Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Действие второе. Картина четвертая



Действие второе

Картина четвертая

Сад в доме купца. Под яблоней стол с самоваром. Возле стола сундук и ковровые мешки. Купец за столом грустный, рядом с ним Аленушка, играет аленьким цветочком. Няня прибирает со стола. Фиса и Капа возятся у сундука, вытаскивают одну за другой обновки, примеряют, любуются, взвизгивают от восторга.

Капа. Сарафан атласный!

Фиса. Блузка шелковая!

Капа. Шушун бархатный!

Фиса. Ожерелье самоцветное!

Работник. А все я!

Няня. Чего ты?

Работник. Кабы не я, не видать им подарков.

Фиса. Ты их что ли купил?

Работник. Не я купил, да я отбил.

Няня. От кого ж? Уж не от шишей ли?

Работник. От ведьмы злой, от нечисти лихой. В заколдованном лесу я такой смертный бой выдержал! Семерых из пищали уложил, дюжину кулаков свалил, а уж как начал бить прикладом, так и счет потерял, – улочка за улочкой, так и ложились, так и падали!..

Няня. А что ж от хозяина с лодкой сбежал, одного его в беде оставил?

Работник. Я не сбежал. Меня унесли.

Няня. Это кто же?

Работник. Царь водяной, русалки речные, как схватят лодку, да понесут, а я кричу: " Стойте, стойте! Дайте, братцы, за хозяина добраться! " Где там!.. Не слушают! И тащут! Так и утащили, не то бы всю лесную погань перебил, всех леших, да кикимор!.. (Тренькает на домре. )

Капа. Ух ты, какие наряды!

Фиса. Аж глаза сами жмурятся!

Капа. А Аленка со своим цветком возится!

Фиса. Дура!

Аленушка. Батюшка, родненький, что ты молчишь, невеселый сидишь?

Купец. Ничего, доченька, устал я.

Няня. Вот я тебе баньку истоплю, мятной травы в воду брошу, дорожную боль как рукой снимет.

Купец. Не до баньки мне, не до мятной травы.

Капа (роясь в сундуке). Телогрея беличья. (Вынимает ее. )

Фиса. А у меня кунья. (Накидывает. ) Хороша? А?

Капа. Да и я не плоха. (Прохаживается. )

Фиса. Ах, пава!

Капа. Ах, красавица!

Накидывают телогреи, ходят поводя плечами, начинают плясовую, постепенно переходят в быстрый перепляс, ухают.

Купец (резко встает). Стойте, доченьки.

Фиса и Капа обрывают пляс.

Не время песни петь, время прощаться, слезы лить.

Аленушка. Батюшка, горе какое приключилось?

Няня. Аль заболел, хозяин?

Капа (зарыдав). Ох-ох! Беда неминучая, потерял, видно, батюшка все богатство, все свои денежки, в долговую собирается!

Фиса (воет). Будем теперь мы нищими, будем под окошками кусок просить.

Аленушка. Батюшка, не горюй, милый ты наш, богатство дело наживное...

Купец. Нет, не потерял я своего богатства, богатства мои приумножились, и здоров я, но скажу... Слушайте же, доченьки... Сорвал я цветок аленький в заповедном лесу у невидимого хозяина, и за ту вину пойду я сейчас на смерть неминучую. Прощайте, доченьки!

Аленушка. Батюшка, что ты?!

Няня. Да неужто, хозяин, нет тебе избавления?!

Купец. Избавление есть, да не по мне оно; спастись могу я только дорогой ценой, страшным выкупом...

Дочери. Какая цена, какой выкуп, батюшка?

Купец. Доченьки мои милые, остаться мне свой век доживать, коль одна из вас махнет трижды цветочком аленьким, да пойдет вместо меня жить во дворец заколдованный, будут там у нее хоромы богатые, будет много слуг невидимых, житье привольное, только не видать ей человеческого лица во веки...

Молчание.

Капа. Скажу я, дорогой батюшка: тебе и так житье недолгое, а нам только жить начинать, неужто хочешь ты погубить нас, батюшка?

Купец. Может ты и права, Капушка, только сердце у тебя каменное.

Фиса. Надо тебя, батюшка, от смерти выкупить, – только дело наше сторона, – для кого ты цветочек сорвал, тот пускай тебя и выручит...

Аленушка, собрав в узелок пожитки и повязавшись платочком, подходит к отцу, кланяется ему в пояс.

Аленушка. Благослови, батюшка...

Няня (удерживая ее). Аленушка, что ты...

Аленушка. Я пойду за тебя, батюшка...

Купец. Аленушка, любимица моя, младшенькая моя, пусть умру я, старый, смертью любою, но ты не ходи...

Аленушка. Не плачь, не тоскуй, батюшка, не плачьте, сестрыньки и нянюшка, не оплакивайте меня живую, буду служить ему верой-правдой, может он надо мною и сжалится, отпустит домой к тебе, батюшка.

Купец. Отдай, отдай цветок, Аленушка, не пущу тебя, один свет ты в моем глазу, одна радость в моем саду...

Аленушка. Прощай, батюшка... (Вырывается из его объятий, отбегает в сторону. ) Прощай, родной дом!..

