Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Переселенцы 6 страница



Норин ласково положила свою руку поверх руки Сьерры.

– Ты все еще любишь его?

Сьерра грустно улыбнулась:

– Сколько я себя помню, я всегда была влюблена в Алекса, И, по всей видимости, буду любить его, пока не умру. Но ведь это ничего не меняет, правда? Он сказал, что я ему надоела, что он любит другую. Пустился во все тяжкие, чтобы вынудить меня дать согласие на развод. В самом начале, думаю, я отказывала из‑ за желания насолить ему, обидеть, причинить боль, такую же, какую он причинил мне. Потом уже мною двигало глупое упрямство. А теперь? Не знаю. Просто не знаю.

Норин слегка сжала ее руку.

– Не знаю, поможет тебе это или нет, но мои родители беспрестанно ссорились, пока я росла, я, бывало, засыпала со слезами на глазах под их злобные вопли. Они говорили, что живут вместе из‑ за нас, меня и моего брата. Я же мечтала, чтобы они разошлись.

– Так они развелись?

– Нет. Они до сих пор вместе и все еще грызутся. Теперь у них другие оправдания, но они по‑ прежнему смущают всех, кто рискнул оказаться в радиусе десяти футов от них. Я стараюсь редко бывать дома.

Сьерра вспомнила их ссоры с Алексом. Они не кричали друг на друга, но холодная вражда между ними порой длилась месяцами. Во что это все обходилось детям, какую цену за все это приходилось платить им? Она была так поглощена своими собственными страданиями, что оставалась глуха к их переживаниям. И к переживаниям Алекса.

Она снова услышала слова Одры.

«Три года я наблюдала, как вы просто упиваетесь жалостью к собственной персоне и с каким завидным постоянством тешите самое себя детскими капризами. И это нужно было видеть, Сьерра. Настоящее шоу! »

Сьерра закрыла глаза.

«Господи, прости меня. Она права. Я поступала так плохо, Боже. Что я могу сделать? Как исправить это? Как найти правильный путь? »

И решение пришло, пронзив ее болью.

«Отпусти его».

Клэнтон пожаловался на боли в животе, и они решили уйти домой пораньше. Пока он принимал горячую ванну, она сидела в гостиной и молилась. Она уже знала, что ей необходимо делать.

Сьерра уложила сына в постель и смахнула прядь черных волос ему со лба.

– Я так сильно люблю тебя, прости, пожалуйста, что натворила столько глупостей, так все запутала.

– Вовсе нет.

– Ах, Клэнтон, ты еще многого не понимаешь. Я все время гнула свою линию, я так упорствовала, что ни разу не остановилась, не задумалась, что же нужно твоему отцу. Пожалуйста, не повторяй моих ошибок. Ты придешь к тому же, что и я, ты его потеряешь. Он нуждается в тебе, Клэнтон, дай ему возможность любить тебя. Ему так это нужно.

– А что же будет с тобой, мама?

– У меня есть ты и Каролина. У меня есть Майкл и его семья. У меня есть Бог. А что есть у твоего отца, Клэнтон? И часть вины за это лежит на мне. Я хочу, чтобы жизнь стала легче для каждого из нас.

Говорили они больше часа, и Клэнтон все‑ таки согласился подойти к телефону, когда отец позвонит в следующий раз. Умиротворенная, Сьерра долго стояла под душем, потом переоделась в черные лосины и длинную темно‑ зеленую тунику. Она расчесывала волосы, когда в дверь позвонили.

На пороге в свете лампы стоял Алекс и держал на руках спящую Каролину.

– Где ее комната?

– Вторая дверь по коридору направо, – сказала Сьерра и отступила назад. Она смотрела, как он несет Каролину в ее комнату, пошла за ним, включила свет, стянула плед с кровати.

Алекс осторожно, чтобы не разбудить, уложил дочь в постель, развязал ей кроссовки, снял их. Затем накрыл Каролину одеялом и поцеловал. Сьерра вышла. Сердце ее лихорадочно забилось, когда Алекс вошел в гостиную. Он огляделся:

– Ты ничего не взяла с собой из новой мебели.

