Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Истории конца. Часть 3 1 страница



Истории конца. Часть 3

Эпизод пятый: Рандеву Хитаги

 

 

Название оригинала: Owarimonogatari Vol. 3 — HitagiRendezvous

Автор: Нисио Исин

Иллюстратор: VOFAN

 

 

Перевод: Юрий Лукьяничев

Редактура: Виталий Терехов

Специально для группыmonogatari. series


Hitagi Rendezvous

РандевуХитаги

 

 



Я люблю Сендзёгахару Хитаги. Я могу заявить об этом без малейшего стыда. А если вы спросите меня, почему, то я отвечу «Потому что». Мне не нужны никакие другие слова, никакие другие причины; здесь всё ясно как белый деть, потому я считаю, что глупо это объяснять.

Тем не менее, ещё год назад я бы ни за что не поверилбы, что когда-нибудь буду думать подобным образом о другом человеке, в это было труднее поверить, чем в существование вампиров или существование ада. Возможно, вторгаться в чужое сердце, было для меня непростительно.

Идея о том, что я могу кого-то полюбить, казалась большей фальшивкой, чем многие городские легенды.

Иметь чувства к кому-то, полюбить кого-то — я был от всего этого в ужасе. Если быть предельно честным, то я всеми силами старался избегать подобных ситуаций.

Почему я так боялся полюбить кого-то, спросите вы? У меня есть на это простой и очевидный ответ: я слишком сильно заботился о самом себе. Я себя чертовски люблю, и я боялся себя потерять.

Я не хотел меняться.

Я не хотел, чтобы кто-то изменил меня.

Такова причина, я полагаю. И как вы могли заменить, мои чувства к себе с тех пор не сильно изменились.

Я понимаю, что такое случается, когда люди становятся очень близки друг другу, и эта ситуация справедлива как по отношению к любви, так и к ненависти.

Но до тех пор, пока вы не откажетесь от эгоизма, вы не сможете полюбить кого-то другого.

Сендзёгахара Хитаги придерживается этого мнения ещё сильнее, чем я, и я думаю, что это хорошо. Её любовь, пожалуй, настолько сильна, что не может быть направлена на одного человека. Это правильно, что она решила разделить её со мной.

Некоторые говорят, что если человек сам не захочет появления у него определённых чувств, то они не возникнут и при помощи другого человека, но я уверен, что её любовь передалась мне как раз таким способом.

И когда я размышлял об этом, я вдруг подумал о себе.

Я люблю Сендзёгахару Хитаги.

Я могу заявить об этом без малейшего стыда, и поэтому.

Когда я успел перестать быть таким самовлюблённым? Или же я люблю себя так же, как и раньше?

Если нет...

То по сути, это то же самое, что умереть.

 

«Мы идём на свидание» — сказала Сендзёгахара. Хотя, это, наверное, слишком резкое начало, поэтому никто не понимает, что здесь происходит. Позвольте мне всё объяснить с самого начала.

Сегодня13 марта.

Другими словами, сегодня всё ещё тот самый день, когда я был убит, после чего попал в ад, а затем был успешно воскрешён как ни в чём не бывало. Если быть точным, сейчас уже вечер, я в полностью изношенном состоянии (может быть, моя сестра Карен назвала бы это «лучшим состоянием»), я уже сходил в выбранный мною университет, чтобы сдать вступительный экзамен, где я смог выполнить свою главную задачу: «По крайней мере я заполнил все поля для ответов! » После своего первого настоящего экзамена со времён поступления в старшую школу Наоэцу я возвращался домой, уставший до такой степени, что предпочёл бы ещё одно путешествие в ад. Возле дверей дома семьи Арараги стояла она — Сендзёгахара Хитаги.

Никто иная, как моя девушка.

Стоит отметить, что это уже не первый раз за сегодня, когда мы видимся; мы были вместе утром. Точнее говоря, дабы я не попал в какие-нибудь неприятности, она сопровождала меня по пути в университет, словно мой телохранитель. Хотелось бы верить, что причина, по которой она держала руку в кармане, заключалась не в том, что у неё было при себе оружие… Впрочем, пока она ждала меня в роли эскорта, я успел найти себе кучу проблем в виде смерти от рук Гаэн-сан. Однако благодаря Сендзёгахаре дальнейших проблем по пути удалось избежать. Как я уже сказал, я по крайней мере смог заполнить весь лист ответов.

