Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





© ORIGINAL BIBLE 94 страница



 

29 И вот вам знамение, – сказал Йеhова, – что накажу Я вас на этом месте, чтобы знали вы, что непременно сбудутся слова Мои на беду вам.

 

30 Так сказал Йеhова: вот, Я предам Паро Хофра, царя Египетского, в руки врагов его и в руки тех, кто ищет души его, как предал Я Цидкийау, царя Йеhудейского, в руки Невухаднэццара, царя Бавэльского, врага его, что ищет души его.

 

Глава 45

 

1 Слово, которое пророк Йирмейау сказал Баруху, сыну Нэйрия, когда тот писал в книгу с уст Йирмейау эти слова, в четвертый год (царствования) Йеойакима, сына Йошийау, царя Йеhудейского; (он) сказал:

 

2 Так сказал Йеhова, Элоhим Исраэйлев, о тебе Барух:

 

3 Ты сказал: " горе мне, ибо прибавил Йеhова скорбь к страданию моему: изнемог я от стенания, а покоя не нашел".

 

4 Так скажи ему: так сказал Йеhова: вот, то, что Я строил, Я разрушаю, а то, что Я насаждал, Я искореняю; и (будет) это по всей стране.

 

5 А ты просишь для себя великого? Не проси, ибо вот, наведу Я бедствие на всякую плоть, – сказал Йеhова, – а тебе оставлю Я в добычу душу твою всюду, куда бы ты ни пошел.

 

Глава 46

 

1 Слово Йеhовы о народах, которое было Йирмейау, пророку:

 

2 О Египте, о войске Паро Нехо, царя Египетского, что было на реке Перат в Каркемише, которое разбил Невухаднэццар, царь Бавэльский, в четвертый год (царствования) Йеойакима, сына Йошийау, царя Йеhудейского.

 

3 Готовьте щиты и заслоны и идите в бой,

 

4 Запрягайте лошадей, и на (коней), всадники! Выстройтесь в шлемах, острите копья, надевайте броню!

 

5 Что же вижу я? Они оробели (и) повернули вспять; и доблестные воины их разгромлены и бегут без оглядки… Ужас отовсюду, – сказал Йеhова.

 

6 Ни быстроногий не убежит, ни храбрый не спасется: споткнулись и пали они на севере, у реки Перат.

 

7 Кто это вздымается, как река, бушуют воды его, как потоки?

 

8 (То) Египет вздымается, как река, и бушуют воды его, как потоки, и он говорит: " поднимусь я, покрою землю, погублю города и жителей их".

 

9 Садитесь на коней, и вы, колесницы, бешенно мчитесь! И пусть выйдут доблестные воины: Куш и Пут, несущие щиты, и Лудим, держащие (и) натягивающие луки.

 

10 И день тот у Йеhовы, Элоhим Ц-ваота, – день мщения, чтобы отомстить врагам Его; и меч будет пожирать, и насытится, и упьется кровью их, ибо жертвоприношение (будет по велению) Йеhовы, Элоhим Ц-ваота, в стране северной у реки Перат.

 

11 Взойди (на) Гилад и возьми бальзама, дева, дочь Египта; напрасно пользуешься ты множеством снадобий: нет тебе исцеления.

 

12 Услышали народы (о) позоре твоем, и вопль твой наполнил землю; ибо воин на воина наткнулся, и оба вместе упали.

 

13 Слово, которое сказал Йеhова пророку Йирмейау о том, что Невухаднэццар, царь Бавэльский, придет поразить страну Египетскую.

 

14 Расскажите в Египте, возгласите в Мигдоле, возвестите в Нофе и в Тахпанхэйсе, скажите: вставай и готовься, ибо меч пожрал (все) вокруг тебя.

 

15 Почему повержен твой могучий? Не устоял он, ибо Йеhова поверг его.

 

16 Приумножил Он немощных, и падали они друг на друга, и говорили: " вставай, и вернемся к народу нашему и в родную страну нашу от губительного меча";

 

17 Кричали они там: " Паро, царь Египетский, – пустозвон: пропустил он назначенный срок".