Понять что‑ либо по его интонации она не сумела, но до нее вдруг дошло, что Алексу, возможно, хотелось бы иметь какие‑ то вещи, которые раньше были в их общем доме. Так она обнаружила еще одну вопиющую ошибку, еще одно проявление своего эгоизма.

– Роберта предложила продать дом как есть…

Сьерра смущенно помотала головой. Нет, ей не следует обвинять Роберту. Это было ее собственное решение, еще один акт непокорности.

– Прости, Алекс. Я ни разу не подумала спросить тебя, у меня даже не промелькнуло мысли, что тебе, может, хотелось бы иметь какие‑ то предметы мебели из того дома.

– Я не сказал, что мне что‑ то нужно, – прервал он резко. Отвел от нее взгляд и оглядел гостиную.

– Обстановка напоминает мне дом в Виндзоре.

Ей вспомнились его слова: «Существуют два подхода к оформлению интерьера – правильный и неправильный».

Сьерра огляделась вокруг. Ей вдруг захотелось посмотреть на все глазами Алекса. Она сохранила диван, который они купили в первый год их брака, обила его заново зеленым сукном в прошлом месяце. Подобрала диванные подушки ярких цветов на распродаже в магазине импортных товаров. У нее все еще сохранился тот самый столик с «люкообразной» крышкой. На нем стояла хрустальная вазочка с морскими камушками, которые были собраны детьми во время их последнего похода на пляж. Старинные медные лампы, которые Алекс назвал смехотворными, расположились на современных подставках и стояли по обе стороны дивана. Сьерра отполировала их до золотого блеска и купила новые плафоны. В углу, возле окна, рос высокий папоротник.

Все это было бесконечно далеко от стиля Брюса Дейвиса. Ничто не сочеталось друг с другом, но каким‑ то образом весь этот набор старинных предметов создавал такую уютную милую обстановку, что это чувствовал любой, кто приходил сюда. По крайней мере, так говорили. Двое даже попросили ее оформить их квартиры.

Но как Алекс чувствовал себя здесь?

– Хочешь, приготовлю тебе кофе? – спросила Сьерра.

– Несколько поздновато для кофе.

Для всего было поздновато. Уступая, она печально кивнула.

– Согласна. – Она взяла длинный белый конверт со стола на кухне. – Сегодня вечером, когда мы возвращались домой, у меня с Клэнтоном состоялся долгий разговор. Думаю, теперь он все понял.

– Что он понял? – уточнил Алекс, глаза его потемнели.

– Что наш брак развалился не только по твоей вине. В следующий раз, когда ты позвонишь, он будет разговаривать с тобой. – Переведя дыхание, она сделала несколько шагов к нему и протянула конверт.

Глаза его сузились. Но конверт он взял.

– Что это?

– Документы, которые ты дал мне на подпись. Я подписала их сегодня вечером. Ты теперь свободен, Алекс. Больше я не буду с тобой сражаться.

Сьерра не только не понимала силы этих слов, но и не ожидала увидеть выражение, появившееся в его глазах. В них не было облегчения. Пока он пристально вглядывался в ее лицо, ей понадобилось собрать всю свою волю, чтобы не дать слезам вырваться наружу, чтобы сохранить спокойствие.

«О, Боже, не оставляй меня. Ты мое спасение. Ты моя защита, моя единственная опора в трудные времена. А я даже не представляла себе, насколько это больно».

– Почему вдруг сейчас? – грубо спросил Алекс.

– Настало время. – Для всего. Для любви. Для понимания. Для прощения, наконец. Время идти дальше своей дорогой и дать Алексу жить своей жизнью. – Поверь, если бы я сразу согласилась, проще бы не стало. Кроме того, я ужасно злилась на тебя. Лелеяла надежду. Теперь я знаю, все это лишь усугубило наше положение.