Оглядываясь в прошлое, можно увидеть, что Сендзёгахара постоянно помогала мне с учёбой в течение всего последнего года, вместе с Ханекавой, конечно. Я уж не говорю о том, что для парня вроде меня, который всегда говорил: «Мне бы только выпуститься», 90% моей мотивации заключалось в том, чтобы поступить в тот же университет, что и моя девушка. Так что не будет лестью, если я скажу, что смог сдать этот экзамен только благодаря ей.

Поэтому, независимо от того, как я устал, независимо от того, насколько мой мозг был истощён, я собирался позвонить Сендзёгахаре, как только доберусь до дома. Но к моему удивлению, она сделала первых ход, она оказалась на шаг впереди, она стояла около моего дома.

Исходя из того, что я услышал от неё позже, можно сделать вывод, что она ждала меня у дома словно верный пёс Хатико[1], но в тот момент у меня было ощущение, словно я попал в бандитскую засаду.

К тому же, с моей стороны было не похоже, чтобы её блеск в глазах говорил: «Хорошая работа, Арараги-кун! », скорее он говорил: «Смотри, что кот притащил». Не буду отрицать, что я сжался в страхе перед своим собственным домом.

Что случилось? Я ещё пока ещё ничего не говорил, тогда кто ей рассказал про мою поездку в ад сегодня утром…? Гаэн-сан написала ей об этом в своём твиттере? (На неё это очень похоже) Я планировал всё ей рассказать после экзамена, потому что не хотел лишний раз её волновать. Хотя я скорее знал, как она разозлиться, поэтому пока что об этом умолчал… Что ж, наверное, это довольно шокирует, когда узнаёшь, что твой парень попал в ад, так что я могу понять её строгий вид.

Я собрал всю свою волю в кулак, я приготовился к последней битве и пошёл в её сторону, подготавливая заранее в голове извинения под видом объяснений. Затем Сендзёгахара начала говорить, её голос был так же суров, как и взгляд. Или может быть, это её обычный тон голоса, ровный, лишённый интонации или акцента. Она сказала:

 

—Мы идём на свидание.

 

Я уже слышал однажды эти слова.

Верно, она точно так же подошла ко мне, когда позвала на первое свидание в июле…

 

—Нет, не так. Не правильно.

 

Она продолжила идти, и насколько я помню, это превращается в полную реконструкцию того разговора.

 

—Н-не правильно? — Отвечаю я с дрожью в голосе.

 

Арараги-кун, который реагирует словно в первый раз. Это так мило.

 

— Да нет, ничего. У меня просто так давно не было экранного времени, что я забыла, какой характер у моего персонажа.

— …

 

Не разговаривай в стиле Ононоки.

Хотя она тот редкий вид второстепенного персонажа, который никогда не забудет свой характер, есть у неё экранное время или нет…

Интересно, что лучше: второстепенный персонаж с большим количеством экранного времени, или главный персонаж, у которого экранного времени в обрез?

 

— Какой я человек?

— Это слишком сложный вопрос…

— Если я правильно помню, я случаем не крутая красотка, размахивающая степлерами и канцелярскими ножами?

— Если ты собираешься заходить так далеко в этой реконструкции, то я собираюсь начать обдумывать действия и контрмеры[2] для решения проблемы, которую ты придумала. А я ведь только что закончил экзамены…

 

Так как она подготавливала меня к этому экзамену, я полагал, что Сендзёгахара воспользуется моментом и спросит: «Ах да, как прошёл твой экзамен? », а так как нет никакого смысла думать сейчас об этом в негативном ключе, я отвечу: «Ну, я сделал всё, что смог» и поблагодарю её. Я прокрутил эту симуляцию у себя в голове, но у меня не будет шанса реализовать её на практике.

Будто бы её совершенно не заботит мой экзамен, она повторяет: «Ты пойдёшь со мной на свидание».

Я сказал «повторяет», но её тон слегка изменился. В этот раз это звучало ещё грубее. Даже до своего исправления, ещё в те времена, когда она любила размахивать степлером и канцелярским ножом и доводить всё до крайности, у неё никогда не было такого деспотичного голоса.