 

18 (Как) жив Я, – сказал Царь, чье имя Йеhова Ц-ваот, – что как (верно то, что) Тавор среди гор, а Кармэль у моря, (так верно и то, что враг) придет.

 

19 Готовь себе (все) нужное для изгнания, жительница, дочь Египта, ибо Ноф будет опустошен и станет безлюдной пустыней.

 

20 Египет – красавица-телица, но идет, идет заклание с севера.

 

21 И наемники его, что в среде его, подобны откормленным тельцам, но и они (все) вместе повернули назад, обратились в бегство, не устояли; ибо настал день гибели их, час наказания их.

 

22 Голос его будет подобен змеиному, ибо идут (враги несметною) силою, с топорами пришли на него, как дровосеки.

 

23 Рубите лес его, – сказал Йеhова, – хотя (деревья) его неисчислимы, хотя их больше, чем саранчи, и нет им числа.

 

24 Посрамлена дочь Египта, предана она в руки народа северного.

 

25 Сказал Йеhова Ц-ваот, Элоhим Исраэйлев: вот, накажу Я Амона из Но, и Паро, и Египет, и Элоhим его, и царей его, и Паро, и надеющихся на него.

 

26 И предам Я их в руки ищущих души их и в руки Невухаднэццара, царя Бавэльского, и в руки рабов его; а после того будет он заселен, как в былые дни, – сказал Йеhова.

 

27 А ты не бойся, раб Мой Йааков, и не страшись, Исраэйль, ибо вот, Я спасу тебя издалека и потомство твое – из страны пленения их; и снова будет Йааков жить спокойно и благополучно, и никто не устрашит его.

 

28 Не бойся ты, раб Мой Йааков, – сказал Йеhова, – ибо Я с тобою, ибо истреблю Я все народы, к которым Я изгнал тебя, а тебя не истреблю Я; и накажу Я тебя по справедливости, но не уничтожу тебя.

 

Глава 47

 

1 Слово Йеhовы, что было пророку Йирмейау о Пелиштимлянах, перед тем как Паро поразил Азу.

 

2 Так сказал Йеhова: вот, поднимаются воды с севера и станут затопляющим потоком, и затопят они страну и все, что есть в ней, город и жителей его; и возопят люди, и зарыдают все жители страны.

 

3 Из-за топота копыт могучих коней его, из-за грохота колесниц его, грома колес его не оглядывались отцы на детей своих, ибо опустились руки (у них).

 

4 Из-за того дня, что наступает, когда ограбят всех Пелиштимлян, чтобы лишить всякой помощи Тир и Цидон; ибо разоряет Йеhова Пелиштимлян, оставшихся с острова Кафтор.

 

5 Постигла Азу плешь (скорбь), разорен Ашкелон; остаток (жителей) долины их; доколе (в скорби) будешь царапать себя?

 

6 О меч Йеhовы, доколе не уймешься ты? Вернись в ножны свои, остановись и успокойся.

 

7 (Но) как же уняться тебе? Ведь (это) приказал ему Йеhова: на Ашкелон, на берег морской, туда предопределил Он его.

 

Глава 48

 

1 О Моаве. Так сказал Йеhова Ц-ваот, Элоhим Исраэйлев: горе Нево, ибо он опустошен; посрамлен и взят Кирйатаим, посрамлена и сокрушена твердыня,

 

2 Нет больше славы Моава; в Хэшбоне замыслили против него зло: " пойдем и истребим его, чтоб перестал он быть народом"; и ты, Мадмэйн, погибнешь: меч будет преследовать тебя.

 

3 Вопль несется из Хоронаима: разбой и бедствие великое.

 

4 Сломлен Моав! – закричали молодые его,

 

5 Ибо по подъему в Лухит будут они подниматься с плачем, ибо при спуске из Хоронаима слышали враги вопль бедствия:

 

6 Бегите, спасайте жизнь свою, и станете подобны можжевельнику в пустыне.