Он посмотрел на нее долгим изумленным взглядом:

– Ты изменилась.

– Надеюсь.

Алекс вложил конверт во внутренний карман куртки. Сьерра никогда не видела его таким мрачным. Он начал было что‑ то говорить, но качнул головой, осекся. Подошел к двери, открыл ее и вышел, не произнеся ни единого слова. Сьерра тихо закрыла за ним дверь и прижалась к ней лбом.

«Я всегда буду уповать на Тебя, Господи, вне зависимости от того, насколько тяжела будет моя жизнь. Буду во всем полагаться на Тебя».

Когда Алекс позвонил в очередной раз, Клэнтон не отказался говорить с ним. Алекс заехал за сыном в субботу, и весь день, впервые со времени ухода отца из семьи, они провели вместе.

 

–*–

 

М  ы и еще двадцать повозок разбили лагерь в Рэгтауне[39].

Главное, здесь есть вода и обильные пастбища для нашего скота. Джеймс оставляет на меня заботу о пополнении продуктовых запасов, пока он занят ремонтом нашей повозки. А мне еще необходимо управиться со стиркой. Местечко, видно, и название‑ то свое получило из‑ за неимоверного количества тряпья, развешенного на всех растущих в округе кустах. Вплоть до нижнего белья! Ну и видок! Стоит посмотреть!

Рэндольфы отправляются завтра вдоль реки Траки. Страстно мечтают поскорее добраться до форта Саттера. Они откликнулись на обращенный к переселенцам призыв Саттера осесть на этой земле. Мы повстречали здесь нескольких фермеров из Огайо. С ними был и кузнец, который починил обод колеса нашей повозки и продал нам несколько запасных болтов.

Я очень надеялась, что мы тронемся в путь вместе с Рэндольфами. Кажется, чем больше людей, тем меньше проблем, но Джеймс думает иначе. Он хочет чуток переждать и подкормить скот перед трудной дорогой через горные хребты. Остальные согласились с ним. Каванот не поддерживает ничью сторону. Думаю, он бы высказался, будь это плохая идея. Поэтому на душе у меня спокойно. Джошуа страшно злится. Очень ему хочется взглянуть, что там за горами. Полагаю, все‑ таки неплохо переждать денек‑ другой. Да и Нелли окрепнет к тому времени. Еще один день в той пустыне, и мы, возможно, уже похоронили бы ее. Нелли просила меня помолиться за нее. Все, что я могла сделать, это взять ее за руку и просить Бога о помощи. Кажется, ей этого было достаточно. Всю дорогу она пытается напоминать мне, что Бог помогает нам. А я продолжаю ей отвечать, что нам еще далеко до конца пути.

У наших волов здесь отличные пастбища. Джеймс косит траву и вяжет снопы, чтобы заготовить фураж. Хорошо, что он таким же образом позаботился о корме для скота еще тогда, когда мы были у реки Гумбольдт, иначе животные никогда бы не прошли последние сорок миль пути.

Смотрю я вверх на эти горы и думаю, пройдем ли мы этот путь до наступления зимы? Один из местных чинил повозку Рэндольфов, так вот он сказал нам ни в коем случае не задерживаться дольше, чем на одну неделю. И рассказал, что два года назад в здешних горах застрял такой же обоз из‑ за обильных снегопадов. Большинство людей погибло, а тем, кто выжил, пришлось питаться телами погибших. Как только я услышала эту историю, я тут же готова была паковать вещи и отправляться в путь.

 

Каванот поскакал вперед, чтобы найти лучшую дорогу.

Джошуа поехал с ним. Уже четыре дня, как они выехали. Боюсь, с ними что‑ то случилось. Джеймс сказал, что мы поедем следом по проложенному Рэндольфами пути, пока не узнаем о другом.

 

Продвигаться очень тяжело. Четырежды мы пересекали реку Траки, а теперь нам пришлось полностью разобрать повозку и тащить ее на себе в гору. У Бингера треснули два обода, когда разболталась лебедка, но повозку его мы не потеряли. Здесь полно дров. Воздух морозный по ночам, а дни становятся все короче. Джошуа снабжает нас едой. Он подстрелил оленя. Я нарезала мясо полосками и сушу его на крыше нашей повозки.

