|
|||
День писемностіСтр 1 из 6Следующая ⇒ Ведучий: Доброго дня, шановні викладачі, студенти та гості! Ведуча; Щиро вітаємо усіх і запрошуємо на наше свято рідної мови! Мово моя українська, Батьківська, материнська, Я знаю тебе не вивчену — Просту, домашню, звичную, Не з-за морів покликану, Не з словників насмикану. Ти у мені із кореня, Полем мені наговорена, Дзвоном коси прокована, В чистій воді смакована, Болем очей продивлена, Смутком багать продимлена, З хлібом у душу всмоктана, В поті людськім намокнута, З кров'ю моєю змішана І аж до скону залишена В серці моїм. Ти звеш сюди Добрих людей до бесіди. Звучить пісня …….. Ведучий: Сьогодні за календарем знаменних і пам'ятних дат відзначають День української писемності. Ви дізнаєтесь про витоки нашої мови, почуєте щирі слова любові й вдячності до неї. Мова — то цілюще джерело, і хто не припаде до нього вустами, той сам всихає від спраги. Ведуча: Із сивої глибини віків бере початок наша мова. Шлях її розвитку — це тернистий шлях боротьби. Багато, дуже багато жорстоких літ і століть пережила наша рідна, наша невмируща мова, мужньо знісши і витерпівши наругу і найлютіших царських сатрапів та посіпак шляхетсько-панських, і своїх панів та підпанків недолугих, і запопадливих партійних функціонерів... «Інсценізація «Дівочі вечорниці» 1-дівчина . Дівчата, а ходімо на пагорб на вечорниці, я покажу вам, що купив мені батько. 2-дівчина . Добре тобі, Оксано, батько й до школи віддав і книги гарні купує. А я хоч і хочу, та немає за що вчитися. 3-я дівчина . Не сумуй. Не одна ти не вмієш читати і писати. Та що вдієш, що батьки наші бідні, ледь хліба та каші вистачає на зиму, та й пан погано гроші платить. 4- дівчина . А в мене не те що книг, чобіт на зиму немає. Буду сидіти в хаті, бо як же босій по снігу ходити. 5-дівчина. Давайте краще заведемо нашої української, доки наглядач не побачив, що ми без роботи сидимо, а сонце ще не сіло. (Звучить українська пісня у виконанні дівчат) Наглядач . А што ето ви здєсь бездєльнічаєте? Ану бистро работать, а то не защітаю день. Разоралісь своімі холопскімі пєснямі. Лучше би наш, благородний язик учілі, панській. (Всі йдуть зі сцени) Читець 1. Цареві блазні і кати, Раби на розум і на вдачу В ярмо хотіли запрягти її, як дух степів, гарячу, І осліпити й повести На чорні торжища незрячу. Хотіли вирвати язик, Хотіли ноги поламати, Топтали під шалений крик, В’язнили, кидали за грати, Зробить калікою з калік Тебе хотіли, рідна мати. На фоні мелодії виходять 4 дівчини із запаленими свічками, зачитуючи дати в скорботному календарі української мови. 1-ша дівчина: 1720 р. — видано указ Петром І про заборону книгодрукування українською мовою, яка хоч трохи її нагадувала б і різнилася від уживаної у великоросійських краях про вилучення текстів, писаних українською мовою з церковних книг. 2-га дівчина: 1775 р. — вийшов указ Катерини II про заборону викладання українською мовою в Києво-Могилянській академії - першому вищому навчальному закладі східних слов'ян. 3-тя дівчина: 1863 р. — з'явився " Валуєвський циркуляр” російського царизму, яким заборонено друкувати шкільні підручники, науково-популярні та релігійні видання українською мовою, заборонено викладання українською мовою в школах. 4-та дівчина: 1876 р. — імператор Олександр II, перебуваючи в м. Емськ (Німеччина), підписав Емський указ, яким забороняв друкувати українською мовою всі оригінальні твори, переклади (за винятком історичних документів і белетристики, а також текстів українських пісень), заборонено було також сцени, вистави, читання лекцій та ввезення з-за кордону українських видань. 1-ша дівчина: Гріховний світ вирує неспроста, Підступний демон, що керує нами, Та піднімається нетлінно над віками Велична постать вічного Христа. 2-га дівчина: О Господи! Знайди нас всіх, знайди, Бо ми блукаєм хащами ще й нині.
3-тя дівчина: Прости гріхи й провини безневинні І до спасіння всіх нас приведи.
4-та дівчина: О Господи! Ціли нас всіх, зціли, Всели в серця неопалиму мрію, Щоб ми, пізнавши мрію і надію, Жорстокий світ добром перемогли. Звучить пісня … Ведучий. Батьком української літературної мови вважаємо Тараса Григоровича Шевченка. Уперше у творах Шевченка українська мова забриніла величезною силою. У ній Шевченко своїм талантом розкрив невичерпні багатства народної мови, осягнув і, як ніхто, відчув чудову, чарівну музику українського слова. Та не берегли нащадки того багатства, вірнопіддано заглядаючи через сусідський тин. І стали забувати, хто ми є, чиї діти, яких батьків.
|
|||
|