 

7 Так как полагался ты на дела свои и на сокровища свои, то и ты будешь взят; и пойдет Кемош в изгнание вместе со священниками и сановниками своими.

 

8 И придет разоритель на всякий город, и ни один город не спасется, и погибнут (жители) долины, и истреблены будут (обитатели) равнины, как сказал Йеhова.

 

9 Дайте крылья Моаву, чтобы ему улететь; и станут города его безлюдной пустынею.

 

10 Проклят тот, кто нерадиво исполняет дело Йеhовы, и проклят тот, кто меч свой отвращает от кровопролития.

 

11 С юности своей Моав жил спокойно, тихо сидел на осадках своих и не был переливаем из сосуда в сосуд, и не ходил он в изгнание, поэтому сохранил он вкус свой и не выдохся аромат его.

 

12 Поэтому вот, наступают дни, – сказал Йеhова, – когда пошлю Я на него грабителей, и ограбят они его (дочиста) а сосуды его опорожнят, и разобьют кувшины его.

 

13 И посрамлен будет Моав Кемошем, как был посрамлен дом Исраэйлев Бэйт-Эйлом, надеждою своею.

 

14 Как же вы говорите " сильны мы и доблестны в битве"?

 

15 Разорен Моав, поднялся (враг) на города его, и отборные юноши его пошли на заклание, – сказал Царь, чье имя Йеhова Ц-ваот.

 

16 Близится гибель Моава и скоро наступит бедствие его.

 

17 Оплакивайте его, все окружающие его, и все, знающие имя его! Скажите, как же сломался скипетр могущества, жезл славы?

 

18 Сойди с (высоты) величия и страдай от жажды, дочь, живущая в Дивоне, ибо встал на тебя разоритель Моава, разрушил он крепости твои.

 

19 Стань у дороги и смотри, жительница Ароэйра, расспрашивай бегущего и спасающуюся, говори: что случилось?

 

20 Посрамлен Моав, ибо разбит он; скорбите и рыдайте; возвестите в Арноне, что разорен Моав.

 

21 И пришла расплата для страны равнины, для Холона и для Яацы и для Мэйфаата,

 

22 И для Дивона, и для Нево, и для Бэйт-Дивлатайима;

 

23 И для Кирйатайима, и для Бэйт-Гамула, и для Бэйт-Меона,

 

24 И для Кериота, и для Боцры, и для всех ближних и дальних городов страны Моавитской.

 

25 Срублен рог Моава и сломана рука его, – сказал Йеhова.

 

26 Напоите его допьяна, ибо возгордился он пред Йеhовой, ударится Моав, (валяясь) в блевотине своей, и он тоже станет посмешищем.

 

27 И разве не посмешищем был для тебя Исраэйль, разве он был в сообществе с ворами, что всякий раз, когда говоришь ты о нем, ты качаешь головою?

 

28 Оставьте города и поселитесь в скале, жители Моава, и будьте как голубь, гнездящийся у края пропасти.

 

29 Слышали мы о гордости Моава, – очень он горд, – о заносчивости его и гордыне его, о спеси его и высокомерии его.

 

30 Знаю Я, – сказал Йеhова, – надменность его, но она не обоснована, нечестно поступили они;

 

31 Поэтому зарыдаю я о Моаве и закричу обо всех Моавитянах, о людях Кир-Хэрэса застонет (сердце мое).

 

32 Лоза виноградная (из) Сивмы, буду я плакать о тебе, как плакал о Йазэйре, ветви твои распростерлись за море, достигли моря Йазэйра; напал грабитель на летние плоды твои и на урожай винограда.

 

33 Радость и веселье исчезли с плодородного поля и из страны Моавитской; Я положил конец вину в давильнях, не будут (больше) с радостными кликами " эйдад" давить (виноград); клик (брани) " эйдад! " будет, а не клик радости.

 

34 От крика Хэшбона, (достигшего) Элалэя, поднимут они крик свой до Яаца, от Цоара до Хоронайима, (до) Эглат Шэлишии ибо воды Нимрима иссякнут.