 

Прошлой ночью я слышала самый жуткий звук в своей жизни.

Каванот говорит, что это рычала пума. Я спросила у него, кто такая пума, и он ответил – большая дикая кошка. Этим утром Джеймс приметил медведя, пересекавшего луг. Я поняла по нервозности волов, что они учуяли что‑ то в воздухе. Каванот встал между повозками и медведем и схватился за ружье. Это могучее огромное животное поднялось на задние лапы и стало нюхать воздух. Я так благодарна Богу, что он не подошел ближе.

Каванот велел мне убрать сушившиеся полоски мяса, иначе медведь последует за нами. Я послушалась и спрятала мясо.

Джеймс сейчас в дозоре. Через два часа его сменит Стерн. Детей расположили под повозками, и они, кажется, угомонились и заснули. А я не могу сомкнуть глаз от страха, который нагнал на меня медведь.

Давно я уже не чувствовала себя в полной безопасности. В последний раз это было в бытность мою ребенком, когда мама была жива и здорова. Я никакого понятия не имела об окружавших меня опасностях, пока она была со мной. Она даже не особенно‑ то испугалась, когда началась кровопролитная война между индейцами племени сиу и фокс. Она всегда говорила, что Бог с нами. Помню, краем уха я слушала разговоры о Черном Ястребе[40], но мне нисколечко не было страшно. Я знала, что мама и папа позаботятся обо мне. И Бог тоже. Помню, я считала папу самым сильным на свете человеком. Все в одночасье изменилось после смерти мамы. Семья Макмюррей распалась.

Иногда я думаю о том, как же мама могла жить так далеко от Галены и от своей родной сестры. Она потеряла троих детей, потому что дом был далеко от города. Я была слишком маленькой, чтобы помнить, как они умерли и когда. Но я помню могильные камни. Мама почти ничего о них не говорила, только как‑ то упомянула, что однажды я обязательно повстречаюсь на небесах со своими двумя сестричками и братиком. Помню еще, как она упоминала тетю Марту, но ни разу и словом не обмолвилась о той жизни, какую она сама вела в Галене. И должно быть, то была счастливая жизнь с походами в церковь, посиделками за шитьем квилтов[41] и послеполуденным чаепитием. Она мало рассказывала о моих дедушке с бабушкой, говорила, что они оба верили в Иисуса и уже вознеслись на небеса и что я их тоже повстречаю там когда‑ нибудь. Тетя Марта поведала мне, что дед зарабатывал на жизнь плавкой металла, а бабушка была истинной христианкой. Она умерла от чахотки, как и мама, а дед умер от воспаления мозга.

Я и не подумала разузнать о них больше. Была такой юной и считала, что все это не имеет большого значения.

Теперь у меня накопилось множество вопросов, но я никогда не получу ответа даже на самый незначительный из них.

 

Холодает. Бет снова лежит с температурой. Мечтаю о докторе, который посоветовал бы мне, что делать. Не хочу потерять ее, как мою маленькую Дебору.

 

Бет, кажется, поправляется. Сегодня пошел снег. Он растаял, но тем не менее мы забеспокоились. Горы над нами белые‑ белые. Никогда еще не видела ничего более великолепного и одновременно вселяющего ужас. Каванот сказал, что нам следует поднапрячься и достичь вершины до схода снега.

 

Джеймс заболел горной лихорадкой. Я и Мэттью управляем повозкой, Хэнк заботится о том немногочисленном поголовье, которое у нас осталось, а Бет ухаживает за отцом. Нелли совсем ослабла от дизентерии.

Каванот отправил Джошуа вперед вместе с Бингером Сиддонсом и Эрнестом Хольцем. Без нас они могут продвигаться быстрее и приведут с собой помощь.

