Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Стивен Бакстер 8 страница



Ципс подумал, потом сказал слабым голосом:

— Да. Было бы неплохо уснуть. — Он закрыл глаза. — Послушай, так будет лучше всего. Спасибо, Рис.

— Нет, я не знаю, что с ним, — сказал Рис. — Вы здесь единственный биолог. Грай. Я с трудом разбудил его, когда пришло время возвращаться на поверхность. Скорее всего его сердце не выдерживает тяготения там, внизу. Но что я могу еще сказать?

Ципс лежал, привязанный к койке, лицо его было покрыто испариной. Грай наклонился над Навигатором и беспомощно шевелил пальцами.

— Не знаю! Я действительно не знаю! — повторил он.

Четверо Ученых взволнованно перешептывались за его спиной. Маленькая хижина, которую они занимали, показалась Рису клеткой из страха и беспомощности.

— Подумайте как следует, — сказал он раздраженно. — Что бы сделал Холлербах, если бы был здесь?

Грай величественно выпрямился, втянул живот и сердито посмотрел на Риса.

— Позвольте напомнить вам, что Холлербаха здесь нет. И, кроме того, на Плоту мы имели доступ к лекарственным машинам и медицинским документам с Корабля. Здесь мы не располагаем ничем. Мы даже не можем обеспечить ему нормальное питание. У нас нет ничего…

— Ничего, кроме самих себя! — отрезал Рис.

Он обвел взглядом лица товарищей. Грязные, опухшие, они выражали обиду.

Рис вздохнул:

— Извините, — сказал он. — Послушайте, Грай, я тоже ничего не могу предложить. Вы столько лет работали с этими документами, что должны были бы хоть чему-нибудь научиться. Поступайте, как сочтете нужным. Просто сделайте то, что возможно в этой ситуации.

Грай нахмурился. Он долго смотрел на Ципса, потом, приняв какое-то решение, начал снимать с него одежду.

Рис отвернулся. Он выполнил свой долг. Почувствовав приступ клаустрофобии. Рис стал проталкиваться к выходу.

Он передвигался вдоль опостылевшего Пояса, не встречая почти никого на своем пути. Была середина смены, и большинство обитателей Пояса либо работали, либо сидели в своих хижинах. Рис мрачно рассматривал слишком хорошо знакомые конструкции: грязные хижины, зияющие сопла дюз на крышах.

Ветерок донес слабый запах дерева, и Рис посмотрел наверх. Высоко в небе висела флотилия, доставившая с Плота Ученых. Продовольственная машина была все еще там. Позади виднелось дерево Паллиса. Элегантные деревья, слабый запах листвы, карабкающиеся между ветвей фигуры — все это было воистину прекрасно, и Рис внезапно осознал, что потерял, вернувшись сюда.

Флотилия медленно уплыла за горизонт. Рис опустил взгляд. Он находился возле бара Квотермастера. Оттуда доносился запах плохого алкоголя. Неожиданно для себя Рис скользнул в полутемное помещение. Быть может, пара глотков чего-нибудь крепкого поднимет настроение, принесет спокойствие, и тогда Рис сможет забыться долгожданным сном…

Джейм, бармен, мыл посуду в лохани с грязной водой. Он недовольно нахмурился и пробормотал:

— Я не обслуживаю дерьмо с Плота.

Рис скрыл гнев за улыбкой и окинул взглядом помещение. Бар был пуст, если не считать низенького человека с громадным шрамом от ожога на руке.

— Похоже, ты вообще никого не обслуживаешь, — отрезал Рис.

Джейм проворчал:

— Ты что, не знаешь? В эту смену они наконец-то решили снять с деревьев продовольственную машину, поэтому все трудоспособные там. Работа прежде всего — это от дерьма с Плота никакой пользы…

Рис не мог больше сдерживаться.

— Послушай, Джейм, я же родился здесь.

— Ты сбежал. Побыв на Плоту, ты стал его жителем.

— Джейм, Туманность мала, — возразил Рис. — Это уж я по крайней мере понял точно. И все мы — люди, неважно, с Плота или с Пояса…

Но Джейм отвернулся.