Взмахивает трижды аленьким цветочком и исчезает.

Купец. Что я наделал? Что сделал неразумный! Зачем тайну свою открыл?

Капа. Ах, Аленушка, да почто ты нас покинула!

Фиса. Ой, пропадет сестра наша младшенькая! А все ты, Капка, ты старшая, тебе и идти было!

Капа. Сама виновата, зачем сказала, что Аленке туда идти!

Няня. Да не ссорьтесь вы, девки. Прощай, хозяин.

Купец. Куда ты, нянька?

Няня. Пойду в леса дремучие муромские, пойду искать мою Аленушку, не оставлю ее в беде, кровиночку мою.

Сестры. Ой, сама пропадешь в лесу, нянька!

Купец (кланяясь ей). Иди, нянюшка, будь моей Аленушке светом-утешением на чужой стороне. Скажи ей, что день и ночь за нее болит мое сердце отцовское!..

Няня. Прощайте!.. (Уходит в путь. )

 

 

Картина пятая

В темноте слышно несвязное бормотание Бабя-Яги. Освещается снизу ее лицо, склонявшееся над кипящим котлом. На плече у нее сидит сова с горящими во мраке желтыми глазами. Пар, клубясь, поднимается от котла, окутывает лицо Бабя-Яги сизым туманом. За спиной Бабы-Яги черный, густой мрак.

Баба-Яга. Кипи котел, закипайте, травы дурманные, варитесь, кости жабьи да лягушачьи... (Колдует над котлом. )

 

Как под камушком горючим,

Как под кустиком колючим

Лежит доска,

Под доской тоска!

Ты плачь, тоска!

Ты плачь, тоска!

Ты рыдай, тоска!

Ты, лети, тоска,

Ввысь – подвысь!

Ты кипи, тоска,

Зельем варись!

Дымком дымись.

Рядом с Бабой-Ягой появляется Кикимора.

Кикимора. Что варишь, хозяйка?

Баба-Яга. Зелье оборотное. Кого спрыснешь им – обратишь в зверя рыскучего, тварь ползучую, птицу поднебесную...

Кикимора. На кого варишь, беду готовишь?

Баба-Яга. На того, кто мне поперек пути станет.

Кикимора. Да уж стали тебе поперек дороги, а ты не ведаешь.

Баба-Яга. Кто встал? Кто осмелился?

Кикимора. Купецкая дочь во дворце заповедном живет, у нее цветок аленький.

Баба-Яга. Беда, беда нам, Кикимора, коль снимет она с дворца мое заклятие, кончится в лесу наше царство!

Кикимора. Погуби, погуби ее, Баба-Яга, не то все мы погибнем!

Баба-Яга. Погублю, только б мне во дворец пойти... (Насторожились. ) Чую, шаги человечьи в лесу слышу, русский дух чую...

Обе прислушиваются.

Кикимора. Идет по лесу человек, сучья под ногой потрескивают.

Баба-Яга. Кликни Лешего, пусть заведет прохожего через чащи густые, через болота пустые, ко мне сюда...

Кикимора. Бегу... (Исчезает. )

Баба-Яга колдует за котлом.

Кикимора втаскивает на освещенное место женщину и срывает с нее платок. Перед Бабой-Ягой стоит старая няня Аленушки.

Баба-Яга. Зачем в пору ночную по лесу бродишь, в мои владения заходишь? Аль не боишься меня, старая?

Няня. А ты не пугай, не пугай меня, не дитя я, чтоб пугаться всякой нечисти. А коль иду по лесу, так значит надобно...

Баба-Яга. Ишь, какая храбрая.

Няня. А уж какая есть... (Хочет идти. )

Баба-Яга. Стой. Куда направляешься?

Няня. Куда сердце ведет. К своей Аленушке, ищу ее, стосковалась по любимице. Пусти, пойду...

Баба-Яга. Не пойдешь. Не пойдешь ты к своей Аленушке. Я за тебя к ней пойду...

Няня (засмеялась). Ты? Да как ни добра Аленушка, она тебя прогонит с глаз прочь!

Баба-Яга. Не прогонит! Не прогонит, коли приду я в твоем обличьи... (Забормотала непонятные слова проклятия. ) Гляди! (Ударилась о земь и превратилась в двойника няни. )

Няня. Ах ты, чудище! Да я скажу Аленушке...

Баба-Яга. Не скажешь. Больше ты никому ничего не скажешь. (Зачерпнула ковшом кипящую воду из котла. ) Будь же ты голубем, птицей тихой, летай по свету белому и тоскуй до конца дней своих... (Брызгает на нее из ковша. )

Няня вскрикивает и исчезает. На ее месте кружится с жалобным криком голубь. Кружится и улетает.

Кикимора (визгливо смеется). Хи-хи-хи... Пропала старая, пропала...

Баба-Яга. Смотри за котлом, Кикимора, а я в путь отправлюся...

Кикимора. Куда же ты идешь?

Баба-Яга. Во дворец заповедный. Погублю малую дочь купецкую. (Уходит. )

Затемнение.

В темноте стихает бормотанье и смех Кикиморы.

 

Картина шестая



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.