 

Я не смогла не заплакать, когда Джошуа скрылся из виду. С каждым днем он все больше отдаляется от меня, и я не знаю, как удержать его. Джеймс говорит, что я должна отпустить мальчика. Разумом я понимаю, но сердце мое говорит иное.

Я была в его возрасте, когда Салли Мэй произвела его на свет. Она умерла, даже не взглянув на него. Я всегда любила его. Странно, но он мне даже дороже, чем мои родные дети. Может, я люблю его так отчаянно, потому что мне пришлось бороться за его жизнь? Порой мне снится, как он лежит в крови своей матери и заходится в крике. Я приняла его тогда в свое сердце, и он останется там до конца моих дней. Джошуа рвался в этот мир, в то время как матери он был не нужен, а отец желал ему смерти. Теперь он с еще большей силой жаждет жить, а я боюсь отпустить его и дать ему возможность обрести ту жизнь, к которой он так стремится. Чего я боюсь больше всего, так это того, что он уедет, и я никогда его не увижу. Как своего брата Мэттью.

 

Каванот прикоснулся ко мне прошлым вечером. То было легкое прикосновение к моим волосам. Я сидела тогда у костра и беспокоилась о Джеймсе. Знаю, он не хотел, чтобы я почувствовала его прикосновение. Но я почувствовала. У меня были какие‑ то странные ощущения, даже не могу их описать.

Я не рискнула взглянуть на него из страха увидеть выражение его глаз и обнажить мои собственные чувства.

Я уже и раньше задумывалась об истинной причине его согласия сопровождать нас в этом пути и его решения отправиться в Калифорнию. Теперь я знаю. Может, я знала это уже в тот момент, когда он посмотрел на меня там, в Индепенденсе, и все это время просто обманывала себя.

И Джеймс, видимо, знает, иначе он не сказал бы, что я буду в надежных руках Каванота в случае его, Джеймса, смерти.

 

Джеймс стал лучше спать с тех пор, как жар спал, и я почувствовала немалое облегчение, хотя все еще волнуюсь за него. Он идет на поправку очень медленно. Бет выздоравливает быстрее, чем отец. Горный воздух, кажется, пошел ей на пользу. Сегодня она собрала цветы и сплела венок для меня. Она милое и чуткое дитя, всегда старается радовать нас. Она заботилась о Деборе. Теперь, видимо, заботится обо мне.

Мэттью любит рассказывать всякие байки. У него это хорошо получается. Он ужасно обрадуется, когда мы доберемся до наших земель, и я смогу открыть купленный для меня тетей Мартой сундучок, ведь там лежат книги.

Нелли позволяет мне читать по вечерам Библию. Люди шумят, перебивают друг друга – все хотят услышать свои любимые места из Библии. Бет больше всего нравится история Руфи. Нелли предпочитает послушать о Есфири. Мальчики же выбирают описание баталий царя Давида. Уэллс любит слушать историю Гедеона. Он говорит, это прекрасное свидетельство того, как Бог может обратить трусливого фермера в могучего воина, способного спасти целый народ от гибели. Джеймс говорит, что он просто любит слушать, как я читаю.

 

Великая долина простирается перед нами, земля выглядит плодородной и зеленой от обильных осенних дождей. Джошуа вернулся и сообщил, что мы в трех днях пути от форта Саттера.

Мы все благодарны судьбе, что путешествие подходит к концу.

 

Нас ожидало множество приятных сюрпризов по приезде в форт Саттера. Мы встретили там Верджила Буна и Ракела Бакея. Они повздорили с Маклеодом, и от форта Холл их пути разошлись. Вдоль русла реки Снейк они пошли на юг, потом до реки Гумбольдт тем же путем, что и мы, но через горы они перешли, следуя по течению реки Карсон. Они сказали, что прошли мимо озера – одного из самых чудесных творений Господа.

В форт они прибыли двумя днями ранее нас.

 

Уэллс и Нелли собираются осесть к северу от форта Саттера. Завтра они погрузятся на паром и переплывут через реку.