Раздраженный Рис выбрался из бара. Флотилия прибыла на Пояс уже пару десятков смен назад, а рудокопы только сейчас собрались снять продовольственную машину. И Рису даже не потрудились об этом сказать, несмотря на его опыт деревянщика и знание условий Пояса.

Молодой человек закрепился ногами на стенке бара и, распрямившись, посмотрел на флотилию. Сейчас она находилась за дальним краем Пояса. Присмотревшись повнимательнее. Рис заметил, что по ветвям неуклюже карабкается множество людей. Другие ползали по сети, удерживающей машину. Рядом с гигантским аппаратом они казались карликами. Рудокопы обвязывали машину веревками и бросали свободные концы к Поясу.

Вскоре густая паутина веревок окутала машину. Послышались отдаленные крики, и Рис заметил возле огромных стволов пилотов. Оттуда начали подниматься клубы дыма, образовавшие густой защитный экран. Величественные растения замедлили вращение и стали понемногу приближаться к Поясу. Пилоты, работали слаженно, и машина только слегка покачивалась.

Самым трудным, несомненно, был спуск машины на Пояс. Вероятно, флотилия должна двигаться с той же скоростью, что и Пояс, чтобы можно было закрепить веревки и установить машину. Именно так и строился Пояс много поколений тому назад…

Одно дерево внезапно ускорилось, и машина начала раскачиваться. Раздались крики, рабочие уцепились за ветви. Пилоты выкрикивали команды, подавая руками какие-то знаки. Облако дыма над деревьями стало густеть, и движение флотилии замедлилось.

«Черт побери, — с яростью подумал Рис, — я должен был быть там! »

У него еще достаточно сил и умения, несмотря на скудное питание и тяжелую работу…

Раздался негромкий треск, и сеть начала рваться.

Рис был настолько разъярен, что до него не сразу дошел смысл происходящего. Но теперь все его внимание сосредоточилось на этой точке неба.

Пилоты отчаянно пытались предотвратить несчастье, но тщетно. Флотилий распалась. Люди разлетелись во все стороны. Продовольственная машина, освободившись от пут, как бы в неуверенности повисла в воздухе. Рис видел, что один человек все еще цепляется за веревку.

Огромная глыба двинулась с места и медленно поплыла в направлении Пояса. Рис еще крепче уцепился за канат. Куда летит эта чертова штука? На машину действовали гравитационные поля звезды и Ядра Туманности. Поле Ядра было гораздо сильнее, но что, если на таком расстоянии возобладает тяготение звезды? Тогда машина прорвет конструкцию Пояса, как кулак мокрую бумагу.

Многие погибнут сразу, а потом Пояс, утратив целостность, распадется, хижины разнесет в разные стороны, и в конце-концов они неминуемо упадут на Ядро…

Или же, подсказало воображение, машина минует Пояс, но столкнется с ядром звезды. Молодой человек припомнил кратеры, оставляемые при тяготении в пять «же» дождевыми каплями. Что же произойдет, когда туда рухнет многотонная махина? Рис представил себе гигантский гейзер расплавленного металла. Возможно, даже сама звезда разрушится!..

Продовольственная машина, кувыркаясь, летела над Рисом. Как зачарованный, он смотрел на сопло, на панель управления, на ржавую обшивку машины и совсем уж некстати вспомнил, как когда-то давно, в мирные, спокойные времена стоял в очереди за продовольствием. Вдруг Рис заметил человека, все еще висевшего на привязанной, к машине веревке. Стройный, темноволосый, он казался совершенно спокойным. На долю секунды глаза их встретились, и в следующее мгновение машина, плавно вращаясь, заслонила собой незнакомца.

Машина все росла и росла. Казалось, ее уже можно коснуться руками.

Медленно, очень медленно она начала уходить в сторону, пролетела футах в десяти от ближайшей точки Пояса, резко изменила траекторию и, по-прежнему вращаясь, стала удаляться. Медленно заворачивая к Ядру, машина начала свое падение в бесконечность.