«Ты пойдёшь со мной на свидание» — да это просто угроза.

 

— П-похоже, что характер твоего персонажа занесло куда-то не туда, Сендзёгахара-сан.

— Оно состоится завтра.

 

Моё возражение, или же моя попытка превратить странный комментарий моей девушки в шутку, попытка быть проницательным в ответ на её странную формулировку, полностью проигнорирована, отброшена в сторону.

 

— Завтра — сказала Сендзёгахара. — Мы используем завтрашний день на полную, у нас будет полугодовое свидание, Арараги-кун. Ты понимаешь, о чём я говорю?

— К сожалению, нет.

 

Может мы и являемся парнем и девушкой, но мы всё ещё не можем понимать друг друга без слов. Я выбрал очень сложную девушку для отношений. Правда из-за этого с ней, как правило, интересно разговаривать, и я очень этому рад, но в напряжённых ситуациях, вроде этой, чувствуется близость несчастного случая.

 

— Тогда мне придётся тебе разъяснить. Как в бонусных комментариях к аниме.

— …

 

Я не часто принимаю в них участие, так что я не много о них знаю, но я слышал, что кто-то слышал, что в них не так уж и много разъяснений…

Вместо нынешней ситуации, я бы предпочёл сразу перейти к ответам на тот тест, в который я внезапно попал… но это не те слова, что я могу сказать, пока в воздухе витает подобное настроение. Да не просто в воздухе, а в очень холодном воздухе. Хотя уже и март, но чертовски холодно…

Тем не менее, Сендзёгахара судя по всему не совсем забыла про мои экзамены.

 

— Первое. Молодец, Арараги-кун. — бросает она мне несколько слов признательности.

 

Я сказал «признательность», но в её тоне чувствуется намёк на сарказм, так что мне кажется, что она всё-таки на меня сердится…

 

— Ты упорно трудился, чтобы зайти так далеко, так что даже если твоих усилий окажется недостаточно, тебе нечего стыдиться. Ты свою работу сделал.

— Пожалуйста, не говори так, будто я уже потерпел неудачу. То, что ты сказала, было не похвалой, а утешением. Не надо считать, что мне нужно утешение. Я же об этом ничего ещё не говорил. Ничего не решено, пока не объявят результаты.

— Нет, всё кончено. — Упорствует она.

 

Похоже, что Сендзёгахара решила твёрдо стоять на своём вне зависимости от того, что я говорю, и мне её никак не переубедить. В таком случае, наверное, лучше просто молча наблюдать.

Если нет никакого смысла говорить, то лучше держать язык за зубами.

 

— Твоя битва на этом окончена.

— …

— И поэтому я желаю, чтобы мы с тобой пошли на свидание, Арараги-кун. Давай потратим все наши накопленные баллы. К тому же так совпало, что завтра 14 марта, Белый день. Более подходящего для свидания праздника и придумать нельзя.

— …

— Ты сейчас думаешь о том, что ты ненавидишь праздники, не так ли?

 

Я же ничего не говорил. Как она узнала?

Почему наше молчаливое взаимопонимание такое не взаимное?

Тем не менее, даже мой уставший мозг начинает понимать, чего она добивается… Я вижу, чего она хочет. Она не предлагает ничего из ряда вон выходящего, наоборот, её предложение невероятно разумно.

То, что она сразу подошла ко мне с этим предложением после того, как я сдал экзамены, показывает, что она ничуть не стала менее сообразительной после своего исправления. Но правда в том, что мы потратили кучу времени в компании друг друга как ученик и репетитор, а на настоящих свиданиях были считанные разы. Кроме того, почти все они прошли во время первого триместра. А если более конкретно, мы не были ни на одном свидании с тех пор, как я серьёзно взялся за учёбу. Можно даже сказать, что с начала второго триместра наши отношения приняли ужасно платонический характер, особенно для пары старшеклассников.

Конечно, благодаря её репетиторству мы были вместе и дома, и в школе, но мы действительно нигде вместе не развлекались и никуда вместе не ездили.

Нужно иметь в виду, что я был в позиции абитуриента, и нужно иметь в виду, что Сендзёгахара была в позиции инструктора некомпетентного бойфренда-студента, так что мы держались максимально холодно по отношении друг к другу. Более того, во время второго триместра пришлось разрешать проблему с Сенгоку, так что наши жизни были в опасности, и наши мысли были далеки от свиданий.