 

35 И истреблю Я в Моаве, – сказал Йеhова, – (всякого), приносящего (жертву) на (жертвенных) возвышениях и возносящего воскурения Элоhим своим.

 

36 Поэтому, как свирель, плачет сердце мое о Моаве, и, как свирель, плачет сердце мое о мужах Кир-Хэрэса, потому что богатство, нажитое ими, погибло;

 

37 Потому что вырваны (волосы) на голове у каждого и борода у каждого обрита, и на руках у каждого царапины а на чреслах вретище.

 

38 На всех крышах в Моаве и на улицах его – всюду плач, ибо разбил Я Моав, как ненужный сосуд, – сказал Йеhова.

 

39 Как он разбит! Рыдайте! Как обратил Моав тыл свой! Осрамлен! И стал Моав посмешищем и ужасом для всех, окружающих его.

 

40 Ибо так сказал Йеhова: вот, налетит он, как орел, и раскинет крылья свои над Моавом.

 

41 Взяты будут города и захвачены крепости, и сердца воинов Моавитских в тот день будут подобны сердцу женщины, страдающей от родов.

 

42 И истреблен будет Моав, не будет больше народом, за то что возгордился он пред Йеhовой.

 

43 Ужас, и яма, и тенета на тебя, житель Моава! – сказал Йеhова.

 

44 Спасающийся от ужаса попадет в яму, а выбравшийся из ямы попадет в тенета, ибо наведу Я на него, на Моава, годину наказания их, – сказал Йеhова.

 

45 В тени Хэшбона остановились обессилевшие беглецы, но вышел огонь из Хэшбона и пламя из среды Сихона, и пожрало оно край Моава и темя сынов шумливых.

 

46 Горе тебе, Моав! Пропал народ Кемоша, ибо взяты в плен сыны твои и пленены дочери твои.

 

47 Но в последствии дней возвращу Я плененных Моавитян, – сказал Йеhова. Доселе приговор Моаву.

 

Глава 49

 

1 О сынах Аммоновых. Так сказал Йеhова: разве нет сынов у Исраэйля, разве нет у него наследника? Почему же (землю) Гадитов наследовал Малкам, и народ его живет в городах их?

 

2 Поэтому вот, наступают дни, – сказал, Йеhова, – когда зазвучит тревога брани против Раббы сынов Аммоновых, и станет она (Рабба) грудою развалин, а пригороды ее будут сожжены в огне; и унаследует Исраэйль владения тех, которые его лишили владений его.

 

3 Рыдай, Хэшбон, ибо разорен Ай! Кричите дочери Раббы, препояшьтесь вретищем, скорбите и бродите среди овечьих заград, ибо пойдет в изгнание Малкам вместе со жрецами и сановниками его. Что ты хвалишься долинами?

 

4 Долина твоя истекает (кровью), дочь-отступница", ты, что уверена в сокровищах своих: " кто пойдет (против) меня? "

 

5 Вот, наведу Я страх на тебя, – сказал Йеhова, Элоhим Ц-ваот, – ото всех окружающих тебя; и будете вы разогнаны кто куда, и некому будет собрать скитальцев.

 

6 Но после этого возвращу Я пленных сынов Аммоновых, – сказал Йеhова.

 

7 Об Эдоме. Так сказал Йеhова Ц-ваот: разве нет больше мудрости в Тэймане, не стало совета у разумных, притупилась мудрость их?

 

8 Бегите, поворачивайте обратно, засядьте поглубже, жители Дедана! Ибо навел Я на Эйсава его гибель, время, когда Я наказал его.

 

9 Если бы сборщики винограда пришли к тебе, то разве не оставили бы они недобранных ягод? Если бы воры (пришли) ночью, то ведь похитили бы они лишь столько, сколько им нужно.

 

10 Но Я обобрал донага Эйсава, открыл тайные убежища его, и не сможет он скрыться; уничтожено потомство его и братья его, и соседи его; и не станет его!