Над головой Риса разбросанные деревья пошли на сближение. Оттуда стали скидывать веревки рабочим.

При мысли о потере машины Рис ощутил почти физическую боль. Еще одна частица скудного наследства, доставшегося человеку, утеряна из-за глупости и неумелости… И с каждой потерей все меньше шансов на выживание.

Потом Рис вспомнил, что рассказывал Паллис о планах Деккера. Вождь революции смутно намекнул, что, несмотря на планируемую передачу продовольственной машины, не боится утратить экономическую власть над Поясом. Возможно ли, чтобы инцидент был спланирован? Неужели все это было спланировано? Погибли люди, утрачена уникальная машина — и все во имя ничтожных политических амбиций?

У Риса было ощущение, будто он витает в пустоте, что он один из тех несчастных, которые только что затерялись в небесах в результате катастрофы, но его бездна была заполнена не воздухом, а человеческими страстями.

К началу следующей смены Ципс был еще слишком слаб, чтобы передвигаться, поэтому Рис согласился с Граем и остальными, что его необходимо оставить в покое.

Когда Рис спустился на поверхность звезды, он описал Рочу ситуацию. Молодой человек старался говорить подоходчивей, мягким и примирительным тоном. Роч смотрел сердито, нахмурив брови, но промолчал, и Рис спокойно направился На рабочее место в недра звезды. В середине смены во время перерыва он выехал на поверхность и вдруг увидел Ципса. Навигатор был закутан в грязное одеяло и ослабевшей рукой тянулся к панели управления кресла.

Рис с болью в сердце покатил к Ципсу по неровной поверхности звезды. Он как можно осторожнее дотронулся до руки Ципса.

— Ципс, в чем, черт возьми, дело? Ты болен и должен был оставаться на Поясе.

Ципс повернулся к Рису с улыбкой на бескровном лице.

— Боюсь, мой юный друг, что у меня не было выбора.

— Роч?..

— Да…

Ципс закрыл глаза, все еще пытаясь дотянуться до панели.

— Тебе что-то не нравится, плотовое дерьмо?

Рис развернул кресло. Улыбаясь щербатым ртом, на него смотрел Роч.

Рис постарался оценить ситуацию, найти какую-нибудь возможность повлиять на гиганта и спасти своего товарища, но волна ярости захлестнула его.

— Ты ублюдок, Роч, — прошипел он. — Ты нас убиваешь. И все же ты не так виноват, как те наверху, которые позволяют тебе это.

Роч ответил с притворным удивлением:

— Ты недоволен, плотовое дерьмо? Ну что ж, тогда послушай… — Роч с усилием встал на ноги и, сжав кулаки и побагровев, улыбнулся Рису. Почему же ты не сделаешь что-нибудь? Давай, вставай с кресла и сразись со мной, прямо сейчас. И если ты уложишь меня, ну что ж, тогда можешь тащить своего дружка наверх.

Рис закрыл глаза. «О, клянусь Костями!.. »

— Не слушай его, Рис.

— Боюсь, уже поздно, Ципс, — прошептал молодой человек, сжал подлокотники кресла и, примериваясь, напряг спину.

— После того, что я имел глупость сказать ему, он не отпустит меня отсюда живым. А так по крайней мере есть шанс…

Рис опустил левую ногу с платформы. Ощущение было такое, будто к ней привязана гиря. Теперь правую…

И, не давая себе времени подумать, одним движением вытолкнул себя из кресла. Боль пронзила мышцы бедер, икр и спины. На одно страшное мгновение Рису показалось, что он вот-вот упадет и размозжит себе голову о металлическую поверхность. И все-таки Ученый удержал равновесие. Он часто, прерывисто дышал, кровь бешено стучала ему в виски. Рису казалось, что на спину ему привязан огромный невидимый груз.

Он поднял голову и взглянул на Роча, стараясь изобразить презрительную улыбку.

— Еще одна попытка самопожертвования. Рис? — тихо сказал Ципс. Желаю удачи, мой друг.