Как только же эта ситуация разрешилась (благодаря кое-какому мерзкому мошеннику), я начал превращаться в полноценного вампира… На меня навалилось столько проблем, что даже вздохнуть лишний раз не было времени, не говоря уже о том, чтобы передохнуть от учёбы.

 

— Наша выпускная церемония послезавтра, Арараги-кун. — Сказала Сендзёгахара. — Другими словами, дни нашей безмятежной юности подходят к концу, а мы так почти ни разу и не сходили на настоящее свидание. Мысль об этом тебя не печалит?

— Ну, когда ты вот так вот об этом говоришь…

— К тому же мы пропустили большую часть третьего семестра. Он пролетел в мгновение ока. Верно говорят: «Январь идёт, февраль бежит, март уходит».

— Да, третий триместр действительно прошёл очень быстро.

— Должно быть, они имеют в виду «Апрель мчится, май марширует, июнь летит, июль исчезает, август растворяется, сентябрь сваливает, октябрь обгоняет, ноябрь уплывает, а декабрь — последний месяц». [3]

— Хэй, на декабре ты сжульничала!

— Если мы окончим школу, так и не сделав какую-либо вещь из списка тех, которыми занимаются пары, то что мы расскажем нашей будущей дочери?

— Вот это сейчас был реально сложный вопрос. Наша дочь, серьёзно?

— А что? Ты хочешь сына?

— Нет, нет, я не собираюсь обсуждать пол нашего ребёнка.

— А я уже и имя выбрала…

— Серьёзно, ты перегибаешь.

 

Её слова навалились на меня с огромной силой. Даже сложно поверить, что я услышал их от девушки, страдавшей некогда отсутствием веса.

 

— Позволь спросить из чистого любопытства. Какое имя ты выбрала?

— Цубаса.

— Это уже слишком! Слишком, слишком, слишком, слишком!

 

После такого даже Ханекава будет чувствовать давление! У тебя неверное представление о том, что такое женская дружба!

 

— И кстати — Сказала Сендзёгахара, резко возвращаясь к теме разговора. Это очень характерная для неё черта. — Завтра мы должны будем компенсировать все несостоявшиеся свидания за последние шесть месяцев, Арараги-кун. Рассматривай это как дайджест. Краткое содержание наших школьных дней.

— Краткое содержание…?

 

В первую очередь, я не думаю, что можно создать дайджест на основе того, чего никогда не было, но я понимаю, чего она добивается. Проще говоря, когда мои экзамены закончились, она хочет пойти на свидание, которое мы всё это время откладывали, и Белый день — прекрасный для этого повод.

 

— Игры кончились, Арараги-кун.

— Ха?

 

Под своим «Ха? » я скорее имел в виду «Почему ты выбрала именно эту фразу? », чем «Какие ещё игры? ». Но судя по всему, она восприняла его как второй вариант и решила уточнить:

 

— Похоже, что твоё тело вернулось в хорошую форму.

— …? Оу, ну хорошо…

 

Меня на мгновение зацепила её слова про «хорошую форму», но я понял, что она имеет в виду исчезновение моего якобы неизлечимого вампиризма, моего возвращения в человеческую форму после поездки в ад.

Это моё собственное тело, так что я могу за него говорить.

Но откуда об этом знает Сендзёгахара?

 

— Когда я сопровождала тебя в университет, я видела твоё отражение в зеркалах на перекрёстках.

 

А у неё зоркий глаз.

Я молчал об этом, планируя объяснить всё позже, но похоже, что Сендзёгахара сама об этом молчала, зная, что это не то, о чём стоит меня спрашивать перед экзаменами. Мы оба удивительно тактичны по отношению друг к другу.

 

— В таком случае все твои нерешённые проблемы, твой экзамен и твоё тело, были успешно разрешены, верно? С ними покончено, так ведь? Тогда у тебя нет повода сомневаться насчёт свидания со мной. Если мы собираемся решить эту ситуацию с нашим прерванным свиданием, то сейчас самое время.

— Ситуация с прерванным свиданием…?

 

Удивительно, как подобные странные фразы умудряются сходить с её языка. Неужели она хотела срифмовать с «первым свиданием»?