Мне тяжко и тоскливо. Я думала, мы будем соседствовать с Дуэйнами, которые стали нашими близкими друзьями. Но сегодня утром Джеймс сообщил мне, что мы поедем прямо к Тихому океану. Саттер купил форт Росс у русских и говорит, что земля там очень плодородная.

 

Если какое‑ нибудь морское судно окажется в порту, мой муж захочет взобраться на его борт и плыть прямо в Китай! И если он в самом деле поступит так, то поплывет туда один.

 

Сегодня утром мы попрощались с Дуэйнами. Я проплакала весь день. Джеймс отмалчивается. Он поступает мудро, храня молчание. Джошуа и Каванот уехали вперед, чтобы осмотреть земли.

 

Сегодня мы видели индейцев. Они из того же племени, что и те, которых мы повстречали в форте Саттера. Они собирали зерно и коренья на землях, затопленных водой.

 

Ветер и дождь обдают холодом. Мы перешли горную гряду и вышли к еще одной долине. Нам преградили путь мексиканцы и сообщили, что эта земля принадлежит Мариано Вальехо. Они сказали, что мы желанные гости, и он приглашает нас перезимовать на его ранчо. Джеймс уверил их, что мы лишь проезжаем мимо, и поблагодарил за приглашение. Он сказал им, что мы держим путь на север, к реке Рашн. Он спросил, как лучше добраться туда, и они объяснили ему. Саттер говорил нам, что река эта достаточно мелкая и ее можно легко пересечь, если мы успеем туда до обильных осенних дождей. Джошуа уехал вперед, на разведку, чтобы самому во всем убедиться.

 

Река Рашн оказалась широкой, но действительно не слишком глубокой, так что ее можно было перейти вброд. Через день после этого небеса разверзлись, и с тех пор дождь льет не переставая. Река так быстро вышла из берегов, что я с трудом верю своим глазам. Нелли бы сказала, что Бог был с нами и только поэтому мы и перешли ее.

Мэттью лихорадит. У меня самой поднялась температура.

С каждым днем становится все тяжелее.

 

Мы зимуем в долине к северо‑ западу от реки Рашн. Русский форт все еще в нескольких днях пути, но идти я больше не в силах. В тот день, когда было принято решение остаться здесь, я лежала больная в повозке. У меня начались колики, и я была уверена, что потеряю ребенка. Мы остановились в полдень, чтобы я передохнула. Когда на следующее утро мы пустились в путь, наша повозка дала трещину и опрокинулась, после чего от нее отвалились оба колеса.

Ось сломалась, потеряны оба болта. Джеймс и дети весь день провели в поисках болтов, но не смогли найти их, а ведь запасных у нас нет.

Я не сказала об этом вслух, но я рада, что мы не можем двигаться дальше. Если бы ось не сломалась, мы бы продолжали идти на запад. Джеймса будто охватила лихорадка. Он считает, что за следующей горой будет лучше, чем здесь. А земли тут и впрямь хороши, есть и лес для постройки дома, и вода. Что еще ему нужно?

 

Каванот уехал. Поссорился с Джеймсом. Они чуть было не подрались. Все началось из‑ за того, что Джеймс хотел идти до форта Росс. Он уже готов был оставить повозку и упаковывал вещи в дорогу, но Каванот не позволил ему. Он сказал: «Парень, Мэри Кэтрин шла с тобой так долго, как могла. Неужели у тебя нет глаз? » Джеймс покраснел и сказал, что все касающееся меня вообще не его дело. Каванот сказал, что так оно, должно быть, и есть, но настало время построить крышу над головой и переждать зиму. Джеймс обвинил его в преднамеренной порче повозки. На это Каванот ничего не ответил. Джеймс потребовал, чтобы он ушел. Что тот и сделал. Каванот оседлал коня и уехал, не попрощавшись.

Интересно, сделал ли он действительно то, в чем обвинил его Джеймс? Если да, то я ему очень благодарна. Этот малыш слишком тяжелый, ни одного ребенка я не вынашивала с таким трудом. Еще один день, и я, возможно, потеряла бы его и сама бы тоже умерла.