Улыбка Роча выглядела естественнее, как будто пять «же» были просто тяжелой одеждой. Рудокоп поднял огромную ногу, двинул вперед и опустил на ржавую поверхность. Еще один шаг, другой. Наконец он оказался в футе от Риса, настолько близко, что до Ученого долетел дурной запах из его рта. Затем, кряхтя от усилия, Роч занес гигантский кулак.

Рис попытался поднять руки над головой, но ощущение было такое, будто руки его прочными веревками привязали к телу. Он закрыл глаза. Почему-то вдруг ему привиделась новая звезда на границе Туманности, и страх исчез.

На лицо его упала тень.

Рис открыл глаза. Над ним расстилалось красное небо, а голова раскалывалась от боли.

Но он был жив и на него не давило тяготение в пять «же». Под спиной он ощущал холодную твердую поверхность и, пощупав рукой, понял, что лежит на шероховатой железной плите. Плита содрогнулась. Рис почувствовал позыв к рвоте, но рвать было нечем. Во рту стоял отвратительный вкус, язык был как деревянный, и Рис подумал, сколько же он пробыл без сознания.

Опершись на локоть, он осторожно приподнялся. Плита имела форму тарелки, фута четыре в диаметре, и была покрыта грубой сетью, к которой был привязан Рис. В середине тарелки виднелась куча грубо обработанных кусков металла. На ней был еще один пассажир, бармен Джейм. Он жевал кусок несвежего псевдомяса и безразлично разглядывал Риса.

— Так ты все-таки очнулся, — сказал он. — Я думал, Роч раскроил тебе череп. Ты долго был без сознания.

Рис тупо смотрел на бармена. Вдруг тарелка снова содрогнулась. Парень сел, оценивая силу тяжести — она была невелика и Неустойчива, — и огляделся.

Примерно в километре висел Пояс, похожий на грубый браслет, нелепо болтающийся на детской руке.

Так, значит, он летел. На металлической тарелке? У Риса закружилась голова, и он вцепился в сеть, потом медленно добрался до края и свесил голову. По углам плиты были установлены четыре реактивные дюзы, небольшие двигатели, очевидно, снятые с крыш Пояса. Время от времени Джейм тянул за управляющие тросы, из дюз вырывались струи пара, и тарелка получала очередной толчок.

Выходит, пока Рис отсутствовал, рудокопы изобрели летающую машину. «Зачем она им понадобилась? » — подумал Ученый.

Он выпрямился и снова повернулся к Джейму. Теперь бармен пил воду из сферы. Сперва он как будто не обращал на Риса внимания, потом наконец на его широком бородатом лице мелькнуло сочувствие, и он протянул сферу Рису.

Рис с наслаждением ощутил, как вода стекает по пересохшему горлу. Попив, он вернул сферу бармену.

— Послушай, Джейм. Скажи мне, что там было? Что случилось с Ципсом?

— С кем?

— С Пав… Ученым. Тем, что был болен.

Джейм посмотрел на него с откровенным безразличием.

— Один из них умер там, внизу. Говорят, сердце не выдержало. Толстый старик. Ты о нем спрашиваешь?

— Да, Джейм, о нем, — вздохнул Рис.

Джейм посмотрел на него, потом вытащил из-за пояса бутылку, откупорил и отпил большой глоток.

— Джейм, почему я тоже не мертв?

— Ты должен был быть мертвым. Роч подумал, что убил тебя, потому и не ударил больше. Он вытащил тебя оттуда, притащил в бар и вдруг, подумать только, ты застонал и зашевелился. Роч хотел прикончить тебя на месте, но я сказал ему: только не в моем баре… А потом появилась Шин.

У Риса затеплилась какая-то надежда.

— Шин?

— Она знала, что я должен отправиться на этой колымаге, так что, наверное, это и навело ее на мысль убрать тебя с Пояса. — Взгляд Джейма скользнул по телу Риса. — Шин — женщина порядочная. Вероятно, это единственное, что она могла придумать для твоего спасения. Но, скажу тебе, Роч был только счастлив отправить тебя сюда. Более медленная и болезненная смерть — вот на что, по его мнению, он тебя обрекает.