 

11 Оставь сирот своих, Я взращу их, и вдовы твои пусть полагаются на Меня.

 

12 Ибо так сказал Йеhова: вот, и те, кому не надлежало испить чашу эту, обязательно будут пить (ее); а ты ли останешься ненаказанным? Не останешься ты ненаказанным, а непременно выпьешь (ее).

 

13 Ибо клянусь Я Самим Собою – сказал Йеhова, – что Боцра станет ужасом и поношением запустением и проклятием; и все города ее станут вечными развалинами.

 

14 Услышал я весть от Йеhовы, и послан к, народам вестник: собирайтесь и идите против нее, и поднимайтесь на войну (против него. )

 

15 Ибо вот, сделал Я тебя малым среди народов, презренным!

 

16 Ужасом ты (был для всех), дерзость сердца твоего обманула тебя; (Ты), живущий в расселине скалы, на вершине холма, даже если высоко, как орел, (совьешь) гнездо свое, (то) и оттуда Я низрину тебя, – слово Йеhовы.

 

17 И станет Эдом ужасом: всякий, кто пройдет мимо него, удивится и присвистнет, (увидев) все раны его.

 

18 Как (после) переворота Седома и Аморы и соседних (городов), – сказал Йеhова, – никто не будет жить там, и сын человеческий не поселится там.

 

19 Вот, поднимается он, как лев, из чащи Йардэйна на прочное жилище; но Я вмиг заставлю его бежать оттуда, и того, кто избран, Я поставлю над ним (над Эдомом). Ибо кто подобен Мне и кто назначит Мне срок? И какой пастух сможет противостоять Мне?

 

20 Поэтому слушайте решение Йеhовы, которое принял Он об Эдоме, и замыслы Его, что задумал Он о жителях Тэймана: истинно, что самые малые из овец поволокут их и опустошат жилища их.

 

21 От шума падения их дрожит земля, крик их слышен в Ям Суфе.

 

22 Вот, поднимается он, как орел, и воспарит, и раскинет крылья свои над Боцрой; и Сердце храбрецов Эдомейских будет в тот день подобно сердцу женщины в родовых муках.

 

23 О Даммэсэке. Посрамлены Хамат и Арпад, ибо услышали дурную весть, пали духом; волнение на море – не может оно успокоиться.

 

24 Обессилел Даммэсэк, обратился в бегство, ужас овладел им; смятение и муки охватили его, как роженицу.

 

25 Как (могли) не пощадить город славы, столицу радости моей!

 

26 А потому падут юноши его на площадях его, погибнут в тот день все воины его, сказал Йеhова Ц-ваот.

 

27 И разожгу Я огонь на (городской) стене Даммэсэка, и пожрет он чертоги Бэн-Адада.

 

28 О Кэйдаре и о царствах Хацорских, которые поразил Невухаднэццар, царь Бавэльский, так сказал Йеhова: вставайте, поднимайтесь на Кэйдар и ограбьте сынов востока!

 

29 Шатры их и овец их возьмут они, покровы (шатров) их, и всю утварь, их, и верблюдов их заберут себе; и наведут они на них ужас отовсюду.

 

30 Бегите, убегайте подальше, прячьтесь поглубже, жители Хацора, – сказал Йеhова, – ибо принял о вас решение Невухаднэццар, царь Бавэльский, замыслил он против вас мысль (недобрую).

 

31 Вставайте, поднимайтесь на народ беззаботный, живущий в безопасности, – сказал Йеhова, – нет у него ни дверей, ни засовов, живут они уединенно.

 

32 И будут верблюды их отданы на расхищение, и множество скота их – в добычу; и рассею Я их по всем ветрам, – стригущих волосы на висках, – и со всех сторон их наведу на них гибель их, – сказал Йеhова.

 

33 И станет Хацор жилищем шакалов, пустынею вечной; никто не будет жить там, и сын человеческий не поселится в нем.