Но подождите… Да, это правда, что обе мои проблемы в настоящий момент решены… Но нет, к настоящей ситуации нет никакого смысла приплетать эти проблемы.

Есть ли у меня оправдание или нет, это всё не играет никакой роли, я хочу пойти на свидание с Сендзёгахарой, всё просто и ясно. Я здоровый старшеклассник со здоровыми потребностями, но я сумел сдерживать себя в течение долгого времени, так что мне кажется, что я готов отправиться на свидание хоть прямо сейчас.

Конечно, если бы она действительно предложила пойти сегодня, то я бы попросил у неё передохнуть (я чертовски устал, а так как я уже не вампир, то моя выносливость стала очень слабой, вернее, она стала нормальной), но если мы пойдём завтра, другими словами если я ночью хорошенько отдохну, то завтра буду готов пойти куда-угодно.

Гаэн-сан.

Кагенуй-сан.

Хачикудзи.

Киссшот Ацеролаорион Хартандерблейд.

И… «она».

У меня ещё слишком много неразрешённых дел, о которых я постоянно думаю, и подобно тому, как любят говорить учителя: «Поездка не закончилась, пока вы не добрались до дома», я считаю, что мои экзамены не закончились, пока я не узнаю результаты. Но я также хочу оценить все прелести школьной жизни до того, как успею выпуститься.

Если я уже принял решение, то я не должен тянуть с ответом. Я должен ответить начувства своей девушки как самый настоящий мужчина среди мужчин.

 

— С учётом всего сказанного, пойдём со мной на свидание, Арараги-кун.

 

Сендзёгахара повторила это ещё раз, и вроде бы она наконец то вспомнила с какой интонацией нужно это произносить. Нет, интонация, конечно, всё ещё не правильная, но она намного ближе к той, когда она приглашала меня в первый раз, я даже начал чувствовать, как моё сердце забилось чаще.

 

— Если ты не пойдёшь со мной на свидание, то я собираюсь прямо здесь откусить себе язык.

— …

 

Ну вот, она убила всю атмосферу.

 

— Ты никогда не сможешь поцеловаться со мной по-французски.

— Если ты откусишь себе язык, то я думаю, что у нас будет проблема посерьёзнее этой.

 

Тем не менее, в прошлом она угрожала откусить мой язык, так что это наглядная демонстрация того, насколько мягче она стала.

Я не могу сказать, что она совсем уж «размякла»… Но я вижу, что ни я, ни моя девушка не можем оставаться вечно на одном месте.

Мы должны окончить школу.

И мы должны двигаться вперёд.

Я действительно ненавижу праздники, но ради завтрашнего дня я об этом забуду. Это, вероятно, будет мой последний день в качестве школьника, так что я должен отыграть свою роль на полную.

 

— Хорошо, Сендзёгахара. У нас будет не краткое содержание, у нас будет настоящая развязка. Давай используем завтрашний день на полную, давай устроим полугодовое свидание.

— Ой, прости. «На полную» не получится. У меня уже есть планы на вечер.

 

Провал.

Я буквально слышу своё сокрушительное разочарование.

 

— Таким образом, давай проведём его с раннего утра до раннего вечера. Не переживай, у меня уже всё распланировано.

 

Сказав это, она постучала пальцем по виску. Этот жест делает её вид очень умным, но я не могу не выказывать лёгкое беспокойство при мысли о плане свидания, составленного ею. В конце концов, наше первое свидание закончилось полным фиаско… Однако она уже наверняка решила быть абсолютно бесчувственной ко всем моим попыткам убедить её изменить план, так что мне остаётся лишь надеяться, что она стала мягче и в этом плане.

В любом случае, если всё пройдёт так, как и должно пройти, то завтрашней ночью я займусь тем, чем и планировал ранее.

Верно, как и планировал.

 

—Приём-приём, вас понял… Арараги, конец связи. Кстати, а какие у тебя планы на вечер?

— Ну, завтра же Белый день, верно? — начала Сендзёгахара. И, начав с очевидного, она продолжила. — Так что вечером я буду ужинать со своим отцом.

— …

 

Ещё один ответ, который сложно осмыслить.

 

— Свидание? Завтра? О таких вещах нужно предупреждать заранее. Ты же знаешь, у меня и свои планы есть. Но что поделать, ради братишки-демона я найду немного свободного времени.