— Что? О чем ты говоришь?

Озадаченный Рис принялся расспрашивать Джейма дальше, но бармен замолчал и занялся своей бутылкой.

Под управлением Джейма маленький летательный аппарат углубился в Туманность. Атмосфера становилась плотнее, теплее, дышать было все труднее, как в закупоренной комнате. Темнело. В полумраке ярко светили догорающие звезды. Долгие часы Рис провел на краю тарелки, глядя в зияющую бездну. В темноте самого сердца Туманности Рис воображал, что может видеть до самого Ядра, как будто снова находился в Обсерватории.

Сколько прошло времени, определить было невозможно, но Рис прикинул, что несколько смен. Джейм неожиданно сказал:

— Знаешь, ты не должен винить нас.

Рис поднял голову.

— Что?

Джейм лежал в неудобной позе, и глаза его были затуманены спиртным.

— Все мы хотим выжить. Верно? Поэтому, когда поставки продовольствия с Плота сократились, оставалось лишь одно место, где можно было достать пищу…

Бармен стукнул бутылкой по плите и внимательно посмотрел на Риса.

— Я был против этого, ей-Богу. Говорил, что лучше нам умереть, чем торговать с этими людьми. Но это было общим решением. И я принял его. — Он помахал пальцем перед Рисом. — Это было общее решение, и я принимаю на себя свою долю ответственности.

Рис смотрел на бармена, ничего не понимая, а Джейм, казалось, немного протрезвел.

— Ты не знаешь, о чем я говорю, не так ли?

— Не имею ни малейшего понятия. Нам, изгнанникам, ничего не рассказывали…

Джейм хмыкнул и почесал затылок. Потом оглядел небо и, выбрав там несколько ярчайших звезд, без труда определил положение тарелки.

— Ну что ж, довольно скоро ты сам поймешь. Мы почти прибыли. Смотри, Рис. Под нами и немного правее…

Рис повернулся на животе и заглянул под тарелку. Сперва он ничего не мог рассмотреть, но затем, скосив глаза, заметил крохотную горошину материи.

Время шло. Джейм искусно управлял дюзами, и горошина превратилась в шар цвета засохшей травы. Наконец Рис смог разглядеть фигурки людей, стоявших или ползавших по всей поверхности, словно приклеенные к ней. Судя по их размеру, сама сфера должна была иметь примерно тридцать футов в диаметре.

Джейм присоединился к нему и молча протянул свою бутылку.

— Возьми. А теперь слушай, парень. Если ты хочешь протянуть здесь больше, чем полсмены, то должен помнить, что это такие же люди, как и мы с тобой…

Теперь плита приближалась к поверхности. Сферический мир был довольно густо населен. Люди были обнажены или же одеты в рваные рубахи и выглядели одинаково низенькими, плотными и мускулистыми. Один сидел прямо под плитой и внимательно следил за приближением путешественников.

Поверхность этого мирка состояла из листов чего-то, похожего на высохшую ткань. Тут и там из нее торчали пучки волос. В одном месте листы были сорваны, позволяя увидеть внутренности мирка.

Рис рассмотрел белизну кости!

И дрожащими руками поднес бутылку к губам.

Человек, стоящий внизу, поднял голову. Встретившись с Рисом взглядом, Костяшник приветственно поднял руки.

 

 

Джейм посадил тарелку на хрустящую поверхность и молча начал отвязывать от сетки металлические заготовки.

Рис, вцепившись в сеть, испуганно озирался по сторонам. Вся планета была покрыта листами медленно шевелящегося, покрытого волосами коричневатого материала. И Рис опять увидел торчащие из дыр белые кости.

Молодой человек почувствовал позыв мочевого пузыря, закрыл глаза и съежился. «Нельзя, Рис, были времена похуже и опасности посерьезнее…»

Но Костяшники были легендой его детства, чудовищами, которыми пугали непослушных детей. Без сомнения, в спокойном, автоматизированном мире Плота не было места подобному уродству.