 

34 Слово Йеhовы об Эйламе, что сказано было пророку Йирмейау в начале царствования Цидкийау, царя Йеhудейского:

 

35 Так сказал Йеhова Ц-ваот: вот, сломаю Я лук Эйлама, главную силу его.

 

36 И наведу Я на Эйлам четыре ветра с четырех краев неба, и рассею его по всем этим ветрам; и не будет такого народа, к которому не пришли бы изгнанные Эйламитяне.

 

37 И наведу Я страх на Эйламитян пред врагами их и пред ищущими души их, и наведу на них бедствие, пламя гнева Моего, – сказал Йеhова, – и пошлю вослед им меч, пока не истреблю их.

 

38 И поставлю престол Мой в Эйламе, и истреблю там царя и сановников, – сказал Йеhова.

 

39 Но в последствии дней возвращу Я Эйламитян из плена, – сказал Йеhова.

 

Глава 50

 

1 Слово, которое изрек Йеhова о Бавэле и о стране Касдим через пророка Йирмейау:

 

2 Возгласите и возвестите среди народов, и поднимите знамя, объявите, не скрывайте, скажите: " Бавэл взят, Бэл опозорен, Меродах сокрушен, кумиры его посрамлены, идолы его разбиты".

 

3 Ибо поднялся против него народ с севера, превратит он страну его в пустыню, и никто не будет жить в ней: от человека до скота (все) двинулись (в путь и) ушли.

 

4 В те дни и в то время, – сказал Йеhова, – придут сыны Исраэйлевы, они вместе с сынами Йеhудиными, будут они ходить, плача, и искать Йеhову Элоhим своего.

 

5 Расспрашивать будут о Цийоне, на этот путь обратятся они: " пойдемте и присоединимся к Йеhове союзом вечным, который не будет забыт".

 

6 Заблудшими овцами был народ Мой, пастыри их свели их с пути, завели их в горы; с горы на холм бродили они, забыли лежку свою.

 

7 Все, что находили их, пожирали их, а враги их говорили: " не будем мы виновны"; ибо согрешили они пред Йеhовой – средоточием правды и пред Йеhовой – надеждою отцов их.

 

8 Бегите из Бавэла и выходите из страны Касдим, и будьте как вожаки впереди стада.

 

9 Ибо вот, Я разбужу и подниму против Бавэла множество великих народов из страны северной, и выстроятся они против него, и будет он взят оттуда; стрелы его (врага) подобны воину, что оставляет бездетными (родителей): не возвращается он ни с чем.

 

10 И станет Касдим добычею; насытятся все грабящие его, – сказал Йеhова.

 

11 Ибо радовались вы, ибо вы веселились, разорители удела Моего; ибо разжирели вы, как телица, (что ест зерно) при молотьбе, и ржали вы, как могучие кони.

 

12 Весьма опозорена мать ваша, посрамлена родившая вас: вот конец народов – пустыня, земля иссохшая и необитаемая.

 

13 От гнева Йеhовы станет она необитаемой, и вся она превратится в пустыню; всякий, кто пройдет через Бавэл, ужаснется и присвистнет, (глядя) на все раны его.

 

14 Выстройтесь вокруг Бавэла, все, натягивающие лук, стреляйте в него, не жалейте стрел, ибо согрешил он пред Йеhовой!

 

15 Клич (боевой) поднимите вокруг него: подал руку (сдается ) он, пали основы его, рухнули крепостные стены его, ибо это – возмездие Йеhовы; мстите же ему, поступите с ним так же, как он поступал!

 

16 Истребите сеятеля в Бавэле и держащего серп в пору жатвы; пред губительным мечом пусть обратится каждый к народу своему и убежит каждый в страну свою.

 

17 Исраэйль – отбившаяся овца, львы отогнали (ее от стада); первым объел его царь Ашшурский, а этот последний, Невухаднэццар, царь Бавэльский, (и) кости ему переломал.

 

18 Поэтому так сказал Йеhова Ц-ваот, Элоhим Исраэйлев: вот, накажу Я царя Бавэльского и страну его, как наказал Я царя Ашшурского.

