постельном режиме. Она сказала, что пойдёт в школу с началом нового триместра. Я уверена, что ей сейчас очень одиноко одной дома, так что я хочу зайти к ней и немного развеселить!

— Что-то часто ты к ней ходишь.

 

Я сказал именно то, что было у меня на уме. Это моё искреннее впечатление.

 

— Честно говоря, я немного удивлён. Вы двое может и друзья, но я никогда не замечал, чтобы бы с Сенгоку были так уж близки.

— Неправда! Мы лучшие подруги!

 

Цукихи сказала это, залившись смехом, из-за чего мне сложно поверить в то, что она говорит правду, но тем не менее нет никаких сомнений, что именно благодаря Цукихи Сенгоку более или менее готова к реинтеграции в общество после всего того, что она пережила.

Это определённо заслуга не того мошенника.

Но и я ничего для этого не сделал. Я не мог ничего сделать.

Справедливо.

Не удивительно, что моя младшая сестра, стратег Огненных Сестёр, получила поддержку всех старшеклассниц нашего района… наверное.

 

— К тому же она поделилась со мной своим секретом.

— Секретом? Каким?

— Это же секрет. Очевидно, что я не могу тебе его рассказать.

— …?

— Всё, хватит, можешь оставить Надеко-тян на меня, а сам пойти по своим любовным делам к Сендзёгахаре! Я позабочусь о твоём алиби!

— Я тебя не просил делать мне алиби…

— И почаще пересаживайся с поезда на поезд!

— Ты хочешь, чтобы я использовал трюк с расписанием поездов? …Я что, герой детектива? [10]

 

Какое же у меня тогда получится свидание? Полагаю, что фанатам железных дорог такой подход понравится, но не уверен, что его оценит Сендзёгахара.

 

— Кстати, что завтра делает Карен-тян? Она с этим… Как-то-там-куном?

— Мидзудори-кун.

— Да, точно. Так что, она идёт на свидание с Как-то-там-куном?

— Ты же даже не пытаешься вспоминать имена парней своих сестёр… Нет, она сказала, что собирается завтра пойти в додзё. Может быть, у неё там будет что-то вроде выпускной церемонии? Её учитель, хозяин додзё, благодаря своим связям собирается отправить её на сдачу«хякунин-кумитэ». [11]

— Почему из всех дней она собирается заняться этим именно на Белый день?

 

В моих сёстрах нет ни грамма романтичности.

Мне даже как-то неудобно, всё выглядит так, будто только я собираюсь завтра развлекаться. Если отложить в сторону Карен, то, когда я думаю о том, что Цукихи завтра пойдёт навещать Сенгоку, то просто не могу не чувствовать себя немного виноватым.

 

— Исходя из её слов, она уже сдавала раньше «хякунин-кумитэ», но в этот раз она планирует одержать все сто побед. Она говорит, что если одержит сто побед, то получит право вызвать на официальный поединок своего учителя.

— Исходя из её слов, можно сказать, что она хорошо придумывает истории.

 

Может сделаем её протагонистом?

Лично я постоянно попадаю в такие обстоятельства, что приходится заниматься чистым экспромтом, я уже практически стал профессиональным актёром театра импровизации.

 

— Ну, в любом случае, и ты и Карен-тян медленно, но верно растёте и оба двигаетесь вперёд. Как самая младшая из нашей троицы, я вами горжусь. — Сказала Цукихи.

 

— Полагаю, что я — единственный, кто не меняется.

 

Тем временем наступил следующий день.

14 марта.

Белый день, также известный как день Эйнштейна.

Мой последний день, который я проведу в статусе учащегося старшей школы.

Некоторые из вас могут не знать, или же просто забыли, поэтому позвольте мне пояснить причину того, почему я так волнуюсь по поводу моего завтрашнего свидания с Сендзёгахарой. Когда она спланировала наше первое с ней свидание в июне прошлого года, шокирующим поворотом событий стало то, что её отец отправился вместе с нами.

К месту нашего свидания был долгий путь, и она объяснила присутствие своего отца тем, что он должен был выступить в качестве нашего водителя. Я думаю, мне не надо объяснять, как я чувствовал себя в тесном запертом пространстве вместе с моей девушкой и её отцом, которого я видел впервые. Я словно пережил самое стрессовое интервью в своей жизни. Да, мы не были втроём всё время, но был момент, когда я остался наедине с её отцом. Когда я об этом вспоминаю, по моему телу до сих пор пробегает дрожь.

Нет, конечно, это свидание не было плохим, у меня остались после него хорошие воспоминания, но правда и в том, что несколько психологических шрамов после него у меня осталось.

Тем не менее, я сомневаюсь, что Сендзёгахара дважды использует один и тот же план, и даже если она запасётся подобным сюрпризом, то в этот раз всё должно пройти гладко, ведь я уже не раз пересекался и разговаривал с её отцом, так что уверен, что справлюсь.

И в самом деле, я повзрослел.

Последние шесть месяцев, во время которых наши свидания были отложены, отнюдь не прошли зря. Если в этот раз Сендзёгахара приведёт отца, или приведёт бабушку с дедушкой и превратит свидание в семейную прогулку, то я клянусь, что буду держаться бодро как огурчик.

Мне не страшны любые идеи Сендзёгахары Хитаги.

Итак, запасшись хорошим настроением, в 9 утра 14 марта я приеду в «Тамикурасо» — многоквартирный дом, в котором в настоящее время проживает Сендзёгахара Хитаги. Поскольку оба велосипеда, которыми я владею, вышли из строя, я вышел пораньше, дабы выделить себе достаточно времени на пешую прогулку. К тому же большую часть пути я провёл в попытках убедиться, что Ононоки не преследует меня, так что вы можете сделать вывод, что у меня ушло достаточно много времени, чтобы добраться до пункта назначения. Однако сегодня с этого момента начинается основное действие, так что опустим детали.

Стоит отметить, чтоКаренотправилась на свой тест ещё раньше, чем я, а Цукихи собирается навестить Сенгоку в районе полудня.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.