— Добро пожаловать, — послышался высокий, бесстрастный голос. — Так ты привез нам еще одного гостя, Джейм?

Человек, приветствовавший их во время снижения, стоял теперь у тарелки, принимая от Джейма железо. У его ног были сложены стандартные упаковки с пищей. Джейм быстро перекинул их на плиту и привязал к сети.

Костяшник был низеньким, плотным. Лысый череп покрывала сетка морщин. Одежда его была сшита из того же странного материала, который устилал поверхность. Незнакомец улыбнулся беззубым ртом.

— Что такое, парень? Ты не желаешь подать руки Квиду?

Рис еще крепче вцепился в сетку.

— Давай, парень. Возьми это и сходи. У тебя нет выбора. И если ты покажешь, что боишься, то только ухудшишь свое положение.

К горлу подступил комок. Рис вспомнил пугающие, омерзительные слухи о Костяшниках, ходившие по всей Туманности, и это лишило его остатков мужества. Рис стиснул зубы. Черт возьми, в конце концов он Ученый Второго класса. Перед его мысленным взором предстал Холлербах. Глаза старика были усталыми, но взгляд их был ясен и тверд.

Рис отпустил сетку и встал. Он пытался заставить себя трезво смотреть на вещи. Первые шаги дались с трудом — тяготение было около полутора «же». Какова же тогда масса крошечной планеты? Тонн тридцать?

Рис взял железо и без колебаний сошел с тарелки. Ноги сразу же погрузились во что-то мягкое, похожее на грубую ткань, жесткие волоски щекотали лодыжки и — о боги! — это было теплым, как шкура гигантского животного…

Или человека!

Тут, к ужасу Риса, его мочевой пузырь не выдержал, и по ногам потекла теплая жидкость.

Квид открыл беззубый рот и громко захохотал.

Джейм, сидя в безопасности на плите, подбодрил:

— Тут нечего стыдиться, парень. Запомни это.

Странный торг окончился, и Джейм занялся плитой. Тарелка пискнула и взлетела, оставив на мягкой поверхности планеты четыре обугленных отверстия. Через несколько секунд она уже казалась маленьким шариком.

Рис опустил глаза. Лужица у его ног быстро впитывалась в поверхность.

Подошел Квид. Под ногами у аборигена хрустело.

— Теперь ты Костяшник, парень. Добро пожаловать в задницу Туманности. — Квид показал на лужицу. — А насчет этого я бы не слишком беспокоился. Он улыбнулся и облизал губы. — Ты будешь только рад этому, когда захочешь пить…

Рис вспомнил отвратительные подробности. Он содрогнулся, но не отвел глаз.

— Что я должен делать?

Квид снова расхохотался:

— Да что хочешь. Оставайся здесь и поджидай транспорта, который не придет. Или иди со мной.

Он подмигнул и, подхватив под мышку железо, пошел вперед. Поверхность планеты кружилась у него под ногами.

Рис потоптался на месте, не желая вот так вот сразу рвать подобие связи с прежним миром. Но у него, собственно, не было выбора: этот чудной субъект был отныне его единственной опорой в жизни.

Подняв железо. Рис осторожно пошел по теплой, неровной ткани.

Они прошли почти полмеридиана, минуя раскиданные в беспорядке ветхие покосившиеся лачуги. Больше всего здесь было простых навесов, сделанных из того же материала, что и поверхность планеты. Они могли служить укрытием лишь от дождя. Встречались и более основательные строения на железных каркасах.

Квид рассмеялся:

— Что, рудокоп, удивлен? Мы тоже создали свое общество, почему бы и нет? Видишь ли, они все сторонились нас. Плот, рудокопы — все. Слишком горды, чтобы иметь дело с такими, как Костяшники. Ведь мы совершили «преступление» — выжили… Но сейчас звезды умирают. Верно, рудокоп? И теперь, когда им неожиданно пришлось бороться за существование, они начали учиться тому, чему мы научились тысячи смен тому назад. — Квид наклонился и снова подмигнул. — Видишь ли, это просто торговля. В обмен на железо и кой-какие предметы роскоши мы отправляем им упаковки с продовольствием. И так как они получают их аккуратно завернутыми, то не слишком задумываются о том, что в них. Верно?