— Погоди, с чего ты взяла, что ятебя пригласил? Какую роль по-твоему ты во всём этом играешь?

 

После того, как я распрощался с Сендзёгахарой, вошёл в дом и отправился в свою комнату на второй этаж, я был застигнут врасплох соседкой по комнате, нахлебником в доме Арараги, девочкой-шикигами Ононоки Ёцуги.

Так как она кукла, она должна была оставаться недвижимой под видом игрушки моей младшей сестры, но в последнее время она безостановочно бродит по дому, а сегодня, в частности, даже позволила себе посетить мою комнату, где развалилась на моей кровати и читала мою мангу, которую даже я ещё не успел прочитать.

Никакого распорядка дня. Я в жизни не видел девушку с большим количеством свободного времени, чем у неё.

Она спросила меня: «Какая-то странная девушка судя по всему ждала тебя возле дома, я её не тронула, кто это был? ». Я честно ответил на её вопрос, но Кагенуй-сан оставила её в моём доме в качестве моего телохранителя, так что если возле моего дома меня ждала «странная девушка», то может не стоило её не трогать.

Есть множество других, более уместных вещей, которые бы я хотел сказать Ононоки, но почему-то первое, что мне пришло в голову, это поделиться с ней новостью о моём недавно запланированном свидании.

Но я не знаю, с чего мне стоит начать и как много мне можно ей рассказать… Гаэн-сан не стала мне запрещать рассказывать что-либо, как она вначале хотела, а Тадацуру даже попросил меня извиниться за него перед Ононоки… Но если я расскажу ей о своём паломничестве в ад сегодня утром вплоть до малейших деталей, пойдёт ли всё так, как запланировала Гаэн-сан? Я всё ещё немного тревожусь об этом.

И тем не менее, она напрямую причастна к его смерти, так что чувствую, что она имеет право знать всю правду о Тадацуру… Что ж, как мне ей сказать об этом?

 

— Что такое, демонический братишка? [4] Или братишка-демон, если короче. Ты пялишься на моё лицо. Что ты на нём ищешь? Свою совесть? Шутка.

— Нет, просто…

 

Я собираю всю свою решимость и говорю до того, как Ононоки успеет выдать ещё хотя бы одну шутку. Я не могу отвлечься от всех своих опасений, но мне хотелось бы уладить эту ситуацию до завтрашнего свидания.

 

— Ононоки-тян, могу я поговорить с тобой о кое-чём серьёзном?

— Я всегда серьёзна. Я никогда не говорю о чём-то несерьёзном. Я настолько серьёзна, что люди зовут меня Мандзи-Гатамэ[5].

 

Она всегда говорит таким безразличным тоном, что искренности в её голосе не чувствуется абсолютно. К тому же, если её люди зовут «Мандзи-Гатамэ», то она полная противоположность серьёзности, но так как это вероятнее всего ложь, я решил проигнорировать её слова и вкратце пересказать свои приключения, которые начались в храме Кита-Ширахэби этим утром, раскрывая только существенные детали. Я рассчитывал, что это займёт много времени, если я стану рассказывать ей всё от начала и до конца, но в итоге я справился довольно быстро.

Возможно, для меня это и было путешествие, которое могло затянуться на две тысячи лет, но фактически прошло всего лишь мгновение, так что я не знаю, как бы получше рассказать это другому человеку. Эмоции, связанные с каким-либо событием не всегда прямо-пропорциональны времени, потраченному на него.  

 

— Ха…

 

Но реакция Ононоки довольно скромная.

Аудитория нисколько не впечатлена моей приключенческой историей.

 

— Вот что бывает, когда разговариваешь с куклой. Я разочарована, что мне пришлось потратить минуту своего времени на тебя, потому что у меня нет никакого мнения по поводу услышанного.

— Подожди, как так? Я же только что рассказал тебе про одного из твоих создателей, Тадацуру, неужели ты совсем ничего не чувствуешь? Он даже просил передать тебе привет.

— Мне на самом деле без разницы. Разве я тебе об этом раньше не говорила? Не жди от меня человеческих эмоций. Независимо от того, был ли он мёртвым изначально, или же он в некотором смысле бессмертен, или он был живой марионеткой, это никак не меняет смысла моего поступка.