 

19 И возвращу Я Исраэйля на пастбище его, и будет пастись он на Кармэле и на Башане, и насытится душа его на горе Эфрайимовой и на Гиладе.

 

20 В те дни и в то время, – сказал Йеhова, – (даже если) будут искать вины Исраэйля, то не будет ее, и грехов Йеhуды, – то не найдут их, ибо прощу Я тех, которых оставлю (в живых).

 

21 Иди на край Мератайим и на жителей Пекода, опустоши и истреби (все) после них, – сказал Йеhова, – и сделай все то, что Я повелел тебе.

 

22 Грохот брани на земле и великий разгром.

 

23 Как сокрушен и разбит молот всей земли, как стал Бавэл ужасом среди народов!

 

24 Расставил Я тебе сети, Бавэл, и пойман ты, не осознав (того); попался ты и схвачен, ибо затеял ты ссору с Йеhовой.

 

25 Открыл Йеhова хранилище Свое и извлек орудия гнева Своего, ибо деяние у Йеhовы, Бога Ц-ваота, в стране Касдим.

 

26 Идите на нее со (всех) концов, откройте житницы ее, топчите ее, как груду снопов, и уничтожьте ее совершенно, дабы не было от нее и остатка.

 

27 Убивайте всех быков ее, пусть идут на заклание; горе, им, ибо пришел их день, пора наказания их.

 

28 (Слышится) голос бегущих и спасающихся из земли Бавэльской, чтобы возвестить на Цийоне о мщении Йеhовы, Элоhим нашего, о мщении за храм Его.

 

29 Скликайте (стрельцов) против Бавэла! Все, натягивающие лук, расположитесь станом вокруг него, чтобы не было ему спасения, воздайте ему по делам его; как он поступал, так поступите и с ним, ибо он дерзко выступил против Йеhовы, против Святого Исраэйлева.

 

30 Зато падут юноши его на площадях его и все воины его погибнут в тот день, – сказал Йеhова.

 

31 Вот, Я – на тебя, дерзкий, – сказал Йеhова, Элоhим Ц-ваот, – ибо пришел день твой, время, когда накажу Я тебя.

 

32 И споткнется дерзкий, и падет, и некому будет поднять его, и зажгу огонь в городах его, и пожрет он все вокруг него.

 

33 Так сказал Йеhова Ц-ваот: угнетены вместе сыны Исраэйлевы и сыны Йеhудины; и все пленившие их (крепко) держат их, не хотят отпустить их.

 

34 (Но) могуч Избавитель их, Йеhова Ц-ваот имя Его. Он непременно вступится за них, чтобы дать покой стране и привести в трепет жителей Бавэла.

 

35 Меч на Касдим, – сказал Йеhова, – и на жителей Бавэла, и на сановников его, и на мудрецов его.

 

36 Меч на вещунов, и окажутся они глупцами; меч на (воинов) его могучих, и будут они разбиты!

 

37 Меч на коней его и на колесницы его, и на всех иноплеменных (воинов), которые в среде его, и станут они (подобны) женщинам; меч на сокровища его, и будут они разграблены!

 

38 Сушь на воды его, и иссякнут они; ведь это страна истуканов, и обезумеют они от (идольских) страшилищ!

 

39 Поэтому поселятся (там) дикие кошки с шакалами, и будут жить в ней страусы; и не будет она больше обитаема вовеки, и не будет заселена она во веки веков.

 

40 Подобно тому, как в низвергнутых Элоhим Седоме и Аморе и соседних городах, – сказал Йеhова, – (так и там) никто не поселится, и не будет жить там сын человеческий.

 

41 Вот, идет народ с севера и народ великий, и множество царей поднимаются от краев земли;

 

42 Лук и копье держат они; жестоки они и беспощадны, голос их, как море, грохочет, и на конях несутся они; каждый готов к, битве с тобой, дочь Бавэла.

 

43 Услышал царь Бавэльский весть о них, и руки у него опустились; муки охватили его, страх, как роженицу.