И Квид снова захохотал, забрызгав Риса слюной.

Молодой человек отпрянул в сторону, не в силах произнести ни слова.

Детишки, высыпавшие из хижин, уставились на Риса с тупым безразличием. Взрослые вообще не обращали на него внимания. Они сидели тесными кружками возле построек и негромко напевали. Рис не мог разобрать слова, но мелодия была заунывная, тягучая и завораживающая.

— Ты уж не обессудь, — сказал Квид, — если мы показались тебе необщительными. Сюда плывет кит, когда он подойдет чуть поближе, мы будем завлекать его пением.

Квид мечтательно облизнулся.

Когда Рис проходил мимо особенно ветхой лачуги, его нога провалилась сквозь поверхность и по лодыжку оказалась в какой-то липкой, вонючей грязи. Рис с криком выдернул ступню.

Квид вновь расхохотался.

Кто-то из хижины крикнул:

— Не волнуйся, скоро ты к этому привыкнешь. — Голос показался Рису знакомым. Забыв про испачканную ногу, он подошел поближе и всмотрелся в полумрак. В хижине сидел тощий блондин. Бородатый, одетый в лохмотья, он был совсем не похож на Костяшников.

— Горд, это ты?

Экс-инженер Пояса горестно кивнул в ответ.

— Здравствуй, Рис. Вот уж не надеялся тебя увидеть. Я думал, что ты убежал на Плот.

Рис оглянулся. Квид, казалось, готов был подождать его. Очевидно, это его забавляло. Рис присел на корточки и коротко пересказал свою историю. Горд понимающе кивал. Глаза его налились кровью и, казалось, светились в темноте.

— А ты что здесь делаешь?

Горд пожал плечами.

— Взрыв плавильни. Слишком много смертей. В конце концов они решили, что это моя вина, и сослали меня сюда… Знаешь тут есть еще кое-кто с Пояса. По крайней мере кое-кого сюда доставили… Со времени твоего побега дела пошли хуже. Еще пару тысяч смен назад казалось, что кого-то можно сюда изгнать. Мы даже толком не знали ничего об этой планете. Пока не началась торговля, я вообще не был уверен в том, что эти чертовы Костяшники существуют.

Горд потянулся за сосудом с какой-то жидкостью, поднес его к губам и, преодолев отвращение, отпил.

Глядя на Горда, Рис неожиданно почувствовал, что ему страшно хочется пить.

Горд опустил сосуд и вытер губы.

— Знаешь, в каком-то смысле я даже рад был, когда они меня обвинили. — Глаза у него были красными. — Я так устал от всего этого: от смертей, от запаха гари, от попыток починить стены, которые не выдерживают даже собственного веса. — Он вытер глаза. — Видишь ли. Рис, те из нас, кто был послан сюда, заслужили свою участь. Это Господня кара.

— Никогда в это не поверю, — пробормотал Рис.

Горд сухо рассмеялся.

— Ну что ж, может быть, так лучше. — Он протянул руку. — Возьми. Хочешь пить?

Рис с жадностью посмотрел на сосуд, предвкушая ощущение холодной воды на языке, но тут мысли о происхождении этой воды возбудили в молодом человеке такое отвращение, что, покачав головой, он отвел руку Горда.

Тот, неотрывно глядя на Риса, сделал еще один большой глоток.

— Хочешь, дам тебе совет, — тихо сказал он. — Они здесь не убийцы. Вреда тебе не причинят. Но выбора у тебя нет. Либо ты живешь их жизнью: ешь, что они едят, и пьешь, что пьют они, — либо попадешь в печку. Такова здешняя жизнь. Видишь ли, в, каком-то смысле это оправданно. Ничто не пропадает.

Горд коротко расхохотался.

Унылое, тягучее пение продолжалось.

— Квид что-то говорил о китах, — сказал Рис, широко раскрыв глаза. Может ли…

Горд кивнул.