 

Джеймс говорит о строительстве небольшого деревянного дома. Предстоит тяжелая работа, но я страстно хочу снова обрести крышу над головой. Я не хочу рожать ребенка в крытой повозке.

Чувствую себя намного лучше – оседлая жизнь творит чудеса. Джеймс все еще разглагольствует о переезде после рождения ребенка. Надеюсь, он одумается.

Не устаю повторять ему, что земля здесь хорошая, тучная, сплошной чернозем, много дождевых червей и совсем мало камней. Лучшей земли мы не найдем, чтобы построить на ней дом.

 

Джеймс начал ломать нашу повозку. Он собирается смастерить из нее две тележки, как у мормонов. Сказал, что у нас все еще есть два больших колеса и не очень много поклажи. Думаю, мне опять придется идти пешком.

 

Мы никуда не едем. Кажется, мы все здесь помрем. Один за другим.

Джеймс умер.

Не знаю, что делать.

Ничего не понимаю. Не могу даже думать.

Боже, почему Ты так ненавидишь меня?

 

 

– Я жду здесь кое‑ кого, – сказала Сьерра официантке. – Стакан воды пока вполне меня устроит. – Может быть, Одра вообще не придет.

Сьерре понадобилось почти два дня, чтобы собрать все самообладание и позвонить Одре – пригласить ее на ленч. Сьерра ожидала услышать отказ или неприятные хлесткие слова. Одра лишь спросила:

– Где?

К такому ответу Сьерра почему‑ то не была готова.

– Где угодно.

– Тогда в клубе. В час дня, во вторник. Подойдет?

– Лучше в одиннадцать тридцать, Одра. У меня как раз перерыв на обед.

– Прекрасно, – быстро согласилась Одра. – Буду там.

Сьерра приехала рано и увидела в баре сидящую в одиночестве Мередит. Решила подсесть к ней. Поболтать о том о сем, вспомнить старое, поделиться новостями.

– Теперь в нашем полку прибыло. Уже трое, – уточнила Мередит, когда Сьерра сообщила о том, что рассталась с Алексом. – Эрик бросил меня ради молодой, к тому же более богатой модели, а Лоррейн развелась с Фрэнком. К счастью, она нашла себе первоклассного адвоката. И сейчас она в круизе на просторах Карибского моря. Догадываешься, кто за это платит?

– А как Эшли? – спросила Сьерра, удрученная столь внушительной порцией невеселых новостей.

– У Эшли булимия[42]. Недели две назад случился очередной приступ, и теперь она консультируется у психотерапевта. Выглядит как жертва холокоста.

За несколько минут до назначенного часа встречи с Одрой Сьерра записала Мередит свой новый адрес и номер телефона.

– Звони, пожалуйста. Буду очень рада, если придешь на обед. Самые удобные для меня дни – понедельник и пятница. Выбери день и дай мне знать.

Мередит изумленно посмотрела на нее и улыбнулась.

– А я возьму да и удивлю тебя – приму приглашение.

Сьерра наклонилась и поцеловала приятельницу в щеку.

Она как раз справлялась о забронированном столике, когда появилась Одра. Протягивая ей руку, Сьерра покраснела:

– Здравствуйте, Одра.

После секундного колебания Одра пожала руку Сьерры:

– Приятно встретиться с вами снова, Сьерра.

– Ваш столик готов, миссис Мадрид. Сюда, пожалуйста.

Они устроились в уютной нише, украшенной папоротником. Сьерра заранее попросила официанта накрыть столик в приватной обстановке и за услугу дала ему неплохие чаевые. Одра заказала белое вино. Сьерра попросила принести ей лимонно‑ лаймовый напиток. Может, он утихомирит ее желудок.

Вобрав в легкие побольше воздуха, Сьерра медленно выдохнула и подняла голову.