 

44 Вот, как лев, поднимется (враг) из чащи Йардэйна на прочное жилище – Я вмиг заставлю его бежать оттуда (из Бавэла), – и того, кто избран, поставлю Я над ним (над Бавэлом). Ибо кто подобен Мне и кто назначит Мне срок? И какой пастух (сможет) противостоять Мне?

 

45 Поэтому слушайте решение Йеhовы, которое принял Он о Бавэле, и замыслы Его, что задумал Он о стране Касдим: истинно, что самые малые из овец поволокут их, истинно, что опустошено будет жилище их.

 

46 От вести о взятии Бавэла содрогнется земля и крик раздастся среди народов.

 

Глава 51

 

1 Так сказал Йеhова: вот, подниму Я губительный ветер на Бавэл и на живущих в Лэйв-Камай (в Касдиме),

 

2 И пошлю Я на Бавэл веятелей, и развеют они его, и опустошат они землю его, ибо нападут они на него со всех сторон в день бедствия.

 

3 Пусть натянет лук тот, кто натягивает лук, и пусть поднимется он в броне своей! И не щадите юношей его, уничтожьте все войско его.

 

4 И пусть падают убитые в стране Касдим и пронзенные – на площадях ее.

 

5 Ибо не овдовел Исраэйль и Йеhуда у Элоhим своего, Йеhовы Ц-ваота, а земля тех (Касдим) полна греха пред Святым Исраэйлевым.

 

6 Бегите из Бавэла и пусть каждый спасает жизнь свою, дабы не погибли вы из-за греха его, ибо (пришла) пора мщения Йеhовы, воздаст Он ему по заслугам.

 

7 (Был) Бавэл в руке Йеhовы золотою чашею, что опьянила всю землю; пили из нее вино народы, оттого и обезумели.

 

8 Внезапно пал Бавэл и разбит! Рыдайте о нем, возьмите бальзама, чтобы (унять) боль его: может быть он исцелится.

 

9 Врачевали мы Бавэл, но он не исцелился, оставьте его, и пойдем каждый в страну свою; ведь достиг небес приговор над ним и поднялся до облаков.

 

10 Выявил Йеhова правоту нашу; идемте и возвестим на Цийоне о деянии Йеhовы, Элоhим нашего.

 

11 Острите стрелы, наполняйте колчаны: Йеhовы возбудил дух царей Мадайских, ибо задумал Он уничтожить Бавэл, ибо это – мщение Йеhовы, мщение за храм Его.

 

12 Против крепостных стен Бавэла поднимите знамя, усильте охрану, расставьте стражей, готовьте засады, ибо как замыслил Йеhова, так и исполнил то, что изрек Он о жителях Бавэла.

 

13 (О ты, ) живущий у вод великих, (владеющий) множеством сокровищ, пришел конец твой, по мере жадности твоей.

 

14 Поклялся Йеhова Ц-ваот Самим Собою: истинно, наполню тебя людьми, как саранчою, и поднимут они против тебя (воинский) клич.

 

15 Сотворил Он землю силою Своею, основал вселенную мудростью Своею и разумом Своим распростер небеса.

 

16 По гласу, данному Им, воды шумят в небесах, и Он поднимает тучи с края земли, творит молнии для дождя, выпускает ветер из хранилищ Своих.

 

17 Всяк человек утратил разум свой, всяк плавильщик осрамил себя истуканом, ибо выплавленный (идол) его (есть) ложь и нет в них (идолах) духа.

 

18 Они – тщета, плод заблуждения, в час их расплаты пропадут они.

 

19 Не таков, как они, Тот, кто (есть) удел Йаакова, ибо Он творит все и (Исраэйль) – колено наследия Его; имя Его – Йеhова, Ц-ваот.

 

20 Молот ты у Меня, воинское орудие; и сокрушу Я тобою народы, и уничтожу тобою царства.

 

21 И сокрушу Я тобою коня и всадника его, и сокрушу Я тобою колесницу и возницу ее;

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.