— Легенды говорили правду… Тут есть на что посмотреть. Возможно, ты поймешь это лучше меня. К тому же в этом есть определенный смысл. Руднику ведь нужен приток пищи со стороны, правда? Да и Костяшникам тоже. Чтобы этот мир не поглотил сам себя. Но естественная жизнь в Туманности бедна азотом, и можно заразиться некоторыми необычными вирусами. Я думаю, что именно в этом причина того, что предкам Костяшников не позволили вернуться на Плот…

— Пойдем, парень, — позвал Квид, поудобнее пристраивая на плечах железные бруски.

Рис посмотрел на него, потом на Горда. Больше всего ему хотелось остаться с инженером — он один теперь связывал Риса с прошлым… Горд опустил голову и пробормотал:

— Тебе лучше пойти.

Рис еще раз потерял надежду вырваться отсюда, а потому выбора у него не было.

Он молча сжал плечо Горда. Инженер не поднял головы. Рис встал и вышел из лачуги.

Жилище Квида напоминало шатер из кожи, натянутой на железный каркас. Сквозь стены проникал слабый коричневый свет. Квид почти не разговаривал с Рисом. Закусив подозрительного вида мясом, Костяшник растянулся на полу и спокойно уснул.

Рис опустился на пол и несколько часов просидел в полном оцепенении. Доносившийся с улицы мрачный, однообразный напев, похожий на причитания, окутывал, как покрывало, и молодой человек ушел в себя. Наконец усталость дала о себе знать. Веки его отяжелели, глаза закрылись, и он забылся тревожным сном.

Квид больше не обращал на гостя внимания. Иногда он уходил по каким-то своим таинственным делам. Возвращался он обычно навеселе.

Поначалу Рис думал, что Квид, например, вел дела с Поясом, но вскоре стало очевидным, что на планетке отсутствует формальная структура. Конечно, некоторые Костяшники выполняли определенные социальные функции: Квид, например, хоть как-то сплачивал на время Костяшников. Нужда в организованных действиях возникала редко. По-видимому, лишь охота за китами хоть как-то на время сплачивала Костяшников.

Прошло две смены. Рис безвылазно сидел в своем углу. Наконец жажда стала совсем невыносимой, и он хриплым голосом попросил у Квида попить.

Костяшник рассмеялся, но вместо того, чтобы взять один из имеющихся у него в запасе сосудов с водой, поманил Риса и вышел из лачуги.

Рис неловко поднялся и последовал за ним.

Они прошли около четверти меридиана и подошли к дыре около фута шириной, вызывавшей неприятные ассоциации с рваной раной. Из дыры торчали обломки костей.

Квид присел на корточки.

— Так ты хочешь пить, рудокоп? — спросил он. — Ну что ж, старый Квид покажет тебе, как достать сколько угодно еды и питья… Фокус в том, что все мы едим одно. Либо ешь это, паренек, либо умрешь с голоду, и Квид не очень расстроится от того, что не увидит твою брезгливую физиономию.

И он исчез в недрах планетки.

Рис с содроганием — но горло-то пересохло от жажды — подошел к дыре и заглянул внутрь.

Там было полно костей. В нос ему ударил запах, напоминающий запах теплого псевдомяса.

Рис содрогнулся, но вытерпел и, усевшись на неровный край дыры, спрыгнул в лабиринт костей.

Он находился как бы внутри гигантского древнего скелета. Сквозь толстый слой кожи проникал слабый коричневый свет. В темноте ярко блестели глаза Квида.

А кругом были кости.

Рис оглянулся, по-прежнему задерживая дыхание. Он стоял на груде костей, облокотясь на небольшую горку из черепов и пустых зияющих челюстей, а рукой держался за столб из позвонков. Звездный свет, проникающий сквозь входное отверстие, позволял ему разглядеть лежащие вперемежку черепа, расколотые берцовые кости, грудные клетки, похожие на потухшие фонари. У самых ног Риса валялось предплечье, от которого отходила истлевшая детская ручонка. Кости по большей части были чистыми, бурого или желтого цвета, но на некоторых еще висели клочки кожи или волос.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.