 

Ононоки пожала плечами.

 

— Это имеет значение только для тебя, братишка-демон.

— …

— Я уверена, что тебе это дало повод для размышления, ты, наверное, чувствуешь, что в некотором смысле искупил вину… Но если хочешь узнать моё мнение, то я считаю, что это всё дурно пахнет.

— Хм? Дурно пахнет?

 

Я не уверен, что полностью понял смысл выражения «дурно пахнет» (Что тут вообще может пахнуть? ), но она явно имела в виду что-то нехорошее. У Ононоки абсолютно невозмутимое лицо, я не могу прочитать её эмоции, поэтому разговоры с ней требуют чрезвычайно высоких коммуникативных навыков.

 

— Да ничего. Мне просто интересно, сколько из того, что ты рассказал, входило в планы Гаэн-сан. Я по большей части взаимодействовала с Гаэн-сан через тебя, так что не знаю истинную глубину её проницательности… Вполне возможно, что она на самом деле ждала, что ты приведёшь Хатти с собой, и только сделала вид, что удивилась этому.

— Хатти?

 

Нет, правда, вы слишком много берёте из бонусных комментариев. Хватит уже говорить о вещах, которых я не знаю.

 

— Если быть откровенной, то в аудио-комментариях это всё как-то более канонично.

— Так, стоп, не нужно быть более откровенной.

— Начнём с того, что я даже не верю в саму концепцию ада… Может быть это была галлюцинация, которую ты увидел, будучи на грани смерти?

— Галлюцинация? Типа как предсмертный опыт? Но…

— Или может это была галлюцинация Гаэн-сан, которую она тебе показала… Разве не страшно думать обо всех этих возможностях?

— …

 

Это реально страшно… Но я не понимаю, зачем она пытается напугать меня подобными речами. Неужели ей весело смотреть на то, как я трясусь от страха?

— Хмм, а ты разве не считаешь, что пугать людей это уже само по себе весело?

— Ты поступаешь очень подло. Давай отложим эту тему, пока я совсем не сошёл с ума.

— Сводить людей с ума — это самое забавное. Реально поднимает настроение. Каждый раз, когда кто-то мне читает нотации, я думаю «Вау, да этот парень реально зол, он совсем себя не контролирует», при этом я делаю полное раскаяния лицо, но в душе я улыбаюсь.

— Ты заслуживаешь того, чтобы на тебя кричали, больше, чем кто бы то ни было на свете!

 

Как будто бы она вообще когда-либо выражает раскаяние или улыбается. Она всегда безэмоциональна. Она словно находится в состоянии перманентного трупного окоченения.

Она просто ходячая проблема. Я уверен, если по мне будет видно, что у меня проблемы, то она будет этим наслаждаться.

 

— Во всяком случае, меня тоже не покидала последнее время мысль, что я однажды ещё раз увижу Тадацуру. Так что выражаю тебе благодарность за то, что рассказал мне.

— Услышав твою благодарность, я начинаю думать, что оно того стоило.

— Я навеки у тебя в долгу.

— Это чересчур драматичное «спасибо».

— Тем не менее, мне кажется, что есть более важный вопрос.

 

Ононоки меняет тему разговора, и возможно она права. Если уж говорить об одном из её создателей, Тадацуру, то нельзя не упомянуть ещё одного из «творцов», её хозяина, её оммёдзи, Кагенуй-сан.

Она по-прежнему считается пропавшей.

И в аду я её не нашёл.

Положение дел такое, что особо не попразднуешь… во всяком случае, я думал, что Ононоки заботит именно это, но я совершенно промахнулся с догадками.

 

— Я бы хотела, чтобы ты мне рассказал побольше о полной форме Киссшот Ацеролаорион Хартандерблейд. В деталях. — Сказала Ононоки. — Это имеет непосредственное отношение к моей безопасности.

— …

— Раньше я постоянно грубила ей, потому что считала, это она слабая маленькая девочка, но сейчас, когда она обрела полную силу, пришло время резко поменять своё отношение. Братишка-демон, ты можешь меня научить вежливой речи?

 

Вот теперь понял.

Она была права, что есть кое-что забавное в наблюдении за тем, как кого-то охватывает страх. Тем более, когда этот «кто-то» — нахальная девочка-шикигами.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.