– В моем распоряжении были долгие дни и часы раздумий, Одра. Вы оказались правы во многом. И, разумеется, правы относительно моего к вам отношения. Хочу лично принести извинения.

Одра долго, пристально рассматривала Сьерру.

– Так, – протянула она. – Я пришла, готовая защищаться. Сотни раз в течение последних нескольких дней я отшлифовывала свой монолог. Одно слово упрека, и я бы пригвоздила вас к стене. А вы взяли и лишили меня этого удовольствия. – Она подняла свой бокал. – Мои поздравления.

Сьерра не знала, как реагировать на ее слова. Она предполагала, что разговор предстоит трудный. Напряженно сцепив руки, она приготовилась выслушать все, что Одра ей скажет. И сохранять молчание и внимать, даже если это убьет ее.

Одра коротко и без особой радости тихо рассмеялась.

– Я сноб, Сьерра. Я карьеристка. Единственное, чего я всегда хотела, – это соответствовать своему положению, но как оказалось, именно это мне не дано. И единственный человек в этом мире, кто искренне любит меня, – это Стивен. Бог знает, почему. Еще с тех пор как я была маленьким ребенком, я обладала только одним великим талантом: разобщать людей.

Одра вдруг стала рассеянно перебирать серебряные приборы на столе. И тут же, словно поймав себя за неприличным занятием, опустила руки на колени. Потом подняла голову и посмотрела прямо в глаза Сьерре, слегка вздернув подбородок.

– Иногда я замечала на вашем лице такое выражение, что внутри меня все невольно сжималось. Как, например, тогда, на Родео‑ Драйв, когда я выложила уйму денег за то безумно дорогое платье, да еще принялась подначивать вас, дескать, не отставайте, купите что‑ нибудь. Даже не знаю, почему я сделала это. Полагаю, чтобы указать вам ваше место. Но вы просто посмотрели на меня, и в тот самый миг я увидела себя вашими глазами. Ничего красивого. – Рука ее слегка подрагивала, когда она снова поднесла к губам бокал вина. – Так что имеет ли для вас это хоть какое‑ то значение или нет, но я тоже приношу вам свои извинения, Сьерра. Подпишем перемирие?

Сьерра неожиданно почувствовала симпатию к этой женщине, которую она всегда считала своим врагом. Промелькнувшее в глазах Одры выражение незащищенности и одиночества обезоружило Сьерру, вызвало в ней сострадание. Она подняла свой бокал и улыбнулась.

– Думаю, мы можем пойти дальше, Одра. Мы можем стать друзьями.

Когда Одра сообщила, что Алекс и Элизабет не очень‑ то ладят друг с другом, Сьерра попросила больше не касаться этой темы.

– Все кончено, Одра. Он не один. И мне очень больно говорить об этом.

– Не все потеряно, пока вы не развелись.

– Я подписала документы на прошлой неделе. Теперь это вопрос времени.

Странное выражение промелькнуло на лице Одры. В какой‑ то момент ей как будто безумно хотелось что‑ то посоветовать. Затем, проявляя несвойственную ей чуткость, она поменяла тему разговора.

Расстались они по‑ дружески. Одра пообещала, что следующий ленч за ней.

– Я поведу тебя в «Ла Сэрр».

– А вот и нет, – со смехом заявила Сьерра. – Больше всего я мучилась из‑ за того, что в ответ я не могу пригласить тебя в такой же дорогой ресторан. Так что в следующий раз можешь угостить меня, если хочешь, но мы пойдем в какое‑ нибудь местечко, которое может позволить себе простой смертный, и будем платить пополам. Иначе мы вообще никуда не пойдем.

– Ну, ладно, ладно, – сказала Одра с напускным недовольством.

Сьерра вернулась на работу окрыленная. На обед она шла с тяжелым сердцем, ожидая, что Одра будет с ней высокомерной и унизительно снисходительной. Но вопреки ее ожиданиям у нее появилась новая подруга, которую она могла обрести еще три года назад, если бы не была так поглощена собственной персоной.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.